motorola flipouttm - Motorola Support

Các phím âm lượng. Mở các tùy chọn menu. Cổng kết nối Micro USB. Sạc pin hoặc kết nối với PC. Trở lại màn hình chính. Lỗ cắm Tai nghe 3,5mm. Ghi chú: ...

10 downloads 616 Views 3MB Size
MOTOROLA FLIPOUT

TM

Chúc mừng MOTOROLA FLIPOUT Giới thiệu sản phẩm MOTOROLA FLIPOUT - một chiếc điện thoại tân tiến mang tính cách đặc trưng của bạn. Điều hấp dẫn nhất là cách màn hình cảm ứng xoay theo bản lề, làm lộ ra bàn phím QWERTY cùng với một hàng phím riêng dành cho chữ số giúp nhắn tin dễ dàng, năng động.

Thông tin thêm Trên điện thoại—Bấm Home

> Help Center.

Trên máy tính—Truy cập www.motorola.com/. Vì vậy, cho dù bạn muốn đọc, xem hoặc chơi, chúng tôi đều có thể trợ giúp.

Lưu ý: Trước khi lắp, sạc pin hoặc sử dụng điện thoại lần đầu, vui lòng đọc thông tin quan trọng về pháp lý và an toàn được đóng gói cùng với điện thoại của bạn. Khi điện thoại của bạn đã được bật lên và hoạt động, bấm Menu > Settings > About phone > Legal information để đọc toàn bộ thông tin. Chúc mừng

1

Điện thoại của bạn các phím quan trọng và cổng kết nối Khi bạn mở hoặc bật điện thoại, màn hình tự điều chỉnh cho bạn.

Các phím âm lượng

Lỗ cắm Tai nghe 3,5mm Màn hình cảm ứng

Phím Power

Phím Back Phím Home Phím Menu

Mở các tùy chọn menu.

Trở lại màn hình Cổng kết nối Micro USB chính. Sạc pin hoặc kết nối với PC.

Xóa Shift Cuộn và Chọn Alt Khoảng trắng

Enter OK Tìm kiếm Ký hiệu

Ghi chú: Điện thoại của bạn có thể hơi khác một chút.

2

Điện thoại của bạn

Nội dung

Bắt đầu

Bắt đầu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Màn hình cảm ứng và phím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Màn hình chính . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Cuộc gọi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Danh bạ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nhắn tin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Nhập liệu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Google Maps™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ứng dụng cho tất cả . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bluetooth™ không dây . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lời khuyên và thủ thuật . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cài đặt riêng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ảnh và video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nhạc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 USB và thẻ nhớ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Công cụ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Quản lý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bảo mật . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Khắc phục sự cố. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 An toàn, Quy định và Pháp lý . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

hãy lắp đặt và sử dụng

Lắp và sạc pin 1 Tháo nắp sau

2 Lắp thẻ SIM

3 Lắp thẻ microSD (có thể đã được lắp sẵn)

4 Lắp pin

5 Lắp nắp sau

6 Sạc pin

3H

Lưu ý: Vui lòng đọc “Sử dụng Pin và An toàn” trên trang 44. Bắt đầu

3

Bật và tắt điện thoại

Nội dung thú vị và hơn thế nữa

Để bật điện thoại, bấm và giữ phím Power cạnh bên phải của điện thoại).

(phía

Để tắt điện thoại, bấm và giữ phím Power bấm Power off.

, sau đó

Khoá và mở khoá Để khoá màn hình/điện thoại: • Bấm Power

.

• Để màn hình tự khoá (không bấm phím nào). Để mở khoá màn hình/điện thoại: • Bấm phím Power , sau đó kéo lên. Nếu bạn đã thiết lập hình khóa hoặc mật mã, bạn sẽ được yêu cầu nhập mã. Để biết thêm các tính năng bảo mật, xem “Bảo mật” trên trang 41.

Kết nối Wi-Fi Nếu bạn muốn sử dụng mạng máy tính Wi-Fi để truy cập Internet nhanh hơn, bấm Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings.

4

Bắt đầu

Duyệt và tải xuống hàng nghìn ứng dụng tuyệt vời nhất trên thế giới từ Android Market™ (xem “Ứng dụng cho tất cả” trên trang 23). Điện thoại của bạn được cài đặt thẻ nhớ microSD—bạn có thể ghi vào đó ảnh, video và nhạc từ máy tính của bạn bằng “kéo và thả qua USB” trên trang 37.

Màn hình cảm ứng và phím

Kéo

một vài yếu tố cần thiết

Để cuộn qua danh sách hoặc di chuyển chậm, kéo dọc màn hình cảm ứng. Thử: Trên màn hình chính, bấm Contacts, sau đó kéo danh sách Danh bạ lên hoặc xuống.

Lời khuyên cho màn hình cảm ứng Đây là một số lời khuyên về cách di chuyển trên điện thoại của bạn. Bấm Để chọn một biểu tượng hoặc tùy chọn, bạn hãy bấm vào biểu tượng hoặc tùy chọn này.

8:52

THU MAY

Gallery

Market

Contacts

L

Lewis Mans M

Mike Jenkins R

Ronald Heaton

Lời khuyên: Khi bạn kéo hoặc kéo nhanh một danh sách, một thanh cuộn xuất hiện bên phải. Kéo thanh cuộn để di chuyển danh sách đến chữ cái A - Z. Kéo nhanh Để cuộn qua danh sách hoặc di chuyển nhanh, kéo nhanh dọc màn hình cảm ứng (kéo nhanh và thả). Lời khuyên: Khi bạn kéo nhanh một danh sách dài, bấm vào màn hình để ngừng cuộn danh sách.

Bấm và giữ Để mở các tùy chọn đặc biệt, bấm và giữ biểu tượng hoặc đối tượng khác. Thử: Trên màn hình chính, bấm Contacts, sau đó bấm và giữ một địa chỉ liên lạc để mở các tuỳ chọn.

Browser

Jill Wasser

L

Lewis Mans M

Mike Jenkins R

Ronald Heaton

Vuốt hai ngón để thu phóng Phóng to bản đồ, trang web hoặc ảnh. Để phóng to, chạm màn hình bằng hai ngón tay và trượt hai ngón tay ra xa. Để thu nhỏ, kéo các ngón tay lại gần nhau.

Màn hình cảm ứng và phím

5

Lời khuyên sử dụng bàn phím

Menu phím Power

Menu, home và back

Bấm và giữ Power để mở menu phím power, tại đây bạn có thể tắt điện thoại (Power off), bật hoặc tắt Chế độ máy bay Flight mode hoặc chế độ im lặng Silent mode.

Bấm Home để đóng bất kỳ menu hoặc ứng dụng nào để quay lại màn hình chính. Trên màn hình chính, bấm và giữ Home để hiển thị một số ứng dụng gần đây nhất bạn đã sử dụng, sau đó bấm vào ứng dụng để mở. Bấm Search để tìm kiếm văn bản, hoặc bấm và giữ để tìm kiếm bằng giọng nói. Bấm Menu để mở các tùy chọn menu, hoặc bấm Back để quay lại. Chế độ ngủ và thức Để tiết kiệm pin, ngăn ngừa việc bấm ngẫu nhiên, hoặc khi bạn muốn lau sạch màn hình cảm ứng, hãy đặt màn hình cảm ứng ở chế độ ngủ bằng cách bấm Power . Để đánh thức màn hình cảm ứng, chỉ cần bấm lại Power , hoặc mở điện thoại. Để thay đổi khoảng thời gian điện thoại phải đợi trước khi tự động chuyển sang chế độ ngủ, bấm Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout. Lời khuyên: Để màn hình khóa khi chuyển sang chế độ ngủ, sử dụng “Khoá màn hình” trên trang 41.

6

Màn hình cảm ứng và phím

Điều chỉnh âm lượng Bấm các phím âm lượng để thay đổi âm lượng chuông (tại màn hình chính), hoặc âm lượng tai nghe (trong cuộc gọi).

Quay màn hình Màn hình cảm ứng có thể xoay 90 độ trong một số ứng dụng, như nhắn tin và danh bạ, để chuyển cạnh bên phải lên phía trên khi bạn xoay điện thoại của bạn: Tìm kiếm: Menu > Orientation

> Settings > Sound & display

Màn hình chính

Sử dụng và thay đổi màn hình chính

truy cập nhanh vào những mục bạn cần nhất

Trên màn hình chính, phím tắt là các biểu tượng để bạn mở các ứng dụng ưa thích, đánh dấu trang Web, danh bạ, nhãn thư, hoặc các danh sách bài hát. Tiện ích hiển thị tin tức, thời tiết, tin nhắn và các cập nhật khác.

Bắt đầu nhanh: Màn hình chính Màn hình chính cung cấp cho bạn tất cả những thông tin mới nhất tại một nơi duy nhất. Là những gì bạn thấy khi bật điện thoại hoặc bấm phím Home từ menu. Về cơ bản như sau:

8:52

8:5 8:52 52

THU MAY

Gallery

Market

Contacts

Kéo nhanh sang phải hoặc trái để mở thêm các bảng.

Browser

Trạng thái điện thoại và thông báo Kéo nhanh xuống để xem chi tiết. Mở menu chính. Tiện ích Bấm để mở, hoặc bấm và giữ để di chuyển hoặc xóa.

Phím tắt Bấm để mở.

Ghi chú: Màn hình chính của bạn có thể khác một chút.

Kéo nhanh màn hình chính sang trái hoặc phải để mở các bảng khác gồm các phím tắt và tiện ích. • Để mở đối tượng nào đó, hãy bấm vào biểu tượng. Bấm Home để quay lại màn hình chính. • Để thay đổi kích cỡ của một tiện ích Motorola, bấm và giữ một góc cho đến khi bạn cảm thấy rung lên, sao đó kéo để thay đổi kích cỡ. Các mũi tên xuất hiện tại các góc của tiện ích. Kéo mũi tên để thay đổi kích cỡ. • Để thêm đối tượng nào đó hoặc thay đổi hình nền, bấm và giữ tại một vị trí trống cho đến khi bạn thấy menu Add to Home screen. Bạn có thể thêm một thư mục để tổ chức các phím tắt của bạn. • Để di chuyển hoặc xóa một đối tượng nào đó, bấm và giữ đối tượng này cho đến khi bạn cảm thấy rung lên, sau đó kéo đối tượng này sang một vị trí khác, một bảng khác, hoặc thùng rác ở góc dưới bên phải của màn hình. Màn hình chính

7

Chạy nhiều ứng dụng

Thông báo và trạng thái điện thoại

Bạn không cần phải đóng một ứng dụng trước khi mở một ứng dụng khác. Điện thoại của bạn chạy nhiều ứng dụng, tất cả cùng lúc.

Trên cùng của màn hình, các biểu tượng bên trái thông báo cho bạn biết về các tin nhắn hoặc sự kiện mới. Các biểu tượng bên phải cho bạn biết trạng thái điện thoại.

Bạn có thể mở một ứng dụng mới khi đang chạy một ứng dụng khác. Bấm Home để quay lại màn hình chính. Mở thẻ Applications và bấm vào ứng dụng bạn muốn. Để chuyển từ một ứng dụng đang chạy sang một ứng dụng khác, bấm và giữ Home để xem ứng dụng nào đã mở, sau đó bấm ứng dụng bạn muốn. Bạn có thể xem đến sáu ứng dụng cuối cùng mà bạn đã chạy.

Tìm kiếm

Nhập dữ liệu, sau đó bấm biểu tượng để thực hiện tìm kiếm văn bản. Bấm biểu tượng, sau đó nói để thực hiện tìm kiếm theo giọng nói.

Màn hình chính

Để truy cập một tin nhắn, email hoặc nhắc họp trực tiếp từ thanh trạng thái, kéo thanh trạng thái xuống và bấm vào thông báo. 25 March 2010 3G Notifications

Mar 25, 15:07

Alex Pico Coffee?

Để thêm thanh tìm kiếm, bấm và giữ một vị trí trống trên màn hình chính, sau đó bấm Downloaded widgets > Search. Để tìm kiếm, bấm Search trên mặt trước của điện thoại hoặc bấm Search trên bàn phím QWERTY.

8

Thông báo

Meeting

25 March 2010 3G

Mar 25, 15:07 Clear notifications

Notifications

Alex Pico Coffee? Meeting

Bluetooth™ bật

mạng (tín hiệu đầy đủ)

GPS bật

mạng (chuyển vùng)

Wi-Fi bật

đang tải xuống

âm lượng

tin nhắn thư thoại

rung

3G (dữ liệu nhanh nhất)

im lặng

chế độ trên máy bay

tắt tiếng cuộc gọi

pin (đang sạc)

tín hiệu (chuyển vùng)

pin (sạc đầy)

loa ngoài bật

báo thức được thiết lập

GPRS (dữ liệu nhanh)

EDGE (dữ liệu nhanh hơn)

Lời khuyên: Để xem ngày hôm nay, bấm và giữ thanh trạng thái ở trên cùng của màn hình.

Menu chính

Cuộc gọi trò chuyện thật là tuyệt vời

Bắt đầu nhanh: Cuộc gọi Tùy chọn quay số Tìm kiếm:

Dialer 8:52

Các cuộc gọi gần đây Phone 25 Phone 3, 2010

Call log

Contacts

Favorites

Gọi Nhập số điện thoại và bấm vào đây để gọi số này. Xóa Bấm để xóa một chữ số.

Bắt đầu nhanh: Menu chính Menu chính hiển thị tất cả các ứng dụng của bạn. Để mở menu chính từ màn hình chính, bấm . Để đóng menu chính, bấm Home . Ghi chú: Menu chính của bạn sẽ thay đổi. Các ứng dụng gần đây Bấm và giữ Home để xem một số ứng dụng cuối cùng bạn đã sử dụng, sau đó bấm vào ứng dụng bạn muốn. Bấm Home để quay lại màn hình chính. Cuộc gọi

9

Tuỳ chọn cuộc gọi

Lời khuyên: Để nhập mã quay số quốc tế, bấm và giữ . Để thêm tạm dừng hoặc đợi những số khác, bấm Menu .

8:52

Để trả lời cuộc gọi, kéo

Kết thúc cuộc gọi

00:23

Susie Home 15557757878 Press Menu for call options.

sang phải.

Bấm để nhập số trong khi đang gọi.

Dialpad

Thư thoại Tìm kiếm:

Trong một cuộc gọi, bấm Menu để chọn Hold, Mute, hoặc Bluetooth. Màn hình cảm ứng của bạn tắt đi để tránh các cú chạm vô tình. Để bật sáng màn hình, bấm Power . Lời khuyên: Bạn có thể bấm Home hoặc Back để ẩn màn hình cuộc gọi đang hoạt động. Để mở lại màn hình cuộc gọi, kéo nhanh thanh trạng thái xuống và bấm .

Dialer >

Các cuộc gọi thường xuyên Tìm kiếm:

Dialer > Call log

• Để gọi một số, bấm vào số này. • Để gửi tin nhắn văn bản, xem địa chỉ liên lạc, thêm cuộc gọi vào chức năng quay số nhanh, hoặc các tùy chọn khác, bấm và giữ một cuộc gọi.

