E-BOOK
OS DOCUMENTOS DA CIDADANIA ITALIANA
WWW.PESQUISAITALIANA.COM.BR
Índice DOCUMENTOS PARA CIDADANIA ITALIANA POR DESCENDÊNCIA INTRODUÇÃO
................................................................................6
QUAIS SÃO OS DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA RECONHECER A CIDADANIA ITALIANA POR DESCENDÊNCIA?
......................7
PARA RECONHECER A CIDADANIA VALE QUALQUER TIPO DE CERTIDÃO?
.......................................................................8
QUADRO: O FORMATO DE DOCUMENTO INTEIRO TEOR
COMO EU CONSIGO ESSES DOCUMENTOS?
PASSO A PASSO
............................8
..........................................9
...........................................................................10
COMO CONSTRUIR A ÁRVORE GENEALÓGICA
CERTIDÃO INTEIRO TEOR - EXEMPLOS
.......................................11
.........................................12, 15
A BUSCA NA ITÁLIA POR INFORMAÇÕES SOBRE OS ANTENATOS ......18 ....................19
PROCURANDO OS DOCUMENTOS ITALIANOS DE SEUS ANTEPASSADOS PASSO A PASSO - PESQUISA DOS DOCUMENTOS ITALIANOS
.............................................21-22 COMO UTILIZAR O FAMILYSEARCH ...................................................23 ÍNDICES DE ARQUIVOS PÚBLICOS
ORIENTAÇÕES PARA REQUISIÇÃO INTERNACIONAL DE DOCUMENTOS
.......................................................................27
.......................................................28 COMO ENCONTRAR O CONTATO DO COMUNE? ..................................29 FORMATO DOS DOCUMENTOS
COMO ENCONTRAR O CONTATO DAS PARÓQUIAS?
.............................30
.......................................................31 MODELO DE E-MAIL OU CARTA PARA O COMUNE ....................................32 ....................................33 MODELO DE E-MAIL OU CARTA PARA A IGREJA
MODELOS DE REQUERIMENTO
FINALIZANDO O PROCEDIMENTO COM A CNN RESUMO
.....................................34
..................................................................................34
LISTA DE NOMES ITALIANOS ‘ABRASILEIRADOS’ GLOSSÁRIO
..................................35
...............................................................................36
DOCUMENTOS PARA CIDADANIA ITALIANA POR DESCENDÊNCIA
A
qui no Brasil é muito fácil encontrarmos um descendente de italianos. Quem não tem um amigo com sobrenome tipicamente da Itália, como Caruso, de Luca, Negri, Mancini, Pellegrini, Ferri, Mantovani ou Barone? Sempre orgulhosos de suas raízes europeias, os descendentes compartilham, além da origem comum, a vontade de entender mais sobre a cidadania italiana. Para quem possui parentes italianos, surge a dúvida: será que posso pedir o reconhecimento da minha cidadania italiana? A resposta, é claro, envolve diversos detalhes, alguns de ordem prática, outros burocráticos – é o que veremos a seguir. Para quem ainda está em dúvida, o Pesquisa Italiana preparou um guia básico muito fácil e rápido sobre a cidadania italiana. Ele foi criado especialmente para as pessoas que não têm tempo de ler e estudar a legislação italiana. O texto explica quem pode e quem não pode obter a cidadania por descendência, com exemplos práticos. Acesse-o a partir do botão ao lado.
6
Se você já sabe que pode, sim, reconhecer a sua cidadania italiana, então vem a dúvida: mas, afinal, quais são os primeiros passos que eu preciso tomar? Quais documentos eu devo garimpar para provar que meus antepassados eram italianos? Este e-book vai te ensinar a pesquisar e obter os documentos necessários para requisitar o reconhecimento da sua cidadania italiana, caso você seja um descendente de italianos. Listamos, a seguir, de uma maneira bem simples e didática, tudo o que você precisará organizar para dar início ao pedido. Dessa forma, o Pesquisa Italiana te ajudará a conquistar a tão sonhada cidadania, do jeito mais direto possível. Vamos iniciar?
DESCUBRA AQUI SE VOCÊ TEM DIREITO À CIDADANIA ITALIANA
QUAIS SÃO OS DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA RECONHECER A CIDADANIA POR DESCENDÊNCIA?
ITALIANA
Anote aí – os documentos que você irá precisar são basicamente os seguintes: Ÿ Certidões de Nascimento (em alguns casos, aceita-se
também a Certidão de Batismo)
Ÿ Ÿ Certidões de Casamento Ÿ Ÿ Certidões de Óbito Ÿ Ÿ CNN – Certidão Negativa de Naturalização
ATENÇÃO: se houve divórcio, em alguns casos será necessário apresentar uma documentação complementar. O site do Consulado Italiano do seu local de residência conterá informações específicas e orientações sobre a documentação necessária.
P
ara reconhecer seu direito à cidadania, o governo italiano precisa ser convencido de que seus antepassados eram, de fato, italianos, e que você faz parte de uma família de descendentes. Assim, as certidões mencionadas acima – de nascimento, casamento e óbito – são referentes tanto à sua vida quanto à de todos os seus antepassados, até chegar no parente que veio da Itália. Você pode ter percebido que, além dos três tipos de certidão, mencionamos também a CNN, que é a Certidão Negativa de Naturalização. A CNN é um documento que prova que seu antepassado italiano não se naturalizou brasileiro. Saiba mais sobre ela no PASSO NÚMERO 9 do guia nas próximas páginas.
DICA DO PESQUISA ITALIANA: você só precisa obter as certidões referentes aos antepassados que lhe transmitiram a cidadania. Por exemplo, se o seu avô por parte de pai era italiano, você não precisará da certidão de nascimento de sua mãe, pois a cidadania foi passada a você pelo seu avô e pai.
No site do Pesquisa Italiana nós já discutimos em detalhes a CNN (e também a CPN – certidão positiva de naturalização) e montamos um prático passo-a-passo de como pesquisar o status de naturalização de seus antepassados. Acesse a partir do botão abaixo.
O QUE É A CNN E COMO FAÇO PARA OBTÊ-LA?
7
PARA RECONHECER A CIDADANIA, VALE QUALQUER TIPO DE CERTIDÃO?
