SERVICIOS DE INSTALACION CLIENTE UNIDE INSTALACION DE

2 INTRODUCCIÓN Con Asistencia Técnica repartida por toda la Península Iberica, TEB le ofrece una amplia gama de soluciones y servicios de seguridad el...

48 downloads 634 Views 4MB Size
SERVICIOS DE INSTALACION CLIENTE

UNIDE

INSTALACION DE SISTEMAS OFERTA

PREVENIR ǀ ASISTIR ǀ INTERVENIR ǀ MANTENER

TEB IBÉRICA

Cliente

Empresa dedicada a la instalación y mantenimiento

……………………………………………………..

De sistemas de video vigilancia

……………………………………………………..

Avda. Industria nº 37 2- 10

…………………………………………………......

1

INTRODUCCIÓN Con Asistencia Técnica repartida por toda la Península Iberica, TEB le ofrece una amplia gama de soluciones y servicios de seguridad electrónica y protección contra incendios que, unida a la selección de los mejores productos y tecnologías del mercado, han hecho de TEB una compañía líder en el sector de la videovigilancia y seguridad. La compañía TEB se ha especializado en el diseño, fabricación, distribución, instalación y mantenimiento de sistemas de video vigilancia y seguridad. Desde hace más de 30 años, TEB basa su desarrollo y éxito en su alta capacidad para ofrecer soluciones adaptadas a las necesidades específicas de sus clientes. Nuestra gran experiencia en el diseño e implementación de soluciones de seguridad, CCTV y protección contraincendios, así como nuestro departamento de I+D+I, para poder dar solución a los problemas específicos de cada uno de nuestros clientes TEB cuenta con expertos profesionales en convertir los avances tecnológicos en soluciones de seguridad y protección, prácticas y eficaces. Nuestro conocimiento viene avalado por más de 30 años de experiencia práctica aplicando las más avanzadas soluciones de seguridad en multitud de clientes e instalaciones. La creación de un entorno seguro, bien sea laboral o personal, es nuestro reto diario: minimizando los riesgos del Cliente, ofreciendo una mayor sensación de seguridad, minimizando los posibles costes operacionales .... Enfocamos y priorizamos nuestros servicios hacia la Solución más que a un planteamiento meramente técnico a fin de solventar de forma personalizada los problemas del Cliente. Todos los Clientes de TEB cuentan con el apoyo y soporte de una potente infraestructura organizada para ofrecer los resultados operativos esperados:

-

Servicio de Asesoramiento: Realizamos un minucioso estudio sobre el espacio, las personas y los bienes a proteger valorando en cada caso concreto los riesgos a prevenir y las medidas eficaces que deben tomarse.

-

Elaboración de Proyectos a Medida: Definimos los servicios, sistemas y productos más acordes con las necesidades del Cliente y realizamos el correspondiente estudio técnico-económico.

Protección Perimetral

Protección contra Robo

Control Accesos Presencia

Circuito Cerrado de Televisión

Integración de Sistemas

Protección contra Incendio

 B Infrarrojos  B Microondas  Sistemas Alambrado  Cable Sensor

 C Magnéticos  Rotura de cristal  Sísmicos  D Infrarojos  D Ultrasónicos  D Multicriterio  Pulsadores

 Códigos  Banda magnética  Chip  Proximidad  RFID  Biometría

 Cámaras  Monitores  Grabación Digital  Transmisión  Matriz Virtual

 Control incidencias  Activación sistemas  Informes  Ayuda a la toma de decisiones

 Detectores  Pulsadores  Sirenas  Centrales

2

PRESUPUESTO DE INSTALACIÓN OFERTA N°

SISTEMA DE SEGURIDAD

3

SUPERMERCADOS UNIDE

Cliente :

Contacto : Sr. MANUEL CAÑIZARES Referencia : NUEVAS INSTALACIONES SUPERMERCADOS Referencia Descripción

Presupuesto nº

generico

Fecha :

12/08/2016 Net H.T. €

Ctd

SISTEMA DE SEGURIDAD SISTEMA DE SEGURIDAD 2-SE-MG5000-ES

Central de seguridad MG 5000

1

ml

0

2-SE-K32LCD+-ES

Teclado de Control LCD

1

u

0

2-SE-IP150-SE

Modulo de comunicación IP bidireccional

1

u

0

2-SE-RSISR112-ES

Sirena interior con Flash de interior

1

u

0

2-SE-CAJAP-ES

Caja metalica metalica con alimentación incluida

1

u

0

2-SE-BAT42A-ES

Bateria de 12V 4,2 Amp

1

u

0

Consumible pequeño abastecimiento.

1

u

0

Detectores 2-SE-PMD2P-ES

Detector infrarrojo de doble elemento. Con proteccion antimascotas de hasta 10Kgr.

3

u

0

2-SE-DCTXP2-ES

Contacto magnetico de uso universal

2

u

0

Consumible pequeño abastecimiento

1

u

0

Pulsador de alarma 2-SE-REM15-ES

Pulsador multifuncion via radio con 5 funciones

1

u

0

2-SE-REM01-ES

Pulsador de alarma antipanico via radio

1

u

0

Consumible pequeño abastecimiento

0

u

0

DIGIPRYN® AIR BOX 10 canales(10IP) 2To

1

u

0

Consumible pequeño abastecimiento

1

u

0

GESTIÓN VÍDEO DIGIRYN AIR® NVR RANGE 2-EN-AN2+2

Camaras fijas IP 2-CF-IPID360HE

Minidomo IP 5MP Vision 360° INTERIOR

1

u

0

2-CF-MD7521-ES

Minidomo IP 2Mpx de 3,6mm IP 66 IR

3

u

0

Consumible pequeño abastecimiento

4

u

0

Monitor LCD 19" VGA Multimedia

1

u

0

Consumible pequeño abastecimiento

1

u

0

Monitores 2-MO-L19SV

PRESTACIONES HORARIAS 2-SE-CHI101

Prestación de instalación de cableados

1

h

2-SE-CHI104

Prestación de instalación de los elementos presupuestados

1

h

2-SE-CHI103

Prestación de Parametrización, puesta en servicio, pruebas

1

h

2-SE-ATB100

Conexión del sistema a la central receptora de alarma

1

h

2-SE-CHI101

Prestations Installation Câbles ( por cuenta del cliente)

1

h

2-SE-CHI102

Prestations Installation Produits ( por cuenta del cliente)

1

h

2-SE-CHI100

Seguimiento de obra y documentacion de proyecto

1

h

2-SE-CHI110

Formacion in-situ

1

u

2-SE-CHD007

Forfait desplazamiento

1

u

2-SE-CHDGEST

Gastos de gestión

1

u

PROYECTO TOTAL Compra (F.I.) : FINANCIACIÓN FINANCIACIÓN MESES (pendiente de estudio de viabilidad)

66 Meses Pago inicial

600,00 €

Cuota mesual

100,00 €

Condiciones Generales de venta:  Estos precios no incluyen impuestos, el IVA se aplicará de acuerdo a la tasa fiscal vigente.  Estas condiciones económicas son establecidas durante el mes de Julio de 2015 y son precios cerrados válidos dos Toda aceptación de la presente proposición conlleva la aceptación de las condiciones generales de venta que se establecen en este documento al dorso. Observaciones: Le recordamos que la instalación de equipos de vídeo-vigilancia en sus instalaciones conlleva una responsabilidad con respecto al uso de las cámaras y la legislación vigente, notablemente la Ley de protección de datos. Sus clientes y personal deben de ser informados que existen los sistemas y ellos tienen derecho a solicitar que las imágenes en donde aparecen sean tratadas con absoluto y estricto apego a derecho. Garantía: El conjunto de los materiales nuevos instalados está garantizado por 2 años (piezas y mano de obra) a partir de la fecha de término de los trabajos correspondientes, contra cualquier vicio de fabricación y de instalación, pero los equipos deben estar sujetos a un nivel normal de uso. No esta incluido en este precio los materiales fugibles.