Rảnh tay

Thực hiện và trả lời cuộc gọi Ghi chú: Trừ khi bạn cắm tai nghe, bạn phải mở điện thoại để thực hiện và trả lời cuộc gọi. Để thực hiện cuộc gọi, mở điện thoại, bấm nhập số điện thoại, sau đó bấm .

> End call.

Bấm Menu

Dialer,

Ghi chú: Sử dụng thiết bị di động hoặc phụ kiện khi đang lái xe có thể gây ra sự mất tập trung và có thể là bất hợp pháp. Luôn tuân thủ luật pháp và lái xe an toàn. Trong cuộc gọi: • Để sử dụng loa ngoài, bấm Menu

> Speaker.

• Để sử dụng thiết bị Bluetooth™, bấm Menu Bluetooth. 10

Cuộc gọi

>

Tắt tiếng và chờ cuộc gọi

Cuộc gọi khẩn cấp

Trong cuộc gọi: • Để tắt tiếng cuộc gọi hiện tại, bấm Menu

> Mute.

• Để đưa cuộc gọi vào chế độ chờ, bấm Menu Hold.

>

Nhập số trong khi gọi Để nhập các số trong một cuộc gọi, bấm Dialpad và sau đó bấm bàn phím quay số.

Cuộc gọi hội thảo Để bắt đầu cuộc gọi hội thảo, hãy gọi số thứ nhất. Sau khi họ trả lời, bấm Menu > New call và gọi số điện thoại tiếp theo. Khi số điện thoại tiếp theo trả lời, bấm Menu > Join.

Ghi chú: Nhà cung cấp dịch vụ của bạn đã lập trình một hoặc nhiều số điện thoại khẩn cấp (như 911 hoặc 112) để bạn có thể gọi trong bất kỳ trường hợp nào, kể cả khi điện thoại của bạn bị khoá. Số điện thoại khẩn cấp thay đổi theo từng nước. Các số điện thoại khẩn cấp được lập trình trước có thể không hoạt động ở tất cả các khu vực và đôi khi cuộc gọi khẩn không thể thực hiện được do các vấn đề về mạng, môi trường hoặc do nhiễu sóng. 1 Mở điện thoại, sau đó bấm Dialer (Nếu điện thoại của bạn bị khóa, bấm Emergency Call hoặc bấm Menu > Emergency call). 2 Nhập số điện thoại khẩn cấp. 3 Bấm Call để gọi số điện thoại khẩn cấp.

Tìm kiếm: Menu > Settings > About phone > Status > My phone number

Ghi chú: Điện thoại của bạn có thể sử dụng tín hiệu vệ tinh AGPS (Hệ thống Định vị Toàn cầu Hỗ trợ) để giúp các dịch vụ khẩn cấp tìm thấy bạn (xem “GPS & AGPS” trên trang 47).

ID người gọi của bạn

Chuyển tiếp và chờ cuộc gọi

Để ẩn không cho những người mà bạn gọi đến thấy được số điện thoại của bạn, bấm Menu > Settings > Call settings > Additional settings > Caller ID.

Bạn có thể chuyển tiếp mọi cuộc gọi hoặc chỉ khi điện thoại của bạn đang bận, không trả lời, hoặc không liên lạc được (không có trên mạng):

Số điện thoại của bạn

Tìm kiếm: Menu forwarding

> Settings > Call settings > Call Cuộc gọi

11

Khi bạn đang trong một cuộc gọi và cuộc gọi thứ hai gọi đến, Call waiting cho phép bạn trả lời cuộc gọi thứ hai bằng cách bấm Answer. Bạn cũng có thể tắt Call waiting để gửi thẳng cuộc gọi thứ hai đến hộp thư thoại của bạn: Tìm kiếm: Menu > Settings > Call settings > Additional settings > Call waiting

Các cuộc gọi đi hạn chế Để hạn chế điện thoại của bạn sao cho điện thoại chỉ có thể quay đến một vài số điện thoại: Tìm kiếm: Menu > Settings > Call settings > Fixed Dialing Numbers • Để tắt tính năng quay số cố định, bấm FDN disabled. • Để thêm hoặc xóa các số điện thoại được phép, bấm FDN list.

Danh bạ quản lý danh bạ dễ dàng hơn bao giờ hết

Bắt đầu nhanh: Danh bạ Tìm kiếm:

Contacts 8:52

Phone

Call log

Contacts

Favorites

Displaying 2 contacts

Danh sách địa chỉ liên lạc Bấm để xem địa chỉ liên lạc. Bấm và giữ để gửi email, xóa và các thao tác khác.

S

Susie T

Tim

Lời khuyên: Để tìm kiếm danh sách, bấm Menu > Search, sau đó nhập tên. Khi bạn kéo nhanh hoặc kéo danh sách này, thanh cuốn xuất hiện phía bên phải. Kéo thanh cuốn để di chuyển trên danh sách nhanh hơn.

Nhập danh bạ từ SIM Nếu bạn cần nhập dữ liệu các địa chỉ liên lạc từ thẻ SIM của bạn, bấm Contacts, sau đó bấm Menu > Import/Export.

Gọi, nhắn tin hoặc email cho địa chỉ liên lạc Tìm kiếm: 12

Danh bạ

Contacts

Để xem, gọi, xóa địa chỉ liên lạc, bấm và giữ địa chỉ liên lạc.

Mở điện thoại và nhập tên và thông tin chi tiết. 8:52

Xem và sử dụng các địa chỉ liên lạc Tìm kiếm:

Contacts

Given name Family name

• Để tìm một địa chỉ liên lạc, chỉ cần nhập tên. Bấm vào một địa chỉ liên lạc để mở thông tin chi tiết. Để bắt đầu một cuộc gọi hoặc tin nhắn, chỉ cần bấm vào số điện thoại của họ hoặc thông tin khác. • Để gửi tin nhắn cho một địa chỉ liên lạc, bấm và giữ địa chỉ liên lạc, sao đó chọn Text contact.

Chỉnh sửa hoặc xoá số liên lạc Tìm kiếm:

Edit contact

+ thêm một số liên lạc khác.

Phone Home

- xóa số liên lạc này.

Phone

Done Tim

Revert

Để xem thêm chi tiết, kéo nhanh lên trên.

Sau khi đã hoàn thành, bấm Done.

Contacts

Bấm vào địa chỉ liên lạc, sau đó bấm Menu > Edit contact hoặc Delete contact. Bạn có thể cài đặt nhạc chuông, địa chỉ và các thông tin chi tiết khác.

Tạo địa chỉ liên lạc Tìm kiếm:

Contacts > Menu

> New contact

Danh bạ

13

Nhắn tin

Soạn tin nhắn

đôi khi sử dụng tin nhắn, hoặc IM, hoặc email sẽ thuận tiện hơn. . .

Tìm kiếm: Home message

Bắt đầu nhanh: Nhắn tin

Nhập người nhận và tin nhắn. Bấm Menu các tập tin hoặc chọn các tùy chọn khác.

Tìm kiếm: Home

>

>

Messaging

Bấm để soạn tin nhắn mới.

Compose new message

12254558787 You had 1 missed call from 122545458787

... 17 Aug

14447772222 Wanna catch something to eat tonight? How about...

You had 1 missed call from 12223334545 Ha! Cheers.

Danh sách Tin nhắn Bấm để mở một tin nhắn. Bấm và giữ để di chuyển, xóa và các thao tác khác.

16 Aug

Lời khuyên: Để xem thêm tin nhắn, kéo nhanh hoặc kéo lên trên.

Đọc và trả lời tin nhắn • Để mở một tin nhắn và tất cả các tin nhắn trả lời, bấm vào tin nhắn. • Để trả lời tin nhắn, chỉ cần mở và nhập phần trả lời vào hộp văn bản ở dưới cùng. • Để mở các tùy chọn, bấm và giữ tin nhắn. Lời khuyên: Để thêm phím tắt Messaging vào màn hình chính, bấm và giữ một vị trí trống trên màn hình chính, sau đó bấm Shortcuts > Applications > Messaging. 14

Nhắn tin

>

Messaging > New để thêm

Thay đổi cài đặt

8:52 Messaging

New message

>

Để thay đổi cài đặt của bạn, bấm Home Messaging > Menu > Settings:

>

>

• Text message limit để thiết lập số tin nhắn cần lưu. • Notifications để hiển thị thông báo tin nhắn trên thanh trạng thái. • Delivery reports để yêu cầu báo cáo chuyển tin nhắn cho từng tin nhắn bạn gửi đi.

Gửi và nhận tài liệu đính kèm Để gửi một tập tin trong một tin nhắn, mở một tin nhắn mới, bấm Menu , và chọn một tập tin. Khi bạn nhận tin nhắn mới có tài liệu đính kèm, mở tin nhắn và bấm vào tên tệp để tải xuống. Sau đó, bấm vào tên tệp lần nữa để mở tệp. Một số định dạng tệp có thể được chuyển đổi sang HTML để xem nhanh hơn và điện thoại của bạn sẽ hiển thị nút có tiêu đề Get HTML version. Lời khuyên: Để gửi và nhận các tài liệu đính kèm nhanh hơn, hãy sử dụng kết nối Wi-Fi, trong “Wi-Fi™” trên trang 26.

Cài đặt email Để thêm các tài khoản email mới, trên màn hình chính bấm > Email. • Corporate Sync dành cho các tài khoản email công việc sử dụng máy chủ Exchange. Nhập thông tin chi tiết có được từ nhân viên quản trị CNTT của bạn. Lời khuyên: Bạn có thể phải nhập tên miền cùng với tên người dùng của bạn (như domain/username) • Email dành cho hầu hết các tài khoản email cá nhân. Để biết chi tiết về tài khoản, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ tài khoản. Ghi chú: Khi bạn đang sử dụng mạng Wi-Fi, bạn không thể truy cập các tài khoản Yahoo Mail. Bạn vẫn có thể sử dụng trình duyệt để xem các tài khoản này tại mail.yahoo.com.

Tin nhắn nhanh

• Nếu bạn không thấy ứng dụng cho nhà cung cấp IM của bạn, bạn có thể sử dụng trình duyệt Web. Bấm Home > > Browser > Menu > Go, sau đó nhập trang Web của nhà cung cấp dịch vụ của bạn. Khi đã vào trang web, hãy theo liên kết để đăng nhập. Ghi chú: Các tùy chọn IM của bạn sẽ tùy thuộc vào nhà cung cấp IM. Để duyệt các ứng dụng nhắn tin nhanh từ máy tính của bạn, truy cập www.android.com/market.

Thư thoại Khi bạn có thư thoại mới, hiển thị ở trên cùng của màn hình. Để nghe thư thoại, bấm Dialer, sau đó bấm và giữ . Nếu bạn cần thay đổi số thư thoại, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Call settings > Voicemail settings.

Để gửi và nhận tin nhắn nhanh, bạn có thể sử dụng ứng dụng nhắn tin nhanh hoặc trình duyệt của bạn. • Để tải xuống và sử dụng ứng dụng tin nhắn nhanh, bấm Home > > Market > Applications > Communication, sau đó chọn ứng dụng cho nhà cung cấp của bạn. Sau khi đã tải xuống ứng dụng, bạn sẽ thấy ứng dụng này trong “Menu chính” trên trang 9. Nhắn tin

15

Nhập liệu

Để...

nghĩ đến bàn phím, bây giờ hãy nghĩ đến sự nhỏ gọn hơn

Xóa một ký tự (giữ để xóa thêm nhiều ký tự)

Bấm Delete

Lời khuyên nhập liệu

Xóa dòng hiện tại

Bấm Alternate Delete

+

Để sử dụng bàn phím đầy đủ, chỉ cần mở điện thoại của bạn:

Nhảy đến đầu/cuối dòng

Bấm Alternate Scroll

+

Bắt đầu một dòng mới (email hoặc mạng xã hội) hoặc gửi tin nhắn (tin nhắn văn bản)

Bấm Enter

Để... Nhập các ký hiệu chọn từ danh sách

Bấm Symbols

Nhập các ký tự thay thế ở phía trên cùng của các phím

Bấm Alternate

Nhập một vài ký tự thay thế, cho đến khi bạn bấm lại Alternate

Bấm Alternate hai lần

Để thay đổi các cài đặt văn bản và xem từ điển thuật ngữ bạn đã sử dụng, từ màn hình chính, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Language & keyboard.

Nhập một chữ cái viết hoa

Bấm Shift

Chỉ nhập các chữ cái viết hoa, cho đến khi bạn bấm lại Shift

Bấm Shift

Chọn văn bản

Giữ Shift Scroll

Cut, Copy, hoặc Paste văn bản bạn đã chọn

Bấm và giữ hộp văn bản để mở menu soạn thảo

16

Nhập liệu

hai lần

+ bấm

Bàn phím cảm ứng Khi điện thoại của bạn đang đóng, bạn có thể mở bàn phím màn hình bằng cách bấm vào một trường văn bản, hoặc bấm và giữ Menu . Để đóng bàn phím, bấm Back . Gửi

Nhập văn bản Bấm để mở bàn phím màn hình cảm ứng.

Tìm kiếm: Trên màn hình chính bấm Menu Settings > Language & keyboard

>

• Để sửa đổi từ điển của bạn, bấm User dictionary. • Để thay đổi ngôn ngữ và kiểu bàn phím cảm ứng, bấm Select locale. • Để thay đổi âm thanh, sửa lỗi và các cài đặt khác cho bàn phím cảm ứng, bấm Android keyboard. • Để thay đổi cài đặt sửa lỗi tự động cho bàn phím đầy đủ, bấm Device keyboard.

Xóa Enter Shift

Khoảng trắng

Ký hiệu/Chữ số Bấm để mở bàn phím ký hiệu và chữ số.

Để thay đổi cài đặt cho bàn phím này, từ màn hình chính, bấm Menu > Settings > Language & keyboard > Android keyboard.

Cài đặt nhập liệu Khi bạn sử dụng bàn phím cảm ứng, điện thoại của bạn gợi ý các từ trong từ điển và ngôn ngữ đã chọn. Điện thoại của bạn cũng tự động nhập dấu móc lửng trong một số từ, như “dont.” Nhập liệu

17

Web không cần máy tính, bạn vẫn có thể lướt web bằng điện thoại của bạn

settings để tìm kiếm các mạng không dây xung quanh. Bấm vào mạng để kết nối. Tìm hiểu thêm trong “Wi-Fi™” trên trang 26.

Bắt đầu nhanh: Trình duyệt

Lời khuyên về cách bấm trên web

Tìm kiếm:

Browser

>

Thu phóng và cửa sổ phóng to Trên các trang web, bấm hai lần để phóng to/thu nhỏ

8:52

http://www.google.co...

Web Images

Local

News

Bấm hai lần để phóng to.

more

Kéo hoặc kéo nhanh để cuộn.

