CAUTION! - monsantoito.com

98005J6-17 Roundup QuikPRO herbicide is a fast-acting, non-selective professional herbicide for use in non-crop areas and industrial sites. Complete D...

1 downloads 454 Views 590KB Size
ATTENTION:

This specimen label is provided for general information only. • T his pesticide product may not yet be available or approved for sale or use in your area. • It is your responsibility to follow all Federal, state and local laws and regulations regarding the use of pesticides. •B  efore using any pesticide, be sure the intended use is approved in your state or locality. • Y our state or locality may require additional precautions and instructions for use of this product that are not included here. •M  onsanto does not guarantee the completeness or accuracy of this specimen label. The information found in this label may differ from the information found on the

product label. You must have the EPA approved labeling with you at the time of use and must read and follow all label directions.

• Y ou should not base any use of a similar product on the precautions, instructions for use or other information you find here. • A lways follow the precautions and instructions for use on the label of the pesticide you are using.

3.0 PRECAUTIONARY STATEMENTS to Humans and 3 .1 Hazards Domestic Animals

98005J6-17

Keep out of reach of children.

CAUTION!

HARMFUL IF SWALLOWED. HARMFUL IF INHALED. CAUSES MODERATE EYE IRRITATION. Avoid breathing dust or spray mist. Avoid contact with eyes or clothing. Remove contaminated clothing and wash clothing before reuse. Wash thoroughly with soap and water after handling.

Roundup QuikPRO herbicide is a fast-acting, non-selective professional herbicide for use in non-crop areas and industrial sites.

FIRST AID IF SWALLOWED • Call a physician or Poison Control Center for treatment advice. • Have person sip a glass of water if able to swallow. • Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or physician. • Do not give anything by mouth to an unconscious person. • Quick treatment is essential to counteract poisoning and should be initiated before signs and symptoms of injury appear.

Complete Directions for Use AVOID CONTACT OF THIS HERBICIDE WITH FOLIAGE, STEMS, EXPOSED NON-WOODY ROOTS, OR DESIRABLE PLANTS AND TREES, BECAUSE SEVERE INJURY OR DESTRUCTION MAY RESULT. EPA Reg. No. 524-535

IF INHALED

2011-1

Read the entire label before using this product. Use only according to label instructions.

• Move person to fresh air. • If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably by mouth-to-mouth, if possible. • Call a Poison Control Center or physician for further treatment advice.

IF IN EYES

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. • Call a Poison Control Center or physician for treatment advice. • Have the product container or label with you when calling a poison control center or physician, or going for treatment. • You may also contact (314) 694-4000, collect day or night, for emergency medical treatment information. • This product is identified as Roundup QuikPROTM herbicide, EPA Registration No. 524-535. DOMESTIC ANIMALS: Keep livestock and pets out of treated areas. Do not graze livestock on treated areas. This product is considered to be relatively nontoxic to dogs and other domestic animals; however, ingestion of this product or large amounts of freshly sprayed vegetation may result in temporary gastrointestinal irritation (vomiting, diarrhea, colic, etc.). If such symptoms are observed, provide the animal with plenty of fluids to prevent dehydration. Call a veterinarian if symptoms persist for more than 24 hours.

Read the “LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY’’ statement at the end of the label before buy­ing or using. If terms are not acceptable, return at once unopened. THIS IS AN END-USE PRODUCT. MONSANTO DOES NOT INTEND AND HAS NOT REGISTERED IT FOR REFORMULATION OR REPACKAGING.

1.0 INGREDIENTS ACTIVE INGREDIENTS: * Glyphosate, N-(phosphonomethyl)glycine, in the form of its ammonium salt................................................................... 73.3% Diquat dibromide [6,7-dihydrodipyrido (1,2-a:2’,1’-c) pyrazinediium dibromide]......................................................... 2.9% OTHER INGREDIENTS:...................................................................................... 23.8% 100.0%

Personal Protective Equipment (PPE)

* Equivalent to 66.6% of the acid, glyphosate

Applicators and other handlers must wear: Long-sleeved shirt and long pants, protective footwear plus socks, and protective eyewear. Discard clothing and other materials that have been heavily contaminated with this product’s concentrate. Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables exist, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

1.0 pound contains 0.73 pound of the ammonium salt of glyphosate and 0.03 pound of the dibromide salt of diquat. This product is protected by U.S. Patent No. 7,008,904. Other patents pending. No license granted under any patent to use this product other than in accordance with this label. No license granted under any non-U.S. patent(s).

2.0 IMPORTANT PHONE NUMBERS

User Safety Recommendations Users should: • Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco, or using the toilet. • Remove clothing immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing. • Remove PPE immediately after handling this product. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

FOR PRODUCT INFORMATION OR ASSISTANCE IN USING THIS PRODUCT, CALL TOLL-FREE, 1-800-332-3111. IN CASE OF AN EMERGENCY INVOLVING THIS PRODUCT, OR FOR MEDICAL ASSISTANCE, CALL COLLECT, DAY OR NIGHT, (314)-694-4000.

1

3.2 Environmental Hazards

Annual Maximum Use Rate: The maximum allowed application rates apply to this product combined with the use of any and all other herbicides containing the active ingredient glyphosate, whether applied separately or as tank mixtures. If more than one glyphosate-containing product is applied to the same site within the same year, you must ensure that the total use of glyphosate (pounds acid equivalent) does not exceed the maximum allowed. For non-crop uses, the combined total of all treatments must not exceed 12.25 pounds of this product (8 pounds of glyphosate acid) per acre per year.

This product is toxic to aquatic invertebrates. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or to intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water when cleaning equipment or disposing of equipment washwaters.

3.3 Physical or Chemical Hazards

ATTENTION AVOID CONTACT OF HERBICIDE WITH FOLIAGE, EXPOSED NON-WOODY ROOTS, OR DESIRABLE PLANTS AND TREES, BECAUSE SEVERE INJURY OR DESTRUCTION MAY RESULT.

Spray solutions of this product should be mixed, stored and applied using only stainless steel, fiberglass, plastic or plastic-lined steel containers. DO NOT MIX, STORE OR APPLY THIS PRODUCT OR SPRAY SOLUTIONS OF THIS PRODUCT IN GALVANIZED STEEL OR UNLINED STEEL (EXCEPT STAINLESS STEEL) CONTAINERS OR SPRAY TANKS. This product or spray solutions of this product react with such containers and tanks to produce hydrogen gas which may form a highly combustible gas mixture. This gas mixture could flash or explode, causing serious personal injury, if ignited by open flame, spark, welder’s torch, lighted cigarette or other ignition source.

AVOID DRIFT. EXTREME CARE MUST BE USED WHEN APPLYING THIS PRODUCT TO PREVENT INJURY TO DESIRABLE PLANTS. Do not allow the herbicide solution to mist, drip, drift or splash onto desirable vegetation since minute quantities of this product can cause severe damage or destruction to desirable plants or other areas on which treatment was not intended. The likelihood of injury occurring from the use of this product increases when winds are gusty, as wind velocity increases, when wind direction is constantly changing or when there are other meteorological conditions that favor spray drift. When spraying, avoid combinations of pressure and nozzle type that will result in splatter or fine particles (mist) which are likely to drift. AVOID APPLYING AT EXCESSIVE SPEED OR PRESSURE.

DIRECTIONS FOR USE It is a violation of Federal law to use this product in any manner inconsistent with its labeling. Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency responsible for pesticide regulations.

NOTE: Use of this product in any manner not consistent with this label may result in injury to persons, animals or desirable plants, or other unintended consequences. Keep container closed to prevent spills and contamination.

Entry Restrictions: Keep all unprotected persons out of operating areas or vicinity where there may be drift. Keep people and pets off treated areas until spray solution has dried.

6.0 MIXING

4.0 STORAGE AND DISPOSAL

Mix only the amount of solution to be used during a 1-day period. Reduced visual activity but not efficacy will result from the use of leftover solution.

Proper pesticide storage and disposal are essential to protect against exposure to people and the environment due to leaks and spills, excess product or waste, and vandalism. Do not allow this product to contaminate water, foodstuffs, feed or seed by storage or disposal.

Clean sprayer parts immediately after using this product by thoroughly flushing with water. NOTE: REDUCED RESULTS MAY OCCUR IF WATER CONTAINING SOIL SEDIMENT IS USED AS A CARRIER. DO NOT MIX THIS PRODUCT WITH WATER FROM PONDS AND DITCHES THAT IS VISIBLY MUDDY OR MURKY.

PESTICIDE STORAGE: Store pesticides away from food, pet food, feed, seed, fertilizers, and veterinary supplies. Keep container closed to prevent spills and contamination.

Use caution to avoid siphoning back into the carrier source. Use approved anti-back-siphoning devices where required by state or local regulations. During mixing and application, foaming of the spray solution may occur. To prevent or minimize foam, avoid the use of mechanical agitators, terminate by-pass and return lines at the bottom of the tank and, if needed, use an approved anti-foam or defoaming agent.

PESTICIDE DISPOSAL: To avoid wastes, use all material in this container, including rinsate, by application in accordance with label directions. If wastes cannot be avoided, offer remaining product to a waste disposal facility or pesticide disposal program. Such programs are often run by state or local governments or by industry. All disposal must be in accordance with applicable Federal, State and local procedures.

