Accesorios Para Conexión - crouse-hindslatam.com

© 2013 Eaton. All rights reserved . 9 Cajas de Conexión – Áreas Peligrosas Conduit Outlet Boxes – Hazardous • Aplicación • Empalmes y derivaciones de ...

415 downloads 323 Views 8MB Size
Accesorios Para Conexión

© 2013 Eaton. All rights reserved.

Temas • • • • • • • •

Cast Device Boxes (FS/FD) Conduit Bodies – Non-Hazardous & Hazardous Conduit Outlet Boxes – Non-Hazardous & Hazardous Conduit Sealing Fittings Cord & Cable Fittings Drains & Breathers Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions Junction Boxes & Enclosures – Hazardous & NonHazardous

© 2013 Eaton. All rights reserved.

2

2

Cajas de Conexión (FS/FD) Cast Device Boxes (FS/FD)





Aplicación •

Acomodar elementos de conexión.



Cajas de jalado en un sistema conduit.



Entradas para hacer empalmes y puntos de seguridad para el cable conductor

Ventajas •

Empaque de neopreno para lugares humedos.



Opciones con fondo bajo (FS) o profundo (FD). Se recomiendan los modelos FD sí el componente excede 1 5⁄8”in de profundidad.



Disponible en caja sencilla o multiple, hay diferentes configuraciones en barrenos, ciegas o entradas abiertas.

Cajas sencillas (FS´ ´s & FD´ ´s)

© 2013 Eaton. All rights reserved.

3

Cajas de Conexión (FS/FD) Cast Device Boxes (FS/FD)

Cajas Multiples

Tapas Sencillas (DS´ ´s)

© 2013 Eaton. All rights reserved.

4

Áreas No Peligrosas – Condulets Conduit Bodies – Non-Hazardous



Aplicación • Cajas de jalado en un sistema conduit • Entradas para hacer empalmes y puntos de seguridad para el cable conductor • Continuidad de la Canalización



Ventajas 3 Formas Diferentes: • Serie 7 – Su tamaño permite una instalación compacta (Tubos Ced.40) • Serie 8 y 9 – Tienen mayor volumen para conductores de gran calibre (Tubería de pared intermedia). • Serie 7 – Cuenta con tapas de lamina de acero troquelado y se fijan al cuerpo a través de uñas de montaje lo que permite una fácil instalación.

Form 7

Mark 9 © 2013 Eaton. All rights reserved.

Form 8 5

Áreas Peligrosas – Condulets Conduit Bodies - Hazardous





Aplicación •

Sirven como cajas de jalado, especialmente para cables de calibre grande o que cuentan con algun tipo de aislante.



Realizar cambios de dirección de 90° en tramos continuos de tubería conduit



Facilita el acceso para mantenimientos y futuros cambios en el sistema.

Ventajas • Las tapas abren en ángulo, permitiendo que los conductores puedan ser jalados de manera recta. • Tapas tipo domo que respetan el radio de curvatura de los conductores.

LBH´ ´s

© 2013 Eaton. All rights reserved.

6

Áreas No Peligrosas – Condulets Conduit Bodies – Non-Hazardous



Shapes

C

E

L

LB

LL

LR

T

TB

X

Covers & Gaskets

© 2013 Eaton. All rights reserved.

7

Cajas de Conexión – Áreas No Peligrosas Conduit Outlet Boxes – Non-Hazardous



Aplicación • Caja de conexiones • Base redonda al igual que la cubierta • Permiten el montaje a pared y techo de luminarios ARB y VGR



Ventajas • Diferentes tipos de tapas

SEH´ ´s

© 2013 Eaton. All rights reserved.

8

Cajas de Conexión – Áreas Peligrosas Conduit Outlet Boxes – Hazardous



Aplicación • • •



Empalmes y derivaciones de los conductores Actua como accesorio de sellado (con la cubierta apropiada) Accesorio de montaje para techo o pared de las luminarias

Ventajas • • • • • •

Neopreno en forma de ‘‘O’’ que cumple con certificación NEMA 4 Tapas con orejas que permiten el ajuste o removerlas de forma fácil. Tornillo interno verde para conexión a tierra Tapa roscada Cubierta omologada conforme al tipo de caja Cubierta de sellado, tipo domo y tipo colgador están disponibles

GUA´ ´s

© 2013 Eaton. All rights reserved.

9

Cajas de Conexión – Áreas Peligrosas Conduit Outlet Boxes – Hazardous

Covers and accesories

Tapa de Superficie Tipo Domo

Tapa de Sellado © 2013 Eaton. All rights reserved.