Android | Trang web Chính thức Trang web chính thức cho việc phát triển các dự án mã nguồn mở. Cung cấp danh bạ các sản phẩm và đường dẫn để tải xuống mã nguồn .. www.android.com/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Android Market

New window

Refresh

Bookmarks

Forward

Windows

More

Bấm Menu để hiển thị các tùy chọn.

Ghi chú: Nếu bạn không thể kết nối, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của mình.

Kết nối Điện thoại của bạn sử dụng mạng điện thoại di động (vô tuyến) để tự động kết nối với Web. Ghi chú: Nhà cung cấp dịch vụ của bạn có thể tính phí lướt Web hoặc tải xuống dữ liệu. Để sử dụng mạng không dây, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Wireless & networks. Bấm Wi-Fi để bật mạng không dây, sau đó bấm Wi-Fi 18

Web

Bấm hai lần để thu nhỏ.

Kết quả tin tức cho android Verizon Droid Success Limited bởi Android Market 7 giờ trước Chiến dịch quảng cáo idon't đưa sản phẩm điện thoại Droid dựa trên nền Android-cạnh tranh trực tiếp với sản phẩm iphone rất mạnh. Dựa trên các dự đoán ban đầu ... PC World - 1778 bài viết liên quan »

Duyệt và tìm kiếm các ứng dụng trên Android Market và phát hành ứng dụng của chính bạn. www.android.com/market/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Các dự án của Google cho Android Trang web chính thức. Cung cấp tài liệu dự án và các liên kết để tải xuống bộ công cụ phát triển Android SDK. code.google.com/android/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Android (hệ điều hành) - Wikipedia, từ điển bách khoa miễn phí Bài viết này viết về hệ điều hành di động. Dành cho kiểu robot, xem Android. Dành cho các sử dụng khác, xem Android (loại bỏ sự không rõ ràng). ... en.wikipedia.org/wiki/Android/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Android | Official Website Official site for the development of the open source project. Provides a directory of applications and links to download the source ... www.android.com/ - Options More from www.android.com »

Android Market

Kết quả tin tức cho android Verizon Droid Success Limited bởi Android Market 7 giờ trước Chiến dịch quảng cáo idon't đưa sản phẩm điện thoại Droid dựa trên nền Android cạnh tranh trực tiếp với sản phẩm iphone rất mạnh. Dựa trên các dự đoán ban đầu .. PC World - 1778 bài viết liên quan »

Android | Trang web Chính thức Trang web chính thức cho việc phát triển các dự án mã nguồn mở. Cung cấp danh bạ các sản phẩm và đường dẫn để tải xuống mã nguồn .. www.android.com/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Android Market Duyệt và tìm kiếm các ứng dụng trên Android Market và phát hành ứng dụng của chính bạn. www.android.com/market/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Các dự án của Google cho Android Trang web chính thức. Cung cấp tài liệu dự án và các liên kết để tải xuống bộ công cụ phát triển Android SDK. code.google.com/android/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Android (hệ điều hành) - Wikipedia, từ điển bách khoa miễn phí Bài viết này viết về hệ điều hành di động. Dành cho kiểu robot, xem Android. Dành cho các sử dụng khác, xem Android (loại bỏ sự không rõ ràng). ... en.wikipedia.org/wiki/Android/ - Tùy chọn Thông tin thêm từ www.android.com »

Lời khuyên: Sử dụng tính năng vuốt hai ngón tay để phóng to/thu nhỏ, xem “Vuốt hai ngón để thu phóng” trên trang 5. Chọn các liên kết Khi bạn bấm một liên kết, source/android.com/ - Options Community - Tracking the Android điện thoại sẽ hiển thị đường Android Platform viền xung quanh liên kết này. Nếu bạn bấm và giữ liên kết, điện thoại sẽ hiển thị các tùy chọn, như Open in new window hoặc Bookmark link.

Các tùy chọn trình duyệt Bấm Menu

để xem các tùy chọn trình duyệt:

Để tải xuống ứng dụng:

tùy chọn Cửa sổ mới

Thêm một cửa sổ trình duyệt mới vào danh sách của bạn.

Đánh dấu

Hiển thị danh sách các đánh dấu của bạn. Bấm Add bookmark... để thêm trang hiện tại vào danh sách.

Cửa sổ

Ghi chú: Tất cả ứng dụng tải xuống được lưu trữ trong bộ nhớ điện thoại của bạn.

Xem các cửa sổ trình duyệt hiện đang mở.

Tải lại

Tải lại trang hiện thời.

Trang sau

Di chuyển đến một trang đã xem trước đây.

Tùy chọn khác

Hiển thị các tùy chọn trình duyệt, như Find on page, Select text, Page info, Share page, Downloads, và Settings.

Tải xuống ứng dụng Cảnh báo: Các ứng dụng được tải xuống từ Web có thể từ các nguồn không xác định. Để bảo vệ điện thoại và dữ liệu cá nhân của bạn, chỉ tải xuống các ứng dụng từ các nguồn tin cậy, như “Ứng dụng cho tất cả” trên trang 23.

1 Nếu bạn muốn tải xuống các ứng dụng từ bất kỳ trang Web nào, bấm Menu > Settings > Applications > Unknown sources. 2 Để khởi tạo trình duyệt, bấm

>

Browser.

3 Tìm ứng dụng bạn muốn tải xuống và bấm vào liên kết tải xuống. Quản lý dữ liệu tải xuống của bạn Để xem các tập tin hoặc ứng dụng bạn đã tải xuống, bấm > Browser > > More > Downloads. Để xóa nhật ký tải xuống của bạn, bấm Menu Clear list. Để hủy, bấm Menu > Cancel all downloads.

>

Trình lưu dữ liệu Sử dụng ít dữ liệu hơn bằng cách tự động tắt tải xuống hình ảnh, thu nhỏ kích thước hình ảnh, và nhiều hình thức khác. Tìm kiếm: Home > Menu manager > Data saver

> Settings > Data

Web

19

Google Maps™

Thiết lập các nguồn thông tin vị trí

bạn đang ở đâu, bạn đang đi đâu

Cài đặt điện thoại để xác định vị trí của bạn bằng tín hiệu vệ tinh GPS (chính xác cao, nhưng sử dụng nguồn pin) hoặc sử dụng mạng di động (ít chính xác hơn, nhưng tiết kiệm nguồn pin).

Ghi chú: Tính năng này không sẵn có tại tất cả các khu vực. Hãy kiểm tra với nhà cung cấp dịch vụ của bạn.

Bắt đầu nhanh: Google Maps Tôi đang ở đâu? Tôi muốn đi đâu? Đừng lo—hãy để Google Maps™ tìm cho bạn. Tìm kiếm: Home

>

>

 Maps

Chế độ xem bản đồ Kéo hoặc kéo nhanh để cuộn. Bấm để mở thu phóng.

Search

Directions

Layers

My Location

Join Latitude

More

Bấm chọn.

để hiển thị các tùy

Google Maps™ mở mặc định ở “Chế độ bản đồ”. Để tìm hiểu các chế độ bản đồ khác nhau, hãy truy cập “Chọn chế độ bản đồ” trên trang 21. Lời khuyên: Sử dụng tính năng vuốt hai ngón tay để phóng to/thu nhỏ, xem “Vuốt hai ngón để thu phóng” trên trang 5. 20

Google Maps™

Tìm vị trí của bạn Ghi chú: Đừng quên thiết lập nguồn thông tin vị trí của bạn.

8:52 My Location Accurate to 1800 meters

Để thiết lập vị trí của bạn, bấm Home > Menu > Settings > Location & security > Use GPS satellites và/hoặc Use wireless networks.

Từ màn hình Bản đồ chính, bấm Menu > My Location. Vị trí của bạn được hiển thị trên bản đồ dưới dạng . Hình tròn càng lớn, độ chính xác vị trí càng thấp.

Tìm bất kỳ vị trí nào 1 Bấm Menu

> Search.

2 Nhập văn bản trong hộp tìm kiếm, như địa chỉ, doanh nghiệp hoặc thành phố, sau đó bấm . Lời khuyên: Nếu đây là một địa chỉ bạn đã đến trước đây, hãy chọn địa chỉ từ danh sách hiển thị. 3 Bấm vào hộp tìm kiếm để xem tất cả các kết quả, sau đó bấm vào kết quả bạn muốn.

Nhận hướng dẫn chỉ đường 1 Bấm Menu

Chế độ xem vệ tinh

> Directions.

Hiển thị bản đồ trên ảnh chụp từ trên không.

2 Nhập địa chỉ điểm đầu hoặc bấm và chọn My current location, Contacts, hoặc Point on map. 3 Nhập địa chỉ điểm cuối hoặc bấm Contacts hoặc Points on map.

và chọn

4 Chọn phương tiện giao thông (xe hơi, giao thông công cộng hoặc đi bộ), sau đó bấm Go. Chỉ đường của bạn được hiển thị dưới dạng danh sách. Để xem chỉ đường trên bản đồ, bấm Show on map. 5 Sau khi đã hoàn thành, bấm Menu > Clear map.

Chế độ xem giao thông Nếu có trong khu vực của bạn, các điều kiện giao thông trong thời gian thực được hiển thị trên đường phố dưới dạng những đường kẻ được mã hoá bằng màu sắc.

> More

Chọn chế độ bản đồ Bấm Menu > Layers để chọn từ Traffic, Satellite, Latitude hoặc tìm kiếm gần đây, vị trí hoặc chỉ đường đã xem. Bấm Menu > Layers > More layers để chọn từ My Maps, Wikipedia, hoặc Transit Lines. Bấm Clear Map để xóa các lựa chọn của bạn. Chế độ xem bản đồ Hiển thị bản đồ hoàn chỉnh với tên đường phố, sông, suối, núi và biên giới. Đây là chế độ xem mặc định.

Google Maps™

21

YouTube™

Xem video

truy cập và tạo classic của riêng bạn

Xem các nhóm video phổ biến, như Most viewed, Most discussed và Most recent. Bấm vào một nhóm, sau đó bấm vào video để bắt đầu xem. Để xem các nhóm video khác, bấm Menu > Categories.

Bắt đầu nhanh: YouTube Đăng những video tuyệt vời bạn đã thực hiện và xem bạn nhận được bao nhiêu lần xem. Tìm kiếm: Home

>

 YouTube

>

You Tube

> Search

Chia sẻ video

TM

Most viewed

Nhóm Bấm để phát.

Lady Gaga On Saturda... Lady Gaga appeared together...

1 day ago

gol de cabeza de paler...

Upload

Tìm kiếm: Menu

Nhập văn bản, sau đó bấm Search.

8:52

Search

Tìm kiếm video

My account

Categories

Settings

Bấm để hiển thị các tùy chọn.

Trang web YouTube có nội dung do người dùng tạo ra cho phép bạn chia sẻ video với những người dùng YouTube ở khắp nơi. Bạn không cần tài khoản YouTube để duyệt và xem video. Ghi chú: Nếu bạn không có tài khoản YouTube, hãy truy cập http://www.youtube.com để tìm hiểu thêm. Để tạo một tài khoản hoặc đăng nhập, hãy truy cập “Tài khoản của bạn” trên trang 22.

Gửi liên kết tới video bạn đang xem cho người khác. 1 Bấm Menu

> Share.

2 Nhập địa chỉ và hoàn tất nội dung email, sau đó bấm Send.

Tài khoản của bạn Đăng nhập hoặc tạo tài khoản Tìm kiếm: Menu

> My account

1 Để tạo tài khoản YouTube, bấm vào liên kết “Don’t have a YouTube account? Click here to create one”. Nếu bạn đã có tài khoản YouTube, nhập tên người dùng và mật khẩu của bạn, và bấm Sign in. 2 Với tài khoản mới, nhập tên người dùng, và hoàn tất các trường dữ liệu, sau đó bấm I accept.

22

YouTube™

Ứng dụng cho tất cả

Tải lên video Tìm kiếm: Menu

> Upload

1 Bấm vào video bạn muốn tải lên. Bạn có thể thay đổi tiêu đề video, mô tả, đặt quyền truy nhập và thêm các thẻ đánh dấu. 2 Bấm Upload.

tải ứng dụng bạn muốn

Android Market™ Ghi chú: Bạn phải thiết lập tài khoản Gmail (xem “Cài đặt email” trên trang 15) để mua và tải xuống các ứng dụng từ Android Market. Tìm kiếm: Home

>

>

Market

Tải trò chơi thú vị và ứng dụng tuyệt vời mà bạn muốn! Market cho phép bạn tiếp cận các lập trình viên phần mềm ở khắp mọi nơi, vì vậy bạn có thể tìm thấy ứng dụng bạn muốn. Nếu bạn cần trợ giúp hoặc có câu hỏi về Android Market, bấm Menu > Help. Duyệt và cài đặt ứng dụng Cuộn đến và bấm vào ứng dụng bạn muốn cài đặt. Sau đó bấm Install (nếu ứng dụng miễn phí) hoặc Buy. Cảnh báo: Nếu ứng dụng bạn đang tải xuống yêu cầu có quyền truy cập vào dữ liệu hoặc điều khiển các chức năng trên điện thoại của bạn, bạn sẽ được yêu cầu cấp quyền truy cập. Sau khi chọn Install, ứng dụng sẽ tải xuống. Sau khi chọn Buy, bạn có thể được yêu cầu đăng nhập vào một tài khoản Google bổ sung. Đăng nhập và chọn Purchase now để tiếp tục. Thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình. Để xem tiến độ tải xuống, mở cửa sổ thông báo. Ứng dụng cho tất cả

23

Sau khi bạn tải xuống ứng dụng, biểu tượng cho ứng dụng đó xuất hiện trên thẻ Applications của bạn. Quản lý và khôi phục ứng dụng Để quản lý các ứng dụng của bạn, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Applications > Manage applications. Bấm vào ứng dụng để mở màn hình chi tiết—từ đây bạn có thể xem lại, gỡ cài đặt và thực hiện nhiều thao tác khác. Để cài đặt lại bất kỳ ứng dụng nào đã tải xuống, bấm Home > Market > Download. Tất cả các ứng dụng đã cài đặt trước đó đều được liệt kê và sẵn có để tải xuống.

Bluetooth™ không dây bỏ dây dẫn và kết nối không dây

Bắt đầu nhanh: Bluetooth không dây Tìm kiếm: Home > Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings Bluetooth settings

Bluetooth

Bật và quét.

Device name Smithy

Discoverable Make device discoverable

Bật hoặc tắt nguồn Bluetooth Tìm kiếm: Home > Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth Ghi chú: Để kéo dài thời gian sử dụng của pin, Tắt nguồn Bluetooth khi không sử dụng.

Kết nối các thiết bị mới Ghi chú: Tính năng này đòi hỏi phải có phụ kiện chọn thêm.

24

Bluetooth™ không dây

Để kết nối với một thiết bị mới, bạn cần ghép cặp với thiết bị đó. Bạn chỉ cần thực hiện thao tác này một lần cho mỗi thiết bị—để kết nối lại, chỉ cần bật thiết bị.

Để kết nối lại điện thoại của bạn với một thiết bị đã ghép đôi theo cách thủ công, bấm vào tên thiết bị trong danh sách Bluetooth devices.