6.1 Tank-Mixing

CONTAINER HANDLING: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. When completely empty, offer for recycling if available, or dispose of bag in a sanitary landfill or by incineration, or, if allowed by state and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.

This product does not provide residual weed control. This product may be tank-mixed with other herbicides to provide residual weed control, a broader weed control spectrum or an alternate mode of action. Read and follow all individual product labels, supplemental labeling and Fact Sheets for all products in the tank mixture and observe all precautions and limitations on the label, including application timing restrictions, soil restrictions and use according to the most restrictive precautionary statements for each product in the tank mixture. Always predetermine the compatibility of all tank-mix products together in the carrier by mixing small proportional quantities in advance.

5.0 PRODUCT INFORMATION Product Description: This product is a postemergent, systemic herbicide with no residual soil activity. It is non-selective and gives broad-spectrum control of many annual weeds, perennial weeds, woody brush and trees. This product is formulated as a water-soluble granule containing surfactant and no additional surfactant is needed. Apply through most standard sprayers after dissolution and thorough mixing with water according to label instructions.

Buyer and all users are responsible for any and all loss or damage in connection with the use or handling of mixtures of this product with herbicides or other materials that are not expressly specified ion this label. Mixing this product with herbicides or other materials not specified on this label may result in reduced performance.

for Preparing 6 .2 Procedure Spray Solution

Time to Symptoms: This product moves through the plant from the point of foliage contact and into the root system. Visible effects on most annual weeds occur within 1 day, and on most perennial weeds in 2 days. Extremely cool or cloudy weather following treatment may slow activity of this product and delay development of visual symptoms. Visible effects are a quick yellowing of the foliage which advances to complete browning of above-ground growth and deterioration of underground plant parts.

Use the following procedure to mix this product in water alone or when preparing tank mixtures with other labeled products. 1. Place a 20- to 35-mesh screen or wetting basket over filling port.

Mode of Action: One of the active ingredients in this product inhibits an enzyme found only in plants and microorganisms that is essential to formation of specific amino acids. A second active rapidly disrupts cell integrity of photosynthetically active tissues in the contacted foliage.

2. Through the screen, fill the spray tank one-half full with water and start agitation. 3. Add Roundup QuikPRO herbicide using a circular motion while pouring. 4. If second product is a wettable powder, first make a slurry with the water carrier, then add the slurry SLOWLY through the screen into the tank. Continue agitation.

Cultural Considerations: Reduced control may result when application is made to annual or perennial weeds that have been mowed, grazed, or cut, and have not been allowed to regrow to the specified stage for treatment.

5. If a flowable formulation is used, premix one part flowable with one part water. Add diluted mixture SLOWLY through the screen into the tank. Continue agitation.

Rainfastness: Heavy rainfall soon after application may wash this product off of the foliage and a repeat application may be required for adequate weed control.

6. If an emulsifiable concentrate formulation is used, premix one part emulsifiable concentrate with two parts water. Add diluted mixture SLOWLY through the screen into the tank. Continue agitation.

Spray Coverage: Uniform and complete spray coverage will provide best results. Do not spray weed foliage to the point of runoff.

7. Continue filling the spray tank with water and add water soluble liquids near the end of the filling process.

No Soil Activity: Weeds must be emerged at the time of application to be controlled by this product. Weeds germinating from seed after application will not be controlled. Plants growing from unattached underground rhizomes or root stocks of perennials that have not yet emerged at the time of application will not be affected by the herbicide and will continue to grow.

When tank mixing this product with other products, maintain good agitation at all times until the contents of the tank are sprayed. If the spray mixture is allowed to settle, thorough agitation is required to resuspend the mixture before spraying is resumed. 2

For low-volume directed spray applications, use 4.0 to 8.0 ounces of this product per 1 gallon of spray solution for control or partial control of brush weeds. See table in Mixing for Hand-Held Sprayers section for larger mixing volumes. Ensure spray coverage is uniform with at least 50 percent of the foliage contacted. Coverage of the top one-half of the plant is important for best results. To ensure adequate spray coverage, spray both sides of brush and tree seedlings when foliage is thick and dense, or where there are multiple sprouts.

Keep by-pass line on or near the bottom of the tank to minimize foaming. Use a screen size in nozzle or line strainers no finer than 50-mesh. Always predetermine the compatibility of labeled tank mixtures of this product with water carrier by mixing small proportional quantities in advance.

6.3 Mixing for Hand-Held Sprayers

7.3 CDA Equipment

Prepare the desired volume of spray solution by adding the amount of this product as shown in the following table to a clean, empty sprayer. Add the appropriate amount of water and stir or agitate to ensure dissolution of this product. For best results when using backpack sprayers, mix the labeled amount of this product with the specified volume of water in a larger container. Fill sprayer with the mixed solution.

The rate of this product applied per acre by controlled droplet application (CDA) equipment must not be less than the amount stated in this label when applied by conventional broadcast equipment. For vehicle mounted CDA equipment, apply 3 to 15 gallons of water per acre.

Spray Solution

Desired Volume Annuals 1 Gal 1.2 oz 3 Gal 3.6 oz 10 Gal 12.0 oz

Amount of Roundup QuikPRO herbicide

Perennials Brush 1.5 oz 1.5 oz 4.5 oz 4.5 oz 15.0 oz 15.0 oz



For hand-held CDA units, apply a solution of 1.5 to 2.0 pounds of this product in one gallon of water at a flow rate of 2 fluid ounces per minute and a walking speed of 0.75 mile per hour.

Low-Volume Directed 4.0 oz to 8.0 oz 12.0 oz to 1.5 lb 2.5 lb to 5.0 lb

CDA equipment produces a spray pattern which is not easily visible. Extreme care must be exercised to avoid spray or drift contacting the foliage or any other green tissue of desirable vegetation, as damage or destruction is likely to result.

6.4 Colorants or Dyes

8.0 SITE AND USE INSTRUCTIONS

Colorants or marking dyes may be added to this product; however, they can reduce product performance, especially at lower rates or dilutions. Use colorants or dyes according to the manufacturer’s directions. Certain blue dyes are not stable in the spray solution in the presence of this product. A jar test to determine if the desired blue dye is stable is recommended. If stability is a problem consider switching to an alternate color dye.

6

Unless otherwise specified, applications may be made to control any weeds listed in the annual, perennial and brush weeds and tree seedlings tables.

8.1 Non-crop Areas and Industrial Sites Use in non-crop areas only: airports, apartment complexes, commercial sites, Conservation Reserve Program (CRP), ditch banks, driveways, dry ditches, dry canals, fencerows, golf courses, industrial sites, landscape areas, lumberyards, manufacturing sites, municipal sites, natural areas, office complexes, ornamental landscapes, parks, parking areas, recreational areas, residential areas, rights-of-way, roadsides, schools, sports complexes, storage areas, warehouse areas, and wildlife management areas.

.5 Drift Control Additives

Drift control additives may be used with all equipment types. When a drift control additive is used, read and carefully observe the cautionary statements and all other information appearing on the additive label.

This product is not for use on crops, timber, other plants being grown for sale, other commercial use, or for commercial seed production. This product is not for research purposes.

EQUIPMENT 7 .0 APPLICATION AND TECHNIQUES

Weed Control, Trim-and-Edge and Bare Ground Use this product in non-crop areas. Apply with any application equipment described in this label. This product may be used to trim-and-edge around objects in non-crop sites, for spot treatment of unwanted vegetation, and to eliminate unwanted weeds growing in established shrub beds or ornamental plantings. This product may be used prior to planting an area to ornamentals, flowers, turfgrass (sod or seed), or prior to laying asphalt or beginning construction projects. This product is not for use on plants grown for sale or other commercial use, or for commercial seed production.

SPRAY DRIFT MANAGEMENT AVOID DRIFT. EXTREME CARE MUST BE USED WHEN APPLYING THIS PRODUCT TO PREVENT INJURY TO DESIRABLE PLANTS. Avoiding spray drift at the application site is the responsibility of the applicator and grower. The interaction of many equipment- and weather-related factors determines the potential for spray drift. The applicator and the grower are responsible for considering all these factors when making decisions.

Repeated applications of this product may be used as weeds emerge to maintain bare ground.

Do not apply this product by air.

When a tank mixture with a generic active ingredient, such as 2,4-D or pendimethalin is described in this label, the user is responsible for ensuring that the specific application being made is included on the label of the specific product being used in the tank -mixture.

Do not apply this product through any type of irrigation system. Do not allow the herbicide solution to mist, drip, drift or splash onto desirable vegetation since minute quantities of this product can cause severe damage or destruction to desirable plants or other areas on which treatment was not intended.

This product may be tank-mixed with the following products. Refer to these products’ labels for approved non-crop sites and application rates.

APPLY THESE SPRAY SOLUTIONS IN PROPERLY MAINTAINED AND CALIBRATED EQUIPMENT CAPABLE OF DELIVERING DESIRED VOLUMES.

7

BANVEL PENDULUM 3.3 EC BARRICADE 65WG PENDULUM WDG CERTAINTY® RONSTAR 50 WP DIMENSION 4 EC SURFLAN ENDURANCE 2,4-D PENDIMETHALIN

.1 Ground Broadcast Equipment

Use the labeled rates of this product in 10 to 80 gallons of water per acre as a broadcast spray unless otherwise specified on this label or in separate supplemental labeling or Fact Sheets published for this product. As the density of weeds increases, increase the spray volume within the labeled range to ensure complete coverage. Carefully select proper nozzles to avoid spraying a fine mist. For best results with ground application equipment, use flat-fan nozzles. Check for even distribution of spray droplets.

