Manuel de conjugaison de l'amazighe - Ircam

A ce propos, la nomenclature de l'ouvrage est constituée de matériaux lexicaux provenant de sources écrites diverses publiées2 (manuels scolaires et a...

30 downloads 965 Views 2MB Size
Manuel de conjugaison de l’amazighe

Manuel de conjugaison de l’amazighe ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵓⵙⴼⵜⵉ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ

UER - Grammaire Centre de l’Aménagement Linguistique

Rabat, 2012

Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe Centre de l'Aménagement Linguistique (CAL) Série : Manuels n° 5 Titre : Manuel de conjugaison de l’amazighe ⴰⴷⵍⵉⵙ ⵏ ⵓⵙⴼⵜⵉ ⵏ ⵜⵎⴰⵣⵉⵖⵜ Auteurs : Rachid Laabdelaoui, Abdallah Boumalk, El Mehdi Iazzi, Hamid Souifi & Khalid Ansar Avec la collaboration de : Fatima Boukhris Editeur : Institut Royal de la Culture Amazighe Mise en page & Couverture : Nadia Kiddi (Unité de l’édition) Imprimerie : Imprimerie EL Maârif Al Jadida - Rabat Dépôt légal : ISBN : Copyright : © IRCAM

SOMMAIRE Sommaire..................................................................................................................5 Avant-propos.............................................................................................................7 Morphologie du verbe.............................................................................................11 Tableaux de conjugaison.........................................................................................25 Index amazighe-français-arabe................................................................................87 Index français-amazighe........................................................................................217 Index arabe-amazighe...........................................................................................361 Bibliographie.........................................................................................................489

-5-

Avant-propos Le présent ouvrage1 vient enrichir la liste des ouvrages de référence dans le domaine des études amazighes. Il offre une description de la conjugaison des formes verbales simples et dérivées et se distingue des manuels de conjugaison publiés jusqu’à présent en ce sens qu’il porte non plus sur une variante régionale mais sur l’ensemble des parlers amazighes marocains pour lesquels l’on dispose de documentation. Par ailleurs, en intégrant les formes verbales nouvellement créées, ce manuel s’inscrit dans la perspective de la mise à niveau de l’amazighe, langue en voie d’aménagement. Aussi, le lecteur y trouvera-t-il des verbes usités aussi bien dans la langue usuelle que dans la langue écrite. Le manuel de conjugaison se veut d’abord un outil d’accompagnement pour les enseignants, les élèves, les étudiants et tous ceux qui souhaitent entreprendre ou consolider l’apprentissage de la langue amazighe. L’ouvrage est conçu ainsi pour faciliter l’enseignement-apprentissage d’une activité à laquelle tous les programmes scolaires réservent une place particulière ; la conjugaison, en l’occurrence. L’apprenant s’y référera chaque fois qu’il voudra employer correctement une forme fléchie d’un verbe ou qu’il souhaitera vérifier ou s’assurer de la bonne formation d’une conjugaison, le verbe étant sujet à la variation morphologique en fonction de la personne, du nombre et du genre. Les données présentées et organisées dans le manuel constituent de la matière pour le pédagogue et le didacticien également ; il leur incombe alors d’élaborer la démarche didactique la mieux appropriée en vue d’une exploitation efficace dans les cours de grammaire. Outre l’enseignant et l’élève, l’ouvrage s’adresse au linguiste s’intéressant à la morphologie verbale. Les différents types de conjugaison que recense l’ouvrage ouvrent autant de pistes de recherche en morphologie : régularités, irrégularités, dérivation, évolution, diachronie, comparaison, etc. De par la nature même de l’ouvrage et sa vocation, sa confection requiert une méthodologie bien particulière. Au lancement de tout projet de confection d’un manuel de conjugaison, la première question qui interpelle l’auteur est l’établissement de l’inventaire des formes.

1) Nous tenons à exprimer nos vifs remerciements à Meftaha Ameur pour avoir bien voulu relire le texte et faire part de ses remarques et suggestions ainsi qu’à Noura El Azrak, Aicha Bouhjar et Lahoucine Amouzay. Nous savons également grand gré à Youssef ayt Ouguengay, Directeur du Centre des Etudes Informatiques, des Systèmes d’Information et de Communication, pour l’aide précieuse qu’il nous a apportée.