1 Đảm bảo thiết bị bạn ghép đang ở chế độ có thể tìm thấy.

Ngắt kết nối thiết bị

Ghi chú: Tham khảo hướng dẫn đi kèm với thiết bị để biết thêm chi tiết. 2 Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings. 3 Bấm Bluetooth để bật và quét. Nếu nguồn Bluetooth đã bật, bấm Scan for devices.

Để tự động ngắt kết nối điện thoại của bạn với một thiết bị đã ghép đôi, chỉ cần tắt thiết bị đó. Để ngắt kết nối điện thoại của bạn với một thiết bị đã ghép đôi theo cách thủ công, bấm vào tên thiết bị trong danh sách thiết bị, sau đó bấm Menu > Disconnect.

4 Bấm vào thiết bị để kết nối.

Chỉnh sửa thuộc tính

5 Nếu cần, bấm OK, hoặc nhập mật mã thiết bị (như 0000) để kết nối với thiết bị. Khi thiết bị được kết nối, chỉ báo Bluetooth xuất hiện trên thanh trạng thái.

Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings > Device name. Nhập tên và bấm OK.

Ghi chú: Sử dụng thiết bị di động hoặc phụ kiện khi đang lái xe có thể gây ra sự mất tập trung và có thể là bất hợp pháp. Luôn tuân thủ luật pháp và lái xe an toàn.

Kết nối lại thiết bị Để tự động kết nối lại điện thoại của bạn với một thiết bị đã ghép đôi, chỉ cần bật thiết bị đó lên.

Bluetooth™ không dây

25

Wi-Fi™ gia đình, văn phòng hoặc điểm phát sóng

Ghi chú: Để kéo dài thời gian sử dụng của pin, tắt nguồn Wi-Fi khi không sử dụng.

Bắt đầu nhanh: Wi-Fi

Tìm kiếm và kết nối Wi-Fi Để tìm các mạng trong phạm vi phủ sóng:

Tìm kiếm: Home > Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings Ghi chú: Các tính năng Wi-Fi và các mức điện năng của điện thoại không được phép sử dụng ngoài trời ở Pháp. Để tránh nhiễu có hại với tín hiệu vô tuyến, không sử dụng các tính năng Wi-Fi nếu bạn không ở trong nhà. Hãy sử dụng mạng không dây để truy cập Internet và tải xuống dữ liệu.

Notify me when an open network is available

Lời khuyên: Khi bạn ở trong phạm vi phủ sóng và Wi-Fi bật, bạn sẽ tự động kết nối lại với các mạng có sẵn mà bạn đã kết nối trước đó.

Wi-Fi networks

Kết nối.

Bật hoặc tắt Wi-Fi Tìm kiếm: Trên màn hình chính bấm Menu Settings > Wireless & networks > Wi-Fi 26

Wi-Fi™

Lời khuyên: Để xem địa chỉ MAC của điện thoại hoặc các chi tiết Wi-Fi khác, bấm Menu > Advanced. 4 Nếu cần, nhập Network SSID, Security, và Wireless password, và bấm Connect. Khi điện thoại được kết nối với mạng, chỉ báo không dây xuất hiện trên thanh trạng thái.

Bật và quét.

Network notification

Your network

2 Bấm Wi-Fi để bật và quét. Nếu Wi-Fi đã bật, bấm Menu > Scan. Điện thoại của bạn hiển thị các thiết bị tìm thấy trong phạm vi.

3 Bấm vào mạng để kết nối.

Wi-Fi settings

Wi-Fi

1 Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings.

>

Lời khuyên và thủ thuật

Để...

một số gợi ý hữu ích

Phím tắt Để... Trở lại màn hình chính

Bấm Home

.

Xem số đã gọi gần đây

Bấm

Ngủ/đánh thức điện thoại của bạn

Để chuyển sang chế độ ngủ, bấm Power . Để chuyển sang chế độ thức, bấm lại Power .

Dialer > Call log.

Cài đặt khóa màn hình

Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Location & security > Screen lock.

Tìm kiếm Google™

Bấm Search phím.

Tìm kiếm Google™ bằng giọng nói

Bấm và giữ Search bàn phím.

trên bàn trên

Hiển thị một số ứng dụng gần đây nhất được sử dụng

Trên màn hình chính bấm và giữ Home .

Bật/tắt chế độ máy bay

Bấm và giữ Power Flight mode.

Xem và kiểm soát trạng thái Bluetooth™,Wi-Fi và GPS

Bấm và giữ một vị trí trống trên màn hình chính, sau đó bấm Motorola widgets > Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle hoặc GPS toggle.

Phóng to để chọn liên kết trên một trang web

Bấm hai lần > liên kết.

Di chuyển đến đầu danh sách

Bấm Alternate up.

> Scroll

Di chuyển cuối danh sách

Bấm Alternate down.

> Scroll

Cuộn danh sách lên một màn hình

Bấm Shift

> Scroll

Cuộn danh sách xuống một màn hình

Bấm Shift down.

> Scroll

>

up.

Lời khuyên và thủ thuật

27

Lời khuyên về pin

Để...

Điện thoại của bạn giống như một chiếc máy tính nhỏ, cho bạn nhiều thông tin và ứng dụng, với tốc độ 3G, với màn hình cảm ứng! Tùy thuộc vào những gì bạn sử dụng, điện thoại có thể tiêu thụ rất nhiều năng lượng.

Đồng bộ media với máy tính để bàn / máy tính xách tay

truy cập www.motorola.com/medialink

Thêm phím tắt lên màn hình chính cho một ứng dụng hoặc địa chỉ liên lạc

Bấm và giữ một vị trí trống trên màn hình chính để mở menu Add to Home screen, sau đó chọn Shortcuts. Sau đó bạn có thể chọn từ danh sách Applications hoặc Contact.

Để sử dụng pin tối đa, bấm Menu > Settings > Battery manager > Battery Profile. Chọn Performance mode đối với chế độ sử dụng pin và truyền dữ liệu thường xuyên, Battery saver mode khi pin còn ít điện, hoặc Smart mode nếu bạn muốn thiết lập Battery profile options hạn chế dữ liệu và kết nối không dây trong những giờ thấp điểm.

Di chuyển một tiện ích hoặc phím tắt

Bấm và giữ tiện ích hoặc phím tắt cho đến khi bạn cảm thấy rung lên, sau đó kéo đối tượng này đến nơi bạn muốn.

Để kéo dài hơn thời gian sử dụng pin giữa hai lần sạc, bạn có thể giảm:

Xóa một tiện ích hoặc phím tắt

Bấm và giữ tiện ích hoặc phím tắt cho đến khi bạn cảm thấy rung lên, sau đó kéo đối tượng này vào thùng rác ở đáy màn hình.

28

Lời khuyên và thủ thuật

• quay hoặc xem video, nghe nhạc hoặc chụp hình. • các tiện ích kéo thông tin về màn hình chính, như tin tức hoặc thời tiết (“Sử dụng và thay đổi màn hình chính” trên trang 7). • Sử dụng GPS, Wi-Fi, và Bluetooth™: Bấm và giữ một vị trí trống trên màn hình chính, sau đó bấm Motorola widget > Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle hoặc GPS toggle để xem và điều khiển. • tốc độ mạng: trên màn hình chính bấm Menu Settings > Wireless & networks > Mobile networks > Select network > Use only 2G networks.

>

• tìm kiếm mạng: nếu bạn đang ngoài vùng phủ sóng, để ngăn không cho điện thoại tìm kiếm mạng, bấm và giữ Power để mở menu phím Power, sau đó bấm Flight mode.

Cài đặt riêng

• độ sáng màn hình: trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Brightness > (cài đặt tối hơn).

Để tạo tiện ích mới:

• thời gian chờ tắt màn hình: trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout > (cài đặt ngắn hơn).

thêm tuỳ chỉnh riêng của bạn

Tiện ích 1 Tìm vị trí trống trên màn hình chính nơi bạn muốn thêm tiện ích, sau đó bấm và giữ. Lời khuyên: Bạn có thể kéo nhanh sang trái hoặc phải để mở bảng điều khiển khác trên màn hình chính. 2 Bấm Motorola widgets hoặc Downloaded widgets. 3 Bấm loại tiện ích. Nếu cần, hãy nhập cài đặt tiện ích. Bạn có thể cài đặt riêng các tiện ích với nội dung mà bạn chọn. Lời khuyên: Để thay đổi kích cỡ tiện ích Motorola, xem “Sử dụng và thay đổi màn hình chính” trên trang 7.

Nhạc chuông Để cài đặt riêng nhạc chuông: Tìm kiếm: Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Phone ringtone hoặc Notification ringtone

Cài đặt riêng

29

Để đặt tùy chọn rung:

Cài đặt màn hình

Tìm kiếm: Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Phone vibrate

• Để thiết lập độ sáng màn hình, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Brightness.

Lời khuyên: Để tắt chuông cuộc gọi, thử Menu > Settings > Sound & display > Double-Tap to Silence hoặc Smart Profile: Face Down to Vibrate.

Hình nền Để sử dụng hình nền mới: 1 Tìm một vị trí trống trên màn hình chính, sau đó bấm và giữ. 2 Bấm Wallpapers. 3 Bấm Media gallery để chọn ảnh làm hình nền, hoặc bấm Wallpapers để chọn hình nền đi cùng với điện thoại của bạn.

Âm thanh • Để cài đặt âm lượng cho media và video, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Media volume. • Để phát âm thanh khi sử dụng bàn phím quay số, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Audible touch tones. • Để phát âm thanh khi lựa chọn trên màn hình, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Audible selection. 30

Cài đặt riêng

• Để thiết lập hướng, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Orientation. • Để thiết lập hình động, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Animation.

Phím tắt khởi tạo nhanh Để thiết lập các phím tắt bàn phím để khởi tạo ứng dụng ưa thích của bạn, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Applications > Quick launch > Assign application. Để sử dụng phím tắt khởi tạo nhanh, bấm Search và phím đã gán, như Search và B để khởi tạo trình duyệt.

Ngày và giờ Đặt ngày, giờ, múi giờ và định dạng: Tìm kiếm: Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Date & time

Ngôn ngữ và vùng

Ảnh và video

Đặt ngôn ngữ menu và vùng:

xem, chụp và chia sẻ!

Tìm kiếm: Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Language & keyboard > Select locale

Ảnh Chụp và chia sẻ ảnh Chụp ảnh gia đình và đăng ảnh trực tuyến cho mọi người chiêm ngưỡng. Tìm kiếm: Home Tự động đánh dấu vị trí. Bấm để có thẻ đánh dấu tùy biến.

> 3MP

>

 Camera

2356 Zoom In

Capture

Location found, searching for city

Bấm để thu phóng hoặc chụp ảnh.

Zoom Out

Ghi chú: Ảnh được lưu trong thẻ nhớ microSD. Độ phân giải ảnh là 3MP, trừ khi bạn thay đổi. Để chụp ảnh, bấm

.

Ảnh bạn vừa mới chụp được hiển thị trên màn hình. Bấm vào bức ảnh, sau đó: • Để đặt ảnh làm hình nền hoặc ảnh địa chỉ liên lạc, bấm Set as.

Ảnh và video

31

• Để nâng cao màu sắc và độ tương phản của bức ảnh, bấm KODAK PERFECT TOUCH. • Để gửi bức ảnh trong một tin nhắn hoặc đăng ảnh lên mạng, bấm Share. Để biết thêm thông tin về chia sẻ ảnh, vui lòng xem “Chia sẻ bộ sưu tập ảnh của bạn” trên trang 32. • Để xóa bức ảnh, bấm Delete. > Settings để mở

Picture resolution

Thiết lập độ phân giải của bức ảnh.

Review time

Thiết lập khoảng thời gian xem ảnh sau khi bạn vừa mới chụp.

>

Gallery > Camera roll

2 Chọn cách bạn muốn chia sẻ—như Bluetooth, Google Mail, hoặc Messaging. Tìm kiếm: Home

>

>

Gallery > Camera roll

Bấm và giữ vào một bức ảnh, sau đó: • Để xóa bức ảnh, bấm Delete.

>

>

Gallery > Camera roll

Lời khuyên: Sử dụng tính năng vuốt hai ngón tay để phóng to/thu nhỏ, xem “Vuốt hai ngón để thu phóng” trên trang 5.

Ảnh và video

>

Để gửi ảnh của bạn bằng tin nhắn hoặc đăng ảnh trực tuyến:

Quản lý ảnh của bạn

Xem ảnh của bạn

32

Chia sẻ bộ sưu tập ảnh của bạn

1 Bấm và giữ vào một bức ảnh, sau đó bấm Share.

tùy chọn

Tìm kiếm: Home

Bấm Home > > Gallery > Camera roll, sau đó bấm Menu > Slideshow để bắt đầu trình chiếu. Để ngừng trình chiếu, bấm vào màn hình. Để quay lại bộ sưu tập, bấm Back . Tìm kiếm: Home

Tuỳ chọn ảnh Trong kính ngắm, bấm Menu menu máy ảnh:

Trình chiếu

• Để cài đặt bức ảnh làm ảnh địa chỉ liên hệ hoặc hình nền, bấm Set as. Lời khuyên: Để sao chép ảnh sang/từ máy tính, vào “kéo và thả qua USB” trên trang 37.

Video

Phát video

Quay và chia sẻ video

Tìm kiếm: Home > video

Tìm kiếm: Home

>

>

Camcorder

12:39:02

>

>

Gallery > All videos

Ghi chú: Để xem các nút điều khiển trong khi video đang phát, bấm vào màn hình.

Zoom In

Tự động đánh dấu vị trí. Bấm để có thẻ đánh dấu tùy biến.

Record

CIF

Location found, searching for city

Bấm để phóng to hoặc quay phim.

Zoom Out

Lời khuyên: Để gửi video bằng tin nhắn, đặt độ phân giải video là Small (QCIF) bằng cách bấm Menu > Settings > Video Resolution. Để quay video, bấm . Bấm để ngừng quay video. Hoặc bấm trên bàn phím. Video bạn vừa mới quay được hiển thị trên màn hình. Bấm video, sau đó: • Để gửi video bằng tin nhắn hoặc đăng video lên mạng, bấm Share. Để biết thêm thông tin về chia sẻ ảnh, vui lòng xem “Chia sẻ bộ sưu tập ảnh của bạn” trên trang 32. • Để phát video, bấm

.

• Để xóa video, bấm Delete. Ảnh và video

33

Nhạc

• Cáp dữ liệu USB.

khi nhạc là điều mà bạn cần...

• thẻ nhớ. Nhạc được lưu trên thẻ nhớ. Điện thoại của bạn hỗ trợ thẻ nhớ microSD có thể tháo rời với dung lượng tới 32 GB. Để đảm bảo thẻ nhớ đã được lắp, vào “Lắp và sạc pin” trên trang 3.