O FORMATO DE DOCUMENTO ‘INTEIRO TEOR’
U
m documento em “inteiro teor” significa que ele possui todas as i n fo r m a ç õ e s , a n o t a ç õ e s e a s averbações do registro civil. Isto é, trata-se da versão completa do documento.
V
Esta versão é importante pois mostra quando houve correções em qualquer um dos dados, por exemplo. No caso de documentos antigos, nos quais erros de datas e nomes eram comuns, uma certidão inteiro teor irá indicar quais foram as correções feitas e mostrar o que havia de errado anteriormente.
Existe um importante pré-requisito que estes documentos e certidões devem ter: toda a documentação precisa estar no formato “inteiro teor”.
Para conseguir as certidões de inteiro teor, é necessário entrar em contato com o cartório (pessoalmente, por telefone ou via e-mail) e fazer uma solicitação específica. A consulta prévia ao cartório é importante para saber se há exigência de um parente próximo ou de procuração para requisitar esses documentos. Além disso, é comum que os cartórios peçam que um requerimento específico seja preenchido, muitas vezes direcionado ao Juiz de Direito.
o c ê p o d e te r e n c o n t ra d o n a internet, ou aprendido através de conversas com amigos, quais são os documentos necessários para o processo de reconhecimento da cidadania italiana. Porém, é raro alguém explicar os detalhes dessa história.
Mais uma dica importante e que costuma gerar muitas dúvidas: as certidões não precisam ter um padrão específico, isto é, não se preocupe se a certidão de casamento de seus pais for diferente daquela de seus avós. Às vezes, nem mesmo as informações contidas nelas são as mesmas. Tudo bem. O importante é ter estes documentos em mãos, e em formato inteiro teor.
O u t r a d i c a : n a h o r a d e re c o l h e r o s documentos no cartório, certifique-se de que eles possuem, no título, a frase “Certidão de Inteiro Teor”. Ah! A certidão no formato inteiro teor é um pouco mais cara que a certidão simples. Os preços variam de Estado para Estado.
8
6
COMO EU CONSIGO ESSES DOCUMENTOS?
A
s certidões de casamento, nascimento e óbito de seus antepassados brasileiros podem ser encontradas com familiares ou requisitadas em cartórios. Já no caso de seu antepassado italiano, certamente a certidão de nascimento dele está na Itália. E mais: se ele casou na Itália, o registro do casamento dele também se encontra por lá. E você precisará de ambos os documentos. É muito comum que estrangeiros que vieram para o Brasil há várias décadas – muitas vezes em condições difíceis e em viagens longas – tenham perdido os documentos e certidões originais que carregavam. Outras vezes, os documentos até sobreviveram, porém acabaram esquecidos nos baús da família. Nessas situações, você precisará fazer uma pesquisa para encontrar o documento na Itália - por isso que a segunda parte deste e-book é inteirinha dedicada à pesquisa e busca de documentação na Itália.
A SEGUIR, O PASSO A PASSO PARA OBTER OS DOCUMENTOS NECESSÁRIOS AO RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA
9
PASSO A PASSO PESQUISA DOS DOCUMENTOS BRASILEIROS
1º PASSO CONSTRUINDO SUA ÁRVORE GENEALÓGICA
C
omo são muitos documentos que você precisará buscar, é importante se organizar desde o começo para não cometer erros no futuro. A melhor maneira de fazer isso é montar uma árvore genealógica de sua família, desde você até seu parente italiano. Ela servirá como guia para te orientar em relação aos documentos faltantes e para mostrar os progressos obtidos em nossa busca. Para tanto, comece conversando com seus familiares e descubra, para cada antepassado, informações sobre o nascimento, casamento e óbito. Aqui, é a hora de abrir os baús e separar documentos, cartas, bilhetes, recortes... tudo que servir de indício e de prova das suas raízes é importante! Não descarte nada. Nessa fase, com alguma sorte você já encontrará boa parte dos documentos necessários ao reconhecimento da cidadania. E mais: saberá, também, quais são os documentos faltantes e quais precisam de versões mais atualizadas.
10
C
onstruir uma árvore genealógica permitirá que você tenha uma visão ilustrada, fácil de entender, sobre o histórico de sua família.
COMO CONSTRUIR A ÁRVORE GENEALÓGICA
Na árvore, o importante é criar ‘caixas’ para cada parente que lhe transmitiu o direito à cidadania italiana. Faça relações entre as caixas para indicar parentesco, conforme mostra a imagem a seguir. Use a árvore como guia visual para te orientar na busca da documentação necessária ao reconhecimento da cidadania italiana. Para cada caixinha, marque os documentos que serão necessários, quais você já encontrou, quais foram perdidos, quais exigirão uma visita ao cartório... isso ajuda bastante na organização de toda sua pesquisa e no levantamento da documentação.
Avô
Tia
Prima
Pai
Primo
Você
Irmão
11
2º PASSO AS CERTIDÕES DE NASCIMENTO
O
rganize-se começando por sua própria certidão de nascimento. O objetivo é encontrar o maior número de informações possíveis sobre seus pais e seus avós. Veja que aparecerá o nome completo de todos. Em relação aos pais, será possível identificar também o local de residência (ou nascimento), e em alguns casos até a idade deles. Lembrando que a certidão deve estar em formato "inteiro teor", como mostra a figura a seguir. Caso sua certidão de nascimento não esteja em "inteiro teor", entre em contato com o cartório, via telefone ou email, e peça a emissão da certidão nesse formato específico.
Vamos agora analisar uma certidão de nascimento no formato inteiro teor para localizar os dados importantes: nomes dos pais e local de nascimento ou residência dos pais; e nomes dos avós. Com sorte, você também encontrará o local de casamento dos seus pais.
EXEMPLO DE CERTIDÃO DE NASCIMENTO ‘INTEIRO TEOR’
Está explícito no documento que trata-se de certidão em inteiro teor, logo no cabeçalho.
Esta é a pessoa que declarou o nascimento. Na grande maioria dos casos foi um dos pais, mas pode aparecer aqui um terceiro, conhecido da família.
Aqui aparecerá o nome dos pais da criança, com qualificações como profissão, local de nascimento e às vezes até o local de casamento deles.
Aqui você encontrará o nome dos avós, maternos e paternos, da criança.