When applied as a tank mixture for bare ground, Roundup QuikPRO herbicide provides control of the emerged annual weeds and control or partial control of emerged perennial weeds.

7.2 Backpack or Hand-Held Equipment

Dormant Turfgrass Use this product to control or suppress many winter annual weeds and tall fescue for effective release of dormant bermudagrass and bahiagrass turf. Treat only when turf is dormant and prior to spring greenup. This product is not for use on turf being grown for sale or other commercial use as sod, or for commercial seed production, or for research purposes.

Apply to foliage of vegetation to be controlled on a spray-to-wet basis; do not spray to the point of runoff. For best results, ensure that spray coverage is uniform and complete. Use coarse sprays only. For control of weeds listed in the Annual Weeds section of the WEEDS CONTROLLED section, apply 1.2 ounces of this product per 1 gallon of spray solution. See table in Mixing for Hand-Held Sprayers section for larger mixing volumes.

Apply 5 to 16 ounces of this product per acre. Apply the labeled rates in 10 to 80 gallons of water per acre. Use only in areas where bermudagrass or bahiagrass are desirable ground covers and where some temporary injury or discoloration can be tolerated.

For best results, use 1.5 ounces of this product per 1 gallon of spray solution on harder-to-control perennials, such as bermudagrass, dock, field bindweed, hemp dogbane, milkweed and Canada thistle. See table in Mixing for Hand-Held Sprayers section for larger mixing volumes.

Treatments in excess of 9 ounces per acre may result in injury or delayed greenup in highly maintained areas, golf courses and lawns.

3

Turfgrass Renovation (Except for Commercial Sod Farms)

Pigweed* Plains/Tickseed coreopsis* Prickly lettuce* Purslane, common Ragweed, common* Ragweed, giant Red rice Russian thistle Rye* Ryegrass* Sandbur, field* Shattercane* Shepherd’s-purse* Sicklepod Signalgrass, broadleaf* Smartweed, ladysthumb* Smartweed, Pennsylvania* Sowthistle, annual Spanishneedles

This product controls most existing vegetation prior to renovating turfgrass areas. This product is not for use on turf being grown for sale or other commercial use as sod, or for commercial seed production, or for research purposes. For maximum control of existing vegetation, delay planting or sodding to determine if any regrowth from escaped underground plant parts occurs. Where repeat treatments are necessary, sufficient regrowth must be attained prior to application. Do not use this product for renovation of bermudagrass or kikuyugrass sods. Where existing vegetation is growing under mowed turfgrass management, apply this product after omitting at least one regular mowing to allow sufficient growth for good interception of the spray. Do not disturb soil or underground plant parts before treatment. Delay tillage or renovation techniques such as vertical mowing, coring or slicing for 7 days after application to allow translocation into underground plant parts. Desirable turfgrasses may be planted following the above procedures. Hand-held equipment may be used for spot treatment of unwanted vegetation growing in existing turfgrass.

*When using field broadcast equipment (boom sprayers using flat-fan nozzles) these species will be controlled or partially controlled. Applications must be made using 10 to 80 gallons of carrier volume per acre. Use nozzles that ensure thorough coverage of foliage and treat when weeds are in an early growth stage.

Do not feed or graze treated turfgrass or feed treated thatch to livestock.

Recreational 8 .2 Parks, and Residential Areas

9.2 Perennial Weeds

This product may be used in parks, recreational and residential areas. Apply this product with any application equipment described in this label. Use this product to trim-and-edge around trees, fences, paths, around buildings, sidewalks, and other objects in these areas. This product may be used for spot treatment of unwanted vegetation or to eliminate unwanted weeds growing in established shrub beds or ornamental plantings. This product may be used prior to planting an area to ornamentals, flowers, turfgrass (sod or seed), or prior to laying asphalt or beginning construction projects.

Best results are obtained when perennial weeds are treated after they reach the reproductive stage of growth (seedhead initiation in grasses and bud formation in broadleaves). For non-flowering plants, best results are obtained when the plants reach a mature stage of growth. In many situations, treatments are required prior to these growth stages. Under these conditions, use the higher application rate within the range. Use 4.5 to 9.0 pounds per acre of this product as a broadcast spray to control perennial weeds. When using rates less than 9.0 pounds per acre, the level of fast-burn symptomology may be reduced.

All of the instructions in the Non-Crop Areas and Industrial Sites section apply to park and recreational areas. This product is not for use around plants being grown for sale or other commercial use.

9

For spray-to-wet applications, apply 1.5 ounces of this product per 1 gallon of spray solution. Ensure thorough coverage when using spray-to-wet treatments using hand-held equipment.

.0 WEEDS CONTROLLED

When using hand-held equipment for low-volume directed spot treatments, apply 4.0 to 8.0 ounces of this product per 1 gallon of spray solution.

Always use the higher rate of this product per acre within the range when weed growth is heavy or dense or weeds are growing in an undisturbed (non-cultivated) area.

Allow 7 or more days after application before tillage. WEED SPECIES Alfalfa* Johnsongrass Alligatorweed* Kikuyugrass* Anise (fennel) Knapweed Bahiagrass Lantana Beachgrass, European Lespedeza (Ammophila arenaria) Milkweed, common Bentgrass* Muhly, wirestem Bermudagrass* Mullein, common Bermudagrass, water Napiergrass (knotgrass) Nightshade, silverleaf Bindweed, field Nutsedge; purple, yellow Bluegrass, Kentucky Orchardgrass Blueweed, Texas Pampasgrass Bromegrass, smooth Paragrass Bursage, woolly-leaf Pepperweed, perennial Canarygrass, reed Phragmites* Cattail Poison hemlock Clover; red, white* Quackgrass Cogongrass Redvine* Dallisgrass Reed, giant Dandelion Ryegrass, perennial Dock, curly Spurge, leafy* Dogbane, hemp Thistle, artichoke Fescue Thistle, Canada Fescue, tall Timothy German ivy Torpedograss* Guineagrass Trumpetcreeper* Horsenettle Vaseygrass Horseradish Velvetgrass Iceplant Wheatgrass, western Jerusalem artichoke *Partial Control

Reduced results may occur when treating weeds heavily covered with dust. For weeds that have been mowed, grazed or cut, allow regrowth to occur prior to treatment. Refer to the following label sections for rates to control annual and perennial weeds. For difficult to control perennial weeds and where plants are growing under stressed conditions, or where infestations are dense, this product may be used at up to 12.25 pounds per acre for enhanced results.

9.1 Annual Weeds Use 2.25 to 4.5 pounds per acre of this product as a broadcast spray to control annual weeds. When using rates less than 4.5 pounds per acre, the level of fast-burn symptomology may be reduced. For spray-to-wet applications, apply 1.2 ounces of this product per 1 gallon of spray solution. WEED SPECIES Anoda, spurred Barley* Barnyardgrass* Bassia, fivehook Bittercress* Black nightshade* Bluegrass, annual* Bluegrass, bulbous* Brome, downy* Brome, Japanese* Browntop panicum* Buttercup* Carolina foxtail* Carolina geranium Castor bean Cheatgrass* Cheeseweed (Malva parviflora) Chervil* Chickweed* Cocklebur* Copperleaf, hophornbeam Corn* Corn speedwell* Crabgrass* Dwarfdandelion* Eastern mannagrass* Eclipta* Fall panicum* Falsedandelion* Falseflax, smallseed* Fiddleneck

Field pennycress* Filaree Fleabane, annual* Fleabane, hairy (Conyza bonariensis)* Fleabane, rough* Florida pusley Foxtail* Goatgrass, jointed* Goosegrass Grain sorghum (milo)* Groundsel, common* Hemp sesbania Henbit Horseweed/Marestail (Conyza canadensis) Itchgrass* Johnsongrass, seedling Junglerice Knotweed Kochia Lambsquarters* Little barley* London rocket* Mayweed Medusahead* Morningglory (Ipomoea spp.) Mustard, blue* Mustard, tansy* Mustard, tumble* Mustard, wild* Oats

Speedwell, purslane* Sprangletop* Spurge, annual Spurge, prostrate* Spurge, spotted* Spurry, umbrella* Starthistle, yellow Stinkgrass* Sunflower* Teaweed/Prickly sida Texas panicum* Velvetleaf Virginia copperleaf Virginia pepperweed* Wheat* Wild oats* Witchgrass* Woolly cupgrass* Yellow rocket

9.3 Brush Weeds and Tree Seedlings Best results are obtained when brushweeds are treated when they are in the seedling stage of growth. In many situations, retreatment is required on larger plants. Under these conditions, use the higher application rate within the range. Use 9.0 pounds per acre of this product as a broadcast spray to control brush weeds. For spray-to-wet applications, apply 1.5 ounces of this product per 1 gallon of spray solution. Ensure thorough coverage when using spray-to-wet treatments using hand-held equipment. 4

When using hand-held equipment for low-volume directed spot treatments, apply 4.0 to 8.0 ounces of this product per 1 gallon of spray solution.

EPA Reg. No. 524-535

Allow 7 or more days after application before tillage.