Bắt đầu nhanh: Nhạc Bấm, bấm, phát—âm nhạc nhanh. Chỉ cần mở thư viện âm nhạc, sau đó chọn những gì bạn muốn phát. Tìm kiếm: Home

>

>

Music

11:46 Music Library

11:46

Music Artist

Lời khuyên: Để xem bộ nhớ khả dụng trên thẻ nhớ, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > SD card & storage. Tôi có thể phát các định dạng tệp nhạc nào?

Song Title

Điện thoại của bạn có thể phát nhiều loại âm thanh: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV, và OGG Vorbis.

Artists Albums Songs Playlists

4:36

Ghi chú: Điện thoại không hỗ trợ các tệp được bảo vệ DRM. Tôi có thể sử dụng loại tai nghe nào?

Lời khuyên: Khi bài hát đang được phát, bạn có thể thêm bài hát vào danh sách bài hát bằng cách bấm Menu > More > Add to playlist.

Cài đặt nhạc Tôi cần công cụ chuyển nhạc nào? Để lưu nhạc trên máy và sau đó tải nhạc vào điện thoại, bạn cần: • Microsoft™ Windows™ PC hoặc Apple™ Macintosh™. 34

Nhạc

Điện thoại có giắc tai nghe 3,5mm để nghe nhạc stereo có dây. Bạn có thể nghe không dây bằng tai nghe stereo Bluetooth™ hoặc loa (xem “Bluetooth™ không dây” trên trang 24).

Truyền nhạc Chép nhạc từ CD Đúng vậy. Nếu bạn chưa biết đến việc chép nhạc số, việc này có nghĩa là chép nhạc từ đĩa nhạc CD vào máy tính của bạn.

Để chép nhạc từ đĩa nhạc CD vào máy tính, bạn có thể sử dụng Microsoft™ Windows™ Media Player. Bạn có thể tải xuống Windows Media Player từ www.microsoft.com. 1 Trên máy tính, mở Windows Media Player. 2 Cho đĩa nhạc CD vào ổ đĩa CD ROM của máy tính. Ghi chú: Bảo đảm rằng bạn đổi định dạng sang MP3 trong “Rip > Format > Rip Settings.”

Ghi chú: Điện thoại của bạn hỗ trợ Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™, và Apple™ Macintosh™. Các hệ điều hành khác có thể không tương thích. 2 Điện thoại của bạn hiển thị hộp thoại kết nối USB. Bấm USB drive. Bạn không thể sử dụng các tệp trên thẻ nhớ trong khi kết nối. 3 Trên máy tính, mở Windows Media Player.

3 Trong cửa sổ Windows Media Player, bấm vào thẻ “Rip”.

4 Trên thẻ “Sync”, bấm “More Options.” Trong mục “Device,” chọn điện thoại của bạn.

4 Chọn các bài hát bạn muốn nhập dữ liệu, và bấm “Start Rip“.

5 Chọn “Properties”, đánh dấu ô “Create folder hierarchy on device” và nhấp “OK”.

Các bài hát được nhập vào Thư viện của Windows Media Player.

6 Kéo tệp nhạc của bạn qua “Sync List” và bấm “Start Sync.”

Truyền nhạc bằng Windows Media Player

Phát nhạc

Truyền các tệp nhạc từ máy tính sang thẻ nhớ.

Thư viện nhạc

Ghi chú: Bản quyền—bạn có quyền không? Luôn tuân thủ các quy định về sự an toàn của điện thoại của bạn, quy định, và thông tin pháp lý, được đóng gói cùng với điện thoại của bạn.

Mở thư viện nhạc, sau đó chọn bài hát bạn muốn phát.

1 Khi thẻ nhớ được lắp và điện thoại hiển thị màn hình chính, hãy kết nối cáp dữ liệu micro USB của Motorola từ cổng micro USB của điện thoại với cổng USB trên máy tính của bạn. Điện thoại của bạn phải hiển thị ở thanh trạng thái. Nhạc

35

Tìm kiếm: Home

>

>

Music > My Music

điều khiển

11:46 Music Library

Artists Artists

Nhóm Bấm để liệt kê các bài hát hoặc danh sách bài hát.

Songs Playlists

Nhạc được lưu theo nghệ sĩ, album, bài hát và danh sách bài hát. Bấm vào một nhóm, sau đó bấm bài hát hoặc danh sách bài hát bạn muốn phát. Bấm Shuffle All Songs để phát ngẫu nhiên tất cả các bài hát của bạn, hoặc bấm Search để tìm một bài hát. Trình phát nhạc Chỉ cần bấm vào bài hát hoặc danh sách bài hát để bắt đầu. 11:46

Music Artist

Điều khiển trình phát nhạc

phát/tạm dừng

Bấm

/

.

trước/sau

Bấm

/

.

âm lượng

Bấm các nút âm lượng phía bên cạnh.

hiển thị lời bài hát

Bấm Menu > Settings > Display lyrics.

gửi blip (nhận xét về bài hát)

Bạn thích hay ghét bài hát này? Hãy để cho bạn bè của bạn biết. Bấm Menu > Send Blip.

thêm vào danh sách bài hát

Bấm Menu > More > Add to playlist.

sử dụng làm nhạc chuông

Bấm Menu > More > Set as ringtone.

xóa

Bấm Menu Delete.

Nghệ sĩ và chi tiết về bài hát

Song Title

> More >

Ẩn, thức dậy, tắt Thanh tiến độ 4:36

0:30

36

Tổng thời gian của bài hát Điều khiển Nhạc

Nhạc

Bấm Home để sử dụng một ứng dụng khác. Bản nhạc của bạn tiếp tục được phát.

Khi bạn thấy trên thanh công cụ có một bài hát đang được phát, hãy kéo nhanh xuống dưới để xem chi tiết. Bấm bài hát để quay lại các nút điều khiển phát nhạc.

USB và thẻ nhớ

Để tắt nhạc, bấm

Bạn có thể truyền hình ảnh, video, nhạc, nhạc chuông và nội dung khác từ máy tính sang thẻ nhớ của điện thoại.

.

Danh sách bài hát Để thêm bài hát từ thư viện nhạc vào danh sách bài hát, bấm và giữ bài hát, sau đó bấm Add to playlist. Chọn một danh sách bài hát có sẵn, hoặc bấm New playlist để tạo một danh sách bài hát mới. Để thêm một bài hát vào danh sách bài hát bạn đang phát, bấm Menu > More > Add to playlist trong trình phát nhạc. Để chỉnh sửa, xoá và đổi tên danh sách bài hát, bấm và giữ danh sách bài hát trong thư viện nhạc.

kết nối điện thoại với máy tính, sau đó kéo và thả

kéo và thả qua USB

1 Khi thẻ nhớ được lắp và điện thoại hiển thị màn hình chính, hãy kết nối cáp dữ liệu micro USB của Motorola từ cổng micro USB của điện thoại với cổng USB trên máy tính của bạn. Điện thoại của bạn phải hiển thị ở thanh trạng thái. Ghi chú: Bạn có thể cần tháo cáp dữ liệu USB khỏi đầu nguồn của bộ sạc. Ghi chú: Đảm bảo kết nối điện thoại với cổng USB công suất cao. Thông thường, những cổng này nằm trực tiếp trên máy tính của bạn. 2 Điện thoại hiển thị hộp thoại kết nối USB trên cùng của màn hình. Kéo nhanh xuống, bấm Memory Card Management, sau đó bấm OK. Bạn không thể sử dụng các tệp trên thẻ nhớ trong khi kết nối. 3 Bấm Mount (nếu được yêu cầu) để kết nối thẻ nhớ. USB và thẻ nhớ

37

4 Trên máy tính, sử dụng cửa sổ “My Computer” để tìm “Removable Disk”. 5 Bấm vào biểu tượng “Removable Disk” để truy cập thẻ nhớ. 6 Kéo và thả hình ảnh, video, nhạc, nhạc chuông và nội dung khác vào thư mục trên điện thoại. Để giúp quản lý tệp của bạn, bạn cần tạo các thư mục khác trong thư mục của điện thoại. 7 Khi bạn thực hiện xong, sử dụng tính năng “Safely Remove Hardware” để hoàn thành.

Windows™ Media Sync Đồng bộ nội dung media với máy tính của bạn bằng Windows Media Player hoặc các ứng dụng tương tự khác. 1 Kết nối cáp micro USB của Motorola từ cổng micro USB trên điện thoại của bạn với cổng USB trên máy tính (xem “kéo và thả qua USB” trên trang 37). 2 Điện thoại hiển thị hộp thoại kết nối USB, ở đầu màn hình. Kéo nhanh xuống, bấm Windows Media Sync, sau đó bấm OK.

Thẻ nhớ Ghi chú: Bạn cần lắp thẻ nhớ để sử dụng một số tính năng trên điện thoại, như Camera.

38

USB và thẻ nhớ

Xoá hoặc định dạng thẻ nhớ Trước khi bạn xoá hoặc định dạng thẻ nhớ, bạn cần ngừng gắn kết thẻ nhớ. Bấm Menu > Settings > SD card & phone storage > Unmount SD card. Để định dạng thẻ nhớ, bấm Format SD card. Cảnh báo: Toàn bộ dữ liệu trên thẻ nhớ sẽ bị xoá.

Công cụ luôn cập nhật tin tức

Để xóa một sự kiện, bấm và giữ sự kiện, sau đó bấm Delete event.

Đồng hồ báo thức

Để di chuyển đến ngày hôm nay, bấm Menu Today.

Tìm kiếm: Home

>

>

Alarm & Timer

Để bật báo thức, bấm vào ô đánh dấu. Khi báo thức kêu, kéo Dismiss để tắt báo thức hoặc bấm màn hình để tạm ngừng báo thức. Để thêm báo thức, bấm Menu > Add alarm, sau đó nhập thông tin báo thức chi tiết.

Lịch Tìm kiếm: Home

>

>

Calendar

Bạn có thể xem các sự kiện lịch theo nhiều cách khác nhau: Bấm Menu > Agenda, Day, hoặc Week. Khi bạn chọn một sự kiện trong giao diện ngày và tuần, các chi tiết khác sẽ xuất hiện. Thêm sự kiện lịch Từ bất kỳ giao diện lịch nào, bấm Menu > New event. Nhập thông tin sự kiện chi tiết và bấm Save. Quản lý sự kiện lịch

>

Để xem các sự kiện lịch trong tuần, bấm Menu Week.

>

Calculator Tìm kiếm: Home

>

>

Calculator

Trình tính toán của bạn có hai giao diện: cơ bản và nâng cao. Để thay đổi các giao diện, bấm Menu > Advanced panel hoặc Basic panel. Để xóa nhật ký, bấm Menu > Clear history.

Quickoffice Sử dụng Quickoffice để xem các tài liệu và tập tin gần đây trên thẻ nhớ của bạn. Tìm kiếm: Home

>

>

Quickoffice

Bấm vào tập tin hoặc thư mục để mở, hoặc bấm và giữ tập tin để mở các tùy chọn. Để quản lý các thư mục và truyền tập tin, xem “Thẻ nhớ” trên trang 38.

Để sửa một sự kiện, bấm và giữ sự kiện, sau đó bấm Edit event. Sau khi hoàn thành, bấm Save.

Công cụ

39

Quản lý

Mạng

trong tầm kiểm soát

Bạn không nên thay đổi cài đặt mạng. Hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ để được trợ giúp.

Trình quản lý không dây Tìm kiếm: Home > Menu Wireless & networks

> Settings >

Quản lý tất cả các kết nối không dây: Wi-Fi, Bluetooth™, chế độ trên máy bay, và các mạng di động (“Mạng” trên trang 40). chế độ trên máy bay Sử dụng chế độ trên máy bay để tắt tất cả các kết nối không dây của bạn—thật hữu ích khi đang bay. Bấm Power > Flight mode.

Cập nhật điện thoại Để giữ điện thoại cập nhật, có thể có sẵn các cập nhật phần mềm. Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > About phone > System updates để xem điện thoại của bạn có cập nhật không. Nếu không, bấm Update.

40

Quản lý

Trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Wireless & networks > Mobile networks để hiển thị các tùy chọn cho các mạng chuyển vùng, lựa chọn mạng, lựa chọn nhà vận hành và tên điểm truy cập.

Bảo mật

Hình khóa

giữ cho điện thoại của bạn được bảo mật

Để thiết lập hình khóa, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Location & security > Security lock > Security lock type > Lock pattern

Bắt đầu nhanh: Bảo mật Tìm kiếm: Home > Menu Location & security

> Settings >

Có nhiều cách để giữ cho điện thoại của bạn được an toàn.

Khi được yêu cầu, vẽ hình để mở khóa điện thoại.

Security

Screen lock Display a screen that prevents accidental key presses.

Security lock

Bật máy.

Cài đặt kiểu khóa, mã và đồng hồ thời gian.

Khóa mật khẩu Để thiết lập mật khẩu, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Location & security > Set password. Nhập mật khẩu, sau đó xác nhận mật khẩu.

SIM card lock

Set up SIM card lock

Thực hiện theo các chỉ dẫn để vẽ hình khóa.

Cài đặt khóa thẻ SIM và đổi mã PIN của SIM.

Khi được yêu cầu, nhập mật khẩu để mở khóa điện thoại.

Khoá màn hình

Tùy biến khóa màn hình

Một số tài khoản công việc yêu cầu bạn thêm mật khẩu để khóa điện thoại, vì mục đích bảo mật.

Để thay đổi thời gian chờ, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout. Nếu bạn không bấm màn hình hoặc bấm bất kỳ phím nào trong khoảng thời gian này, màn hình sẽ tự động khóa. Để mở khóa, xem “Khoá và mở khoá” trên trang 42.

• Khóa theo hình: vẽ hình để mở khóa. • Khóa bằng mật khẩu: nhập mật khẩu để mở khóa. Ghi chú: Bạn có thể thực hiện các cuộc gọi khẩn cấp bằng điện thoại đang bị khóa (“Cuộc gọi khẩn cấp” trên trang 11). Điện thoại bị khóa vẫn đổ chuông, nhưng bạn phải mở khóa để trả lời.

Bảo mật

41

Khoá và mở khoá

Mã PUK

Để khoá màn hình/điện thoại: • Bấm Power

.

• Để màn hình tự khoá (không bấm phím nào). • Tắt nguồn.

Để mở khoá PIN của SIM, bạn cần nhập mã mở khoá PIN (mã PUK) khi được nhắc. Ghi chú: Mã PUK do nhà cung cấp dịch vụ của bạn cung cấp.

Để mở khoá màn hình/điện thoại:

Cài đặt lại

• Bấm Power — nếu bạn đã thiết lập hình khóa hoặc mật khẩu, bạn sẽ được yêu cầu nhập.

Để khởi tạo lại điện thoại của bạn về thiết lập ban đầu từ nhà máy và xóa toàn bộ dữ liệu trên điện thoại, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > SD card & phone storage > Factory data reset > Reset phone.