-7-

A ce propos, la nomenclature de l’ouvrage est constituée de matériaux lexicaux provenant de sources écrites diverses publiées2 (manuels scolaires et autres supports pédagogiques, méthodes d’apprentissage, vocabulaires spécialisés, dictionnaires) ou réalisées sous forme de projets de recherche par voie contractuelle (non publiée)3. Le dépouillement de ces différentes sources vise la représentativité des principales zones dialectales du Maroc (Nord, Centre et Sud) quant aux données linguistiques qui y sont en usage. De même, l’exploitation des publications récentes qui accordent une place importante aux matériaux lexicaux néologiques vise à inscrire cet ouvrage dans la lignée des travaux qui s’effectuent présentement dans le cadre de l’aménagement de la langue. Le traitement des données recueillies a connu plusieurs phases. La première étape a consisté en la compilation des différents fichiers qui correspondent chacun à une source documentaire précise. A l’issue de cette opération, 10305 verbes ont été recueillis. S’en est suivi alors un travail d’élagage pour l’élimination des redondances ; notamment les formes relevées dans plus d’une source. Tel fut le cas de tous les verbes qui appartiennent au fonds lexical commun. Par ailleurs, les emprunts non intégrés recueillis ont subi le même traitement. C’est ainsi que la liste des verbes contenus dans la présente publication a été ramenée à 3584 unités. L’ouvrage comprend trois parties : un avant-propos, une introduction, les tableaux de conjugaison qui en constituent la charpente centrale et un glossaire trilingue amazighe-français-arabe où est indexé le numéro de type de conjugaison pour chaque verbe. Les 3584 verbes du manuel sont classés selon 31 types de conjugaison. Chacun de ces types est représenté par un verbe-type décliné dans les différents thèmes de conjugaison (aoriste, accompli, accompli négatif, inaccompli, impératif simple et impératif intensif) ; ceux-ci étant récapitulés sous forme de tableaux. Le choix des verbes4 appelés à illustrer le type de conjugaion s’est efféctué sur la base de critères linguistiques et sociolinguistiques tel que : - le degré de la fréquence d’emploi ; - l’extension géographique ; - la régularité morphologique et l’application des mêmes procédés de conjugaison partout afin d’éviter que le verbe type ne se conjugue d’une manière différente d’une variante à l’autre.

2) Cadi (1987), Taifi (1991), Chafik (1989-2000), Boumalk (2004), El Mountassir (2003), Aspinion (1953), Justinard (1926), Tifawin a tamaziγt (2004-2006). 3) Il s’agit notamment des recherches contractuelles dues aux auteurs suivants : Karim Bensoukas, La morphologie verbale de l’amazighe : étude comparative de cinq parlers de la variante tachelhite, 2005. Ahmadou Bouylmani, La morphologie du verbe amazighe : parler du Rif oriental, 2005. Souad Moudian, Morphologie verbale de l’amazighe (Rif occidental), 2009. 4) Il peut y avoir parfois un conflit de critères : un verbe usuel peut présenter des variations quant à la manière dont il se conjugue. Par conséquent, il ne peut pas représenter un type de conjugaison.

-8-

Un deuxième classement organise les verbes en classes selon les procédés morphologiques utilisés pour marquer les thèmes verbaux. Deux oppositions sont particulièrement examinées : l’opposition aoriste/accompli et l’opposition aoriste/ inaccompli. Chaque classe ainsi obtenue est représentée par un verbe-type. Il convient, cependant, de souligner que la classe 31 se distingue des autres en ce sens qu’elle est caractérisée par une certaine hétérogénéité. Elle regroupe des verbes qui présentent des particularités (faible rendement, procédés de conjugaison irréguliers ou rares) et qui, de ce fait, ne peuvent pas constituer une classe à part entière. Cette démarche a été adoptée pour éviter la pléthore des types de conjugaisons et pour que ces classes aient une réelle représentativité. A dessein de rendre aisée la consultation de l’ouvrage, une attention particulière a été accordée à son organisation. Outre l’introduction qui présente l’objet du travail et la méthodologie adoptée, les index (amazighe, arabe et français) sont fournis pour permettre à l’utilisateur la consultation de l’ouvrage par le biais d’une des trois langues. Une fois la classe de conjugaison identifiée (tous les verbes donnés dans les trois index sont suivis d’un numéro qui renvoie au type de conjugaison), le tableau servira de modèle pour la conjugaison du verbe recherché. Certains thèmes de la conjugaison amazighe peuvent présenter d’importantes variations. Les plus récurrentes d’entre elles concernent la classe des trilitères au niveau du thème de l’inaccompli qui s’obtient soit par la tension de la deuxième consonne radicale soit par la préfixation de ⵜⵜ-. Le thème de l’inaccompli est également sujet à la variation, notamment pour la catégorie de verbes dont l’initiale est une consonne labiale (ⴱ, ⴼ, ⵎ), celle-ci pouvant s’amuïr dans certains parlers. ⴱⵣⴳ —› ⴰⵣⵣⴳ ⴱⴷⵔ —› ⴰⴷⴷⵔⴰ ⴼⵙⵔ —› ⴰⵙⵙⵔ La conjugaison s’aligne alors, par analogie, sur celle des autres verbes qui recourent à l’un des procédés employés ordinairement : préfixation de ⵜⵜ- combinée à l’insertion vocalique avant la dernière radicale (ⵜⵜⴱⵣⴰⴳ au lieu de ⴰⵣⵣⴳ) ou tout simplement la gémination de la 2e radicale (ⴼⵙⵙⵔ au lieu de ⴰⵙⵙⵔ). De ce fait, c’est sur la base du procédé le plus usité qu’ont été classées ces formes avec toutefois la mention de la variante (forme en ac1c1c (ⴰⵣⵣⴳ) entre parenthèses). C’est pourquoi le verbe ⴱⵣⴳ a été rangé dans le type 4 dont le verbe représentatif est ⴳⵎⵔ « chasser, pêcher » et dont l’inaccompli se forme par gémination de la 2e radicale. A l’instar de l’inaccompli, l’accompli connaît, à son tour, des cas de variation qui peuvent être parfois importants. Le plus saillant est la neutralisation de l’opposition aoriste / accompli qui marque la conjugaison des verbes de type CCu (ⴱⴹⵓ) qui substituent, dans les parlers du Nord, la voyelle post-radicale - ⵓ (de l’aoriste, ⴱⴹⵓ) à la voyelle - ⴰ marquant d’ordinaire l’accompli (ⴱⴹⴰ). Par conséquent, à cette catégorie de verbes correspondent deux types de conjugaison : une qui oppose les deux thèmes