In case of an emergency involving this product, Call Collect, day or night, (314) 694-4000.

WEED SPECIES

Alder Oak, southern red Ash* Oak, white* Beech* Peppertree, Birch Brazilian Blackberry (Florida holly)* Blackgum Pine Cherry; bitter, Poison ivy* black, pin Poison oak* Dogwood* Poplar, yellow* Elderberry Redbud, eastern Elm* Rose, multiflora Honeysuckle Saltcedar* Locust, black* Sumac; laurel, poison, Maple, red smooth, sugarbush, Maple, sugar winged* Oak, black* Sweetgum Oak, northern pin Vine maple* Oak, post Virginia creeper Oak, red Waxmyrtle, southern* Oak, scrub* *Partial Control

Packed for: MONSANTO COMPANY 800 N. Lindbergh Blvd. ST. LOUIS, MISSOURI, 63167 U.S.A. ©2011 120810

10.0 LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY Monsanto Company warrants that this product conforms to the chemical description on the label and is reasonably fit for the purposes set forth in the Complete Directions for Use label booklet (“Directions”) when used in accordance with those Directions under the conditions described therein. NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY IS MADE. This warranty is also subject to the conditions and limitations stated herein. To the extent consistent with applicable law, buyer and all users shall promptly notify this Company of any claims whether based in contract, negligence, strict liability, other tort or otherwise. Buyer and all users are responsible for all loss or damage from use or handling which results from conditions beyond the control of this Company to the extent consistent with applicable law, including, but not limited to, incompatibility with products other than those set forth in the Directions, application to or contact with desirable vegetation, unusual weather, weather conditions which are outside the range considered normal at the application site and for the time period when the product is applied, as well as weather conditions which are outside the application ranges set forth in the Directions, application in any manner not explicitly set forth in the Directions, moisture conditions outside the moisture range specified in the Directions, or the presence of products other than those set forth in the Directions in or on the soil, crop or treated vegetation. This Company does not warrant any product reformulated or repackaged from this product except in accordance with this Company’s stewardship requirements and with express written permission from this Company. TO THE EXTENT CONSISTENT WITH APPLICABLE LAW, THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE USER OR BUYER, AND THE LIMIT OF THE LIABILITY OF THIS COMPANY OR ANY OTHER SELLER FOR ANY AND ALL LOSSES, INJURIES OR DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR HANDLING OF THIS PRODUCT (INCLUDING CLAIMS BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE) SHALL BE THE PURCHASE PRICE PAID BY THE USER OR BUYER FOR THE QUANTITY OF THIS PRODUCT INVOLVED, OR, AT THE ELECTION OF THIS COMPANY OR ANY OTHER SELLER, THE REPLACEMENT OF SUCH QUANTITY, OR, IF NOT ACQUIRED BY PURCHASE, REPLACEMENT OF SUCH QUANTITY. TO THE EXTENT CONSISTENT WITH APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL THIS COMPANY OR ANY OTHER SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. Upon opening and using this product, buyer and all users are deemed to have accepted the terms of this LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY which may not be varied by any verbal or written agreement. If terms are not acceptable, return at once unopened. Certainty, Roundup QuikPRO, and Monsanto and Vine Design are trademarks of Monsanto Technology LLC. All other trademarks are the property of their respective owners. Product of Brazil, formulated in the U.S. with U.S. Ingredients.

5

ATENCIÓN:

Esta etiqueta de muestra se entrega únicamente para información general. • E ste producto pesticida puede no estar todavía disponible o aprobado para la venta o utilización en su localidad. • Usted tiene la responsabilidad de cumplir todas las leyes federales, estatales y locales, así como todas las reglamentaciones relativas a la utilización de pesticidas. • A ntes de utilizar un pesticida, asegúrese de que esté aprobado en su estado o localidad. • S u estado o localidad puede exigir precauciones adicionales e instrucciones para la utilización de este producto que no están incluidas aquí. •M  onsanto no garantiza el lo completo ni la certeza de esta etiqueta de la espécimen. La información encontró en esta etiqueta puede diferir de la información

encontró en la etiqueta del producto. Usted debe tener consigo la etiqueta aprobada por la agencia EPA cuando utilice el producto y debe leer y respetar todas las instrucciones en la etiqueta. •N  o debe basarse sobre las precauciones, las instrucciones de utilización y cualquier otra información en esta etiqueta para utilizar algún otro producto similar. • S iempre siga las precauciones y las instrucciones para el uso en la etiqueta del pesticida que usted utiliza.

2.0 TELEFONO IMPORTANTES

98005J6-17

PARA INFORMACION SOBRE EL PRODUCTO O AYUDA PARA UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LLAME GRATIS AL 1-800-332-3111. EN CASO DE QUE SE PRESENTE UNA EMERGENCIA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, O PARA OBTENER AYUDA MEDICA, LLAME POR COBRAR A CUALQUIER HORA DEL DIA O DE LA NOCHE, AL TELEFONO (314)-694-4000.

3.0 ADVERTENCIAS para seres humanos 3 .1 Riesgos y animales domésticos Manténgase fuera del alcance de los niños.

Herbicida Roundup QuikPRO es un herbicida profesional no selectivo de acción rápida para utilizar en áreas no cultivadas y sitios industriales.

¡PRECAUCION!

NOCIVO SI SE INGIERE NOCIVO SI SE INHALA PROVOCA IRRITACIÓN OCULAR MODERADA Evite respirar el polvo o neblinas de aspersión. Evite el contacto con los ojos y con la ropa. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volver a usarla. Después de manejar el producto, lávese a fondo con agua y jabón.

Instrucciones completas para el uso EVITE EL CONTACTO DE ESTE HERBICIDA CON FOLLAJE, TALLOS, RAÍCES NO LEÑOSAS EXPUESTAS O PLANTAS Y ÁRBOLES DESEABLES, YA QUE PODRÍA PRODUCIR DAÑOS GRAVES O SU DESTRUCCIÓN. Registro en la EPA Nº. 524-535

Si es ingerido

2011-1

Antes de usar este producto, lea la etiqueta en su totalidad. Úselo solamente de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. Antes de comprar o usar el producto, lea “LIMITES EN LA GARANTIA Y EN LA RESPONSABILIDAD” en la última sección de la etiqueta. Si las condiciones son inaceptables para usted, devuelva el producto inmediatamente sin abrir el recipiente. ESTE ES UN PRODUCTO PARA USARSE TAL Y COMO ESTA PREPARADO. MONSANTO NO LO HA DISEÑADO NI LO HA REGISTRADO PARA QUE SEA REFORMULADO NI VUELTO A ENVASAR.

1.0 INGREDIENTES INGREDIENTES ACTIVO: *Glifosato, N-(fosfonometil)glicina, en forma de su sal de amonio........................................................................ 73.3% Dibromuro de dicuat [dibromuro de 6,7-dihidrodipirido (1,2-a:2’,1’-c) pirazidinio]................................................ 2.9% OTROS INGREDIENTES:....................................................................................... 23.8% 100.0%

PRIMEROS AUXILIOS • Llame a un a un médico o a un centro de envenenamientos para que le indique el tratamiento. • Si la persona puede tragar, hágale beber poco a poco un vaso de agua. • No induzca el vómito, a menos que así se lo indique el centro de envenenamientos o el médico. • No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. • Un tratamiento rápido es esencial para contrarrestar la intoxicación y se debe iniciar antes de que se manifiesten las señales y síntomas de daño.

Si es inhalado

• Saque a la persona al aire fresco. • Si la persona no respira, llame al 911 o a una ambulancia, luego adminístrele respiración artificial, preferentemente boca a boca, si es posible. • Llame a un centro de envenenamientos o a un médico para que le indique el tratamiento posterior.

SI entra en los ojos

• Mantenga abiertos los ojos y enjuáguelos lenta y cuidadosamente con agua durante 15 a 20 minutos. Si está usando lentes de contacto, quíteselos, después de que transcurran 5 minutos, y continúe enjuagando los ojos. • Llame a un centro de envenenamientos o a un médico para que le indique el tratamiento.

• Tenga a mano el envase o la etiqueta del producto cuando llame al centro de envenenamientos o al médico, o cuando vaya para que le indiquen el tratamiento. • También puede llamar por cobrar al teléfono (314) 694-4000, durante el día o la noche, para obtener información sobre el tratamiento médico de urgencia. • Este producto está identificado como herbicida Roundup QuikPRO, Nº de Registro de la EPA 524-535.

*Equivalente a 66.6% de ácido glifosato. 1.0 libra contiene 0.73 libra de la sal de amonio de glifosato y 0.03 libra de la sal dibromuro de dicuat.

ANIMALES DOMESTICOS: Mantenga al ganado y a las mascotas fuera de las áreas tratadas. No alimente al ganado en áreas tratadas. Este producto se considera relativamente no tóxico para los perros y otros animales domésticos; sin embargo, la ingestión de este producto o de grandes cantidades de vegetación recientemente tratada puede resultar en una irritación gastrointestinal temporal (vómitos, diarrea, cólicos, etc.). Si se observan dichos síntomas, dé al animal suficiente cantidad de líquidos para evitar la deshidratación. Si los síntomas continúan por más de 24 horas, llame al veterinario.