Khóa SIM Bật tính năng khóa SIM bằng PIN Để khóa SIM (lần tiếp theo bật điện thoại bạn sẽ phải nhập mã PIN của SIM), trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Location & security > Set up SIM card lock. Nhập mã PIN của SIM. Lưu ý: Nếu bạn nhập sai mã PIN ba lần, điện thoại sẽ khóa thẻ SIM của bạn và yêu cầu bạn nhập mã mở khóa PIN, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn. Thay đổi PIN của SIM Để thay đổi mã PIN của SIM, trên màn hình chính bấm Menu > Settings > Location & security > Set up SIM card lock > Change SIM PIN.

42

Bảo mật

Cảnh báo: Tất cả các ứng dụng đã được tải xuống và dữ liệu người dùng trên điện thoại của bạn sẽ bị xóa. Dữ liệu trên thẻ nhớ của bạn sẽ không bị xóa.

Khắc phục sự cố chúng tôi ở đây để giúp bạn

Phục hồi sau sự cố Trong trường hợp hãn hữu, điện thoại của bạn không phản ứng trước các cú bấm và nhấn phím, hãy thử khởi động lại nhanh. Tháo nắp sau và pin (“Lắp và sạc pin” trên trang 3), sau đó thay thế và bật điện thoại như bình thường.

Khắc phục sự cố

43

An toàn, Quy định và Pháp lý Sử dụng Pin và An toàn

Quan trọng: Sử dụng và lưu trữ pin đúng cách để tránh thương tích hoặc hỏng hóc. Phần lớn các vấn đề pin phát sinh là do dùng pin không đúng cách, và đặc biệt do tiếp tục sử dụng pin đã hỏng. NHỮNG ĐIỀU KHÔNG NÊN • Không tháo, nghiền nát, làm thủng, cắt nhỏ hoặc tìm cách làm thay đổi hình dạng của pin. • Không để điện thoại hoặc pin tiếp xúc với nước. Nước có thể vào các mạch của điện thoại, dẫn đến sự ăn mòn. Nếu điện thoại và/hoặc pin bị ướt, yêu cầu nhà cung cấp dịch vụ của bạn kiểm tra hoặc liên hệ với Motorola, kể cả khi chúng có vẻ hoạt động bình thường.* • Không để pin tiếp xúc vói các vật kim loại. Nếu các vật kim loại, như đồ trang sức, tiếp xúc lâu với các điểm tiếp xúc của pin, pin có thể trở nên rất nóng. • Không để pin gần nguồn nhiệt. Nhiệt quá cao có thể làm hỏng điện thoại hoặc pin. Nhiệt độ cao có thể làm pin phình ra, rò rỉ, hoặc trục trặc. Do đó: • Không sấy khô pin ướt hoặc ẩm bằng thiết bị hoặc nguồn nhiệt cao, như máy sấy tóc hoặc lò vi sóng. • Tránh để điện thoại của bạn trong xe hơi ở nhiệt độ cao.* NHỮNG ĐIỀU NÊN LÀM • Tránh làm rơi pin hoặc điện thoại. Làm rơi pin hoặc điện thoại, đặc biệt trên bề mặt cứng, có thể gây hỏng nghiêm trọng.* • Liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn hoặc Motorola nếu điện thoại hoặc pin của bạn bị hỏng do rơi hoặc do nhiệt độ cao. * Lưu ý: Nếu hướng dẫn sử dụng sản phẩm chỉ rõ điện thoại của bạn được thiết kế chống hư hỏng trong một số điều kiện khắc nghiệt cụ thể, ví dụ như bị ngâm nước, mưa, bụi, nhiệt độ cao và thấp, S? d?ng Pin và An toàn

44

hoặc các điều kiện khác, không vượt quá các giới hạn đã chỉ ra và đảm bảo rằng bạn đã thực hiện những biện pháp phòng ngừa được chỉ ra trong hướng dẫn sử dụng. Luôn bảo đảm rằng ngăn chứa pin được đóng kín và chốt chặt nhằm tránh để pin ở trong bất cứ điều kiện nào đã được liệt kê. Quan trọng: Sử dụng các sản phẩm Chính hãng Motorola để đảm bảo chất lượng và an toàn. Để giúp người tiêu dùng nhận dạng pin chính hãng Motorola so với pin không chính hãng hoặc pin giả (những pin không có bảo vệ an toàn đầy đủ), Motorola cung cấp các tem hologram (hình nổi ba chiều) trên pin. Người tiêu dùng cần xác nhận rằng pin họ mua có tem hologram “Motorola Original” (Chính hãng Motorola). Motorola khuyên bạn nên luôn sử dụng pin và bộ sạc mang thương hiệu Motorola. Điện thoại di động Motorola được thiết kế để sử dụng với pin của Motorola. Nếu bạn nhìn thấy thông báo trên màn hình như Pin không hợp lệ hoặc Không thể sạc pin, hãy thực hiện các bước sau đây: • Tháo và kiểm tra pin để xác nhận rằng pin này có tem hologram “Motorola Original” (Chính hãng Motorola); • Nếu không có tem hologram, pin này không phải là pin Motorola; • Nếu có tem hologram, lắp lại pin và thử sạc lại; • Nếu thông báo này vẫn còn, liên hệ trung tâm dịch vụ ủy quyền Motorola. Quan trọng: Bảo hành của Motorola không bao gồm những hỏng hóc điện thoại do sử dụng pin và/hoặc bộ sạc không phải của Motorola. Cảnh báo: Sử dụng pin hoặc bộ sạc không phải của Motorola có thể gây nguy cơ hoả hoạn, nổ, rò rỉ, hoặc nguy cơ khác. Thải bỏ và tái chế pin an toàn và đúng cách: Thải bỏ pin đúng cách không chỉ quan trọng trong việc bảo đảm an toàn mà còn mang lại lợi ích cho môi trường. Người tiêu dùng có thể tái chế pin đã sử dụng tại nhiều địa điểm bán lẻ hoặc địa điểm nhà cung cấp dịch vụ. Có thể tìm thấy thông tin bổ sung về thải bỏ và tái chế đúng cách trên Web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (chỉ có bằng tiếng Anh)

Thải bỏ: Thải bỏ pin đã sử dụng ngay theo quy định của địa phương. Liên hệ với trung tâm tái chế địa phương bạn hoặc tổ chức tái chế quốc gia để biết thêm thông tin về cách thải bỏ pin. Cảnh báo: Không vứt pin vào lửa vì chúng có thể gây nổ.

032375o

Sạc Pin

Các chú ý cho việc sạc pin: • Khi sạc pin, giữ pin ở gần nhiệt độ phòng. Khi sạc, không đặt pin ở nơi có nhiệt độ thấp hơn 0°C (32°F) hoặc cao hơn 45°C (113°F). • Pin mới chưa được sạc đầy. • Pin mới hoặc pin được cất giữ trong một thời gian dài cần được sạc lâu hơn. • Pin Motorola và hệ thống sạc có mạch bảo vệ pin khỏi các thiệt hại do sạc quá mức. S?c Pin

Tỷ lệ Hấp thụ Riêng (ICNIRP) SAR (ICNIRP)

Điện thoại không dây thuộc kiểu này đáp ứng các nguyên tắc quốc tế về tiếp xúc với sóng vô tuyến.

Điện thoại di động của bạn là một thiết bị phát và thu sóng vô tuyến. Điện thoại này được thiết kế để không vượt quá giới hạn tiếp xúc với sóng vô tuyến theo khuyến nghị của các nguyên tắc quốc tế. Những nguyên tắc này được tổ chức khoa học độc lập ICNIRP lập ra và bao gồm các biên an toàn được thiết kế để đảm bảo bảo vệ tất cả mọi người, không kể tuổi tác và sức khoẻ và để giải thích nguyên nhân của bất kỳ thay đổi nào trong đo lường. Những nguyên tắc này sử dụng đơn vị đo được gọi là Tỷ lệ Hấp thụ Riêng (SAR). Giới hạn SAR của ICNIRP đối với điện thoại di động được mọi người sử dụng là 2 watt cho mỗi kilogram (W/kg) và giá trị SAR cao nhất đối với điện thoại di động khi được thử nghiệm ở tai là 0,52 W/kg. Do điện thoại di động có nhiều chức năng nên chúng có thể được sử dụng ở nhiều vị trí khác như trên cơ thể theo mô tả trong sách hướng dẫn này. Trong trường hợp này, giá trị SAR cao

nhất được thử nghiệm là 0,40 W/kg. Các thử nghiệm này được thực hiện theo nguyên tắc thử nghiệm quốc tế. Thông tin về SAR bao gồm bản thử nghiệm, quy trình đánh giá và một loạt thay đổi trong đo lường của Motorola đối với sản phẩm này. Vì SAR được đo bằng cách sử dụng nguồn năng lượng truyền cao nhất của điện thoại di động, SAR thực sự của điện thoại này khi vận hành thường thấp hơn mức được nêu ở trên. Điều này là do những thay đổi tự động đối với mức năng lượng của điện thoại di động để đảm bảo điện thoại chỉ sử dụng mức tối thiểu cần thiết để tới được mạng lưới. Mặc dù có những khác biệt giữa mức SAR của các điện thoại khác nhau và tại các vị trí khác nhau nhưng chúng đều đáp ứng các yêu cầu của chính phủ về tiếp xúc an toàn. Lưu ý rằng việc nâng cấp kiểu sản phẩm này có thể gây ra những khác biệt về giá trị SAR đối với các sản phẩm sau này; trong tất cả các trường hợp, các sản phẩm được thiết kế trong phạm vi các nguyên tắc. Tổ chức Y tế Thế giới vừa cho biết rằng thông tin khoa học hiện tại không chỉ ra việc cần phải lưu ý đặc biệt đối với việc sử dụng các thiết bị di động. Các yêu cầu này lưu ý rằng nếu bạn muốn giảm mức độ tiếp xúc thì bạn có thể thực hiện điều này bằng cách hạn chế kéo dài các cuộc gọi hoặc sử dụng thiết bị rảnh tay để giữ điện thoại của bạn cách xa đầu và cơ thể. Bạn có thể tìm thêm thông tin trên các trang Web của Tổ chức Y tế Thế giới (http://www.who.int/emf) hoặc Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).

45

Thông báo về việc Tuân thủ Chỉ thị của Cộng đồng Chung châu Âu Tuân th? C?ng ??ng Chung châu Âu

[Chỉ Được Phép Sử Dụng Trong Nhà Tại Pháp] Theo đó, Motorola tuyên bố rằng sản phẩm này tuân thủ: • Những yêu cầu cần thiết và những điều khoản liên quan khác của Chỉ thị 1999/5/EC • Tất cả các Chỉ thị có liên quan khác của Cộng đồng Chung châu Âu

0168

Số Phê Chuẩn Sản Phẩm

Trên đây là một ví dụ về Số Phê chuẩn Sản phẩm tiêu biểu. Bạn có thể xem Tuyên bố Tuân thủ (DoC) Chỉ thị 1999/5/EC của sản phẩm của bạn (Chỉ thị R&TTE) tại www.motorola.com/rtte. Để tìm DoC của bạn, nhập Số Phê chuẩn Sản phẩm từ nhãn của sản phẩm vào thanh “Tìm kiếm” trên trang Web.

Thông báo Bản quyền Phần mềm

Các sản phẩm của Motorola có thể bao gồm phần mềm do Motorola và bên thứ ba giữ bản quyền, được lưu trữ trong các bộ nhớ bán dẫn hoặc các phương tiện khác. Luật pháp tại Hoa Kỳ và các nước khác bảo lưu cho Motorola và các nhà cung cấp phần mềm bên thứ ba các quyền dành riêng đối với phần mềm có bản quyền, chẳng hạn quyền phân phối hoặc sao chép phần mềm có bản quyền. Theo Thông báo B?n quy?n Ph?n m?m

46

đó, mọi phần mềm có bản quyền trong sản phẩm của Motorola đều không được phép sửa đổi, thiết kế đối chiếu, phân phối hoặc sao chép dưới mọi hình thức theo luật định. Ngoài ra, việc mua sản phẩm của Motorola không có nghĩa cấp bất kỳ quyền nào, trực tiếp hoặc ngụ ý, không phủ nhận hoặc hình thức khác, theo bản quyền, bằng sáng chế, hoặc ứng dụng đã được cấp bằng sáng chế của Motorola hoặc nhà cung cấp phần mềm bên thứ ba, trừ giấy phép sử dụng thông thường, không độc quyền, không tính phí bản quyền nảy sinh theo luật định khi bán sản phẩm.

Bản quyền Nội dung

Việc sao chép không được phép các tài liệu có bản quyền là trái với các điều khoản của Luật Bản quyền của Hoa Kỳ và các nước khác. Điện thoại này chỉ dành cho việc sao chép các tài liệu không có bản quyền, các tài liệu mà bạn là chủ sở hữu bản quyền, hoặc các tài liệu mà bạn được uỷ quyền hoặc được phép sao chép về mặt pháp lý. Nếu bạn không chắc chắn về quyền sao chép bất kỳ tài liệu nào, hãy liên hệ với luật sư của bạn. B?n quy?n N?i dung

THÔNG TIN PHẦN MỀM NGUỒN MỞ

Để biết hướng dẫn về cách lấy bản sao của bất kỳ mã nguồn nào được Motorola công khai liên quan tới phần mềm được sử dụng trong điện thoại di động của Motorola này, bạn có thể gửi yêu cầu bằng văn bản tới địa chỉ dưới đây. Hãy đảm bảo rằng yêu cầu này bao gồm số kiểu và số phiên bản phần mềm. MOTOROLA, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Thông tin OSS

Trang web của Motorola opensource.motorola.com cũng có những thông tin liên quan đến việc sử dụng nguồn mở của Motorola. Motorola cũng đã tạo ra trang web opensource.motorola.com hoạt động như một cổng tương tác với cộng đồng phần mềm rộng rãi. Để biết thêm thông tin liên quan đến giấy phép, sự công nhận, và các chú ý cần thiết về bản quyền đối với các gói nguồn mở được sử dụng trong điện thoại di động Motorola này, vui lòng bấm Menu Key > Settings > About Phone > Legal information > Open source licenses. Ngoài ra, điện thoại Motorola này có thể bao gồm các ứng dụng độc lập đưa ra các thông báo bổ sung dành cho các gói nguồn mở được sử dụng trong các ứng dụng đó.