12
C
om sua certidão de nascimento em inteiro teor em mãos, chegou a hora de partir para seus pais! Aqui, o importante é focar no parente que lhe transmitiu o direito à cidadania, seja o pai, seja a mãe. Caso não tenha a certidão de nascimento de seus pais em mãos, entre em contato com o cartório do local de nascimento dele para obtê-la (lembra que essa informação você conseguiu na sua certidão de nascimento?). Nesse documento, você encontrará maiores informações sobre seus avós (como local de nascimento ou residência e, por vezes, até o local de casamento deles), e conhecerá o nome dos seus bisavós! Normalmente, aqui você encontra o primeiro rastro do italiano (seu avô ou bisavô). A expressão "natural da Itália" próxima ao nome do parente é o indicativo!
3º PASSO DOCUMENTOS DOS PAIS
Entendeu o esquema? a cada certidão de nascimento encontrada, você conhecerá maiores informações sobre os pais daquela criança (nome, profissão, local de residência ou nascimento, local de casamento etc), bem como verá o nome dos avós dela.
F
aça o mesmo para o nascimento do seu avô ou avó. Busque a certidão de nascimento dele(a) a partir das informações que você encontrará na certidão de nascimento do seu pai ou mãe.
4º PASSO DOCUMENTOS DOS AVÓS
DICA: muitas vezes as certidões não especificam o local de nascimento das pessoas. Assim, é importante sempre o diálogo com a família e o contato com os cartórios, para que eles façam essa busca.
DICA 2: se você não sabe o local de nascimento, mas sabe onde a pessoa casou, tente obter cópias do processo de habilitação (é um procedimento previsto no Código Civil no qual os noivos apresentam documentos de identificação para demonstrar o preenchimento dos requisitos necessários para o casamento). Nem sempre os processos de habilitação são completos, mas vale a pena tentar!
13
5º PASSO DOCUMENTOS DO 1º BRASILEIRO
R
epita os passos anteriores até encontrar o nascimento do filho (ou filha) do italiano aqui no Brasil. Vale lembrar esta boa notícia: a cidadania italiana não tem limite de gerações. Atenção! Falando em limite de gerações, a gente sempre acha importante fazer uma ressalva: só são considerados italianos os cidadãos que tenham nascido - ou ao menos vivido ainda que um dia - após 17 de março de 1861, data em que surgiu o Reino da Itália. Mas fique tranquilo! São poucos os casos onde a pessoa que imigrou para o Brasil tenha falecido antes de 1861. Ficou curioso? Leia mais sobre a unificação italiana e nosso blog. Nessa certidão de nascimento, com alguma sorte, será possível encontrar dados importantes sobre os pais da criança, como local e ano do nascimento deles.
J
á conseguiu todas as certidões de nascimento requisitadas? Chegou a hora de partir para as certidões de casamento.
Ah! mas e se não houve casamento? Realmente, em alguns casos os pais não eram casados quando o filho nasceu. Por causa de algumas exigências da lei italiana, esses casos precisam ser analisados com mais cuidado. Temos um texto que explica um pouco a situação, e aconselhamos sempre a entrar em contato com alguém especializado para fazer a análise de toda a documentação. DICA: Não encontrou alguma certidão de casamento? Calma, há um possível solução! Por vezes, o casamento está averbado na certidão de nascimento da pessoa procurada – isto é, pode haver uma anotação às margens da certidão de nascimento informando sobre o casamento da pessoa. Se por acaso não estiver averbada, aconselhamos iniciar as buscas na cidade de nascimento do filho mais velho do casal, ou então na cidade de nascimento do cônjuge.
DICA 2: se o cartório não encontrou, ou então se você precisa de dados mais específicos para fazer a pesquisa, uma dica é procurar o casamento religioso. Na grande maioria dos casos, os casais se casavam também na igreja, e os dados desse documento podem auxiliar na busca pelo registro civil, caso ele exista.
14
ENTENDA O CASO DOS FILHOS FORA DO CASAMENTO
6º PASSO COMPROVANDO OS CASAMENTOS
C
7º PASSO DOCUMENTOS DE ÓBITO
om as certidões de nascimento e casamento necessárias em mãos, chegou a hora de procurar as certidões de óbito.
Apesar de alguns Comuni na Itália não exigirem as certidões de óbito para o processo administrativo de reconhecimento da cidadania italiana, normalmente nos processos realizados perante os Consulados a certidão de óbito é exigida. Além disso, ela também poderá trazer informações valiosas para a pesquisa dos demais documentos! Além disso, infelizmente os documentos brasileiros não estão disponíveis em bancos de dados online (o que facilitaria muito a busca – principalmente para os documentos mais antigos). No entanto, existe um projeto chamado Familysearch, que possui um grande acervo de certidões digitalizadas. Falamos sobre ele na página 23 deste e-book! DICA: Procure nos documentos alguma menção ao local de residência da pessoa procurada. Se você souber onde ela foi enterrada, entre em contato com o cemitério: em grande parte dos casos, eles têm arquivadas as certidões de óbito de todos que foram ali enterrados.
NÓS INSISTIMOS: PARA A PESQUISA SOBRE SEUS ANTEPASSADOS, TODO DETALHE É IMPORTANTE. AS INFORMAÇÕES PASSADAS PELOS FAMILIARES (PRINCIPALMENTE OS MAIS VELHOS) PODEM SER MUITO VALIOSAS! POR ISSO, BATER UM LONGO PAPO COM OS PARENTES É FUNDAMENTAL.
EXEMPLO DE CERTIDÃO DE ÓBITO EM ‘INTEIRO TEOR’ Aqui (assim como na Certidão de Nascimento) está explícito logo no início do documento que se trata de uma Certidão em inteiro teor. Início da descrição de data e local do óbito. O motivo do falecimento aparece neste trecho. Aqui aparece, pelo 1a vez no documento, o nome do(a) falecido(a). Logo a seguir, encontraremos dados como idade, profissão e local de residência de quem morreu. Mais importante para nós, perceba que a Certidão exibe os nomes de ambos os pais da pessoa falecida e, também, o nome do cônjuge.
15
8º PASSO CHECANDO A DOCUMENTAÇÃO
O QUE É A RETIFICAÇÃO DOS DOCUMENTOS?