Este producto está protegido por la patente de los Estados Unidos No. 7,008,904. Otras patentes en trámite. No se han otorgado licencias bajo ninguna patente para otros usos del producto que no sean los indicados en esta etiqueta. No se han otorgado licencias bajo ninguna patente que no sea de los Estados Unidos.

6

5.0 INFORMACION DEL PRODUCTO

Equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) Los aplicadores y otros tratantes deben usar: Camisa de manga larga y pantalones largos, calzado protector más calcetines, y protección ocular. Deseche la ropa y otros materiales que se han contaminado pesadamente con el concentrado de este producto. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del PPE. De no existir dichas instrucciones para elementos lavables, utilice detergente y agua caliente. Mantenga el PPE apartado del resto de la ropa, y lávelo por separado.

Descripción del producto: Este producto es un herbicida sistémico de aplicación post-emergencia sin actividad residual en la tierra. No es selectivo y brinda un control de amplio espectro sobre muchas malezas anuales y perennes, matorrales leñosos y árboles. Está formulado como un granulado soluble en agua que contiene surfactante, y no necesita surfactante adicional. Se puede aplicar con la mayoría de los rociadores estándar después de haberlo diluido y mezclado completamente con agua según las instrucciones de la etiqueta.

Recomendaciones de seguridad para el usuario Los usuarios deben: • Lavarse las manos antes de comer, beber, mascar goma, usar tabaco o de usar el inodoro.

Período para la aparición de síntomas: Este producto se desplaza por la planta desde el punto de contacto con el follaje hasta el sistema radicular y dentro de éste. En la mayoría de las malezas anuales los efectos visibles aparecen en 1 día; y en la mayoría de las malezas perennes en 2 días. El clima muy frío o nublado a continuación del tratamiento puede retardar la actividad de este producto y demorar la aparición de síntomas visuales. Los efectos visibles son la rápida aparición de color amarillo en el follaje, que avanza hasta que la vegetación que está por encima de la tierra queda toda de color marrón, y el deterioro de las partes subterráneas de la planta.

• Quitarse de inmediato la ropa si el pesticida pasa a través de la misma. Luego lavarse completamente y ponerse ropa limpia. • Quitarse el equipo de protección personal (PPE) de inmediato, después de manipular este producto. Lavarse muy bien y ponerse ropa limpia tan pronto como sea posible.

3.2 Riesgos al medio ambiente

Modo de acción: Uno de los ingredientes activos en este producto inhibe a una enzima que sólo se encuentra en las plantas y en los microorganismos y que es esencial para la síntesis de aminoácidos específicos. Un segundo ingrediente activo rompe rápidamente la integridad celular de los tejidos del follaje con el que entra en contacto, que llevan a cabo la fotosíntesis.

Este producto es tóxico para los invertebrados acuáticos. No lo aplique directamente al agua, en áreas donde el agua superficial esté presente o en áreas donde haya mareas altas y bajas por debajo del nivel medio de mareas altas. No contamine el agua al lavar el equipo o al tirar el agua de lavado.

Consideraciones culturales: El control podría verse reducido si se aplica a malezas anuales o perennes que se han podado, usado para pastar o cortado y a las que no se ha permitido volver a crecer hasta la etapa de tratamiento especificada.

3.3 Riesgos de orden físico o químico

Resistencia a la lluvia: La lluvia torrencial poco después de la aplicación podrá lavar el producto del follaje y se requerirá una nueva aplicación para obtener un control adecuado de las malezas.

Para mezclar, almacenar y aplicar la solución de rocío de este producto, se deben usar solamente recipientes de acero inoxidable, fibra de vidrio, plástico o recipientes de acero recubiertos internamente con plástico.

Cobertura del rocío: Para obtener mejores resultados, la cobertura del rocío debe ser completa y uniforme. No rocíe el follaje de la maleza hasta el punto de escurrimiento.

NO MEZCLE, ALMACENE O APLIQUE ESTE PRODUCTO O SUS SOLUCIONES DE ROCIO EN RECIPIENTES O TANQUES ROCIADORES DE ACERO GALVANIZADO O DE ACERO NO RECUBIERTO (EXCEPTO SI ES ACERO INOXIDABLE). Este producto o la solución de rocío reaccionan con el material de dichos recipientes y tanques, lo cual produce hidrógeno, que puede formar una mezcla de gases altamente combustibles. Si esta mezcla de gases entra en contacto con llamas, chispas, el soplete de un soldador, un cigarrillo encendido o cualquier otra fuente de encendido, puede inflamarse o explotar y causar heridas graves a personas.

No actividad en el suelo: Las malezas deben haber emergido en el momento de aplicación para poder ser controladas por este producto. Las malezas que germinan de las semillas después de la aplicación no serán controladas. Las plantas que surgen de rizomas subterráneos sin raíces o raíces de perennes que aún no han emergido en el momento de la aplicación no se verán afectadas por el herbicida y continuarán creciendo. Tasa de aplicación anual máxima: Las proporciones de aplicación máximas permitidas que se aplican a este producto combinado con el uso de cualquier otro herbicida que contenga el ingrediente activo glifosato, ya sea que se aplique por separado o como parte de una mezcla en tanque. Si se aplica más de un producto a base de glifosato al mismo sitio dentro del mismo año, debe asegurarse de que el uso total de glifosato (libras de ácido equivalentes) no exceda las proporciones máximas permitidas. En el caso de usos no relacionadas con cultivos, el total combinado de todos los tratamientos no debe exceder 12.25 libras de este producto (8 libras de ácido glifosato) por acre por año.

INSTRUCCIONES PARA EL USO El uso de este producto de cualquier manera que sea inconsistente con las instrucciones dadas en la etiqueta es una violación de las leyes federales. No aplique este producto de alguna manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o por medio del arrastre. Solamente los aplicadores que usan protección personal podrán estar en el área durante su aplicación. Para verificar requisitos específicos de su tribu o estado, consulte con la agencia responsable de la regulación del uso de pesticidas.

ATENCION EVITE EL CONTACTO DE ESTE HERBICIDA CON FOLLAJE, RAÍCES NO LEÑOSAS EXPUESTAS O PLANTAS Y ÁRBOLES DESEABLES, YA QUE PODRÍA PRODUCIR DAÑOS GRAVES O SU DESTRUCCIÓN. EVITE EL ARRASTRE. DEBE PROCEDERSE CON SUMA PRECAUCIÓN AL APLICAR ESTE PRODUCTO PARA EVITAR DAÑAR PLANTAS DESEABLES.

Restricciones de ingreso: Mantenga a todas las personas sin protección alejadas de las áreas de operación o de las áreas próximas en las que pudiera haber arrastre. Mantenga a las personas y a las mascotas fuera de las áreas tratadas hasta que la solución de rocío se haya secado.

No permita que la solución del herbicida se nebulice, gotee, sea arrastrada o salpique sobre la vegetación deseable. Una cantidad pequeña puede ser suficiente para causar daños graves o destruir las plantas deseables u otras áreas que no se desea tratar. La probabilidad de que ocurran daños por el uso de este producto aumenta cuando hay muchas ráfagas de viento, a medida que aumenta la velocidad del viento, cuando la dirección del viento cambia constantemente o cuando existen otras condiciones meteorológicas que favorecen la dispersión del rocío. Cuando se esté aplicando el producto con un rociador, evite la combinación de presiones y tipos de boquilla que puedan dar como resultado salpicaduras o partículas finas (niebla), que tienen muchas probabilidades de que el producto sea arrastrado. EVITE LA APLICACION A ALTA VELOCIDAD O PRESION EXCESIVAS.

4.0 ALMACENAMIENTO Y DESECHO Son fundamentales el almacenamiento y la eliminación adecuados de los pesticidas para evitar la exposición de las personas y el medio ambiente como consecuencia de pérdidas y derrames del producto, excedentes o desechos y actos de vandalismo. No permita que este producto contamine el agua, los alimentos de las personas y animales o las semillas por medio del almacenamiento y la eliminación. ALMACENAMIENTO DEL PESTICIDA: Guarde los pesticidas lejos de los alimentos para personas, los alimentos para mascotas, los alimentos para animales, las semillas, los fertilizantes y los materiales de uso veterinario. Mantenga el envase bien cerrado para evitar derramamientos y contaminación. ELIMINACION DEL PESTICIDA: Para evitar desechos, use todo el material contenido es este envase, incluyendo los residuos del enjuague, aplicándolo según las indicaciones de la etiqueta. Si no es posible evitar los desechos, ofrezca el producto restante a una planta de eliminación de desechos o a un programa de eliminación de pesticidas. Estos programas suelen ser manejados por gobiernos estatales o locales o por la industria. Todos los desechos deben seguir los procedimientos federales, estatales y locales aplicables. MANIPULACIÓN DEL ENVASE: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Cuando esté completamente vacío, ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción, o deseche la bolsa en un vertedero sanitario o incinérela; o, si lo permiten las autoridades locales y estatales, quémela. Si la quema, manténgase alejado del humo.

NOTA: El uso de este producto de cualquier forma que no esté indicada en la etiqueta podría producir lesiones a personas y animales o daños a plantas deseables, así como otras consecuencias imprevistas. Mantenga el envase cerrado para evitar derrames y contaminación.