PRESUPUESTO DE INSTALACIÓN OFERTA N°

Resumen de la oferta

4

Presentación UNIDE

 Solución adaptada a las pequeñas superficies Vigilancia remota CRA Equipación IP

Análisis de imágenes

Control del usuario SISTEMAS IP Control de cajas DIGIPRYN®

Cámara 360° 24 novembre 2016

1

Presentación América Latina

 Nuestra Oferta •

Sistema completo de seguridad – Central y teclado de control – 3 Detectores – 2 Detectores de apertura de puerta ( principal y almacén) – 2 pulsadores de Alarma manual.

– Sirena – Transmisión y control desde CRA (llamada a CSE) – Telemantenimiento de los sistemas integrados – Mantenimiento a Todo riesgo – Revisión Trimestral » TODO incluido por 43€ / mes para 66 meses

24 novembre 2016

2

Presentación América Latina

 Nuestra Oferta •

Caracteristicas del sistema de seguridad – Central con capacidad de hasta 20 zonas de ultima tecnología. 

Comunicaión garantizada por dos canales de comunicación ( línea telefónica, IP o GPRS)

– Teclado de control con display de información por LCD. – Detectores de doble tecnología con protección antimasking ( protección antimanipulaciones indebidas) – Sistema homologado en grado 2 y sin problemas de inhibición de señales

– Sirena interior con lazadestellos. – Transmisión y control desde CRA (comunicación con policia) 

Con capacidad de procesar señales técnicas (incendio, fallo de frio, inundación, fallo de red, etc)

– Telemantenimiento de los sistemas integrados – Mantenimiento a Todo riesgo – Revisión Trimestral ( 1 presencial, 3 remotas) 24 novembre 2016

3

Presentación América Latina

 Nuestra Oferta •

Ampliación Sistema de seguridad – 1 Detector volumétrico

8€/mes

– 1 Detector de apertura de puerta 3€/mes – 1 pulsador de Alarma Via radio . 7€/mes

24 novembre 2016

4

Presentación América Latina

 Nuestra Oferta •

Sistema completo de CCTV – Sistema integrado IP de Grabación digital. Ultima Tecnologia. – 1 Cámara de 360º de 5Mpx zona de cajas y acceso a local (cobertura total) – 3 Minidomos de 2 Mpx ( 2 en tienda y 1 entrada almacén), todo con iluminación IR ( visión nocturna sin iluminación) – Monitor de entrada de 19” con Señalización de sistema de grabación – Apoyo al usuario para la tramitación del fichero de LOPD.

– Transmisión y control desde CRA y por el usuario desde su teléfono, Tablet o portátil – Telemantenimiento de los sistemas integrados – Mantenimiento a Todo riesgo – Revisión Anual » TODO incluido por 63€ / mes para 66 meses 24 novembre 2016

5

Presentación América Latina

 Nuestra Oferta •

Ampliación Sistema de CCTV – 1 Camara 360º IP (cobertura total) 15€/mes – 1 Cámara minidomo IP

7€/mes

– 1 Cámara exterior IP.

9€/mes

24 novembre 2016

6

Nuestra Oferta ECONOMICA



Sistema completo de Seguridad

(sistema de seguridad y CCTV ambos) TODO INCLUIDO

100€/ mes Amortización 66 meses

24 novembre 2016

7

PRESUPUESTO DE INSTALACIÓN OFERTA N°

EQUIPOS DE INSTALACION

6

 DIGIPRYN AIR MARKETS

HASTA 10 CÁMARAS •

Oficinas bancarias



Pequeñas tiendas



Disminuir la inversión

DIGIPRYN AIR- RETAIL



Compatible con sistema FULL IP



CAMBIO PROGRESIVO A HD: nuevo servidor y cambio posterior de las cámaras a HD



Beneficios de cámaras 360º en todos los modelos



PROCESADO DE IMAGENES (Conteo en 360º, reconocimiento de matriculas, control de accesos, …)

 CAMARAS

HASTA 10 CÁMARAS •

2 MPX (1920x1080)



Alta sensibilidad ( 0,001 lux)



Iluminación IR



Detección de movimiento

 CAMARAS

CÁMARAS 360º COMO SI TUVIERAMOS 4 CAMARAS •

Pequeñas tiendas menos inversión



No perdemos información

SISTEMA DE SEGURIDAD

Pulsador de alarma

Mando multifución

HASTA 32 ALARMAS •

Seguridad Grado 2



Máxima inmunidad ante perturbaciones



Comunicación por dos canales (IP y RTC)



Sencillez de funcionamiento

Sirena con luz interior

SISTEMA DE SEGURIDAD

Detector de movimiento •

Doble elemente sensor



Inmunidad a animales hasta 10Kgr.



Rango de detección 11x11 mts.



Compensación automática de temperatura

Condiciones Generales de Venta Y Mantenimiento

9

CONDICIONES GENERALES DE VENTA APLICABLES EL 1 DE ENERO DE 2014 ARTÍCULO 1: ACEPTACIÓN Y OPOSICIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DEVENTA 1.1. Las presentes condiciones generales de venta regulan todos los contratos de venta entre TEB y sus clientes, salvo que se disponga lo contrariopreviamenteyporescrito. 1.2. La realización de un pedido implica la adhesión total, irrevocable y sin reservas por parte del comprador de las condiciones generales de venta. 1.3. Las presentes condiciones generales de venta prevalecerán sobre cualquier otra condición contraria del comprador, incluso cuando figuren enundocumentofirmadoposteriormenteporunagenteTEB.

ARTÍCULO 2:CONFIDENCIALIDAD Y PROPIEDAD INTELECTUAL 2.1. Los estudios preliminares, planos, dibujos y documentos entregados o enviados por TEB son de su propiedad. El comprador no puede, por tanto, salvo autorización previa y acuerdo por escrito, reproducirlos, utilizarlos ni comunicarlos a terceros, bajo pena de pagar gastos y costas además de las sanciones por los daños y perjuicios ocasionados. 2.2. Salvo autorización expresa y por escrito de TEB, el comprador se compromete a no modificar, retirar ni ocultar las marcas de TEB ubicadas enlosequiposniarealizarningunamodificación. 2.3. El comprador se compromete a respetar los derechos de propiedadintelectualeindustrialdeTEB. 2.4. El comprador se compromete a no revelar ninguna información técnica y financiera susceptible de favorecer los intereses de una empresa competidoradeTEBniainterferirdirectaoindirectamenteenlamisma. El comprador se compromete a no transmitir ningún documento confidencial procedente de TEB. Se compromete a no divulgar a terceros ningún documento, plano, elementos de cálculo, documentación escrita y, en general, cualquier documento e información que le hayan sido entregados en el marco del presente proyecto, ni a utilizarlos para otros fines. 2.5. El comprador está obligado a informar inmediatamente a TEB de cualquier conducta inapropiada, como operaciones o tentativas de falsificación,delasquetengaconocimiento. 2.6. El comprador avala el cumplimiento de los artículos 2.1 a 2.6 por su personal, colaboradores, dirigentes, etc., teniendo presente que las obligaciones de confidencialidad y respeto de los derechos de propiedad intelectual de TEB se suscriben por tiempo indefinido y se sancionan particularmenteporlaleypordañosyperjuicios.