A
C
onfira todos os dados das certidões (como datas, locais e nomes). O ideal é que eles estejam iguais em todos os documentos. Mas e se eles estiverem divergentes? Bom, aí é preciso entender qual a gravidade dessas divergências... pequenos erros de grafia (principalmente os "abrasileiramentos") normalmente são aceitos com tranquilidade pelas autoridades italianas. Os erros mais graves, porém, poderão precisar de retificação. Temos um texto sobre isso em nosso blog! Confira no botão ao lado. Por exemplo: a data de nascimento do seu avô deve ser exatamente a mesma em todas as certidões: nascimento, casamento e óbito (caso haja). Por isso, fique atento às informações que irá levar para as autoridades italianas.
gora, só falta obter a CNN – certidão negativa de naturalização, documento que prova que seu antepassado italiano não se naturalizou brasileiro. Mas para isso será necessário ter em mãos também o(s) documento(s) lá da Itália (nascimento e casamento, se for o caso). Vamos, então, à procura desses documentos italianos!
9º PASSO A CNN
A SEGUIR, COMO CONSEGUIR, DIRETAMENTE DA ITÁLIA, OS DOCUMENTOS NECESSÁRIOS AO PEDIDO DE RECONHECIMENTO DE SUA CIDADANIA.
16
DOCUMENTOS A BUSCA NA ITÁLIA POR INFORMAÇÕES SOBRE OS ANTENATOS
PROCURANDO OS DOCUMENTOS ITALIANOS DE SEUS ANTEPASSADOS
O
trabalho de pesquisa de documentos, na grande maioria dos casos, exige persistência e muita paciência. Funciona como um quebra-cabeças, no qual toda peça é importante. O jogo só acaba quando todas se encaixarem perfeitamente! Nesse guia, vamos mostrar algumas ferramentas que você poderá utilizar para encontrar informações valiosas sobre seu antepassado italiano. Para isso, criamos um prático passo a passo. Não é necessário seguir exatamente a ordem que vamos mostrar, pois cada caso é único. Acompanhe, a seguir, as nossas dicas.
18
PASSO A PASSO PESQUISA DOS DOCUMENTOS ITALIANOS
A
primeira coisa que precisa ser feita é localizar informações básicas sobre o ascendente italiano. Para isso, precisamos, é claro, ter um perfil detalhado de quem é esse antepassado que lhe transmitiu o direito à cidadania. Utilize todas as certidões brasileiras que tiver em mãos; elas podem trazer informações importantes. Os principais documentos para esse tipo de verificação são:
1º PASSO O LOCAL DE NASCIMENTO DO ITALIANO
- Certidão de casamento do italiano (se ele se casou no Brasil) - Certidão de nascimento do filho do italiano Precisaremos de 'provas' de que seu antepassado realmente nasceu na Itália. Nessas certidões, você poderá encontrar a informação do (provável) local de nascimento do italiano de duas maneiras: - Através da informação “natural da Itália” ou simplesmente “italiano”, escrita logo após o nome do antepassado; - Através de dados explícitos do local de nascimento. Nesses casos, a informação pode ser do Comune exato – bem raro de acontecer – ou então pode ser a indicação da Região na Itália (ex. “de Padova” ou “da região de Padova”).
19
I
dentificado seu ascendente nascido na Itália, o próximo passo importante é descobrir se o nome dele foi registrado exatamente como nos documentos italianos ou se foi alterado, em razão de traduções ou abrasileiramentos. Dessa forma, podemos provar que seu nonno 'Henrique' é aquele mesmo homem que chegou aqui no Brasil como 'Enrico'... Essas diferenças de grafia são bem comuns. O primeiro motivo da “troca” de nomes é a diferença entre as línguas. Apesar de ambas terem origem latina, português e italiano são bastante diferentes entre si. Em alguns casos, o efeito sonoro da palavra falada em italiano parece outro aos ouvidos de um brasileiro, como no caso das letras duplicadas e do uso do "ch" com som de "q" (como "Bianchi", que se lê "Bianqui").
Outro motivo complicador era que a grande maioria dos italianos que aqui desembarcavam era formada por pessoas analfabetas ou semianalfabetas, que não sabiam ler ou escrever direito nem mesmo o italiano. Imaginem, então, se eles iriam conferir aquilo que o escrevente brasileiro entendeu e transcreveu! A situação virava um verdadeiro "casino" (confusão), como diriam nossos antepassados italianos! Para te ajudar nessa análise, preparamos uma lista com as alterações e abrasileiramentos de nomes mais comuns (clique aqui!). Lembramos que o mesmo cuidado precisa ser tomado em relação aos sobrenomes. Será muito complicado seguir com a pesquisa sem saber a grafia - pelo menos aproximada - do nome e do sobrenome do antenato.
20
2º PASSO A GRAFIA CORRETA DO NOME
3º PASSO A DATA E O LOCAL DO DESEMBARQUE NO BRASIL
P
rocure descobrir para qual Estado brasileiro seu antepassado se dirigiu quando chegou aqui no Brasil. Converse com familiares e remexa no antigo baú de família. Caso ninguém saiba, você poderá fazer as buscas nos arquivos públicos. Alguns Estados disponibilizam listas de desembarque e das hospedarias para onde os estrangeiros eram endereçados assim que aportavam. Na hora de procurar seu antepassado nessas listas, lembre-se sempre do 2º passo: considerar as possíveis variações de grafia do nome e sobrenome procurados. Para tornar sua busca mais fácil, fizemos uma seleção de arquivos que possuem documentos referentes a imigração italiana, com os tipos de documentos que eles preservam e o endereço dos sites. DICA: Se você encontrar seu antenato em alguns desses arquivos, provavelmente conseguirá entender o contexto familiar em que ele chegou (se veio sozinho, com os pais, casado, com a esposa, com filhos etc.), a data do desembarque e a idade. Guarde essas informações.
ARQUIVO PÚBLICO DO ESTADO DE MINAS GERAIS O Estado de Minas Gerais recebeu muitos imigrantes italianos e no site do Arquivo Público é possível encontrar listas de navios e passageiros italianos, informações sobre imigração italiana e colônias de imigrantes no Brasil. Além disso, o acervo inclui registros de batismos, casamentos e de óbito de diversas paróquias do Estado. Vale a pena checar caso saiba que seu antepassado morou ali.
