Felvilágosodás és filozófiai hermeneutika (11.)

• Friedrich Schleiermacher a modern hermeneutika, a filozófiai hermeneutika atyja. Számára a...

10 downloads 168 Views 231KB Size
Felvilágosodás és filozófiai hermeneutika (11.) •

• • • • • •



• • • • •

• •

• • •

U Körtner: a kereszténység modern kori válsága nem az egyetértés hermeneutikájával,  hanem az értetlenség hermeneutikájával küzdhető le, beismerve, hogy Zakariás papként  némultunk el. A nyelv elvesztésének kimondása, s a nyelv visszanyerésének igénye miatt szükség van  hermeneutikára. A hermeneutika az értelmezés tudománya és művészete. Az ember pedig homo interpretans: értelmező lény, mindig is  értelmezte a körülötte levő  világot, az írás és olvasás elterjedése óta pedig profán és szent szövegeket egyaránt.  Maga a szöveg is értelmezés, beszél valamiről, véleményt formál, reflektál – létezésünket  meghatározó, átszövő dolog a textualitás. Hermeneutika mindig is volt, a zsidó, őskeresztény, és a középkori írásértelmezés tipologizál  és allegórizál, majd a reformáció felismeri: önmagát értelmezi az írás. A kereszténység jelentős szellemi öröksége az a prekritikai hagyomány, mely egészen  Órigenésztől, Augustinuson, Aquinói Tamáson, Lutheren és Kálvinon át ível a  felvilágosodásig. A hermeneutika fogalma 1654­ben válik ismertté: C Dannhauer: Hermeneutica sacra c.  művével → a bibliai tudományok segédtudományai közé kerül, a köztudat ma is a bibliai  exegézis elméleteként ismeri. A fogalom a 18. századtól kitágul, módszereit az irodalomtudósok világi szövegek  értelmezésére is felhasználják, filológiai, filozófiai módszerré válik. A világi tudományban csiszolódva komoly fejlődésen megy keresztül, mire a 20. sz.­ban a  teológiai gondolkodás centrumába jut.  Friedrich Schleiermacher a modern hermeneutika, a filozófiai hermeneutika atyja. Számára  a megértés nem csak kezdete, de célja is a hermeneutikának. Korábban a hermeneutika csupán szabályok gyűjteménye, Schleirmacher magát a megértést  teszi vizsgálata tárgyává.   Wilhelm Dilthey munkásságában a hermeneutika a humán tudományok általános  módszertana, akárcsak a matematika a természettudományokban. Az emberi élet  kifejeződései (jog, irodalom, Biblia) sajátos megértést, értelmezést igényelnek, melyre  alkalmatlan a természettudományok analitikus módszere.  Heidegger Husserl fenomenológiai filozófiáját továbbfejlesztve az emberi létezést, s annak  megértését fogja fel hermeneutikaként. Heidegger követője, Gadamer, arra a következtetésre jut, hogy a hermeneutika a léttel való  találkozás a nyelven keresztül1.  Abból indul ki, hogy a magyarázat és megértés modern módszerei szem elől tévesztik az élet  teljességét, a módszerbe vetett modern hit elidegenedéshez vezet. 1. elidegenedéshez vezet a művészetben, amikor nem a műalkotás igazságigényére vagyunk  kíváncsiak, csak a hozzánk közel eső esztétikai minőség alapján hozunk értékítéletet. 2. a történelem igazságtapasztalatától elidegenedünk, mikor úgy véljük, hogy objektíven  megismerhetjük, pedig a történelem megismerése történetileg determinált, minden történeti  mű saját koráról is szól. 3. az is elidegenedéshez vezet, ha a nyelvet csupán eszközként használjuk a megértésben. Minden megértés nyelvhez kötött, s a lét csak a nyelvben mutatja meg önmagát. El kell fogadnunk, hogy az előítélet pozitív dolog is lehet, amely meghatározza létünket.  Le kell győzni az esztétikai, történeti, hermeneutikai tudat elidegenedését, kérdéseket kell 