-9-

(ⴱⴹⵓ à l’aoriste / ⴱⴹⴰ à l’accompli), l’autre ne connaissant qu’une seule forme pour les deux conjugaisons (ⴱⴹⴰ). Quoiqu’il en soit, l’indication fournie entre parenthèses orientera le lecteur dans sa recherche ; elle lui présentera la forme dite de « base » tout en lui fournissant corollairement les formes attestées bien que localisées. D’une façon générale, le présent manuel accorde aux faits de variation toute la place qu’ils méritent étant donné qu’il s’inscrit dans une perspective polynomique, néanmoins il ne perd pas de vue la dimension normative dans la perspective d’un aménagement linguistique souple et s’inscrivant sur la durée.

- 10 -

Morphologie du verbe En amazighe, le verbe se présente sous la forme simple ou dérivée. Dans les deux formes, il peut être compatible avec les quatre thèmes fondamentaux5 (l’aoriste, l’accompli, l’inaccompli et l’accompli négatif). Qu’il soit simple ou dérivé, le verbe reçoit les mêmes désinences verbales (ou indices de personne), ainsi qu’un nombre de modalités aspecto-temporelles (ⴰⴷ, ⴷⴰ, ⴰⵔ, ⵍⴰ, ⵔⴰⴷ) qui sont préposées à la forme conjuguée. Le verbe s’obtient par l’association des désinences verbales et d’un radical formé luimême d’une racine et d’un schème. ⵜ



ⵓⵣⵣⵍ

indice de personne

racine lexicale

marque aspectuelle (ⴰ —› ⵓ)

Ainsi, la forme ⵜⵓⵣⵣⵍ "elle a couru" s’analyse de la manière suivante : ⵜ : indice de personne 3e pers. fém. sing. ⵓ : marque aspectuelle (aoriste : ⴰ —› ⵓ accompli) ⵣⵣⵍ : racine radicale Le radical résulte de l’association d’une racine et d’un schème. C’est ce dernier qui décline le sens de la racine selon un mécanisme de transformations bien particulier (insertion de voyelle, alternance vocalique, redoublement de consonnes...).

5) Certaines variantes (Rif central, Rif oriental, Figuig,...) connaissent, en plus des quatre thèmes verbaux, la forme de l’inaccompli négatif.

- 11 -

Types de verbes a. Les monolitères (une consonne simple ou géminée avec ou sans voyelle) ⴳ / ⴳⴳ ⴰⵥ ⵔⵓ ⴰⵔⴰ / ⴰⵔⵓ ⴷⴷⵓ ⴰⵙⵙ

"être, mettre, faire" "s’approcher" "pleurer" "écrire" "aller" "serrer"

b. Les bilitères (deux consonnes simples dont l’une pouvant être géminée, avec ou sans voyelle) ⵖⵔ ⵎⵍ ⵇⵇⵏ ⴱⴷⴷ ⵎⵓⵏ ⴰⴷⴼ ⵓⴳⵓⵔ ⵉⵙⵉⵏ