ARQUIVO PÚBLICO NACIONAL No site do Arquivo Público Nacional é possível pesquisar sobre a imigração e colonização promovidas pela União e por empresas e/ou particulares, informações sobre cadastramento de estrangeiros no Brasil, dados sobre a naturalização e expulsão e também informações sobre entrada de imigrantes em portos brasileiros.
ARQUIVO PÚBLICO DO ESTADO DO ESPÍRITO SANTO Os dados do arquivo público do Espírito Santo sobre imigração italiana referem-se, predominantemente, ao período de 1874 a 1895. O acervo tem cópia digitalizada de 444 passaportes do Reino da Itália e seis passaportes de imigrantes da atual região do Trentino Alto-Adige (Tirol Italiano), que na época estava sob o domínio da Áustria. Estão disponíveis para consulta nomes de 3.289 italianos, registrados nas listas de embarque dos navios de Gênova, mas que por algum motivo não chegaram nos navios indicados (uma hipótese é que tenham seguido para outro). O acervo também conta com o registro de 1.661 italianos que partiram para outros estados brasileiros.
21
ARQUIVO PÚBLICO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL
ARQUIVO PÚBLICO DO ESTADO DO PARANÁ
O Arquivo Público do Rio Grande do Sul ainda não possui pesquisa online. Todavia, o site permite fazer o agendamento para pesquisa presencial. O acervo documental é formado por livros de registros de nascimentos, casamentos e óbitos (entre 1929 e 1975), e também por processos de habilitação de casamento, datados de 1890 a 1985. Traz a lista de arquivos públicos municipais naquele Estado.
O Arquivo Público do Paraná também oferece a possibilidade de pesquisa online de imigrantes. São ao todo 97.727 registros de desembarques no Porto de Paranaguá, entre os anos de 1876 a 1879 e 1885 a 1896.
ARQUIVO PÚBLICO DO ESTADO DE SÃO PAULO No site do Arquivo Público de São Paulo é possível fazer pesquisas online e também conseguir a Certidão de Desembarque, com base nos livros de registros das Hospedarias de imigrantes de São Paulo (1882 a 1958) e nas listas de Desembarque do Porto de Santos (1888 a 1978), além do registro de estrangeiros, baseado nas fichas de registro da delegacia especializada de estrangeiros da capital paulista (1939 a 1984). DICA: na época, os registros eram feitos em nome dos “chefes de família” – via de regra, o parente do sexo masculino, em idade produtiva e mais velho. Por isso, a sugestão é de fazer a busca pelo nome deles.
C
4º PASSO A BUSCA NO FAMILYSEARCH
22
om algumas informações em mãos, você poderá tentar obter maiores dados sobre seu antenato nos arquivos do FamilySearch (e com sorte até mesmo a cópia digitalizada do registro de nascimento, casamento ou óbito dele ou de outro familiar!) O Family Search é a maior associação de pesquisa genealógica do mundo, mantida pela Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (os mórmons). Há mais de 100 anos eles coletam registros genealógicos pelo mundo afora, preservando-os e compartilhando-os com todos os interessados. O acervo contém cópias digitalizadas de centenas de milhares de documentos, estando parte deles indexados (ou seja, é possível a localização por dados como 'nome' e 'sobrenome', e ainda relacionar dados como parentesco). Para os documentos não indexados, é necessário folhear página por página.
COMO UTILIZAR O FAMILYSEARCH 1 . C l i q u e e m Pe s q u i s a r/ Re g i s t ro s . Aparecerá o Mapa Mundi. 2. Selecione no mapa a região e o país em que deseja pesquisar (quando selecionar o continente, aparecerá uma lista dos países, selecione o que te interessa). 3. Clique em Itália. Aparecerão vários campos para que você preencha, como nome e sobrenome. Infelizmente, são poucos os nomes que são encontrados diretamente, pois muitas das imagens de documentos ainda não foram indexadas. De qualquer forma, tente! Quem sabe seu antenato já está cadastrado lá?!
7. Vá mudando o número da Imagem (canto superior esquerdo da página) por aproximação de datas. Se souber o ano aproximado do registro que procura não vai precisar olhar imagem por imagem. Basta escrever o ano no campo Image e ir direto para o período que te interessa (coloque, por exemplo, 100 e verifique qual o período dessa imagem). Para chegar na data que você procura vá subindo, ou descendo, o número da imagem a ser pesquisada.
4. Vá até o fim da página e vai encontrar uma lista de coleções. Clique em "Mostrar todas as coleções". E selecione a coleção da região que quiser pesquisar.
DICA: Alguns registros possuem índices, no início ou no final do ano. Muitas vezes é um índice para cada dez anos. Cada coleção está formatada de um jeito, por isso, o ideal é olhar as primeiras páginas para se ter uma ideia de como essa coleção foi organizada e depois pular para o ano de seu interesse.
5. Depois disso, clique em "Procurar em XXX imagens."
DICA: Algumas coleções trarão os campos de pesquisa no lugar das próprias imagens.
6. Selecione o Comune desejado para saber quais tipos de registros e períodos estão disponíveis.
Mesmo com essas dicas, a busca no Family Search ainda é um trabalho lento, que demanda muita paciência e atenção.
5º PASSO A BUSCA NO MYHERITAGE
O
utra importante ferramenta onde você poderá obter mais informações sobre seus antepassados é o MyHeritage.
O MyHeritage é um dos maiores sites de busca genealógica existentes na atualidade. Ele atua em parceria com o FamilySearch (seus bancos de dados são compartilhados), fornecendo uma plataforma acessível em mais de 40 idiomas. O MyHeritage oferece serviços gratuitos, como montagem da árvore genealógica com fotos pelo usuário, e serviços pagos, como é o caso das buscas. A partir das informações contidas nas árvores genealógicas, o usuário pode identificar os “matchs” e assim ampliar a árvore genealógica de determinada família.