GPS & AGPS

Thiết bị di động của bạn có thể sử dụng tín hiệu Hệ thống Định vị Toàn cầu (GPS) cho các ứng dụng dựa vào thông tin vị trí. GPS sử dụng các vệ tinh được chính phủ Hoa Kỳ kiểm soát và phụ thuộc vào các thay đổi được thực hiện theo chính sách của Bộ Quốc phòng và Chương trình Điều hướng Sóng vô tuyến Liên bang. Các thay đổi này có thể ảnh hưởng đến hiệu suất của công nghệ vị trí trên điện thoại di động. Điện thoại của bạn cũng có thể sử dụng Hệ thống Định vị Toàn cầu Hỗ trợ (AGPS), hệ thống này lấy thông tin từ các mạng di động để nâng cao hiệu suất GPS. AGPS sử dụng mạng của nhà cung cấp dịch vụ không dây và do đó, thời lượng phát, cước dữ liệu và/hoặc các loại cước khác có thể được áp dụng theo gói dịch vụ của bạn. Vui lòng liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ không dây của bạn để biết thêm chi tiết. GPS & AGPS

Vị trí của bạn

Thông tin dựa vào vị trí bao gồm thông tin mà có thể được sử dụng để xác định vị trí gần đúng của thiết bị di động. Điện thoại di động được kết nối tới một mạng không dây truyền phát thông tin dựa trên vị trí. Điện thoại hỗ trợ công nghệ GPS hoặc AGPS cũng truyền phát thông tin dựa trên vị trí. Ngoài ra, nếu bạn sử dụng các ứng dụng đòi hỏi thông tin dựa trên vị trí (ví dụ như chỉ dẫn lái xe), những ứng

dụng đó truyền phát thông tin dựa trên vị trí. Thông tin dựa trên vị trí này có thể được chia sẻ với các bên thứ ba, bao gồm nhà cung cấp dịch vụ không dây của bạn, các nhà cung cấp ứng dụng, Motorola và các bên thứ ba khác cung cấp dịch vụ.

Cuộc gọi khẩn cấp

Khi bạn thực hiện cuộc gọi khẩn cấp, mạng di động có thể kích hoạt công nghệ AGPS trong điện thoại của bạn để cho người trả lời khẩn cấp biết vị trí gần đúng của bạn. AGPS có những hạn chế và có thể không hoạt động tại khu vực của bạn. Do đó: • Luôn cho người trả lời khẩn cấp biết vị trí của bạn ở khả năng tốt nhất có thể; và • Hãy giữ liên lạc qua điện thoại càng lâu càng tốt để người trả lời khẩn cấp hướng dẫn bạn.

Lời khuyên Hoạt động

• Ra ngoài trời và tránh xa các địa điểm dưới mặt đất, các phương tiện giao thông có mái che, các kiến trúc nhà có mái bê tông hoặc kim loại, nhà cao tầng và tán cây. Hiệu quả khi sử dụng trong nhà có thể cao hơn nếu bạn đến gần các cửa sổ, tuy nhiên một số tấm kính chắn mặt trời của cửa sổ có thể chặn các tín hiệu vệ tinh. • Tránh xa thiết bị thu phát sóng vô tuyến, thiết bị giải trí và các thiết bị điện tử khác.

Định vị

Motorola cố gắng cung cấp thông tin bản đồ hoàn chỉnh và chính xác, phương hướng, và các dữ liệu định vị khác, bằng cách kết hợp các nguồn thông tin vị trí của chính phủ và tư nhân. Các nguồn này có thể chứa dữ liệu không chính xác hoặc không hoàn chỉnh. Ở một số nước, thông tin hoàn chỉnh có thể không có sẵn. Vì vậy, bạn phải xác nhận bằng mắt rằng chỉ dẫn định vị nhất quán với những gì bạn nhìn thấy. Tất cả các lái xe phải chú ý quan sát điều kiện đường xá, các cửa đóng, giao thông và tất cả các yếu tố khác có thể ảnh hưởng đến việc lái xe. Luôn tuân thủ các biển báo giao thông. ??nh v?

47

Thông tin An toàn và Thông tin Chung

Phần này bao gồm thông tin quan trọng về vận hành an toàn và hiệu quả thiết bị di động của bạn. Đọc thông tin này trước khi sử dụng thiết bị di động của bạn. Thông tin An toàn

Tiếp xúc với Năng lượng Tần số Vô tuyến (RF)

Thiết bị di động của bạn bao gồm một máy phát và máy thu. Khi thiết bị bật, nó thu và phát năng lượng RF. Khi bạn liên lạc bằng thiết bị di động của bạn, hệ thống xử lý cuộc gọi của bạn điều khiển mức năng lượng mà thiết bị di động của bạn truyền phát. Điện thoại di động của bạn được thiết kế tuân thủ các quy định tại địa phương của nước bạn về sự tiếp xúc của con người đối với năng lượng RF.

Các Lưu ý khi Vận hành

Để điện thoại di động hoạt động tối ưu, và để đảm bảo tiếp xúc của con người đối với sóng vô tuyến không vượt quá các nguyên tắc được nêu ở trên trong các tiêu chuẩn liên quan, luôn thực hiện các hướng dẫn và lưu ý sau.

Vận hành Điện thoại

Khi gọi hoặc nhận cuộc gọi điện thoại, cầm điện thoại của bạn như cách cầm điện thoại để bàn thông thường. Nếu bạn đeo điện thoại di động trên người, luôn đặt điện thoại di động trong kẹp, kẹp giữ, bao da, hộp hoặc dây đeo do Motorola cung cấp hoặc công nhận. Nếu bạn không sử dụng phụ kiện đeo điện thoại do Motorola phê chuẩn và cung cấp, hãy để điện thoại di động và ăng-ten cách xa cơ thể ít nhất 2,5 cm (1 inch) khi máy đang truyền phát. Sử dụng các phụ kiện không do Motorola cung cấp hoặc công nhận có thể làm cho điện thoại di động của bạn vượt quá hướng dẫn về tiếp xúc với sóng vô tuyến. Để biết thông tin danh sách các phụ kiện của Motorola hoặc được Motorola công nhận, vui lòng truy cập trang Web của chúng tôi tại: www.motorola.com. 48

Nhiễu/Tương thích Sóng Vô tuyến

Hầu như tất cả các thiết bị điện tử đều có thể bị nhiễu sóng vô tuyến do các nguồn bên ngoài nếu không được che chắn, thiết kế không đúng cách, hoặc nói cách khác không được định cấu hình để tương thích với sóng vô tuyến. Trong một số trường hợp, điện thoại di động của bạn có thể gây nhiễu cho các thiết bị khác.

Hãy tuân theo Hướng dẫn để Tránh Sự cố Nhiễu

Tắt máy điện thoại ở những nơi có treo bảng yêu cầu. Trên máy bay, hãy tắt máy điện thoại khi nhân viên hàng không yêu cầu. Nếu điện thoại của bạn có chế độ trên máy bay hoặc tính năng tương tự, hãy tham khảo ý kiến của phi hành đoàn khi sử dụng trong chuyến bay.

Các thiết bị Y tế Cấy ghép

Nếu bạn có thiết bị y tế cấy ghép, như máy điều hoà nhịp tim hoặc máy khử rung tim, hãy tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi sử dụng điện thoại di động này. Người sử dụng thiết bị y tế cấy ghép phải tuân theo các lưu ý sau: • LUÔN giữ điện thoại di động cách thiết bị y tế cấy ghép hơn 20 cm (8 inch) khi điện thoại di động đang BẬT. • KHÔNG để điện thoại trong túi áo ngực. • Nghe điện thoại ở tai phía bên kia so với thiết bị y tế cấy ghép để giảm thiểu nguy cơ nhiễu. • Hãy TẮT ngay máy điện thoại nếu bạn nghi ngờ thiết bị y tế đang gây nhiễu. Đọc và thực hiện theo hướng dẫn của nhà sản xuất thiết bị y tế cấy ghép. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về sử dụng điện thoại di động và thiết bị y tế cấy ghép, hãy tham khảo ý kiến nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khoẻ.

Các lưu ý khi Lái xe

Sử dụng điện thoại di động khi lái xe có thể gây mất tập trung. Hãy ngừng nói chuyện điện thoại nếu bạn không thể tập trung lái xe. Nhập thông tin về đích đến và lộ trình trước khi lái xe. Không nhập dữ liệu hay nhắn tin văn bản trong khi lái xe. Luôn chú ý trên đường

trong khi đang lái xe. Lắng nghe các hướng dẫn chỉ đường bằng âm thanh theo từng khúc ngoặt, nếu có thể. Ngoài ra, tại một số vùng nhất định việc sử dụng điện thoại di động và các phụ kiện có thể bị cấm hoặc hạn chế. Luôn tuân thủ đúng luật pháp và các quy định khác khi sử dụng sản phẩm. Bạn có thể tìm thấy các thực hành lái xe có trách nhiệm tại www.motorola.com/callsmart (chỉ có bằng tiếng Anh).

Biểu tượng 032375o

Giải thích Pin hoặc điện thoại di động của bạn có thể phải tái chế theo quy định của địa phương. Hãy liên hệ với chính quyền địa phương để biết thêm thông tin. Không vứt pin hoặc điện thoại di động vào thùng rác.

Chú ý khi Vận hành

Tuân thủ tất cả các biển chỉ dẫn khi sử dụng điện thoại di động tại khu vực công cộng.

Không để pin, bộ sạc, hoặc điện thoại di động bị ướt.

Môi trường Dễ cháy Nổ

Các khu vực dễ cháy nổ thường có thông báo nhưng cũng có thể không và có thể bao gồm khu vực tiếp nhiên liệu, như hầm tàu, trạm xăng dầu, các phương tiện chuyển tải hoặc tiếp nhiên liệu hoăc hoá chất, hoặc những nơi mà không khí có nhiều hoá chất hoặc các hạt, như hạt bụi hoặc bụi kim loại. Khi bạn ở khu vực đó, hãy tắt điện thoại, và không tháo, cài đặt, hoặc sạc pin. Ở những khu vực này, tia lửa điện có thể xảy ra và gây nổ hoặc hoả hoạn.

Phím Biểu tượng

Máy điện thoại, bộ sạc hoặc pin có thể có các ký hiệu hoặc biểu tượng sau: Biểu tượng 032374o

Giải thích Thông tin an toàn quan trọng sau đây. Không tiêu hủy pin hoặc điện thoại trong lửa.

032376o

Nghe nhạc hoặc điện thoại ở mức âm lượng cao nhất qua bộ tai nghe có thể ảnh hưởng tới thính giác.

Pin và Bộ sạc Lưu ý: Xử lý hoặc sử dụng pin không đúng cách có thể gây nguy cơ cháy, nổ, rò rỉ hoặc các nguy cơ khác. Để biết thêm thông tin, xem phần “Sử dụng Pin và An toàn”.

Để máy Điện thoại và Các phụ kiện Cách xa Tầm tay Trẻ Nhỏ

Các sản phẩm này không phải là đồ chơi và có thể gây nguy hiểm cho trẻ em. Ví dụ: • Những bộ phận nhỏ, có thể tháo rời có thể gây nguy cơ ngạt thở. • Sử dụng không đúng cách có thể gây ra âm thanh quá lớn, ảnh hưởng tới thính giác. • Sử dụng pin không đúng cách có thể gây quá nhiệt và gây bỏng.

49

Những bộ phận bằng Kính

Một số bộ phận của điện thoại có thể được làm bằng kính. Kính này có thể bị vỡ nếu điện thoại bị rơi xuống bề mặt cứng hoặc bị va đập mạnh. Nếu kính bị vỡ, không được cầm, nắm hoặc tìm cách lấy ra. Ngừng sử dụng điện thoại cho đến khi kính được trung tâm dịch vụ có chuyên môn thay thế.

Nếu bạn cảm thấy khó nghe ví dụ như bị nặng tai hoặc ù tai, có tiếng lạo xạo trong tai, hoặc nghẹt giọng, bạn nên ngừng sử dụng bộ tai nghe để nghe điện thoại và kiểm tra thính giác. Để biết thêm thông tin về thính giác, vui lòng truy cập trang Web của chúng tôi tại direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (chỉ có bằng tiếng Anh).

Động kinh/Hoa mắt

Động tác Lặp đi lặp lại

Một số người dễ bị chứng động kinh hoặc hoa mắt khi nhìn chăm chú vào màn hình nhấp nháy, ví dụ như khi chơi trò chơi điện tử. Hiện tượng này có thể xảy ra kể cả với người chưa từng bị chứng động kinh hoặc hoa mắt trước đây. Nếu bạn hoặc trong gia đình bạn có người có tiền sử bệnh động kinh hoặc hoa mắt, vui lòng tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi chơi trò chơi điện tử hoặc bật tính năng nhấp nháy màn hình (nếu có) trên điện thoại của bạn. Ngừng sử dụng điện thoại và hỏi ý kiến bác sỹ nếu có bất kỳ triệu chứng nào sau đây: co giật toàn thân, co giật mắt hoặc cổ, bất tỉnh, cử động vô thức hoặc mất phương hướng. Bạn nên luôn luôn để màn hình cách xa mắt, để đèn sáng khi chơi trong phòng, nghỉ khoảng 15 phút sau một tiếng chơi trò chơi và ngừng chơi khi bạn cảm thấy mệt mỏi.

Lưu ý Khi Sử dụng Âm lượng Cao Cảnh báo: Nghe âm thanh quá to từ bất kỳ nguồn nào trong thời gian dài đều có thể ảnh hưởng tới thính giác. Âm lượng càng to thì tốc độ ảnh hương tới thính giác càng nhanh hơn. Để bảo vệ khả năng thính giác: • Hạn chế thời gian sử dụng bộ tai nghe ở mức âm lượng cao. • Tránh tăng âm lượng để át tiếng ồn của môi trường xung quanh. • Vặn nhỏ âm lượng nếu bạn không thể nghe thấy tiếng nói của những người xung quanh.

50

Khi bạn lặp lại một số động tác nhiều lần ví dụ như bấm phím hoặc viết tin nhắn bằng đầu ngón tay, bạn có thể bị mỏi bàn tay, cánh tay, vai, cổ hoặc các bộ phận khác trên cơ thể. Nếu bạn tiếp tục bị đau mỏi như vậy trong hoặc sau khi sử dụng, hãy ngừng sử dụng và gặp bác sĩ. [Ngày 1 tháng 11 năm 2009]

Thông báo của FCC tới Người sử dụng

Sử dụng và Bảo quản

Thông báo c?a FCC

S? d?ng và B?o qu?n

Thông báo sau đây áp dụng cho tất cả các sản phẩm đã được FCC thông qua. Những sản phẩm được áp dụng sữ có logo của FCC, và/hoặc ID của FCC theo định dạng FCC-ID:xxxxxx trên nhãn sản phẩm. Motorola không thông qua bất kỳ thay đổi hoặc hiệu chỉnh nào của người sử dụng đối với thiết bị này. Bất kỳ thay đổi hoặc hiệu chỉnh nào cũng có thể vô hiệu quyền sử dụng thiết bị của người sử dụng. Xem 47 CFR Sec.15.21. Thiết bị tuân theo phần 15 của Quy tắc FCC. Hoạt động tùy theo hai điều kiện sau đây: (1) Thiết bị này có thể không gây ra nhiễu có hại (2) thiết bị này phải chấp nhận bất cứ tín hiệu gây nhiễu nào, bao gồm cả tín hiệu nhiễu có thể gây ra trục trặc vận hành không mong muốn. Xem 47 CFR Sec.15.19(3). Thiết bị này đã được kiểm tra và chứng nhận phù hợp với các giới hạn đối với thiết bị kỹ thuật số Loại B, theo mục 15 của các quy tắc của FCC. Những giới hạn này được quy định để bảo vệ ở mức độ hợp lý đối với nhiễu sóng vô tuyến có hại khi lắp đặt trong khu dân cư. Thiết bị này tạo, sử dụng và có thể phát năng lượng sóng vô tuyến và, nếu không được lắp đặt và sử dụng theo đúng hướng dẫn, có thể gây ra nhiễu sóng đối với liên lạc bằng sóng vô tuyến. Tuy nhiên, không đảm bảo hiện tượng nhiễu sóng sẽ không xảy ra trong trường hợp lắp đặt nhất định. Nếu thiết bị này gây nhiễu sóng khi thu sóng vô tuyến hoặc sóng truyền hình, có thể kiểm tra bằng cách tắt đi và bật lại thiết bị, chúng tôi khuyên người sử dụng khắc phục hiện tượng nhiễu sóng bằng một hoặc một số phương pháp sau đây: • Xoay lại hướng hoặc thay đổi vị trí của ăng-ten thu sóng. • Tăng khoảng cách giữa thiết bị và bộ thu tín hiệu. • Cắm nguồn điện của thiết bị vào ổ cắm của mạch điện khác với mạch điện cấp nguồn cho bộ thu tín hiệu. • Yêu cầu trợ giúp từ đại lý hoặc kỹ thuật viên có kinh nghiệm về đài/TV.