6.0 MEZCLA Mezcle sólo la cantidad de solución que se debe aplicar durante un período de 1 día. El uso de solución remanente reducirá la actividad visual pero no la eficacia. Limpie las piezas del rociador inmediatamente después de su utilización lavándolas bien con agua. NOTA: EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO PODRIA REDUCIRSE SI SE UTILIZA AGUA CON SEDIMENTOS DE TIERRA COMO SUSTANCIA VEHICULAR. NO MEZCLE ESTE PRODUCTO CON AGUA VISIBLEMENTE EMBARRADA O AGUA NO TRANSPARENTE DE ESTANQUES O ACEQUIAS.

7

6.4 Colorantes o tinturas

Tenga cuidado para evitar el reflujo en la fuente portadora. Utilice aparatos aprobados contra el reflujo en lugares donde lo exijan las normas locales o estatales. Durante la mezcla y aplicación, se puede formar espuma en la solución de rocío. Para prevenir o minimizar la formación de espuma, evite el uso de agitadores mecánicos, cierre las tuberías de retorno y de paso en la parte posterior del tanque, y en caso de que sea necesario, utilice un agente aprobado antiespuma o que elimina la espuma.

A este producto se le pueden agregar colorantes o tinturas para marcar, sin embargo pueden reducir su rendimiento, especialmente a bajas concentraciones del producto o a bajas diluciones. Use colorantes o tinturas según las indicaciones del fabricante. Algunos colorantes azules no son estables en la solución de rocío en presencia de este producto. Se recomienda una prueba de probeta (“jar test”) para determinar si el colorante azul deseado es estable. Si la estabilidad es un problema, considere cambiar a un colorante de color alternativo.

6.1 Mezcla en tanque Este producto no proporciona control de malezas residuales. Este producto puede mezclarse en un tanque con otros herbicidas para lograr el control de malezas residuales, un espectro de control de malezas más amplio o un modo de acción alternativo. Lea y siga las indicaciones incluidas en las etiquetas individuales, etiquetas suplementarias y Fichas de datos de todos los productos de la mezcla de tanque, así como las precauciones y limitaciones indicadas en la etiqueta, incluidas las restricciones en el tiempo de aplicación, restricciones del suelo y uso según las precauciones más restrictivas para cada producto de la mezcla de tanque. Siempre determine previamente la compatibilidad de todos los productos de la mezcla de tanque juntos en la sustancia vehicular, mezclando antes pequeñas cantidades proporcionales.

6.5 Aditivos para controlar el arrastre Se pueden utilizar aditivos que ayuden a controlar el arrastre con todo tipo de equipo. Al utilizar un aditivo para controlar el arrastre, lea y cumpla meticulosamente con las cláusulas preventivas y toda la demás información que aparece en la etiqueta del aditivo.

Y TECNICAS 7 .0 EQUIPOS PARA LA APLICACION

El comprador y todos los usuarios son responsables de cualquier pérdida o daño en relación con el uso o manipulación de las mezclas de este producto con herbicidas u otros materiales que no se indican expresamente en esta etiqueta. La mezcla de este producto con herbicidas u otros materiales no indicados en esta etiqueta puede dar como resultado una reducción en el rendimiento del producto.

MANEJO DEL ARRASTRE POR ROCIO EVITE EL ARRASTRE. DEBE PROCEDERSE CON SUMA PRECAUCIÓN AL APLICAR ESTE PRODUCTO PARA EVITAR DAÑAR PLANTAS DESEABLES.

para la preparación de la 6 .2 Procedimiento solución de rocío

Evitar el arrastre del rocío en el lugar de aplicación es responsabilidad del aplicador y del agricultor. La interacción de numerosos factores relacionados con los equipos y las condiciones meteorológicas determina el potencial de arrastre del rocío. El aplicador y el agricultor son responsables de tener en cuenta todos estos factores antes de tomar una decisión.

Utilice el siguiente procedimiento para mezclar este producto sólo con agua o cuando prepare mezclas para tanque con otros productos indicados en la etiqueta.

No aplique este producto por aire.

1. Coloque una canasta de remojo o criba de hilos de 20 a 35 sobre el puerto de llenado.

No use ningún sistema de irrigación para aplicar este producto.

2. A través de la criba, llene el tanque del rociador por la mitad con agua y comience a agitar.

No permita que la solución del herbicida se nebulice, gotee, sea arrastrada o salpique sobre la vegetación deseable. Una cantidad pequeña puede ser suficiente para causar daños graves o destruir las plantas deseables u otras áreas que no se desea tratar.

3. Agregue el herbicida Roundup QuikPRO realizando un movimiento circular mientras lo vierte.

APLIQUE ESTAS SOLUCIONES DE ROCIO UTILIZANDO EQUIPOS DEBIDAMENTE MANTENIDOS Y CALIBRADOS QUE SEAN CAPACES DE ROCIAR EL VOLUMEN DESEADO.

4. Si el segundo producto es un polvo mezclable con agua, primero haga una pasta con el portador de agua, luego agregue LENTAMENTE la pasta a través de la criba dentro del tanque. Continúe agitando.

7.1 Equipo de aplicación al voleo terrestre

5. Si se usa una formulación fluida, mezcle previamente una parte fluida con una parte de agua. Agregue la mezcla diluida LENTAMENTE a través de la criba dentro del tanque. Continúe agitando.

Use las proporciones de este producto indicadas en la etiqueta en 10 a 80 galones de agua por acre para aplicaciones al voleo a menos que se indique de otra manera en esta etiqueta o en etiquetas suplementarias separadas o en las Fichas de datos publicadas para este producto. A medida que la densidad de las malezas aumenta, el volumen de rocío se debe aumentar también para conseguir una cobertura completa, pero siempre dentro de los límites indicados en la etiqueta. A fin de evitar un rocío muy fino, seleccione la boquilla cuidadosamente. Para obtener mejores resultados con equipo a nivel del terreno, use boquillas tipo abanico plano. Asegúrese de que las gotas del rocío se distribuyan uniformemente.

6. Si se usa un concentrado emulsionable, mezcle previamente una parte del concentrado emulsionable con dos partes de agua. Agregue LENTAMENTE la mezcla diluida a través de la criba en el tanque. Continúe agitando. 7. Continúe llenando el tanque del rociador con agua y agregue líquidos solubles en agua cerca del final del proceso de llenado. Al mezclar este producto en un tanque con otros productos, agite bien durante todo el tiempo hasta que el contenido del tanque sea rociado. Si se deja que la mezcla para rociar se asiente, agite bien para que la mezcla vuelva a estar en suspensión antes de continuar con el rociado.

7.2 Equipo de mochila o de mano

A fin de minimizar la formación de espuma, mantenga las tuberías de retorno lo más cerca del fondo del tanque. La malla de la rejilla en la boquilla o en los coladores de las mangueras no debería ser de menos de 50 hilos.

Aplique al follaje de la vegetación a ser controlada en una aplicación donde se rocía hasta mojar; no rociar al punto de escurrimiento. Para mejores resultados, asegúrese de que la cobertura de rocío sea uniforme y completa. Utilizar sólo rociadores gruesos.

Siempre determine previamente la compatibilidad entre la mezcla para el tanque y el agua, según la etiqueta de este producto. Mezcle previamente cantidades pequeñas proporcionales.

Para el control de las malezas enumeradas en la sección de Malezas anuales de la sección MALEZAS CONTROLADAS, aplique 1.2 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío. Vea la tabla incluida en la sección Mezcla para rociadores de mano para volúmenes de mezcla más grandes.

6.3 Mezcla para rociadores de mano

Para obtener mejores resultados, utilice 1.5 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío en plantas perennes más difíciles de controlar, como Cynodon dactylon (bermudagrass), Rumex spp. (dock), Convolvulus arvensis (field bindweed), Apocynum cannabinum (hemp dogbane), Asclepias spp. (milkweed) y Cirsium arvense (Canada thistle). Consulte la tabla en la sección, Mezcla para rociadores de mano para volúmenes de mezcla más grandes.

Prepare el volumen deseado de solución de rocío agregando la cantidad de este producto indicada en la tabla siguiente a un rociador limpio vacío. Agregue la cantidad adecuada de agua y revuelva o agite para asegurar la disolución de este producto. Para obtener los mejores resultados cuando se usan rociadores con mochila, mezcle la cantidad de este producto indicada en la etiqueta con la cantidad de agua especificada en un recipiente grande. Llene el rociador con la solución de la mezcla.

En aplicaciones de rocío dirigido de bajo-volumen, use de 4.0 a 8.0 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío, para el control o el control parcial de matorrales. Consulte la tabla en la sección Mezcla para rociadores de mano para volúmenes de mezcla más grandes. La cobertura del rocío debe ser uniforme y debe entrar en contacto con el 50 por ciento del follaje por lo menos. Para obtener mejores resultados, es importante cubrir la mitad superior de la planta. Para asegurar que el rocío alcance una cobertura adecuada, rocíe ambos lados de las plántulas de los matorrales las y plantas que han crecido de las semillas de los árboles cuando el follaje esté tupido y espeso, o donde haya múltiples brotes.