ARTÍCULO 3: FORMACIÓN DEL CONTRATO Y CONDICIONES PARTICULARES 3.1. Cualquier presupuesto comunicado por TEB es válido durante un mes; en cualquier caso, la formación del contrato implica la realización de un pedido por parte del comprador y la confirmación por TEB como se disponemásadelante. 3.2. Cualquier pedido del comprador deberá realizarse por escrito y sóloseconsideraráaceptadoporTEBtrassuconfirmaciónporescrito. 3.3. Una vez aceptado, el comprador no podrá modificar ni anular el pedidosalvoautorizaciónpreviayexpresadeTEB. 3.4. El beneficio de un pedido es personal al comprador y no puede cedersesinlaaprobacióndeTEB.

ARTÍCULO 4:ENTREGA – TRANSPORTE - INSTALACIÓN 4.1 La entrega se realizacuando los productos están disponibles en las tiendas o almacenes de TEB (en Francia), cualquiera que sea la modalidad de transporte elegida (recogida por el comprador, por el transportista designado por el comprador o por el transportista designado por TEB). Se enviará al comprador un aviso de disponibilidad. En todos los casos, los productos viajan por cuenta y riesgo del comprador que debe concertar todoslossegurosqueconsidereoportunos. 4.2 Cuando el envío lo realiza un transportista designado por TEB, se efectúa a portes debidos al menor precio - salvo acuerdo expreso en contrario de ambas partes – y, en todos los casos, bajo la responsabilidad exclusiva del comprador y sin que este envío modifique la fecha de entregadefinidaenelArtículo4.1anterior. 4.3 Con el fin de preservar sus derechos frente a los transportistas, el comprador debe notificar, bajo todas las circunstancias, cualquier problema o falta de productos en los documentos de transporte (nota de entrega, carta de porte…)y confirmarlos por carta certificada con acuse de recibo al transportista en un plazo máximo de 48 horas desde el día de entrega de los productos. El comprador se compromete a enviar simultáneamente a TEB una copia de la carta certificada y de la nota de entrega. 4.4 El comprador se compromete a que la instalación de los equipos se realice según los cánones establecidos y por una persona (agente, terceros…) competente y formada específicamente para estos equipos, teniendo presente que TEB ofrece al comprador o a su instalador la posibilidaddeseguircursosdeformaciónatalefecto. En caso de que la instalación la realice TEB, será objeto de un proceso verbal o de una notificación de recepción de obra.El comprador podrá emitir sus reservas durante una semana después de recibir la notificación derecepcióndeobra. 4.5 El cliente debe suministrar cualquier equipo o material (conexión a Internet, cableado, tomas eléctricas, etc…), del que se haya informado previamente,necesarioparapermitirlainstalaciónybuenfuncionamiento de los productos. En ningún caso TEB intervendrá sobre ningún equipo quenofigureensuscatálogos.

ARTÍCULO 5:PLAZOS 5.1. Los plazos de entrega se dan a título indicativo. Además, TEB puedeprocederarealizarentregasglobalesoparciales. 5.2. La entrega sólo podrá efectuarse una vez que el comprador haya cumplidoconsusobligacionesenrelaciónaTEB. 5.3. El incumplimiento de los plazos de entrega y los retrasos no pueden en ningún caso justificar la anulación del pedido por parte del comprador. En caso de que el retraso en el plazo de entrega mencionado en el presupuesto sea superior a15 (quince) días, se podrá solicitar por carta certificada con acuse de recibo una penalización máxima del 1% del importe total (IVA no incluido)del pedido. Sin embargo, si la demora no es responsabilidad de TEB, como un caso de fuerza mayor por ejemplo, no seaplicaráestapenalización.

ARTÍCULO 6:TRANSFERENCIA DEPROPIEDAD Y DERIESGOS 6.1. TEB conserva la propiedad de los bienes vendidos hasta el cobro efectivodelatotalidaddelimporteenconceptodeequipamiento principal yaccesorios.

6.2. El impago de uno cualquiera de los vencimientos puede

10.2 Cualquier intervención en los productos realizada por personas no

ocasionar, a elección de TEB, una acción de recuperación, la reclamación de los productos y la resolución del contrato, que se producirá tres días después del envío de una carta certificada con acuse de recibo a tal efecto; en este caso, los pagos a cuenta que se hubieran negociado quedarán en poder de TEB en concepto de indemnización sin perjuicio de una reparación más completa del perjuicio sufrido y, particularmente, una indemnización del 20% del importe de los artículos, impuestos incluidos, por mes hasta su restitución. En caso de reclamación, el comprador deberárestituirinmediatamentelosproductosaTEB,yasea garantizando elmismosudesmontajeyentregaaTEBopermitiendoelaccesoaTEBoa la persona designada por TEB para realizar eldesmontaje y recogida de los productos. 6.3. Estas disposiciones no son obstáculo para la transferencia de los riesgos al comprador desde la entrega en virtud del artículo 4.1 de las presentescondicionesgeneralesdeventa. 6.4. El comprador deberá garantizar, a su cargo y por su cuenta y riesgo, la instalación, la conservación, el mantenimiento y la utilización del material. 6.5. El comprador deberá ocuparse, hasta la transferencia de la propiedad a su favor, de la buena conservación del material y de los códigos de identificación colocados por el vendedor en los artículos de conformidadconloexpresadoenlosdocumentosdeventa. 6.6. El comprador no podrá, sin autorización expresa del vendedor, proceder a la venta, alquiler o desplazamiento de los bienes vendidos fuera de las instalaciones antes del cobro total del precio por TEB. Se prohíbe igualmente modificar o transformar los productos, pignorarlos, cederlos, así como dejar como garantía o ceder la propiedad de los productosnopagadosensutotalidad. 6.7. Elcompradordeberáoponerseporcualquiermediode derecho a las pretensiones que un tercero pudiera querer hacer valer respecto a los bienes vendidos, a través de embargo, confiscación o procedimiento equivalente. El comprador utilizará todos los medios adecuados para que la mención "propiedad de la empresa TEB" figure de manera evidente en losproductoshastaquenopaseaserpropietariodelosequipos. 6.8. Deberá, en el momento que tenga conocimiento de ello, informaralvendedorparaqueéstepuedasalvaguardarsusintereses. 6.9. El vendedor se reserva la facultad de comprobar por cualquier medio de su elección admitido en derecho que el comprador ha cumplidolasobligacionesanteriormenteestipuladas.