10

Cajas de Conexión – Áreas Peligrosas Conduit Outlet Boxes – Hazardous

Ejemplo

© 2013 Eaton. All rights reserved.

11

Sellos Conduit Sealing Fittings



Aplicación • Restringe el paso de gases, vapores o flamas de un área a otra en presiones atmosfericas normales y temperatura ambiente. • Limita una explosión • Impide una compresión o presión acumulativa en la instalación conduit.



Ventajas • A cada entrada o salida de las envolventes o cajas de conexión donde se puedan producir arcos o chispas eléctricas se deben de instalar a no más de 45.7cm (18”) para seccionar la instalación conduit. • Al inicio o termino de un área peligrosa Clase I, División 1 or División 2.

EYS´ ´s

Vert (F-F)

Vert (M-F)

Hor &Vert (F-F) © 2013 Eaton. All rights reserved.

Hor &Vert (M-F) 12

Sellos Conduit Sealing Fittings

Componentes de Sellado Chico A

Chico A-P Intrapak®

Chico X

Chico SpeedSeal ®

© 2013 Eaton. All rights reserved.

13

Sellos Conduit Sealing Fittings

Example

© 2013 Eaton. All rights reserved.

14

Accesorios para la Conexión (Cord & Cable Fittings)



Aplicación • Conector Glandula CGB, CGD y CGE para cables no armados tipo MV, PLTC, SE (redondo), TC y UF, con ajuste de neopreno. • Forma un sellado al cable contra el ambiente humedo. • Crea una conexión segura y flexible al cable.



Ventajas • Compacto, permite la union de un grupo de cables sin ocupar mucho espacio • El apretar la tuerca logra un sellado hermético. • Clase I, Div. 2*

CGB´ ´s

CGB with gland nut & bushing

Body only

© 2013 Eaton. All rights reserved.

Neoprene bushing

Gland nut

15

Accesorios para la Conexión (Cord & Cable Fittings)



Aplicación • Se utilizan para conectar cables tipo MC y TC a cajas de conexión, centros de control, tableros, envolventes para control de motores y equipos de distribución electrica. • Permite la continuidad a tierra de los cables armados • Se utilizan en áreas peligrosas y no peligrosas, los modelos TMC y TMCX pueden ser utilizados en áreas Class I y Class II, División 2. Los TMCX pueden instalarse en áreas División 1 pero se debe utilizar el sello.



Ventajas • Conector a tierra de acero inoxidable y un resorte de cobre que proporciona la continuidad positiva a tierra y una resistencia al jalado de los cables. • Excede los requeriminetos de UL/CSA. • El neopreno proporciona un sellado hermético. • Los conectores TMCX incluyen el compuesto de sellado epoxico. • Los TMCX cuentan con una glandula de color rojo para ser identificados facilmente.

TMC´ ´s & TMCX´ ´s

TMC

TMCX

TSC Epoxy Sealing Compound © 2013 Eaton. All rights reserved.

16

Accesorios para la Conexión (Cord & Cable Fittings)

• Ejemplo

© 2013 Eaton. All rights reserved.

17

Accesorios para la Conexión (Cord & Cable Fittings)

• Ejemplo

© 2013 Eaton. All rights reserved.

18

1

Drenes y Respiraderos Drains & Breathers



Aplicación • • • • •



Drenes ECD y respiraderos son utilizados en envolventes o sistemas conduit: Minimizan la condensación permitiendo la ventilación Drenan condensación acumulada Los drenes o respiraderos “Universales’’ varian su función si son instalados en la parte superior (Respiraderos) o sí son instalados en la parte inferior de la envolvente (Drenes). Drenes y respiraderos son instalados en acometidas o entradas tapadas.

Ventajas • •

Diseño patentado para áreas Clase I, División 1 & 2, Grupos C,D y Clase II, División 1 & 2, Groupos F,G. Capacidad de drenar 50cm3/min de agua y 0.2 ft3/min de aire a temperatura ambiente.

ECD´ ´s

ECD11 Drain

ECD 13 Breather

ECD15 Drain & Breather © 2013 Eaton. All rights reserved.

19

Codos, Coples, Tapones, Reductores, Tuercas Unión

Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions – Hazardous Locations



Codos (EL´s) •

Cambia la dirección de una instalación conduit a 90° ó 45°. 90° ° (MM)



45° ° (F-F)

Coples Flaxibles (EC´s) • • • •

Se utilizán en un sistema de canalización para terminar una conexión donde el espacio no permite utilizar tubería conduit rígida o concluir uniones complejas. También permiten libertad de movimiento o conectar equipos que transmiten vibraciones. Diseño rugoso para contener la presión de una explosión (Clase I). Es hermético en lugares húmedos. No requieren puentes ya que la cubierta o malla metálica permite la continuidad electrica. ECGJH´ ´s ECLK´ ´s

© 2013 Eaton. All rights reserved.