Solución de rocío Cantidad de herbicida Roundup QuikPRO Volumen Conveniente Anuales Perennes Matorrales Bajo-volumen dirigido 1 Gal 1.2 oz 1.5 oz 1.5 oz 4.0 oz a 8.0 oz 3 Gal

3.6 oz

4.5 oz



4.5 oz

12.0 oz a 1.5 lb

10 Gal

12.0 oz

15.0 oz

15.0 oz

2.5 lb a 5.0 lb

8

7.3 Equipo de aplicación por goteo controlado

ni con fines de investigación. Para lograr el máximo control de la vegetación existente, postergue la siembra o la cobertura con césped de un terreno para determinar si se produjo algún rebrote a partir de partes subterráneas de plantas que se salvaron. En las áreas donde sea necesario repetir los tratamientos, debe haber suficiente crecimiento antes de la aplicación. No use este producto para la renovación de céspedes de las especies Cynodon dactylon (bermudagrass) y Pennisetum clandestinum (kikuyugrass). En los lugares donde la vegetación existente crece bajo un manejo de corto periódico, aplique este producto después de omitir al menos una siega habitual de modo que crezca lo suficiente para que el rocío actúe con eficacia.

La tasa de este producto aplicada por acre por el equipo de aplicación por goteo controlado (AGC) no debe ser menos que la cantidad indicada en esta etiqueta cuando se aplica por un equipo al voleo convencional. Cuando se usa el equipo aplicador por goteo controlado montado en un vehículo, use de 3 a 15 galones de agua por acre. Para las unidades de mano del AGC, aplique una solución de 1.5 a 2 libras de este producto en un galón de agua en un caudal de 2 onzas fluidas por minuto y una velocidad de caminado de 0.75 milla por hora.

No perturbe la tierra o las partes subterráneas de las plantas antes de realizar el tratamiento. Las técnicas de labranza o renovación como segado vertical, ahuecamiento o rebanado deberían retrasarse por 7 días después de la aplicación para que se produzca el correcto traslado del producto a las partes subterráneas de la planta.

Los equipos del AGC producen un rocío que es difícil de ver. Se debe tener especial cuidado para evitar que el rocío o el arrastre entre en contacto con el follaje o cualquier otra parte verde de la vegetación deseable, ya que en caso contrario, es probable que ésta sea dañada o destruida.

Pueden plantarse los céspedes deseados siguiendo los procedimientos anteriormente mencionados.

8.0 RECOMENDACIONES SEGUN AREAS Y USO

Puede utilizarse un equipo de mano para el tratamiento localizado de vegetación no deseada que crezca en el césped existente.

A menos que se especifique lo contrario, pueden realizarse aplicaciones para controlar las malezas enumeradas en las tablas de malezas anuales, perennes y matorrales y semillas de árboles.

8

No pastoree ni alimente al ganado con el césped tratado, ni lo alimente con paja de heno tratado.

áreas recreativas 8 .2 Parques, y residenciales

.1 Áreas no cultivadas y áreas industriales

Utilice solamente en áreas que no se usen para cultivos: aeropuertos, complejos de viviendas, centros comerciales, áreas del Programa de Reservas y Conservación (Conservation Reserve Program CRP), cunetas, caminos de entrada de automóviles, cunetas secas, canales secos, línea de cerca, campos de golf, terrenos industriales, áreas paisajísticas, depósitos de madera, sitios de fabricación, sitios municipales, áreas naturales, complejos de oficinas, áreas ornamentales, parques, áreas de estacionamiento, áreas recreativas, áreas residenciales, servidumbres de paso, lados de carreteras, escuelas, complejos deportivos, áreas de depósitos, áreas de almacenamiento y áreas de preservación de vida silvestre.

Este producto puede usarse en parques, áreas recreativas y residenciales. Aplique este producto con cualquiera de los equipos descritos en esta etiqueta. Use este producto para el recortado de bordes alrededor de árboles, vallas, caminos, alrededor de edificios, aceras y otros objetos en estas áreas. Este producto puede usarse para tratamiento localizado de vegetación no deseable o para eliminar las malezas no deseables que crecen en lechos de arbustos establecidos y plantaciones ornamentales. Este producto puede usarse antes de plantar un área con plantas ornamentales, flores, césped (tepes o semillas), o antes de colocar asfalto o de comenzar un proyecto de construcción.

Este producto no debe usarse en cultivos agrícolas, cultivos de árboles para madera, otras plantas que se cultivan para vender, otros usos comerciales o para la producción comercial de semillas. Este producto no debe usarse para investigación.

Todas las instrucciones de la sección Áreas no cultivadas y Áreas industriales son válidas para los parques y áreas recreativas. Este producto no se debe usar alrededor de plantas que se cultivan para la venta ni para otro uso comercial.

9.0 TIPOS DE MALEZAS CONTROLADAS

Control de malezas, recortes y bordes y suelo limpio de malezas Utilice este producto en áreas no cultivadas. Aplique con cualquiera de los equipos descritos en esta etiqueta.

Use siempre la proporción más alta de este producto por acre, dentro de las proporciones, cuando las malezas son densas o cuando crecen en un área no tocada (no cultivada). Puede haber una disminución de los resultados cuando se traten malezas cubiertas con mucho polvo. Para las malezas que han sido segadas, pastadas o cortadas, permita que vuelvan a crecer antes del tratamiento. Refiérase a las secciones siguientes para las proporciones para el control de malezas anuales y perennes. Para las malezas perennes difíciles de controlar y donde las plantas están creciendo bajo condiciones agresivas, o donde hay infestación intensa, este producto se puede usar en una concentración de hasta a 12.25 libras por acre para obtener mejores resultados.

Puede usarse para el recortado de bordes alrededor de objetos en áreas no cultivadas, para tratamiento localizado de vegetación no deseable y para eliminar las malezas no deseables que crecen en cuadros de arbustos establecidos y plantaciones ornamentales. Este producto puede usarse antes de plantar un área con plantas ornamentales, flores, césped (tepes o semillas), o antes de colocar asfalto o de comenzar un proyecto de construcción. Este producto no se debe usar en plantas que se cultiven para la venta u otro uso comercial, ni para la producción de semillas comerciales. Pueden hacerse aplicaciones repetidas de este producto a medida que emergen las malezas para mantener el suelo limpio de malezas.

9.1 Malezas anuales

Cuando en esta etiqueta se recomienda una mezcla de tanque con un ingrediente activo genérico como 2,4-D, o pendimathalin, el usuario asume la responsabilidad de asegurarse de que la aplicación específica que está preparando está incluida en la etiqueta del producto que está utilizando en la mezcla de tanque. Este producto puede ser mezclado en el tanque con los productos siguientes. Refiérase a las etiquetas de estos productos para los sitios aprobados de las áreas no cultivadas y las proporciones de uso. BANVEL BARRICADE 65WG CERTAINTY® DIMENSION 4 EC ENDURANCE PENDIMETHALIN

Use de 2.25 a 4.5 libras por acre de este producto para aplicación al voleo para controlar malezas anuales. Cuando se utilizan proporciones menores de 4.5 libras por acre, el nivel de sintomatología de quemado rápido podría reducirse. Para aplicaciones de rocío para mojar, aplique 1.2 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío.

PENDULUM 3.3 EC PENDULUM WDG RONSTAR 50 WP SURFLAN 2,4-D

ESPECIES DE MALEZAS

Cuando es aplicado como mezcla para el suelo limpio de malezas, el herbicida Roundup QuikPRO proporciona el control de las malezas anuales emergentes y el control o control parcial de las malezas perennes emergentes. Césped durmiente Use este producto para controlar o suprimir muchas malezas anuales de invierno y tall fescue (Festuca arundinacea) para el alivio eficaz de céspedes de bermudagrass y bahiagrass durmientes. Trate solamente cuando el césped esté durmiente y antes de reverdecer en la primavera. Este producto no se debe usar en césped que se cultive para la venta u otro uso comercial como tepes, ni para la producción de semillas comerciales, ni con fines de investigación. Aplique entre 5 y 16 onzas de este producto por acre. Aplique las proporciones indicadas en la etiqueta en 10 a 80 galones de agua por acre. Utilícelo sólo en áreas donde bermudagrass o bahiagrass sean coberturas de terreno deseables y donde pueda tolerarse algún daño temporal o decoloración. Los tratamientos que superen las 9 onzas por acre pueden dar como resultado el daño o la demora para verdear en áreas muy conservadas, como campos de golf o céspedes. Renovación de césped (Excepto en plantaciones comerciales de tepes) Este producto controla la mayoría de la vegetación existente antes de la renovación de áreas de césped. Este producto no se debe usar en césped que se cultive para la venta u otro uso comercial como tepes, ni para la producción de semillas comerciales,

9

Anoda, spurred Barley* Barnyardgrass* Bassia, fivehook Bittercress* Black nightshade* Bluegrass, annual* Bluegrass, bulbous* Brome, downy* Brome, Japanese* Browntop panicum* Buttercup* Carolina foxtail* Carolina geranium Castor bean Cheatgrass* Cheeseweed (Malva parviflora) Chervil* Chickweed* Cocklebur* Copperleaf, hophornbeam Corn* Corn speedwell* Crabgrass*

Dwarfdandelion* Eastern mannagrass* Eclipta* Fall panicum* Falsedandelion* Falseflax, smallseed* Fiddleneck Field pennycress* Filaree Fleabane, annual* Fleabane, hairy (Conyza bonariensis)* Fleabane, rough* Florida pusley Foxtail* Goatgrass, jointed* Goosegrass Grain sorghum (milo)* Groundsel, common* Hemp sesbania Henbit Horseweed/Marestail (Conyza canadensis) Itchgrass* Johnsongrass, seedling