tarifas son válidos hasta la emisión de un nuevo catálogo o folleto. TEB se reserva el derecho de hacer cambios, particularmente en la distribución, forma, dimensiones o materia relacionados con sus materiales, equipos o softwareycuyasdescripcionesfiguranensusdocumentosimpresos. 7.2. Salvo disposiciones contrarias recogidas en el presupuesto y en el pedido y aceptadas expresamente por TEB, los precios aplicados son los del catálogo vigente en el momento de la realización del pedido. Los precios de catálogo pueden ser modificados en cualquier momento por TEB. 7.3. Los precios se entienden netos, incluido el embalaje, salvo los embalajes especiales que se facturan aparte. En ningún caso incluyen la instalacióndelmaterial. 7.4. El comprador se compromete a pagar los derechos de aduana quepudieranproducirse. 7.5. El comprador se compromete a pagar los derechos de explotación que pudieran ocasionarse en el país de utilización de los materialesTEB,especialmenteenrelaciónconlossistemasderadio.

autorizadas o no habilitadas por TEB, comportará automáticamente la anulacióndelagarantía. 10.3 Se excluye cualquier garantía por incidentes debidos a casos fortuitos, o que fueran consecuencia del uso normal del material, de negligencia, de falta de vigilancia o de mantenimiento, de utilización defectuosadeestematerialodelanoactualizacióndelsoftware;demodo másgeneral,seexcluyeparatodoslos casoscontempladosenlos artículos 14y16siguientes. 10.4 Los casos de fuerza mayor suspenden la garantía de los productos (másinformaciónenelArtículo16). 10.5 Para los materiales de integración destinados a embarcarse sobre una plataforma móvil (vehículos, aeronaves, etc.), la garantía cubre los defectos de fabricación durante 12 meses a partir de la fecha de entrega salvo en caso de acontecimientos fortuitos (accidentes o utilizaciones no especificadasenelpliegodecondiciones). 10.6 Para los materiales móviles (por ejemplo, borne de vídeo móvil)la garantía cubre los defectos de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de entrega. Se excluye cualquier garantía en caso de defectos de fijación, caídas accidentales o, de modo más general, daños relacionados con causas externas (acontecimientos climáticos, accidentes, avalanchas humanas,lanzamientodeproyectiles,etc.). 10.7 Queda expresamente acordado que la garantía prevista en el presente artículo es la única garantía ofrecida por TEB con la exclusión de cualquier otra, salvo aplicación de garantías legales o condiciones particulares. 10.8 Las condiciones previstas en el presente artículo 10 se aplican al software suministrado ocasionalmente por TEB. Sin embargo, TEB garantizaúnicamenteloscomponentesdelsoftwareexentosdecualquier anomalía, incidente, error o fallo. Los defectos incluyen los errores de programación simples (defectos de software) y las diferencias eventuales conlasfuncionesyprestacionesdelsoftware.TEBsecomprometea hacer todo lo posible para corregir estos defectos, salvo que la causa sea imputablealcomprador. 10.9 La garantía no puede aplicarse durante cualquier ataque de virus informáticos. 10.10 TEB garantiza sus reparaciones de taller durante 6 meses a partir delafechadeentregaalcliente. 10.11 La garantía vinculada a la instalación cubre las instalaciones efectuadas por TEB en la implementación y ejecución de los trabajos según los cánones establecidos y la legislación vigente. No garantiza las piezasnielmaterial. 10.12 TEB garantiza sus instalaciones, según los cánones establecidos, durante un periodo de 5 años desde la fecha de finalización de la instalacióndeltrabajo. 10.13 Esta garantía cubre la mano de obra con la excepción de cualquier gasto relacionado con los desplazamientos, medios de elevación, seguros y, de modo más general, con la reparación de cualquier perjuicio sea de la naturalezaquesea. 10.14 TEB sustituirá o reparará, a su elección, las piezas defectuosas quedeberáenviarelcompradorasucargoyasucuentayriesgo. 10.15 Se excluye cualquier garantía siempre y cuando el soporte principal (pared, revestimiento, vigas, techo) del material instalado no sea adecuado para el producto. El cliente se compromete a verificar la resistencia y calidad de los soportes que pone a disposición de TEB (ejemplo:dañosporagua,caídasdelsoporte…). 10.16 Cualquier instalación realizada por un tercero no está garantizada por TEB. Sólo se podrá aplicar la garantía sobre los productos fabricadosporTEB.

ARTÍCULO 8:CONDICIONES DEPAGO 8.1. El pago del precio se realizará sin descuento, según las modalida-

ARTÍCULO 11: CONFORMIDAD - RECEPCIÓN - RECLAMACIONES -DEVOLUCIONES

ARTÍCULO 7:PRECIOS 7.1. Los precios y la información incluidos en los catálogos, folletos y

des siguientes: 30% al hacer el pedido y 30% en la entrega en virtud del artículo 4.1 y el resto en la recepción del material - salvo condiciones particulares fijadas en el presupuesto o en el pedido. Los pagos se efectuaránenlasededeTEB.Entodosloscasos,elplazodepago nopodrá exceder de cuarenta y cinco días "fin de mes" o de sesenta días a partir de lafechadeemisióndelafactura. 8.2. TEB podrá exigir el pago íntegro en el pedido o garantías bancarias en caso de un nuevo cliente, incidente de pago o, incluso, dudas sobre la solvenciadelcomprador. 8.3. El comprador se compromete a informar inmediatamente y por escrito a TEB en caso de dificultades económicas, suspensión de pagos, concordato preventivo, concurso judicial y cualquier otra situación que pongaendudalasostenibilidaddelaempresa. 8.4. En caso de venta a exportación, es decir un destino de una empresa ubicada fuera de Francia y/o para material destinado al extranjero, la integridad del precio se pagará al realizar el pedido, salvo condicionesparticularescontrarias.

ARTÍCULO 9:RETRASOS EIMPAGOS 9.1. El impago de una factura a su vencimiento comportará la aplicación de intereses de demora al tipo de 5 veces el tipo de interés legal vigentepormesderetraso,teniendopresentequeTEBpuedeoptar porla rescisión del contrato de conformidad con el artículo 6.2. anterior. Estas penalizacionespordemorasedebenpagarsinrecordatorio. 9.2. Además, cualquier retraso en el pago comportará de pleno derecholasuspensióndelaejecucióndelospedidosotrabajosencurso. 9.3. En caso de impago total o parcial de un pedido a su vencimiento, lascantidadesadeudadasacausadeestapedidoo deotrosyaentregados o en curso de entrega deberán pagarse desde el envío del requerimiento porTEB. 9.4. En caso de venta, cesión, pignoración o aportación social, total o parcial, de los fondos de comercio o del material del comprador, las cantidadesadeudadassepagarán deinmediato,independientementede lasmodalidadesdepagopreviamenteacordadas. 9.5. En caso de que sea necesaria una acción contenciosa por el impago de una factura, el comprador también deberá pagar una indemnización a tanto alzado del 15% del importe de cada factura sin pagarpara cubrirlos gastosadministrativos,ademásde lascostasjudiciales ylosintereseslegalesy/oconvencionales.

ARTÍCULO 10:GARANTÍA 10.1 TEB garantizasus productosyequipos contra cualquierdefectode fabricación durante 2 años a partir de la fecha de entrega. Entre los defectosdefabricaciónseexcluyenlos discos duros,eldesgastenormalde las piezas y el software. En ausencia de contrato de servicios, TEB garantiza susoftwareduranteseis(6)mesesapartirdelaentrega.