1 Igazság és módszer 1960



• •





• • • • • • • •

• • • • • • • •

feltenni egy horizontra, majd azokra válaszokat kapok, a megértés a horizontok  egybemosása révén zajlik.  Az olvasás, megértés nem birtokbavétel, hanem participáció, hiszen a megértésben benne  van az alkalmazás is. ­ az olvasó maga is benne van a szövegben, melyet olvas, a megértés  hatás. Egy műalkotás vagy bibliai könyv megértéséhez annak hatástörténete is hozzátartozik, ezért  recepciójának körülményeit is érdemes tanulmányozni.  A megértésre a hermeneutikai kör (!) a jellemző, saját történetiségem, előismereteim  segítségével teszek fel kérdéseket, a feleletek azonban már engem értelmeznek, a következő  körben közelebb kerülök a jelentéshez, a részt az egészből, az egészet a részből értem meg.  Működése közben átalakulás megy végbe az olvasóban, ez az átalakulás (transzformáció) a  hermeneutika célja. A filozófiai hermeneutika ívének része Paul Ricoeur is. Életművében egyesíti a  fenomenológiát, strukturalizmust, vallástudományt és nyelvfilozófiát. Filozófiájában  központi szerepet kap a szöveg és a szimbólum. A jelentés felidézésének hermeneutikájában  gondolkodik. A szimbólum, mítosz mintegy provokálja az értelmezést, az értelmezések  ütköztetésével nyerjük a jelentést.  Paul Ricoeur és az ószövetség­kutató André Lacocque kollégák a Chicagoi Egyetemen,  közös munkájuk a magyarul is megjelent Bibliai gondolkodás c. könyv (Európa  Könyvkiadó, 2003). e műben Lacocque a történetkritika módszerével elemez egy­egy  szakaszt, amelyre Ricoeur hermeneutikai tanulmánnyal válaszol. A szerzők merítenek egymás munkamódszeréből. A hermeneutika nem szorítkozhat csupán a szerző szándékának feltárására­ Schleiermacher  romantikus hermeneutikája elutasítva. A szöveg jelentése minden alkalommal esemény, mely egy sajátos metszéspontban születik  meg – írják.  Az értelmezés folyamata nem szorítkozhat a forrásszöveg puszta helyreállítására, hanem  törekednie kell aktualizáló újrafeltalálására, újratájolására. A szövegnek sajátos pályája van, mely a szövegből ered.  Ha a szöveg hatása a lényeg, akkor a szöveg és élő közösség kapcsolata is fontossá válik. A szöveg végső soron azért létezik, hogy a közösségnek formát adjon. Izrael népe az Ószövetség szövegét újra meg újra aktualizálta. → a hagyománytól  fűnyíróelvszerűen elszakító protestáns sola scriptura, történet­ és kánonkritika hermeneutikai  szempontból tarthatatlan. A szöveg dinamikája fontos, a szöveg hátterének és előterének viszonyában az előtér viszi a  pálmát. E szövegdinamizmus alkalmazható Ószövetség és Újszövetség kapcsolatára is. Újszövetség az Ószövetség újraértelmezése, beteljesedése. Ez a tipológiai szemlélet lényege.  A szerzők a könyvükben javasolt hermeneutikát zsidó­keresztény eljárásnak nevezik, a  keresztény olvasat nem behelyettesítés, hanem a zsidó olvasat alternatívája. Fontos a szövegek többértelműsége is, egy szöveg több szinten olvasható, az olvasó a  szövegben találja magát.  A bibliai szövegek a metaforikus nyelvi fázishoz állnak közel. A szöveget értelmező,  befogadó zsidó és keresztény közösségek különböznek az ismert filozófiai iskoláktól.  A közösség az írások értelmezésével értelmezi önmagát: hermeneutikai kör. A közösséget  létrehozó, alapító iratok útbaigazító jellegűek, ez a Tóra természete. Ugyanakkor a bibliai gondolkodásmód külső közösségek felé is nyit – érezhetőek a görög  gondolkodásmóddal való kereszteződések.

A kereszteződés a kötetnek is kulcsszava. A szent szövegek is keresztolvasatok eredményei,  és a szerzők módszere is kereszteződik: történetkritika és hermeneutika. • 6 textusról készült esettanulmányokat tartalmazza a könyv Textus  Lacocque Ricoeur •

Teremtéstörténet

Rések a falon c., elég nehézkes 1Móz 2 szerinte szemben  1Móz1­gyel alapvetően drámai  jellegű

Ne ölj!

Dekalógusértelmezés

Szerető engedelmesség c.

Ezékiel a szétszórt csontok  megelevenítéséről

Apokaliptikus kép

A prófétai híradás szerkezete, a  jelképrendszer nyitottsága

22. Zsoltár

Jézus az egyház értelmezése  A Megfeszített újraszerzi a  szerint nemcsak a héber szöveg  zsoltárt. mélységes jelentését tanította,  de összehasonlíthatatlan,  meghatározó és végső jelentést  adott a zsoltárnak – egy szöveg  jelentése bővül  megfogalmazásától kezdve

Vagyok, aki vagyok

Isten teofanikus és performatív  önmeghatározása, veled,  Mózes, és Izraellel a történelem  során állok, vagy bukom

Fordítás nehézségei, majd Isten  és a lét kérdése, Ágoston,  Pszeudo­Dionüsziosz, és a  középkoriak alapján  

Énekek éneke

A könyv szerzője egy nő volt

„Énekek éneke […] erotikus  költemény, mely férfi és nő  szerelmét magasztalja egyetlen  utalás nélkül a házasság  intézményére...”



      ha a jelentések áthatják, keresztezik egymást, akkor a metszéspontokban mindig valami új  születik. Ez a keresztezés történik meg  a nászban, a szerelmi egyesülésben. Ez lehet minden  olvasás alapmetaforája egyben, s a kötetnek, szellemi értelemben.