"lire, appeler" "montrer" "fermer" "être debout" "accompagner" "entrer" "marcher" "connaître, savoir"

c. Les trilitères (trois consonnes simples (ou deux simples et une géminée) avec ou sans voyelles) ⵇⵎⵔ ⵙⵎⴷ ⵟⵕⵕⵃ ⴱⴽⴽⵙ ⵎⴰⵟⵍ ⵣⵓⵣⵣⵔ

"être étroit, exigu" "compléter, achever, finir" "être riche, aisé" "(se) ceindre" "tarder" "vanner"

d. Quadrilitères (quatre consonnes avec ou sans voyelles) ⵙⵔⵙⵔ ⵛⵕⵛⵕ ⵛⵜⵓⵜⵍ ⵔⴼⵓⴼⵏ ⴷⴷⵓⴽⵙⵔ

"sonner" "chuter (eau)" "faire ses premiers pas" "se donner la peine" "être incliné"

- 12 -

Les désinences verbales Trois types de désinences verbale :

verbales ou indices de personne marquent la flexion

a. Désinences verbales pour les thèmes de l’aoriste, de l’accompli, de l’accompli négatif et de l’inaccompli Ces désinences peuvent être suffixées et / ou préfixées : Désinences de la forme non impérative

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- ⵓⴷⵎ ⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓ - ⵓⴷⵎ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ - ⵓⴷⵎ ⵡⵉⵙ ⴽⵕⴰⴹ

ⵖⵔⵉⵖ6 ⵜⵖⵔⵉⴷ7 ⵉⵖⵔⴰ8

ⵖⵔⵉⵖ ⵜⵖⵔⵉⴷ ⵜⵖⵔⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- ⵓⴷⵎ ⴰⵎⵣⵡⴰⵔⵓ - ⵓⴷⵎ ⵡⵉⵙ ⵙⵉⵏ - ⵓⴷⵎ ⵡⵉⵙ ⴽⵕⴰⴹ

ⵏⵖⵔⴰ ⵜⵖⵔⴰⵎ ⵖⵔⴰⵏ

ⵏⵖⵔⴰ ⵜⵖⵔⴰⵎⵜ ⵖⵔⴰⵏⵜ

b. Désinences de la forme impérative  Les désinences de la forme impérative sont toujours suffixées au radical du verbe Désinences de l’impératif

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

ⵓⵏⵜⵉ - féminin

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵖⵔØ

ⵖⵔØ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵖⵔⵎ9 ⵖⵔⴰⵜ10

ⵖⵔⵎⵜ

6) La désinence ⵖ se réalise phonétiquement dans certaines régions ⵅ ou ⵃ. 7) La désinence discontinue ⵜ....ⴷ de la 2e pers. du sing. a comme variante le morphème discontinu ⵜ....ⵜ. 8) La marque ⵉ de la troisième personne du masculin singulier se réalise ⵢ quand le verbe commence par une voyelle : ⵉ + ⵓⵎⵥ —› ⵢⵓⵎⵥ «Il a pris, il a tenu» 9) Lorsque le locuteur est associé à l’action qu’il ordonne à son interlocuteur (ou à ses interlocuteurs), le pronom ⴰⵖ (ⴰⵏⵖ) vient s’ajouter à la forme impérative (ⴼⴼⵖ ⴰⵖ! «Sortons» (littéralement : sors toi et moi !)» ⴼⴼⵖⴰⵜ ⴰⵖ ! «Sortons» (littéralement : sortez vous (masc.) et moi !)», ⴼⴼⵖⵎⵜ ⴰⵏⵖ ! «Sortons (vous (fém.) et moi) !» (littéralement : sortez vous et moi ! ) 10) Cette désinence se réalise -ⵉⵜ dans les parlers des Ayt Warayn.

- 13 -

c. Les désinences de la forme participiale11  La désinence discontinue (ⵉ_____ ⵏ au singulier et _____ ⵏⵉⵏ au pluriel) du participe diffère des autres formes discontinues des verbes conjugués. Lorsque le verbe de base commence par une voyelle (ⴰⴷⴼ "entrer"), la désinence discontinue prend la forme ⵢ…ⵏ. Lorsqu’il y a accord en nombre, la forme participiale prend le suffixe …ⵏⵉⵏ au pluriel. La désinence de la forme participiale peut se combiner avec des verbes à l’aoriste (ⵢⵉⵏⵉⵏ), à l’accompli (ⵉⵏⵏⴰⵏ) ou à l’inaccompli (ⵉⵜⵜⵉⵏⵉⵏ)12. Désinences de la forme participiale masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵉ….ⵏ