Để bảo quản điện thoại Motorola, haơy giươ không cho điện thoại tiếp xúc với: bất kỳ loại chất lỏng nào Không để điện thoại tiếp xúc với nước, mưa, độ ẩm cao, mồ hôi hoặc các chất ẩm khác. Nếu điện thoại bị ướt, không sấy khô bằng cách sử dụng lò vi sóng hoặc máy sấy, vì như vậy có thể làm hỏng điện thoại. nhiệt độ quá cao hoặc quá thấp Tránh nhiệt độ dưới 0°C/32°F hoặc trên 45°C/113°F. lò vi sóng Không được sấy khô điện thoại trong lò vi sóng. bụi bẩn Không để điện thoại tiếp xúc với bụi, bẩn, cát, thực phẩm hoặc các vật liệu không phù hợp khác. dung dịch làm sạch Để làm sạch điện thoại, chỉ sử dụng miếng vải khô mềm. Không sử dụng cồn hoặc các dung dịch làm sạch khác. sốc và rung chấn Không được làm rơi điện thoại.

51

Thông tin từ Tổ chức Y tế Thế giới (WHO)

Tính riêng tư và Bảo mật Dữ liệu

Thông tin t? WHO

Tính riêng t? và B?o m?t D? li?u

Những thông tin khoa học hiện tại không cho thấy cần phải có các lưu ý đặc biệt đối với việc sử dụng điện thoại di động. Nếu bạn cảm thấy lo lắng, bạn có thể hạn chế bản thân và con cái của bạn tiếp xúc với sóng vô tuyến bằng cách giảm độ dài các cuộc điện thoại hoặc sử dụng chế độ điện thoại rảnh tay để đưa máy điện thoại cách xa đầu và cơ thể bạn. Nguồn: WHO Fact Sheet 193 Thông tin bổ sung: http://www.who.int/peh-emf

Bảo vệ Môi trường thông qua Tái chế Biểu tượng này trên sản phẩm Motorola có nghĩa là không tiêu hủy sản phẩm cùng với rác thải sinh hoạt. Thông tin Tái ch?

Thải bỏ Điện thoại Di động và Phụ kiện của bạn

Không thải bỏ điện thoại di động và các phụ kiện điện của 032376o bạn (ví dụ như bộ sạc, bộ tai nghe hoặc pin) cùng với rác thải sinh hoạt. Không tiêu hủy pin hoặc điện thoại trong lửa. Hãy tuân theo chương trình thu hồi và tái chế quốc gia do nhà chức trách địa phương thực hiện khi tiêu hủy những thiết bị này. Hoặc, bạn có thể gửi lại những máy điện thoại di động và phụ kiện điện không sử dụng nữa cho các Trung tâm dịch vụ được Motorola công nhận. Bạn có thể tìm hiểu chi tiết chương trình tái chế quốc gia được Motorola công nhận và các thông tin khác về hoạt động tái chế của Motorola tại: www.motorola.com/recycling

Thải bỏ Bao bì Điện thoại Di động và Sách hướng dẫn Sử dụng

Hãy tuân theo các yêu cầu về thu hồi và tái chế quốc gia khi tiêu hủy bao bì và sách hướng dẫn sử dụng. Hãy liên hệ với nhà chức trách địa phương để biết thông tin chi tiết.

52

Motorola hiểu rằng tính riêng tư và bảo mật dữ liệu có vai trò rất quan trọng. Do một số tính năng của điện thoại di động có thể ảnh hưởng đến tính riêng tư và bảo mật dữ liệu của bạn, hãy thực hiện theo những khuyến nghị sau để tăng cường bảo vệ thông tin của bạn: • Giám sát truy cập—Luôn giữ điện thoại di động cùng với bạn và không để điện thoại ở những nơi người khác có thể truy cập mà không được giám sát. Khoá bàn phím điện thoại nếu điện thoại có tính năng này. • Luôn giữ cho phần mềm được cập nhật—Nếu Motorola hoặc nhà cung cấp phần mềm/ứng dụng phát hành bản vá lỗi hoặc sửa lỗi phần mềm cho điện thoại di động để tăng cường bảo mật thì bạn nên cài đặt càng sớm càng tốt. • Bảo vệ thông tin cá nhân—Điện thoại của bạn có thể lưu trữ thông tin cá nhân ở một số nơi bao gồm thẻ SIM, thẻ nhớ và bộ nhớ điện thoại. Đảm bảo rằng bạn xóa toàn bộ thông tin cá nhân trên điện thoại di động trước khi bạn tái chế, gửi trả lại, hoặc tặng điện thoại di động. Bạn cũng có thể sao lưu dữ liệu cá nhân của mình để truyền sang điện thoại mới. Ghi chú: Để biết thêm thông tin về cách sao lưu hoặc xóa dữ liệu từ điện thoại di động, hãy truy cập www.motorola.com/support • Tài khoản trực tuyến—Một số điện thoại di động cung cấp tài khoản trực tuyến của Motorola (ví dụ như MOTOBLUR). Hãy truy cập tài khoản của bạn để có thêm thông tin về cách quản lý tài khoản và cách sử dụng các tính năng bảo mật ví dụ như xóa từ xa và vị trí thiết bị (nơi khả dụng). • Thông tin dựa trên vị trí—Thông tin dựa trên vị trí bao gồm thông tin có thể được sử dụng để xác định vị trí gần đúng của một thiết bị di động. Điện thoại di động được kết nối tới một mạng không dây truyền phát thông tin dựa trên vị trí. Điện thoại hỗ trợ công nghệ GPS hoặc AGPS cũng truyền phát thông tin dựa trên vị trí. Ngoài ra, nếu bạn sử dụng các ứng dụng đòi hỏi thông tin dựa

trên vị trí (ví dụ như chỉ dẫn lái xe), những ứng dụng đó truyền phát thông tin dựa trên vị trí. Thông tin dựa trên vị trí này có thể được chia sẻ với các bên thứ ba, bao gồm nhà cung cấp dịch vụ không dây của bạn, các nhà cung cấp ứng dụng, Motorola và các bên thứ ba khác cung cấp dịch vụ. • Thông tin khác mà điện thoại của bạn có thể truyền phát—Điện thoại của bạn cũng có thể truyền phát thông tin thử nghiệm và thông tin chẩn đoán khác (bao gồm cả thông tin dựa trên vị trí) và các thông tin phi cá nhân tới Motorola hoặc các máy chủ của bên thứ ba khác. Thông tin này được sử dụng nhằm cải tiến sản phẩm và dịch vụ do Motorola cung cấp. Nếu bạn có thêm câu hỏi liên quan tới việc sử dụng điện thoại có thể ảnh hưởng tới tính riêng tư hoặc bảo mật dữ liệu của bạn như thế nào, vui lòng liên hệ với Motorola theo địa chỉ [email protected], hoặc liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn.

Sử dụng Điện thoại Khi Lái xe Lái xe An toàn

Lái xe An toàn, Điện Thoại Thông minh Bạn hãy kiểm tra luật pháp và các quy định về việc sử dụng điện thoại di động và phụ kiện tại khu vực bạn lái xe. Hãy luôn tuân thủ các quy định đó. Việc sử dụng những thiết bị này có thể bị cấm hoặc hạn chế ở một số vùng—ví dụ: chỉ sử dụng chế độ điện thoại rảnh tay. Hãy truy cập www.motorola.com/callsmart (chỉ có bằng tiếng Anh) để biết thông tin chi tiết. Điện thoại di động của bạn cho phép liên lạc bằng giọng nói và truyền dữ liệu—hầu như bất kỳ nơi nào, bất kỳ thời điểm nào, bất kỳ nơi nào có dịch vụ không dây và các điều kiện an toàn cho phép. Khi lái xe bạn phải dành ưu tiên hàng đầu cho việc lái xe. Nếu bạn muốn sử dụng điện thoại di động khi lái xe, hãy nhớ các lời khuyên sau đây: • Tìm hiểu điện thoại di động Motorola của bạn và các tính năng như quay số nhanh và gọi lại. Nếu có, những tính năng này sẽ giúp bạn thực hiện cuộc gọi mà không cần phân tâm khi lái xe.

• Nếu có, hãy sử dụng thiết bị rảnh tay. Nếu có thể, lắp thêm một lớp bảo vệ tiện dụng cho điện thoại của bạn bằng một trong các phụ kiện Chính hãng Motorola đang sẵn có hiện nay. • Hãy đặt điện thoại di động trong tầm với. Để điện thoại di động ở vị trí bạn có thể lấy được mà không rời mắt khỏi vô lăng. Khi nhận cuộc gọi đến vào thời điểm không thuận tiện, nếu có thể, hãy để chức năng thư thoại trả lời cho bạn. • Để người đang nói chuyện với bạn biết rằng bạn đang lái xe; nếu cần thiết, hãy ngừng cuộc gọi nếu giao thông quá đông hoặc trong các điều kiện thời tiết nguy hiểm. Mưa, mưa đá, tuyết rơi, băng, và ngay cả giao thông quá đông đều rất nguy hiểm. • Không được ghi chép hoặc tìm số điện thoại trong khi lái xe. Ghi chép một số “việc cần làm” hoặc đi tìm danh bạ sẽ khiến bạn mất tập trung vào ưu tiên hàng đầu - đó là lái xe an toàn. • Hãy quay số khi phù hợp và đánh giá tình trạng giao thông, nếu có thể, hãy thực hiện cuộc gọi khi xe đang dừng hoặc trước khi tham gia giao thông. Nếu bạn phải thực hiện cuộc gọi trong khi đang di chuyển, chỉ bấm một vài chữ số, rồi kiểm tra đường đi và gương xe, sau đó bấm tiếp. • Không quá căng thẳng hoặc xúc động khi đàm thoại vì điều đó có thể khiến bạn phân tâm. Để người đang nói chuyện với bạn biết rằng bạn đang lái xe và ngừng cuộc gọi nếu nó làm bạn mất tập trung trên đường. • Sử dụng điện thoại di động của bạn để gọi trợ giúp. Gọi 114 hoặc số điện thoại khẩn cấp tại địa phương trong trường hợp có hoả hoạn, tai nạn giao thông hoặc cần cấp cứu y tế (bất kỳ nơi nào dịch vụ điện thoại không dây khả dụng). • Sử dụng điện thoại di động để trợ giúp người khác trong tình huống khẩn cấp. Nếu bạn gặp tai nạn ô tô, chứng kiến một tội ác đang diễn ra hoặc các tình huống khẩn cấp có thể nguy hiểm đến tính mạng, hãy gọi 113 hoặc số điện thoại khẩn cấp của địa phương (bất kỳ nơi nào dịch vụ điện thoại không dây khả dụng), vì đây cũng là điều bạn muốn người khác làm khi bạn ở trong trường hợp đó. 53

• Gọi yêu cầu trợ giúp dọc đường hoặc gọi số trợ giúp di động đặc biệt không thuộc tình huống khẩn cấp khi cần thiết. Nếu bạn nhìn thấy một chiếc xe bị chết máy nhưng không gặp nguy hiểm, một cột đèn giao thông bị vỡ hoặc một vụ tai nạn giao thông nhẹ mà không có ai bị thương, hoặc một chiếc xe mà bạn biết đã bị mất trộm, hãy gọi theo số yêu cầu trợ giúp dọc đường hoặc trợ giúp di động không thuộc tính huống khẩn cấp (bất kỳ nơi nào dịch vụ điện thoại không dây khả dụng).

54

www.hellomoto.com Một số tính năng của điện thoại di động phụ thuộc vào các khả năng và cài đặt mạng của nhà cung cấp dịch vụ. Ngoài ra, một số tính năng có thể không được nhà cung cấp dịch vụ của bạn kích hoạt và/hoặc các cài đặt mạng của nhà cung cấp có thể hạn chế chức năng của tính năng. Hãy luôn liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn về tính khả dụng và chức năng của tính năng. Tất cả tính năng, chức năng và các thông số kỹ thuật khác của sản phẩm, cũng như thông tin nằm trong hướng dẫn này đều dựa trên các thông tin mới nhất hiện có và được cho là chính xác tại thời điểm in. Motorola bảo lưu quyền thay đổi hoặc sửa đổi bất kỳ thông tin và thông số kỹ thuật nào mà không cần thông báo hoặc phải chịu trách nhiệm. MOTOROLA và Biểu trưng M Cách điệu được đăng ký tại Văn phòng Nhãn hiệu & Bằng sáng chế Hoa Kỳ. Facebook là nhãn hiệu của Facebook, Inc. Các nhãn hiệu Bluetooth thuộc quyền sở hữu của các chủ sở hữu của chúng và được Motorola, Inc. sử dụng theo giấy phép. Microsoft, Windows, Windows Me, và Windows Vista là các nhãn hiệu đã được đăng ký của Microsoft Corporation tại Hoa Kỳ và các nước khác. Macintosh, Quicktime và biểu trưng Quicktime là các nhãn hiệu đã được đăng ký của Apple Computer, Inc. iTunes là nhãn hiệu của Apple Computer, Inc., được đăng ký tại Hoa Kỳ và các nước khác. Giữ toàn quyền. Google, YouTube, Picasa, Gmail, và biểu trưng Google là nhãn hiệu của Google, Inc. là Dấu hiệu Chứng chỉ của Wireless Fidelity Alliance, Inc. KODAK và PERFECT TOUCH là nhãn hiệu của Kodak. Tất cả các sản phẩm hoặc tên dịch vụ khác là tài sản của các chủ sở hữu tương ứng. © 2010 Motorola, Inc. Giữ toàn quyền. Lưu ý: Thay đổi hoặc sửa đổi trong điện thoại vô tuyến, nếu không có sự phê duyệt rõ ràng của Motorola, sẽ làm mất quyền sử dụng thiết bị của người dùng. Sách Hướng Dẫn Số: 68014068001 Số đăng ký bằng sáng chế tại Mỹ 34,976 55

68014068001