20

Codos, Coples, Tapones, Reductores, Tuercas Unión Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions – Hazardous Locations



Reductores (RE´s & REC´s)

RE´ ´s

REC´ ´s REA´ ´s



Tapones (PLG´s)

Recessed

Square head © 2013 Eaton. All rights reserved.

21

Codos, Coples, Tapones, Reductores, Tuercas Unión

Elbows, Couplings, Plugs, Reducers, Unions – Hazardous Locations

• Tuercas Union (UNY´s & UNF´s) • UNY – para conectar la tubería conduit a cajas de conexión o componentes. • UNF – para conectar tubo con tubo o permitir futuras modificaciones a la instalación. • Diseño compacto que permite con un mínimo de espacio la unión de componentes, accesorios y/o equipos. • Resistente y durable para la construcción.

UNF´ ´s

UNY´ ´s © 2013 Eaton. All rights reserved.

22

Envolventes & Cajas de conexión Junction Boxes & Enclosures – Hazardous



Aplicación • •



Permite el empalme y conexión de circuitos. Protección de las terminales de conexión, bornes, relevadores y equipos electricos.

Ventajas • • • • •

Las paredes de las envolventes pueden ser barrenadas y tapadas como entradas de la tubería. Los estilos “C” se suministran con tornillos de cabeza hexagonal de acero inoxidable y un resorte para un acceso más rápido o un sellado rapido y limpio. Neopreno especial en la cubierta que permite una protección NEMA4 Cuenta con entradas de fabrica en su interior para fijar una platina porta elementos. Visagras opcionales de acero inoxidable que permite un acceso fácil y seguro para realizar inspecciones, mantenimoentos y/o cambios al sistema.

EJB´ ´s

Style C

Style D © 2013 Eaton. All rights reserved.

23

Envolventes & Cajas de conexión Junction Boxes & Enclosures – Hazardous



Ejemplo

© 2013 Eaton. All rights reserved.

24

Envolventes & Cajas de conexión Junction Boxes & Enclosures – Hazardous



Arreglos Estandar

© 2013 Eaton. All rights reserved.

25

Envolventes & Cajas de conexión Junction Boxes & Enclosures – Hazardous

• Aplicación • Caja de empalme, jalado o de protección para equipos electricos/electrónicos.

• Ventajas • Tapa roscada para uso en áreas clasificadas. • Cuerpos con paredes gruesas que pueden ser barrenadas de fábrica para la canalización conforme al NEC/CEC. • Cuenta con cuerdas internas para fijar platinas porta elementos. • Amplia gama de cubiertas o tapas.

GUB´ ´s & GUE´ ´s

Glass Cover

Dome Cover GUB01 © 2013 Eaton. All rights reserved.

26

Accesorios para la Conexión Fittings (Area Classification Summary)

Serie 7 & 9

Serie LBD

Serie FS

Serie WJB NEMA 3, 3R, 4

© 2013 Eaton. All rights reserved.

27

Accesorios para la Conexión Fittings (Area Classification Summary)

Serie LBH Class I, Div 1 & 2 Gps B*, C, D Class II Div. 1 Gps E, F, G Class III NEMA 7 D, 9 EFG, 12

Serie GUA Class I, Div 1 & 2 Gps B*, C, D Class II Div. 1 Gps E, F, G Class III NEMA 3, 4, 7 CD, 9 EFG

Serie EJB Class I, Div 1 & 2 Gps B*, C, D Class II Div. 1 Gps E, F, G Class III NEMA 3, 4, 7 BCD, 9 EFG, 12 © 2013 Eaton. All rights reserved.

28

Accesorios para la Conexión Fittings (Area Classification Summary)

Serie ECGJH Class I, Div 1 & 2 Gps A, B, C, D Class II Div. 1 Gps E, F, G Class III

Serie EYS Class I, Div 1 & 2 Gps A*, B*, C, D Class II Div. 1 Gps E, F, G Class III

Serie UNY Class I, Div 1 & 2 Gps A*, B*, C, D Class II Div. 1 Gps E, F, G Class III © 2013 Eaton. All rights reserved.

29

Ejemplo de una Instalación Example of an NEC Installation

© 2013 Eaton. All rights reserved.

30

Ejemplo de una Instalación Example of an NEC Installation

© 2013 Eaton. All rights reserved.

31

© 2013 Eaton. All rights reserved.

32