ⵉ….ⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵉ….ⵏ ….ⵏⵉⵏ

ⵉ….ⵏ ….ⵏⵉⵏ



Les thèmes verbaux Les principaux thèmes verbaux de l’amazighe sont l’aoriste, l’accompli, l’accompli négatif et l’inaccompli : a. L’aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ) L’aoriste est le thème non marqué. Selon les contextes d’emploi, il peut exprimer des valeurs aspectuelles ou modales diverses. Il est généralement employé avec la particule ⴰⴷ qui exprime différentes valeurs, dont celle du futur, ou avec ⵔⴰⴷ qui exprime le futur uniquement : ⴰⴷ ⵏⵖⵔ ⴰⴷ ⴰⴷⴼⵏ ⴰⴷ13 ⵜⵉⵙⵉⵏⵎ/ ⵜⵙⵙⵏⵎ 

"nous étudierons / appellerons" "ils entreront" "vous saurez/connaîtrez"

11) Elle se réalise dans des contextes bien définis tels : la proposition relative, la proposition focalisée, la phrase interrogative à condition que le sujet soit l’antécédent du relateur ou objet de la focalisation ou de la question. 12) Les formes participiales des verbes primaires (de base) ou secondaires (dérivés) s’obtiennent par la préfixation du morphème discontinu ⵉ....ⵏ soit à l’aoriste (forme participiale simple), soit à l’inaccompli avec tous les procédés morphologiques qu’il offre (forme participiale intensive). 13) Suite au phénomène de l’assimilation qui se produit entre les consonnes d et t, cet énoncé se réalise phonétiquement [attisinm]

- 14 -

Néanmoins, dans un contexte de narration ou d’énumération d’une série d’actions, l’aoriste peut s’employer sans ⴰⴷ et exprimer d’autres valeurs que le futur : ⵉⴹⵕ ⵓⵏⵥⴰⵕ, ⵢⵉⵍⵉ ⵓⵊⴷⴷⵉⴳ, ⴰⵙⵉⵏⵜ ⵜ ⵜⵣⵉⵣⵡⴰ, ⵥⴹⵉⵏⵜ ⴳⵉⵙ ⵜⴰⵎⵎⴻⵎⵜ. "La pluie est tombée, les fleurs ont fleuri et les abeilles y butinent et en extraient le suc." Conjugaison du verbe ⵉⵏⵉ « dire » à l’aoriste personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

1. 2. 3.

ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ "je dirai" ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ "tu diras" ⴰⴷ ⵢⵉⵏⵉ "il dira"

ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ "je dirai" ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⴷ "tu diras" ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉ "elle dira"

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

1. 2. 3

ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉ "nous dirons" ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎ "vous direz" ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏ "ils diront"

ⴰⴷ ⵏⵉⵏⵉ "nous dirons" ⴰⴷ ⵜⵉⵏⵉⵎⵜ"vous direz" ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵏⵜ "elles diront"



b. L’accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ) Le thème de l’accompli (ou prétérit) renvoie à l’achèvement de l’action exprimée par le verbe. En fonction de la structure de celui-ci, le thème de l’accompli peut s’obtenir par l’un des procédés suivants : (i) alternance vocalique ⴰ-

—›



Types de verbes 11 24 26 27

ⵓ- à l’initiale14 Oppositions thématiques Aoriste

ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ

Accompli

ⴰⵣⵏⵖ "j’enverrai " ⴰⵍⵉⵏ "ils monteront" ⴰⴳⴳⵯⵖ "je regarderai" ⴰⴹⵓⵖ"je reviendrai" ⴰⵣⵣⵍⵏ "ils courront"

ⵓⵣⵏⵖ "j’ai envoyé" ⵓⵍⵉⵏ "Ils sont montés" ⵓⴳⴳⵉⵖ "j’ai regardé" ⵓⴹⵉⵖ "je suis revenu" ⵓⵣⵣⵍⵏ "ils ont couru"

14) Les verbes dont la première consonne est la semi-voyelle ⵡ affichent l’alternance ⴰ- —› ⵉTypes de verbes 11

Oppositions thématiques Aoriste ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵙ «il aidera» ⴰⴷ ⵢⴰⵡⵍ «il se mariera» ⴰⴷ ⵢⴰⵡⴹ «il arrivera»

- 15 -

Accompli ⵢⵉⵡⵙ «il a aidé» ⵢⵉⵡⵍ «il s’est marié» ⵢⵉⵡⴹ «il est arrivé»

(ii) alternance vocalique finale ⵓ



ⵉ/ⴰ15 Oppositions thématiques

Types de verbes

—›

Aoriste ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ

9 12 13 15

ⵉⴱⵓⵖⵍⵓ «il s’épanouira» ⴱⴹⵓⵖ «je partagerai» ⵉⵙⴳⵓⵏⴷⵓ «il rendra humide» ⵙⵙⴼⵜⵓⵖ «je dicterai»