23
Para começar, basta acessar o site clicando na imagem acima e criar sua conta gratuita. Caso queira continuar, eles oferecem a opção de pagamento. O site também tem um blog em português com dicas de utilização da ferramenta e de como encontrar informações sobre determinado documento. O endereço do blog é www.blog.myheritage.com.br
O
cognomix (clique na imagem para acessar) é um site que traz diversas informações sobre os sobrenomes de famílias italianas, e é bem fácil de ser usado. Na aba “mappa dei cognomi”, ao iniciar a digitação do sobrenome procurado, ele automaticamente mostrará todas as possíveis variações de grafia. Depois de escolher uma das opções, o site mostrará a incidência deste sobrenome nas regiões da Itália e também nos Comuni.
6º PASSO A BUSCA NO COGNOMIX
A pesquisa no Cognomix não oferece resultados precisos, pois as informações ali disponibilizadas não identificam uma família específica. Além disso, ele traz a difusão atual do sobrenome na Itália, que não necessariamente reflete a distribuição das famílias no período de imigração para o Brasil (final do século XIX e início do século XX). Ele pode ser interessante para você confrontar os resultados dali com os dados que você já encontrou ou então para mostrar grafias alternativas do seu sobrenome. Pense-o, sempre, como uma ferramenta complementar!
24
O
7º PASSO A BUSCA NO ANTENATI
utra possibilidade para quem está em busca de seu antenato italiano é o site Antenati. Clique na imagem para acessar!
O portal é uma iniciativa do governo italiano e foi criado para organizar e disponibilizar o enorme patrimônio documentário dos atos de estado civil existentes nos “Archivi di Stato”, facilitando as pesquisas genealógicas e a reconstrução das histórias familiares. No site, você poderá encontrar informações gerais sobre os arquivos de determinada região italiana, a forma como os acervos documentais estão organizados, se eles estão disponibilizados online, onde se encontram fisicamente etc. As desvantagens são que o site não está disponível em português e que apenas um pequeno percentual da informação disponível está indexado no momento. Dessa forma, assim como no FamilySearch, para grande parte das pesquisas será necessário folhear página por página dos livros digitalizados.
S
e vo c ê a i n d a n ã o c o n s e g u i u l o c a l i z a r informações sobre seu antepassado italiano através dos meios “oficiais”, apele para o Google – ou até mesmo o Facebook! Pesquise pelo seu sobrenome (ou correlatos em italiano), investigue a região das pessoas que encontrar com o mesmo sobrenome, pergunte. Lembre-se que nem todos os membros da família vieram para Itália, então pode ser que você encontre nas redes sociais algum parente distante.
8º PASSO A BUSCA NO GOOGLE E NO FACEBOOK
25
C
9º PASSO CONFRONTANDO INFORMAÇÕES
aso não tenha conseguido encontrar o local exato de nascimento, casamento ou óbito do antenato italiano, o momento é de confrontar todas as informações obtidas no passo a passo e, se for preciso, repetir algumas delas. Procure novamente no FamilySearch, ou então leve mais informações para serem conversadas em família. Pode ser que algum dado reative a memória de alguém mais velho e revele o caminho para a localização dos documentos.
DICA: mesmo seguindo à risca o “passo a passo”, ainda assim pode acontecer de você não conseguir identificar o local exato de nascimento ou casamento do seu ascendente italiano. Se isso acontecer, não desanime! Algumas pesquisas são realmente complexas, e exigem, além de um pouco de sorte, expertise, experiência e sensibilidade.
O DOCUMENTO DE SEU ANTEPASSADO ESTÁ NA ITÁLIA? APRENDA NAS PRÓXIMAS PÁGINAS COMO SOLICITÁ-LOS !
26
COMO OBTER DOCUMENTOS SE ELES SÓ PODEM SER ENCONTRADOS NA ITÁLIA? ORIENTAÇÕES PARA REQUISIÇÃO INTERNACIONAL
I
magine que você obteve sucesso em suas buscas e identificou em qual Comune da Itália os documentos de seu antepassado italiano se encontram. É preciso, agora, tê-los em mãos! Como fazer para obtê-los?
Acompanhe, a seguir, orientações gerais de como e onde pedi-los. Entenda, também, qual é o formato do documento exigido pelas autoridades italianas para que ele possa ser utilizado nos processos de reconhecimento da cidadania italiana.
IGREJA OU COMUNE
A
tualmente, os registros civis italianos são feitos e mantidos pelo departamento de Stato Civile do Comune –não é como no Brasil, onde os registros são realizados pelos cartórios (e cada município pode ter mais de um cartório). Lá, as atividades de registro de nascimento, casamento, divórcio, óbito e outros atos são realizados diretamente pelo Comune. O registro civil tornou-se obrigatório em toda a Itália somente a partir de 1º de setembro de 1871. Antes disso, toda a documentação era feita e arquivada pelas Igrejas locais. DICA: algumas regiões italianas implantaram o registro civil antes dessa data. Colocamos aqui as datas aproximadas: Ÿ Antico Regno di Napoli: 1809 Ÿ Ÿ Sicilia: 1820 Ÿ Ÿ Stato pontificio: 1870 Ÿ Ÿ Piemonte, Lombardia, Emilia, parte di Mantova, Liguria,
Sardegna: 1866
Ÿ Ÿ Veneto, parte di Mantova e Friuli: 1871
Assim, a primeira coisa a se fazer é verificar a data do evento (nascimento, casamento ou óbito) e descobrir se o documento está no Comune ou em alguma das paróquias locais.
27
FORMATO DOS DOCUMENTOS REGISTROS CIVIS: a certidão do registro civil, emitida pelo Comune, deverá ser completa. Para isso, você precisa solicitar: - Para o nascimento: “Estratto di Nascita con generalitá” ou “Estratto di nascita con maternitá e paternitá” - Para o casamento: “Estratto di Matrimonio” Na Itália, não existe um padrão a ser seguido, e por isso muitas vezes as certidões são emitidas em papel de tamanho diferente do A4, escritas a mão etc. Não tem problema. O importante é que seja elas sejam originais e assinadas pelo oficial do stato civile e que tenham o carimbo do Comune.