11.1 Se deberá verificar obligatoriamente el número y el estado de los productos durante la entrega en virtud del artículo 4.1., así como durante suentrega poreltransportista,deconformidad conelartículo4.4.anterior, bajopenadeexclusiónenrelaciónaTEB. 11.2 Se deberá mencionar cualquier reserva o queja con respecto a la conformidad de los productos en la nota de entrega y confirmarse por escritoconacusedereciboenviadoaTEBenun plazode48horasdesdela entrega en virtud del artículo 4.1. anterior. El comprador deberá probar la existencia de defectos y anomalías relacionados con los productos. A falta de cumplimiento de estas condiciones, los productos se considerarán conformesylaresponsabilidaddeTEBnopodrásercuestionada. 11.3 Elcompradornopodráalegarla no conformidaddelosproductos cuando no cumpla alguna de las obligaciones, especialmente las que resultan del artículo 4.6. Esto no podrá conllevar un retraso en la recepción delaobradeinstalaciónynosepodrárealizarningunareclamación. 11.4 No se aceptará ninguna devolución de material sin la autorización previayporescritodeTEB. 11.5 La presentación de una reclamación por cualquier motivo, incluso si seefectúa dentro del plazo establecido, no puede permitir al comprador retrasarelpagodeunacantidadavencimiento.

ARTÍCULO 12:RESOLUCIÓN 12.1 Además de las situaciones contempladas y reguladas en las demás disposiciones de las presentes condiciones generales de venta y, particularmente, el artículo 6.2., el contrato podrá ser cancelado por TEB en caso de incumplimiento de sus obligaciones por parte del comprador, sinperjuiciodelosdañosyperjuiciosqueTEBpodríareclamar. 12.2 Laresolucióntendráefecto8díasdespuésdelenvíopor TEB deun requerimientoporcartacertificadaconacusedereciboinfructuoso.

ARTÍCULO 13:CONTROL DEL DESTINO FINAL 13.1 El comprador tiene la obligación de indicar a TEB el destino final de lasinstalacionesyequiposobjetodelpedido. 13.2 TEB tendrá la posibilidad de rechazar el pedido si estima que el destino final de sus instalaciones y productos es susceptible de dañar su imagende marca.

ARTÍCULO 14:RESPONSABILIDAD 14.1 En ningún caso, TEB, ni sus socios, podrán ser considerados responsables del incumplimiento o del retardo en la ejecución de una o varias obligaciones incluidas en las presentes condiciones como resultado deuncasodefuerzamayortalycomosedefineenelartículo16,oen caso deincumplimientoporpartedelcompradordeunadesusobligaciones. 14.2 TEB no podrá ser considerado responsable de las instalaciones realizadasporuntercero. 14.3 TEBtienelaobligacióndeasesorareinformarasucliente.

14.4 En ningún caso TEB podrá ser considerado responsable de los dañosvinculados: - alanoconformidaddelentornodelcompradorconelmaterial, - aldiseñoimpuestoporelcomprador, - a un problema de conexión con cualquier equipo o dispositivo no suministradoporTEB, - alaexplotacióndelsistemainformáticodelcompradory,enparticular,a sucopiadedatos, - a una anomalía, defecto o cualquier otra dificultad derivada de los productos, piezas, componentes u otros materiales no suministrados por TEB, - alentornoinformáticoyeléctricodelcliente, - a una mala utilización o una mala explotación de los productos vendidos, - a cualquier modificación, adición, transformación, desmontaje, reparación, mantenimiento, intervención o incluso mantenimiento por tercerosnoautorizadospreviamenteporTEB, - aunautilizaciónnoconformeconloprevistoenlosdocumentosTEB, - a una utilización no conforme del material, particularmente para operacionesnoprevistasinicialmenteoinclusoporlautilizaciónde piezaso elementosnoprevistos, - aunautilizaciónporpersonalsinexperiencianicualificación, - a un almacenamiento en condiciones anormales o incompatibles con lanaturalezadelosproductos, - a una falta de mantenimiento o reparación, especialmente en caso de dificultadesaparentes(ejemplo:cámaracolgandodeunhilo), - al desgaste (en número de kilómetros para determinados productos, teniendo en cuenta que para un uso sostenido pueden aparecer dificultades ligadas al desgaste después de 9 meses), que depende del mantenimientodel material, - alanecesidaddecambiarconsumiblesopiezasdedesgaste, - a la no obtención de diversas autorizaciones necesarias para la utilización del material (reglamentación del producto, higiene, seguridad, videovigilancia...): en relación a esto, el comprador reconoce haber sido informado porTEBdelaimportanciaderespetartodaslasreglasaplicables y de obtener todas las autorizaciones u otros trámites necesarios para la utilización del material y respetar los derechos de los trabajadores y la privacidad. 14.5 En ningún caso TEB podrá ser considerado responsable de los dañosvinculados: - a una instalación defectuosa por una terceraempresa que no cumple los cánonesestablecidos, - a una instalación realizada por una tercera empresa no autorizada por TEB o sin la debida formación, teniendo presente que TEB ofrece al comprador o a su instalador la posibilidad de seguir cursos de formación a talefecto,cuyafijacióndelosmaterialesvendidosporTEBseefectúasobre soportes que pertenecen al comprador, lo que no presupone la consiguiente aceptación por parte de TEB de que éstos sean conformes conlasreglas,habida cuenta delaimposibilidad materialdecomprobaren la mayoría de los casos la ausencia de defectos de construcción o de diseñoqueafectenaloselementosestructurales. 14.6 En ningún caso TEB podrá ser considerado responsable de los daños indirectos o inmateriales (especialmente pérdida de ingresos, pérdida de beneficios descontados, pérdida de una oportunidad, pérdida de un pedido, perjuicio de imagen, perjuicio comercial, perjuicio de explotación, etc.) sufridos por el comprador. El comprador, en su propio nombre y en el de sus aseguradoras, renuncia a cualquier recurso respecto de tales daños en contra de TEB y de sus aseguradoras. La responsabilidad de TEB se limita en cualquier caso al límite previsto por su aseguradoraderesponsabilidadcivil. Elcomprador,ensupropio nombre y en el de sus aseguradoras, renuncia a cualquier recurso por encima de esteimporteencontradeTEBydesusaseguradoras.

ARTÍCULO 15: TRATAMIENTO DE LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL De conformidad con el artículo 18 del decreto 2005-829 relativo a la composición de los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) y la eliminación de los residuos generados por estos equipos, la organización y la financiación de la recogida y tratamiento de los residuos de EEE objeto del contrato de venta se transfieren al comprador que los acepta. El Comprador deberá garantizar la recogida, tratamiento y recuperación de los equipos objetos de la venta, de acuerdo con el artículo 21 de dicho decreto. Los requisitos anteriores deberán ser transmitidos por los compradores profesionales sucesivos hasta el usuario final de los EEE. El incumplimiento por el Comprador de las obligaciones impuestas puede causar la aplicación de sanciones penales en virtud del artículo 25 del decreto2005-829ensucontra.