Accompli ⵉⴱⵓⵖⵍⴰ «il s’est épanoui» ⴱⴹⵉⵖ «j’ai partagé « ⵉⵙⴳⵓⵏⴷⴰ «il a rendu humide» ⵙⵙⴼⵜⵉⵖ «j’ai dicté»

(iii) alternance vocalique ⴰ- —› ⵓ- à l’initiale  combinée à l’alternance finale zéro —› voyelle post-radicale -ⵉ/-ⴰ



Oppositions thématiques

Types de verbes

24

Aoriste ⴰⴷ ⴰⴼⵖ "je trouverai"

(iv) alternance vocalique ⴰ-ⵓ —› - ⵉ-/ⴰ

Types de verbes

26

—›

Accompli ⵓⴼⵉⵖ "j’ai trouvé"

ⵓ- à l’initiale combinée à l’alternance finale Oppositions thématiques

Aoriste ⴰⴷ ⴰⵣⵓⵏ "ils écorcheront"

Accompli ⵓⵣⴰⵏ "ils ont écorché"

15) La voyelle -ⵉ marque les verbes de cette catégorie à la première et à la deuxième personnes du masculin alors que la voyelle - ⴰ caractérise les autres personnes grammaticales.

- 16 -

(v) alternance finale Ø —› voyelle post-radicale ⵉ/ⴰ : Cette classe de verbes est caractérisée par l’apparition à la finale de l’accompli, d’une voyelle absente à la forme de l’aoriste :



Oppositions thématiques

Types de verbes

Aoriste ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ ⴰⴷ

14 20 22 21

Accompli

ⵖⵎⵖ «je peindrai» ⵙⵡⵖ «je boirai» ⵉⵙⵡ «il boira» ⵎⵍⵖ «je montrerai» ⵉⵎⵍ «il montrera» ⵙⵙⵖⵔⵏ «ils enseigneront» ⴽⴽⵖ «je passerai par»

ⵖⵎⵉⵖ «j’ai peint» ⵙⵡⵉⵖ «j’ai bu» ⵉⵙⵡⴰ «il a bu» ⵎⵍⵉⵖ «j’ai montré» ⵉⵎⵍⴰ «il a montré» ⵙⵙⵖⵔⴰⵏ «ils ont enseigné» ⴽⴽⵉⵖ «je suis passé par»

(vi) chute de la voyelle initiale, tension de la première radicale et alternance vocalique à la finale -ⵉ —› -ⵉ/ⴰ



Oppositions thématiques

Types de verbes

Aoriste ⴰⴷ ⵉⵏⵉⵖ «je dirai» ⴰⴷ ⵉⵍⵉⵖ «je serai»

29

(vii) chute de la voyelle initiale (ⵉ



Types de verbes 18

Accompli

—›

ⵏⵏⵉⵖ «j’ai dit» ⵍⵍⵉⵖ «j’ai été/ je suis»

Ø) Oppositions thématiques

Aoriste ⴰⴷ ⵉⵙⴷⵉⴷⵏⵜ16 "elles minciront»

16) Le verbe ⵉⵙⴷⵉⴷ «être mince» se réalise également ⵙⴷⵉⴷ.

- 17 -

Accompli ⵙⴷⵉⴷⵏⵜ "elles ont minci / elles sont minces»

(viii) tension de la deuxième radicale associée ou non à la chute de la voyelle initiale ⵉ

Types de verbes

16

Oppositions thématiques Aoriste

Accompli

ⴰⴷ ⵉⵎⵖⵓⵔⵏ "ils grandiront"

ⵎⵇⵇⵓⵔⵏ "ils ont grandi"

(ix) Opposition morphologique neutralisée Sur le plan morphologique, les thèmes de l’aoriste et de l’accompli sont identiques ; aucun procédé formel ne marque l’opposition aspectuelle.

Types de verbes

1 2 3 4 5 6 7 8 10 17 19 23 25

Oppositions thématiques Aoriste ⴼⵔⵙ "être aiguisé" ⵎⵓⵏ «accompagner» ⵙⵖⵍ "mesurer" ⴱⵣⴳ «être mouillé, enflé» ⵙⵓⵙⵎ "se taire" ⵏⴽⴷ «ne pas grandir» ⵙⵔⵎ «tailler, raboter» ⵙⴷⵓⵙ "fortifier" ⵙⵙⵉⴷⴼ "faire entrer, introduire" ⵇⵇⵉⵎ «rester, demeurer» ⵙⵙⵉⵡⴹ «faire parvenir» ⴹⵕ "descendre, tomber" ⵣⵣⵍⵣ "secouer"

Accompli ⴼⵔⵙ ⵎⵓⵏ ⵙⵖⵍ ⴱⵣⴳ ⵙⵓⵙⵎ ⵏⴽⴷ ⵙⵔⵎ ⵙⴷⵓⵙ ⵙⵙⵉⴷⴼ ⵇⵇⵉⵎ ⵙⵙⵉⵡⴹ ⴹⵕ ⵣⵣⵍⵣ

c. L’accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ) L’accompli négatif (ou prétérit négatif) s'emploie précédé du morphème de négation ⵓⵔ. L’opposition entre le thème positif et le thème négatif est marquée par l’insertion de la voyelle ⵉ soit, devant soit, après la consonne finale du radical soit, par l’alternance ⴰ/ⵉ à la finale.