9.3 Matorrales y plántulas de árboles

Shepherd’s-purse* Junglerice Sicklepod Knotweed Signalgrass, broadleaf* Kochia Smartweed, ladysthumb* Lambsquarters* Smartweed, Pennsylvania* Little barley* Sowthistle, annual London rocket* Spanishneedles Mayweed Speedwell, purslane* Medusahead* Sprangletop* Morningglory Spurge, annual (Ipomoea spp.) Spurge, prostrate* Mustard, blue* Spurge, spotted* Mustard, tansy* Spurry, umbrella* Mustard, tumble* Starthistle, yellow Mustard, wild* Stinkgrass* Oats Sunflower* Pigweed* Teaweed/Prickly sida Plains/Tickseed coreopsis* Texas panicum* Prickly lettuce* Velvetleaf Purslane, common Virginia copperleaf Ragweed, common* Virginia pepperweed* Ragweed, giant Wheat* Red rice Wild oats* Russian thistle Witchgrass* Rye* Woolly cupgrass* Ryegrass* Yellow rocket Sandbur, field* Shattercane* *Cuando use equipos de aplicación al voleo a nivel del terreno (rociadores de aguilón con boquillas tipo abanico plano), estas especies serán controladas o controladas parcialmente. Las aplicaciones deben hacerse usando de 10 a 80 galones de volumen por acre. Use boquillas que garanticen una cobertura completa del follaje y haga el tratamiento cuando las malezas estén en su etapa temprana de crecimiento.

Los mejores resultados se obtienen cuando los matorrales se tratan en la etapa de plántula. En muchas ocasiones es necesario volver a tratar las plantas más grandes. Bajo esas condiciones, use las proporciones de aplicación más alta dentro del rango. Para controlar matorrales use 9.0 libras por acre de este producto en forma de aplicación al voleo. Para aplicaciones de rocío para mojar, aplique 1.5 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío. Asegúrese de lograr una cobertura completa cuando efectúe tratamientos de rocío para mojar mediante un equipo de mano. Cuando utilice un equipo de mano para tratamientos localizados dirigidos de bajo-volumen, aplique de 4.0 a 8.0 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío. Espere 7 días o más después de la aplicación antes de labrar. ESPECIES DE MALEZAS Alder Oak, southern red Ash* Oak, white* Beech* Peppertree, Birch Brazilian Blackberry (Florida holly)* Blackgum Pine Cherry; bitter, Poison ivy* black, pin Poison oak* Dogwood* Poplar, yellow* Elderberry Redbud, eastern Elm* Rose, multiflora Honeysuckle Saltcedar* Locust, black* Sumac; laurel, Maple, red poison, smooth, Maple, sugar sugarbush, winged* Oak, black* Sweetgum Oak, northern pin Vine maple* Oak, post Virginia creeper Oak, red Waxmyrtle, southern* Oak, scrub* *Control parcial

9.2 Malezas perennes Los mejores resultados se obtienen cuando se trata a las malezas perennes después de que alcanzan la etapa reproductiva (inicio de formación de semillas en hierbas y formación de yemas en malezas de hoja ancha). En las plantas sin flores, los mejores resultados se obtienen cuando las plantas alcanzan la madurez. En muchas situaciones, es necesario realizar tratamientos antes de esas etapas. En esas condiciones, use la dosis de aplicación más alta dentro del rango. Use de 4.5 a 9.0 libras por acre de este producto para aplicación al voleo para controlar malezas perennes. Cuando se utilizan proporciones menores de 9.0 libras por acre, el nivel de sintomatología de quemado rápido podría reducirse. Para las aplicaciones de rocío para mojar, aplique 1.5 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío. Asegúrese de lograr una cobertura completa cuando efectúe tratamientos de rocío para mojar mediante un equipo de mano. Cuando utilice un equipo de mano para tratamientos localizados dirigidos de bajo-volumen, aplique de 4.0 a 8.0 onzas de este producto por 1 galón de solución de rocío. Espere 7 días o más después de la aplicación antes de labrar.

EN LA GARANTIA Y 10.0 LIMITES EN LA RESPONSABILIDAD



Monsanto Company garantiza que este producto concuerda con la descripción química de la etiqueta y es razonablemente adecuado para los propósitos descritos en el libreto titulado Instrucciones Completas para el Uso (“Instrucciones”) cuando se usa de acuerdo con dichas Instrucciones y las condiciones que allí se detallan. NO SE HACE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA ACERCA DE LA IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR O COMERCIABILIDAD. Esta garantía está sujeta también a las condiciones y limitaciones que aquí se indican.

ESPECIES DE MALEZAS

Hasta el grado en que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador y todos los usuarios deberán notificar inmediatamente a esta Compañía acerca de cualquier reclamo que se base en un contrato, negligencia, estricta responsabilidad u otros derechos extracontractuales.

Alfalfa* Johnsongrass Alligatorweed* Kikuyugrass* Anise (fennel) Knapweed Bahiagrass Lantana Beachgrass, European Lespedeza (Ammophila arenaria) Milkweed, common Bentgrass* Muhly, wirestem Bermudagrass* Mullein, common Bermudagrass, water Napiergrass (knotgrass) Nightshade, silverleaf Bindweed, field Nutsedge; purple, yellow Bluegrass, Kentucky Orchardgrass Blueweed, Texas Pampasgrass Bromegrass, smooth Paragrass Bursage, woolly-leaf Pepperweed, perennial Canarygrass, reed Phragmites* Cattail Poison hemlock Clover; red, white* Quackgrass Cogongrass Redvine* Dallisgrass Reed, giant Dandelion Ryegrass, perennial Dock, curly Spurge, leafy* Dogbane, hemp Thistle, artichoke Fescue Thistle, Canada Fescue, tall Timothy German ivy Torpedograss* Guineagrass Trumpetcreeper* Horsenettle Vaseygrass Horseradish Velvetgrass Iceplant Wheatgrass, western Jerusalem artichoke

Hasta el grado en que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador y todos los usuarios son responsables por todas las pérdidas o daños que resultasen por el uso o manipulación en condiciones que estén más allá del control de esta Compañía, incluyendo pero no limitándose a: incompatibilidad con productos que no sean los señalados en las Instrucciones, aplicación o contacto con vegetación deseable, condiciones climáticas inusuales, condiciones de clima que estén fuera de los límites que se consideran normales en el lugar de la aplicación y para el período de tiempo en el cual se aplica, así como condiciones de clima que estén fuera de los límites indicados en las Instrucciones, aplicaciones que no estén explícitamente aconsejadas en las Instrucciones, condiciones de humedad que estén fuera de los límites establecidos en las Instrucciones, o la presencia de productos en la tierra o sobre ella, en las cultivos o en la vegetación que se está tratando, diferentes a los indicados en las Instrucciones. Monsanto Company no garantiza ninguno de los productos reformulados o reempacados de este producto, excepto de acuerdo a los requisitos de la administración de esta Compañía y con el permiso escrito expreso de esta Compañía. HASTA EL GRADO EN QUE SEA COMPATIBLE CON LA LEGISLACIÓN PERTINENTE, LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN AL USUARIO O COMPRADOR Y EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE ESTA COMPAÑÍA O DE CUALQUIER OTRO VENDEDOR POR CUALQUIER PÉRDIDA O POR TODAS LAS PÉRDIDAS, PERJUICIOS O DAÑOS QUE RESULTASEN DEL USO O MANEJO DE ESTE PRODUCTO (INCLUYENDO RECLAMOS QUE SE BASEN EN UN CONTRATO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD Y, U OTROS DERECHOS EXTRACONTRACTUALES.) SERÁ EL PRECIO PAGADO POR EL USUARIO O EL COMPRADOR POR LA CANTIDAD INVOLUCRADA DE ESTE PRODUCTO, O A ELECCIÓN DE ESTA COMPAÑÍA O DE OTRO VENDEDOR, EL REEMPLAZO DE DICHA CANTIDAD, O SI O SE OBTUVO MEDIANTE COMPRA SE REEMPLAZARÁ DICHA CANTIDAD DEL PRODUCTO.

*Control Parcial 10

HASTA EL GRADO EN QUE SEA COMPATIBLE CON LA LEGISLACIÓN PERTINENTE, EN NINGÚN CASO ESTA COMPAÑÍA U OTRO VENDEDOR SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES. En el momento de abrir y usar el producto, se asume que el comprador y todos los usuarios han aceptado las condiciones de los LIMITES EN LA GARANTIA Y EN LA RESPONSABILIDAD que no pueden variar por medio de ningún acuerdo verbal o escrito. Si las condiciones son inaceptables, devuelva el producto inmediatamente sin abrir el recipiente. Certainty, Roundup QuikPRO y Monsanto y el símbolo de la vid son marcas registradas de Monsanto Technology LLC. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Producto de Brasil; formulado en EE.UU. con ingredientes de los EE.UU. Registro en la EPA Nº 524-535 En caso de que se presente una emergencia relacionada con este producto, llame por cobrar a cualquier hora del día o de la noche, al teléfono (314)-694-4000. Envasado por: MONSANTO COMPANY 800 N. LINDBERGH BLVD. ST. LOUIS, MISSOURI, 63167, EE.UU. ©2011 120810

11