ARTÍCULO 16:FUERZA MAYOR El caso de fuerza mayor suspende las obligaciones derivadas del presente contratodurantetodoeltranscursodesuexistencia. Se consideran casos de fuerza mayor los acontecimientos exteriores, imprevisibles e irresistibles tales como inclemencias excepcionales, catástrofes naturales, incendios e inundaciones, rayos, sobretensiones eléctricas, atentados, huelgas y restricciones legales o reglamentarias en el suministro de servicios de telecomunicaciones, y cualquier otro acontecimiento de fuerza mayor o caso fortuito tal como se define en el artículo1148delCódigo Civil.

ARTÍCULO 17:INFORMÁTICA Y LIBERTADES La información personal que se solicita al cliente al realizar el pedido es indispensable para su tramitación. Nos sirve para ofrecer al cliente un serviciodecalidadadaptadoa susnecesidades. Estainformación sepuede compartir con socios o terceros en relaciones comerciales con TEB, vinculados por un acuerdo de confidencialidad. De conformidad con la ley deinformáticaylibertadesdel6deenero de1978,elclientedispone deun derecho de acceso y rectificación de esta información. Para ejercer sus derechos,elclientedebeenviarsusolicitudporcorreoaestadirección:TEB S.A.S.11-13Chauchien21590Santenay.

ARTÍCULO 18: CLÁUSULA ATRIBUTIVA DE JURISDICCIÓN Y DERECHO APLICABLE 18.1. Todas las relaciones jurídicas que se deriven del pedido del comprador, en particular de las presentes condiciones generales de venta y de las condiciones particulares, cualquiera que sea el país de destino de losmateriales,sesometeránúnicamenteporelderechofrancés. 18.2. Cualquier litigio que se produzca como consecuencia de la interpretación y de la ejecución del contrato será competencia exclusiva del Tribunal francés del que dependa la sede social de TEB, incluso en caso deacciónengarantíaodedemandacontralossubcontratistas.

CONDICIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Articulo 1 Objetivo Las presentes condiciones generales de mantenimiento tienen por objeto definir las condiciones en que TEB ofrece a su cliente (en lo sucesivo, el "Cliente"), en virtud del acuerdo entre TEB y el cliente al que estas Condiciones Generales se adjuntan Mantenimiento (en lo sucesivo, el "Acuerdo"), los servicios de mantenimiento Preventivo o Full Service a elección del cliente y se indica en el Contrato. El mantenimiento se realiza en las soluciones de protección de vídeo identificados en el Contrato (en adelante denominado el "Equipo"). Articulo 2 Prestaciones 2-1 TEB Asistencia El cliente se beneficia del apoyo de abonado por TEB teléfono (línea directa) de lunes a viernes de 9:00 a 12:30 y de 13:30-6:30 p.m. La asistencia es ilimitada y se aplica a todo el hardware del sistema de TEB y el contrato. 2-2 Mantenimiento periódico Los servicios de mantenimiento periódicas se realizan anualmente. Durante estas visitas de mantenimiento, TEB comprueba el estado de las instalaciones y equipos, controla el buen funcionamiento garantiza reemplazos de mantenimiento de rutina y las operaciones de limpieza, pruebas y puesta a punto. TEB se compromete a proporcionar un informe de mantenimiento que resume el trabajo y la mención de las observaciones y recomendaciones. 2.3 Intervención - Solución de problemas Cualquier fallo o mal funcionamiento deben ser reportados a nuestros servicios tan pronto como sea posible. Una confirmación por escrito mediante el documento titulado "Solicitud de Intervención", que el cliente reconoce haber recibido una copia (véase el Apéndice 3). Siempre que sea posible, las reparaciones de equipos se realizaran en el lugar de trabajado en 72H. Los desplazamientos de técnicos de TEB soplo están incluidos en la modalidad de Full Service. Articulo 3 Obligaciones y compromiso Desde proveedor a) El contratista garantiza que el mantenimiento de las instalaciones será ejecutado de acuerdo con la ley. En virtud del contrato, el contratista deberá: • Asegurar la continuidad del buen funcionamiento del equipo en condiciones de funcionamiento normales, • Mantener al Cliente al corriente de los avances técnicos y tecnológicos. Suministros • Mantenga la disponibilidad de piezas de desgaste y repuestos para el equipo durante la vigencia del contrato. • Involucrar personal cualificado, b) El Contratista es responsable sólo una obligación de medios, es decir, el reinicio del equipo dentro de los límites de su capacidad. Su responsabilidad será en ningún caso ser buscada en los casos enumerados en el artículo 6 del presente. Desde el cliente 3-2 a) En virtud del contrato, el Cliente se compromete a: • Las instalaciones del contrato son manejados exclusivamente por personal cualificado y autorizado. • Siga las medidas necesarias recomendadas por el proveedor para mantener el buen estado de las instalaciones. • Asegúrese de mantener unas elevadas normas con la seguridad, la higiene y la seguridad. • No realice durante el contrato modificaciones al equipo sin haber informado a TEB por escrito y mencionar el "cuaderno de bitácora". • Abstenerse de utilizar a terceros para intervenir en el equipo sin TEB sin autorización expresa. • Identificar, en el anexo 2, las personas que llaman pueden llamar a TEB o hacer peticiones de intervención en TEB y transmitir a estas personas el código de identificación. • asegurarse de que cada intervención se puede llevar a cabo de acuerdo con las normas y reglamentos, incluyendo la seguridad, física, geográfica y entorno técnico; b) son de la exclusiva responsabilidad del cliente: En general, todos los medios deben ser provistos por el cliente para asegurar rápidamente la ejecución ininterrumpida adecuado de trabajo (medios de elevación, la autorización de acceso, electricidad...) El cliente debe tomar la iniciativa de las medidas adecuadas para proteger la seguridad del sitio o de cualquier situación derivada de la intervención del TEB. Artículo 4 Límites de mantenimiento  No son parte del campo de mantenimiento, y no se llevan a cabo en virtud del Acuerdo, los siguientes servicios:  La reparación de los daños causados por accidente, colisión o causada por negligencia grave o la aplicación de otras instalaciones de alteración del equipo o en caso de intervención por parte de personal que no sean TEB.  Reparación de los daños causados por un rayo, otros fenómenos naturales y en general por cualquier causa de fuerza mayor;  Intervención en el equipo que no está en la lista de equipo;