EXEMPLO DE CERTIDÃO DE NASCIMENTO ITALIANA
28
DOCUMENTOS RELIGIOSOS: para os documentos emitidos pelas Igrejas, será necessário, além da assinatura original do Padre, o carimbo e assinatura da Cúria. Lembre-se também de pedir, sempre, que conste na certidão o nome dos pais do seu antepassado. As certidões são gratuitas, mas alguns Comuni cobram taxas administrativas e de emissão para o Brasil do documento (que giram em torno de 2 a 10 euros). Em teoria, a mesma coisa vale para as igrejas. No entanto, na grande maioria das vezes a paróquia ou a Diocese pedem para que sejam cobertos os gastos com pesquisa e envio do documento.
EXEMPLO DE CERTIDÃO DE CASAMENTO ITALIANA
EXEMPLO DE CERTIDÃO DE BATISMO ITALIANA
Indicação do nome da diocese e da paróquia e o nome da Comune de registro. Diferentemente das Certidões brasileiras, a italiana traz, logo de cara, o nome da pessoa que nasceu. Os nomes dos pais da criança estão aqui. Dia, mês e ano do batizado.
Carimbo da curia e assinatura do representante da Igreja, confirmando a autenticidade do
COMO ENCONTRAR O CONTATO DO COMUNE?
H
oje em dia, a internet ajuda muito no contato com os órgãos estatais italianos. A maneira mais fácil de procurar o contato do Comune é procurar no Google o contato do Anagrafe. Imagine que precisamos encontrar o endereço de email do “uffico anagrafe de Polesella”. Procuraremos no Google assim: « email anagrafe Polesella» ou « email demografici Polesellla» DICA: se o endereço de e-mail contiver as expressões “pec”, “postacert” ou “legalmail” (ex:
[email protected]), não será possível enviar mensagem do seu e-mail comum. A PEC, por ser um serviço de “posta elettronica certificata” (mensagem eletrônica com certificação digital), só aceita mensagens vindas de outro e-mail PEC.
29
Existem sites que trazem os dados dos Comuni, indicando inclusive o site oficial (sito ufficiale) onde estarão todas as informações de contato. Procure pelo e-mail ou telefone do anagrafe no link www.comuni-italiani.it . O melhor mesmo é buscar por um endereço de e-mail comum para enviar o seu requerimento de pesquisa de documentos civis (ex.:
[email protected])
COMO ENCONTRAR O CONTATO DAS PARÓQUIAS?
J
á em relação às igrejas, após identificar qual o Comune de nascimento (e/ou casamento) do italiano de sua família, será necessário descobrir também em qual igreja o documento foi registrado.
DICA: Nas igrejas não se fala em certidão de nascimento, mas sim em batismo. Assim, ao entrar em contato, peça pelo “Atto di Battesimo” do seu antenato. Atente ao fato de que a data será a da celebração religiosa, mas sempre haverá menção ao dia, mês e ano de nascimento da criança. Ainda, peça sempre para que conste o nome dos pais no documento, pois só assim se pode ter certeza de que aquele documento é realmente do seu antenato. Os documentos normalmente estão nas paróquias (parrocchia). Em alguns Comuni, a pesquisa é simples, pois a localidade dispõe de poucas paróquias; outros, no entanto, poderão ter centenas.. como fazer para descobrir em qual delas está o documento que você procura? Uma dica é entrar em contato com a Diocese local. Ela poderá indicar quais paróquias mantêm documentações históricas, ou até mesmo informar que os documentos estão na própria Diocese. DICA: O site a seguir ajuda a identificar todas as igrejas espalhadas pelo território italiano: www.parrocchie.it. Outra informação importante é que você poderá fazer uma oferta para a igreja, como forma de agradecimento pela pesquisa realizada. Lembre-se que o padre (ou então algum funcionário da paróquia) precisará remexer em arquivos bem antigos e por vezes em mau estado de conservação para poder atender a seu pedido. No mais, aconselhamos sempre mencionar no requerimento a sua disposição em pagar os custos da pesquisa e do envio do documento.
30
MODELOS DE REQUERIMENTO O Pesquisa Italiana preparou especialmente para nossos leitores modelos de cartas e e-mails, já em italiano, para que você possa fazer sua solicitação de maneira ainda mais fácil!
MODELO DE E-MAIL OU CARTA PARA O COMUNE
Salve, Sono [nome da pessoa interessada], un cittadino brasiliano [ou, se for mulher: 'una cittadina brasiliana'] discendente di italiani, e desidererei avere l´estratto di nascita [se for casamento: 'certificato di matrimonio'] del mio ascendente per avviare la procedura di riconoscimento della cittadinanza italiana. Vorrei chiederLe, cortesemente, l´estratto di nascita per riassunto comprensivo di generalitá [se for casamento: 'certificato di matrimonio'] di: [Nome do ascendente] nato nel [ano de nascimento] a [Comune] Figlio di [nome do pai] e [nome da mãe] La prego inoltre di potermi inviare il certificato a: [colocar aqui seu nome completo e endereço onde você quer receber o seu documento] La ringrazio in anticipo e le allego anche il mio documento scansionato. Cordiali saluti, [assinatura e juntar uma cópia do seu documento de identidade ou passaporte]
32
MODELO DE E-MAIL OU CARTA PARA A IGREJA
Salve, Sono [nome da pessoa interessada], un cittadino brasiliano [ou, se for mulher: 'una cittadina brasiliana'] discendente di italiani, e desidererei avere il certificato di battesimo [se for casamento: 'certificato di matrimonio'] del mio ascendente per avviare la procedura di riconoscimento della cittadinanza italiana. Vorrei chiederLe, cortesemente, il battesimo con generalitá dei genitori [se for casamento: 'certificato di matrimonio'] di: [Nome do ascendente] nato nel [ano de nascimento] a [Comune de nascimento] Inoltre il Consolato mi esige oltre che il timbro della parrocchia, anche il timbro della Curia. Le sarei eternamente grato [se mulher: grata] se riusciste a far timbrare questi documenti dalla Curia competente. La prego inoltre di potermi inviare i certificati a: [colocar aqui seu nome completo e endereço onde você quer receber o seu documento] La ringrazio in anticipo, le allego anche il mio documento scansionato e le prego di addebitarmi tutte le eventuali spese necessarie. Cordiali saluti, [assinatura e juntar uma cópia do seu documento de identidade ou passaporte]
ATENÇÃO: NO ÚLTIMO PARÁGRAFO, PEDIMOS PARA QUE SEJAM INFORMADAS EVENTUAIS DESPESAS, PARA QUE POSSAMOS FAZER O PAGAMENTO. ENTÃO, SE O PADRE RESPONDER INDICANDO O VALOR, FAÇA O PAGAMENTO.