- 18 -

Oppositions thématiques

Accompli positif

Accompli négatif



ⵜⴱⴹⴰⵎ "vous avez divisé" ⵉⴷⴷⵔ "il a vécu" ⴹⵓⵇⵇⵣⵏ "ils ont éclaté"

ⵓⵔ ⵜⴱⴹⵉⵎ ⵓⵔ ⵉⴷⴷⵉⵔ ⵓⵔ ⴹⵓⵇⵇⵉⵣⵏ

d. L’inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ) L’inaccompli renvoie à des valeurs aspectuelles qui expriment le caractère habituel ou intensif ou itératif d’un procès situé soit dans le passé, soit le présent, soit le futur. Lorsque l’action est située dans le futur, l’amazighe emploie la particule préverbale du non-réel ⴰⴷ (ou sa variante ⵔⴰⴷ) ; dans les autres cas, le verbe peut être accompagné de l’un des préverbes ⴰⵔ / ⴷⴰ / ⵍⴰ. L’inaccompli est formé sur la base de l’aoriste par l’un des procédés suivants : (i) préfixation de ⵜⵜ

Types de verbes

2 9 11 16 18 26 29 30

Oppositions thématiques Aoriste ⵇⵇⵏ «fermer» ⵔⵡⵓ «être agréable, bon» ⴰⵍⵙ «répéter» ⵎⵖⵓⵔ «grandir, être grand» ⵉⵙⴷⵉⴷ «être mince» ⴰⵎⵓ «contenir» ⵉⵍⵉ «être» ⵉⵔⵉ «vouloir»

Inaccompli ⵜⵜⵇⵇⵏ ⵜⵜⵔⵡⵓ ⵜⵜⴰⵍⵙ ⵜⵜⵎⵖⵓⵔ ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ ⵜⵜⴰⵎⵓ ⵜⵜⵉⵍⵉ ⵜⵜⵉⵔⵉ

(ii) préfixation de ⵜⵜ- combinée à l’insertion vocalique avant la dernière radicale

Types de verbes

1 5 6 27 28

Oppositions thématiques Aoriste ⵔⵎⵙ «comprendre» ⴼⵓⵍⴽⵉ «être beau» ⵏⴽⴷ «ne pas grandir ⴰⵣⵣⵍ «courir» ⴽⴰⴽⵍ «pourchasser»

- 19 -

Inaccompli ⵜⵜⵔⵎⴰⵙ ⵜⵜⴼⵓⵍⴽⵓⵢ ⵜⵜⵏⴽⵉⴷ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵜⵜⴽⴰⴽⴰⵍ

(iii) préfixation de ⵜⵜ- et insertion vocalique finale

Types de verbes 17 21 24

Oppositions thématiques Aoriste ⵅⵙⵙ «vouloir, aimer» ⵙⵍⵍ «écouter, entendre» ⴳⴳⵯ «pétrir» ⴰⴼ "trouver"

Inaccompli ⵜⵜⵅⵙⵙⴰ ⵜⵜⵙⵍⵍⴰ ⵜⵜⴳⴳⵯⴰ ⵜⵜⴰⴼⴰ

(iv) tension17 d’une consonne radicale, généralement la 2e

Types de verbes 4 12

Oppositions thématiques Aoriste ⴳⵎⵔ «chasser, pêcher» ⴳⵔⵓ "ramasser, recueillir" ⴼⵙⵓ "s’épanouir"

Inaccompli ⴳⵎⵎⵔ ⴳⵔⵔⵓ ⴼⵙⵙⵓ

(v) tension d’une consonne radicale combinée à une alternance vocalique zéro > voyelle

Types de verbes 14 23

Oppositions thématiques Aoriste ⵥⵕ “voir” ⵙⵖ “acheter” ⴹⵕ “descendre, tomber” ⵖⵣ “creuser”