 La Modificación técnica de las instalaciones; La auditoría, control y cumplimiento, físicas y técnicas, las normas y reglamentos;  El traslado, reubicación de la totalidad o parte de los equipos y especificaciones solicitadas por el cliente;  El suministro e instalación de accesorios para el equipo, y la sustitución de los consumibles después de la vida prevista por el fabricante;  Pintura, brillo o la limpieza externa del equipo distinto de los descritos en el anexo 1,  Cualquier intervención de cualquier naturaleza en el software usado por el cliente o asociado con el uso del equipo.  Articulo 6 Condiciones financieras Precio y condiciones de pago a) Las obligaciones asumidas con TEB en virtud del Contrato, cuantía y las condiciones de pago están estipuladas en el Contrato y en las disposiciones siguientes. b) Cuotas de Mantenimiento se pagan después de la presentación de las cuentas de clientes establecida de acuerdo a lo establecido en el contrato. El período de liquidación por el cliente es de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura, a menos que se establecen excepciones. c) La primera factura se emitirá en la fecha de la firma del Acuerdo. Cada factura siguiente emitido por TEB al final del período cubierto por la factura anterior, a menos que se establecen excepciones disposición del Contrato. d) Cada procedimiento de mantenimiento realizado por acuerdo fuera de los plazos previstos en el Acuerdo se cobrará además de los cargos fijos sobre la base de las tarifas por hora aplicados por TEB en el momento de la intervención, siempre que ', en cualquier caso, el número de horas facturadas para una intervención particular será menos de dos (2). Estos cargos adicionales incluyen gastos de viaje de (la) técnico que proporciona la intervención. e) La falta de pago a su vencimiento de las cantidades debidas por el cliente, el pago inmediato de todas las reclamaciones derivadas TEB en virtud del Contrato. La falta de pago de una factura por su fecha de vencimiento también dará lugar al día siguiente, la aplicación de un recargo calcula en tres veces la tasa legal y la suma a tanto alzado de 40 € por costes de cobro. Sin perjuicio del artículo 10 a continuación, si el defecto supere los quince (15) días, BER puede suspender de forma automática y sin formalidades cualquier intervención, esto hasta el pago íntegro de las cantidades adeudadas, la cantidad restante del contrato, con aumentos, totalmente pagada. Articulo 7 Responsabilidad-Seguros Responsabilidad TEB no se hace responsable, en particular en los siguientes casos: • El incumplimiento o retraso en el pago del cliente, • Interrupciones temporales del equipo cuando TEB está realizando trabajos • Las dificultades de funcionamiento o interrupción temporal de instalaciones independientes por voluntad del proveedor, especialmente en caso de interrupción Servicios de TI, electricidad o las telecomunicaciones, • Dificultad de cualquier naturaleza, directa o indirectamente relacionados con el equipo, sistema o red del cliente, a la red de transmisión, el acceso a Internet por parte del cliente, a la línea telefónica del cliente, • El uso incorrecto de los equipos por parte del Cliente. En todo caso, el prestador de servicios no puede ser considerado indemnización alguna por pérdidas inherente de las intervenciones, • Fuerza mayor como se define en el artículo 9 de la culpa, negligencia u omisión del Cliente y / o de terceros, incluyendo el incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de sus obligaciones contractuales, normas y reglamentos, instrucciones o recomendaciones para la instalación y / o explotación de las instalaciones, ni de los daños ocasionados por reparaciones realizadas en equipos sin el consentimiento previo del TEB por cualquiera persona que no sea un representante del TEB, • El no - incluso temporal - en el suministro de energía o fluidos necesarios para utilizar el equipo durante la ejecución de los servicios de mantenimiento, • La pérdida de operación, pérdida de ahorros, pérdida de buena voluntad, pérdida de reputación, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades, etc. sufrido por el cliente, con motivo de los servicios de mantenimiento. 6.2 Aseguramiento Estados TEB se benefician de la política de seguro de responsabilidad profesional suscrita y explotación de una o varias empresas (s) de seguro (s) conocida. Teniendo en cuenta lo anterior, el cliente deberá suscribir un seguro que considere necesarias a fin de asegurar contra riesgos no cubiertos expresamente por TEB en virtud del Contrato. Articulo 8 Propiedad Ferretería, programas de prueba, herramientas, documentos técnicos y registros eventualmente utilizados por TEB y / o almacenados en el cliente con el fin del mantenimiento sigue siendo propiedad de TEB. En consecuencia, el Cliente no podrá pignorar, transferir, alquilar, prestar, o utilizar en cualquier condición, dichos equipos, programas, herramientas, documentos técnicos o carpetas. Si estos elementos sufren desperfectos, el Cliente deberá

10

notificar inmediatamente a TEB y tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de propiedad del TEB.

TEB podrá dar por terminado el contrato de pleno derecho, sin previo aviso o compensación, por carta certificada con acuse de recibo en caso de insolvencia, disolución, la terminación de la actividad total o parcial del Cliente, o si desencadenando un procedimiento de quiebra, administración judicial o liquidación contra el cliente, con sujeción a los artículos

Las piezas de repuesto proporcionados por TEB durante los servicios de mantenimiento pasarán a ser propiedad del Cliente. Las piezas sustituidas por TEB con motivo de los servicios de mantenimiento se convierten en propiedad de TEBN . Articulo 9 Confidencialidad

Articulo 12 Duración del contrato El contrato se celebra por un período de 3 años a partir de su firma por las partes. Se renovará automáticamente de año en año salvo que se resuelva mediante carta certificada con acuse de recibo enviado por una parte a otra, por lo menos 4 (cuatro) meses antes de la fecha de expiración del contrato. Sin embargo, la duración total del contrato, incluidas las prórrogas, no podrá exceder de 10 (diez) años. A la expiración de este plazo, el Acuerdo vencerá automáticamente.

El Proveedor de Servicios se compromete a no transmitir ningún documento confidencial del cliente durante la vigencia del contrato, a menos que se acuerde expresamente por el Cliente. El cliente se compromete a no revelar cualquier información técnica de TEB ya sea comercial, financiera o de otro tipo o de su grupo obtenido en el marco de este contrato. Las obligaciones de confidencialidad del presente artículo entrarán en vigor a partir de la fecha de vigencia de este acuerdo y continuarán hasta su finalización, cualquiera que sea la causa. Cualquier incumplimiento de la obligación de confidencialidad se traducirá en el pago de daños y perjuicios. El Cliente y sus socios se comprometen a mantener en secreto la experiencia de TEB, no sólo durante la vigencia del contrato, sino también cuando se vence por cualquier motivo. Esta obligación de confidencialidad continúa 10 (diez) años después de la vigencia del contrato. El cliente se hará cargo de hacer cumplir esta obligación a sus empleados, agentes, representantes, socios y empleados por todos los medios apropiados y necesarios. El cliente es responsable de las violaciones y / o el secreto de privacidad cometidos por sus empleados, agentes, representantes y socios. En cuanto a los productos específicos de TEB: TUB y demás conceptos de video vigilancia de TEB, teniendo en consideración la experiencia y los conocimientos de TEB en el campo de la instalación de sus productos y el hecho que posee una tecnología específica sobre estos materiales con la protección industrial, las Partes acuerdan que para el seguimiento de la instalación de CCTV, el cliente se compromete a tratar sólo TEB para la vigilancia y mantenimiento.

Articulo 13 El contrato no se ve afectada por los cambios en cualquiera de las partes. La cesión del contrato por cualquiera de las partes requiere el consentimiento previo por escrito de la otra parte, a excepción de la transmisión a través de una aportación parcial de activos, una transferencia en efectivo comerciante, fusión, escisión y cualquier transacción que implique una transferencia de patrimonio universal. El proveedor de servicios podrá subcontratar la totalidad o parte del contrato de servicios sujeto siempre que notifique al cliente de antemano. Articulo 14 Alcance del contrato Este contrato expresa la totalidad de las obligaciones contractuales de las partes. Se reemplaza cualquier acuerdo, ofreciendo documento o correspondencia anterior con el mismo propósito. Cualquier cambio sólo puede tener lugar con la firma por ambas partes de una enmienda por escrito. Estos Términos de servicio excluyen todas las condiciones generales o de otro tipo de compra del cliente, incluso si aparecen en el documento firmado por un empleado del TEB después de la fecha de vigencia de este contrato. Los títulos de los productos contractuales solamente tienen por objeto facilitar las referencias y no se supone que tienen por sí mismos un valor de contrato o de especial importancia. El hecho de que una de las parte no exija el cumplimiento de una obligación o no responda a una petición de la otra parte o propuesta, no será en ningún una renuncia o aceptación tácita que permita alterar la naturaleza, alcance o los efectos de las obligaciones contenidas en el presente contrato..