33
FINALIZANDO O PROCEDIMENTO COM A CNN Agora que você já tem em mãos toda a documentação sobre seus antepassados, poderá buscar a CNN - a Certidão Negativa de Naturalização, que mencionamos no início do e-book. Eventualmente, talvez seja necessário, também, emitir a CPN - isso mesmo, trata-se da Certidão Positiva de Naturalização! Para entender a diferença entre elas e aprender como buscar, por conta própria, os detalhes sobre a naturalização do antenato, visite nosso post especial sobre o assunto a partir do botão abaixo. O QUE É A CNN E A CPN?
ESTÁ DIFÍCIL CONSEGUIR TODOS ESSES DOCUMENTOS...
RESUMO
N
este e-book, vimos quais são os documentos que você precisará para ter a cidadania italiana reconhecida. Lendo a lista, parece simples. Mas, quando corremos atrás dos papéis, começam a surgir as complicações. O que fazer se o registro for inexistente, ou tiver sido destruído? Em quais situações são necessárias as retificações documentais? Estes pontos somente poderão ser esclarecidos de maneira segura pela autoridade que irá fazer seu processo, e poderão – quando for o caso – ser solucionados com o auxílio de um profissional especializado. Clique aqui para entender melhor a questão. Mais importante de tudo: apesar dos eventuais desafios legais, jamais desista de seu sonho de ser um cidadão italiano, nem deixe sua vontade esmorecer. O percurso inicial pode ser complicado, mas o resultado final vale a pena!
DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA PEDIR O RECONHECIMENTO DA CIDADANIA ITALIANA Para pedir sua cidadania, você precisará ter em mãos os seguintes documentos: Certidões de Nascimento, Certidões de Casamento, Certidões de Óbito e CNN. Ÿ As certidões são referentes a você e a todos os antepassados diretos até o parente italiano que veio para o Brasil. Ÿ Os documentos precisam estar em formato “inteiro teor” – ou seja, incluindo todas as informações, anotações e averbações feitas ao longo dos anos. Ÿ
Lembre-se sempre que o Pesquisa Italiana tem uma equipe especializada em pesquisas e buscas de documentos na Itália. Estamos sediados em São Paulo, e contamos com pesquisadores em diversas regiões da Itália. Nosso time conhece as dificuldades e a importância da obtenção desses documentos, e por isso está sempre disposto a prestar todas as orientações necessárias. Nossa experiência e vontade estão focadas no seu sucesso.
34
NOMES ITALIANOS ‘ABRASILEIRADOS’ Uma lista de alterações comuns em nomes e sobrenomes de italianos que vieram para o Brasil. ORIGINAL EM ITALIANO
VERSÃO BRASILEIRA
ALESSANDRO ALFONSO AMEDEO ANNIBALE ARTURO BENEDETTO BENIAMINO CATERINA CESARE CHIARA DOMENICO EMANUELE ENRICO ERCOLE ERMINIO FEDERICO FELICE FERDINANDO FILIPPO FRANCESCA GABRIELE GENOVEFFA GIULIA GAETANO GIACINTO GIANNI GIORGIO GIOSUÉ GIOVANNI GIOVANNI BATTISTA GIULIANO GIUSEPPE LUIGI MICHELE NICOLA PAOLO PASQUALE PIETRO RAFFAELE RAIMONDO ROCCO SAMUELE SEBASTIANO TOMMASO VALENTINO VINCENZO VITTORIO
ALEXANDRE AFONSO AMADEO ANÍBAL ARTUR BENEDITO BENJAMIN CATARINA CÉSAR CLARA DOMINGOS MANOEL / MANUEL HENRIQUE HÉRCULES HERMINO FREDERICO FELÍCIO FERNANDO FELIPE / FILIPE FRANCISCA GABRIEL GENOVEVA JULIA CAETANO JACINTO JEAN JORGE / GEORGE JOSUÉ JOÃO GIO BATTA JULIANO JOSÉ LUIS / LUÍS / LUIZ MIGUEL NÍCOLAS / NICOLAU PAULO PASCOAL / PASCHOAL / PASQUAL PEDRO RAFAEL RAIMUNDO ROQUE SAMUEL SEBASTIÃO TOMÁS VALENTIM VICENTE VÍTOR / VICTOR
35
GLOSSÁRIO Para entender os termos em italiano do e-book!
· ANTENATO: usado como sinônimo de “dante causa”, indica o italiano nascido na Itália, e que é o transmissor da cidadania para os descendentes nascidos no exterior. · ANAGRAFE: é o registro da população mantida pela administração de cada Comune italiano. Sua principal função é de documentar, inclusive historicamente, a situação numérica dos habitantes residentes. · COMUNE: é uma entidade territorial de base, com determinado grau de autonomia administrativa. Em um paralelo com o Brasil, seria possível equipará-lo a uma cidade. · PROVINCIA: é uma entidade local com competência sobre um grupo de Comuni, não necessariamente contíguos. Atualmente, são 107 as províncias italianas, incluídas nessa conta as províncias regionais da Sicília e as províncias autônomas de Trento e Bolzano, as 10 cidades metropolitanas e a Região Valle d'Osta. · REGIONE: cada região é um ente territorial com estatuto, poderes e funções próprias, definidas pela Constituição. Na Itália, atualmente, existem 20 regiões (podem ser equiparadas aos Estados brasileiros).
36
O Pesquisa Italiana é uma empresa especializada na pesquisa e busca de registros civis e religiosos na Itália. De uma grande paixão, nasceu nosso trabalho: reconstruir memórias familiares e aproximar os ítalo-descendentes de suas raízes. Nossa equipe é multidisciplinar, formada por pesquisadores, administradores, advogados, arquivistas, brasileiros, italianos e ítalo-brasileiros. Conhecemos bem as dificuldades do processo de reconhecimento da cidadania italiana, e por isso trabalhamos com todo o empenho para que você possa obter as certidões e conhecer um pouco mais sobre a sua história familiar.
WWW.PESQUISAITALIANA.COM.BR