Articulo 10 Fuerza mayor Las Partes tienen en cuenta las causas de fuerza mayor en el sentido de este acuerdo: la guerra, disturbios, huelgas, bloqueos, los desastres naturales (tormentas, tormenta...) o el fracaso de las redes de telecomunicaciones, las disposiciones legislativas o de restricciones reglamentarias sobre el tema de este acuerdo y los casos seleccionados por los tribunales y otros casos independientes de la voluntad expresa de las partes que impidan la ejecución normal del presente Acuerdo. Si, a raíz de un caso de fuerza mayor, se llevaron a cabo las partes a interrumpir sus servicios, el contrato sería suspendido durante el tiempo en que fuera posible cumplir con sus obligaciones.

Articula 15 Loi applicable et clause attributive de compétence Le présent contrat est soumis au droit français. Si une ou plusieurs stipulations des présentes sont tenues pour non valides ou déclarées comme telles en application d’une loi, d’un règlement ou à la suite d’une décision définitive d’une juridiction compétente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur portée. Les parties s’efforcent de résoudre tout différend à l’amiable. A défaut, elles attribuent compétence exclusive aux Tribunaux du ressort du siège social de TEB, nonobstant toute convention contraire, et même en cas de référé, pluralité de défendeurs ou appel en garantie.

Articulo 11 Finalización En caso de fallo de cualquiera de las partes incumplan con sus obligaciones, la otra parte tendrá derecho a resolver el contrato, en los treinta (30) días después de un requerimiento por carta certificada con acuse de recibo sin tener éxito. A menos que el problema se deba a una causa de fuerza mayor como se define en el artículo 10 del presente contrato. A la terminación anticipada de este contrato, el precio pagado por el período actual será retenido por TEB. Además, el cliente es responsable de un cargo por cancelación equivalente al precio de los servicios calculados hasta el final del contrato, además de una multa de un importe igual al diez por ciento (10%) del importe de la asignación. Los servicios efectivamente prestados serán pagados en proporción a la cantidad de beneficios en virtud del contrato.

Firma del cliente :

11

www.teb-online.com

Diseñador, fabricante e instalador de sistema de CCTV TEB es una organización independiente francés que se ha especializado en la vigilancia de vídeo durante más de 30 en su alta capacidad para ofrecer soluciones adaptadas a las necesidades específicas de sus clientes.

Avda. Industria nº 37 2-10 28760 Tres Cantos – Madrid Tel: 918063897 Fax: 918047494 [email protected]

12

ANTENAS PARA LA PROTECCIÓN ELECTRÓNICA DE ARTÍCULOS

CLASSIC TREND/PX Seguridad para todo tipo de establecimientos

www.CheckpointSystems.es

CLASSIC TREND/PX Seguridad para todo tipo de establecimientos Las antenas CLASSIC TREND/PX han sido diseñadas para adaptarse a todo tipo de establecimientos detallistas. Tienen una estructura resistente y proporcionan altos ratios de detección, siendo la elección perfecta para entornos con una gran afluencia de clientes.

Especificaciones

Alto: 1,70 Ancho: 0,50 Fondo: 0,11

METROS METROS METROS

EXCELENTE RENDIMIENTO Mejor capacidad de detección

ANCHOS DE PASO MEJORADOS

Anchos de paso

Anchos de paso hasta 1,8

METROS

Han sido probadas para trabajar efectivamente a una distancia de hasta 1,80 m.

ESTRUCTURA ATRACTIVA Y RESISTENTE

Frecuencia 8.2 MHz

Adaptada a los entornos más exigentes

ELECTRÓNICA ECO Incorporada como standard en toda la gama de antenas

DETECCIÓN MEJORADA Inmune a los ruidos del entorno

FÁCIL INSTALACIÓN Para una máxima eficiencia

www.CheckpointSystems.es

Contacte con su distribuidor oficial de Checkpoint DISCARET, S.L. Tel. 914156100 [email protected] Pasaje San Pedro, 6 28002 Madrid

SOLUCIONES PARA LA DISPONIBILIDAD DEL INVENTARIO

COUNTERPOINT ™ ECO

CheckpointSystems.es

COUNTERPOINT ™ ECO Disuadir, desactivar, detectar

P R

Con el lanzamiento de las etiquetas micro, la protección de artículos pequeños con alto riesgo de hurto ya no es un reto pero ¿como pueden los detallistas confiar en que sus soluciones de seguridad proporcionan una detección de etiquetas precisa, así como un paso rápido por las cajas de cobro y una desactivación discreta de las etiquetas EAS? COUNTERPOINT ECO ofrece lo último en soluciones de desactivación con altas prestaciones, una mejor desactivación de las etiquetas pequeñas y una integración flexible en los escáneres y en los sistemas. COUNTERPOINT ECO ofrece una desactivación en un solo paso asegurando que todas las etiquetas se desactivan de una forma rápida y eficiente, minimizando las falsas alarmas y agilizando el paso por las cajas de cobro, lo que mejora la experiencia de compra de los clientes. Nosotros nos preocupamos de la disponibilidad de la mercancía en tienda permitiendo que los detallistas se puedan focalizar en atender a sus clientes.

MEJORA SIGNIFICATIVA EN LA DESACTIVACIÓN Desactiva las etiquetas más pequeñas

DESACTIVACIÓN EN UN SOLO PASO

Lectura del código de barras y desactivación en un solo paso

INTEGRACION FLEXIBLE Y SIN PROBLEMAS

Se integra fácilmente en los escáners más utilizados en el mercado, como, por ejemplo, NCR, Symbol/Motorola, Honeywell y Datalogic

SOLUCION SOSTENIBLE

• Ahorro consumo energético • Eficiencia energética • Reducción del material de embalaje • Diseño sin plomo

Dimensiones

ALTO = 43 mm. ANCHO = 101,3 mm. PROFUNDIDAD= 130,2 mm.

Frecuencia 8.2 MHz

Códigos SAP

Counterpoint ECO 10114364 Compatibilidad Desactivador Counterpoint Pad 7324890 Counterpoint Sheet 7392011 Banda de desactivación 7076658

A

TI

IS

AS

O BR CO DE

CA

JA

S

N IÓ ST GE

S

DA

GR

TE

IN

ES

BL CA DE

DE S DO O M 4

AD

NT O

IE

M

NC

FU

UM NS CO

O

RR

O

EN

IO

EN

O

CT

SA

DE LA

Counterpoint ECO

AH

RA O EJ M

CheckpointSystems.es

NA

ER

IV AC





TI

N

CO

*NCR, Symbol,/Motorola, Honeywell y Datalogic son marcas patentadas por sus respectivas compañías y no están afiliadas con Checkpoint Systems Inc Contacte con su distribuidor oficial de Checkpoint Para más información, DISCARET, S.L. puede escanear este código Pasaje San Pedro, 6 QR o visitar nuestra página web 28002 MADRID Tel. 914156100 [email protected]