Inaccompli ⵥⵕⵕⴰ ⵙⵙⴰⵖ ⵟⵟⴰⵕ ⵇⵇⴰⵣ

17) La tension des consonnes radicales ⴹ, ⵡ et ⵖ entraîne les réalisations phonétiques respectives ⵟⵟ, ⴳⴳ et ⵇⵇ. ⵕⴹⵍ «prêter, emprunter» ⵕⵟⵟⵍ ⵔⵡⵍ «s’enfuir» ⵔⴳⴳⵯⵍ ⵖⵔ «appeler» ⵇⵇⴰⵔ

- 20 -

(vi) insertion vocalique

Types de verbes

Oppositions thématiques Aoriste ⵙⴳⵏ "coucher" ⵙⵎⴷ "achever" ⵙⵔⵙ “poser” ⵙⵉⴳⴳⵍ “chercher” ⵙⵙⴼⵜⵓ "dicter" ⵙⵙⵔⵖ "chauffer" ⵙⵇⴰⴷ "envoyer"

3 7 10 15 22 25

Inaccompli ⵙⴳⴰⵏ ⵙⵎⴰⴷ ⵙⵔⵓⵙ ⵙⵉⴳⴳⵉⵍ ⵙⵙⴼⵜⴰⵡ ⵙⵙⵔⵖⴰ ⵙⵇⴰⴷⴰ

(vii) opposition morphologique neutralisée : le thème de l’inaccompli est identique à l’aoriste



Types de verbes

Oppositions thématiques Aoriste ⵙⴷⵓⵢ "réveiller" ⵙⵖⵓⴷⵓ "embellir"

8 13

Inaccompli ⵙⴷⵓⵢ ⵙⵖⵓⴷⵓ

(viii) alternance vocalique -ⵉ- / -ⴰ- et insertion de la voyelle -ⴰ- avant la dernière radicale



Types de verbes

19

Oppositions thématiques Aoriste ⵙⵙⵉⵡⴹ «faire parvenir»

- 21 -

Inaccompli ⵙⵙⴰⵡⴰⴹ

e. L’impératif On distingue deux types : (i) l’impératif simple construit sur la base de l’aoriste ⴼⴼⵖ ! ⴼⴼⵖⵎ / ⴼⴼⵖⴰⵜ ! ⴼⴼⵖⵎⵜ !

"Sors !" "Sortez (masc.) !" "Sortez (vous fém.) !"

(ii) l’impératif intensif obtenu à partir de la forme de l’inaccompli et pourvu des désinences de l’impératif18. L’impératif intensif exprime la répétition ou l’intensité du procès : ⵜⵜⴼⴼⵖ ! ⵜⵜⴼⴼⵖ(ⴰ) ⵎⵜ !

"Sors (souvent) !" "Sortez (vous fém.) souvent !"

Les particules préverbales19 a- Les particules ⴰⴷ / ⵔⴰⴷ Elles accompagnent obligatoirement l’aoriste et l’inaccompli et elles expriment le nonréel, puisque l’action verbale n’est pas encore réalisée. ⴰⴷ (qui a comme variante combinatoire au nord et dans une partie du centre la particule ⵖⴰ), peut exprimer le futur ou certaines valeurs modales (le souhait, la crainte, etc.). Quant aux particules ⵔⴰⴷ et ⵙⴰⴷ, elles traduisent le futur. Les particules ⴰⴷ et ⵔⴰⴷ se réalisent respectivement [ⴰ] et [ⵔⴰ] devant une dentale ou une nasale : ⴰ ⵜⵥⵕ "elle verra" ⵔⴰ ⵏⴼⴼⵖ "nous sortirons"

18) L’impératif négatif est formé sur la base de l’impératif intensif accompagné de la particule préverbale de négation ⵓⵔ qui peut être précédée de ⴰⴷ : ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵙⵉ ! ou ⴰⴷ ⵓⵔ ⵜⵜⴰⵙⵉ ! «Ne prends pas!» Il peut également être rendu par l’emploi de ⴰⴷ ⵓⵔ suivi de l’aoriste conjugué ⴰⴷ ⵓⵔ ⵜⴰⵙⵉⴷ! «ne prends pas!» 19) L’emploi de ces particules entraîne l’attraction des satellites du verbe (pronom régime direct et indirect, particule d’orientation) : ⵢⵓⵣⵏ ⴰⵙ ⵜⵏ «il les lui a envoyés» / (ⴰⵔ, ⴷⴰ, ⵍⴰ) ⴰⵙ ⵜⵏ ⵉⵜⵜⴰⵣⵏ «il les lui envoie»

- 22 -

- La particule ⵖⵔⴰ ou sa variante (ⵖⴰ) s’emploie avec l’aoriste ou l’inaccompli dans les contextes suivants : - devant un interrogatif : ⵎⵍⵎⵉ ⵖⵔⴰ ⵜⴼⴼⵖⵎ ? "quand sortirez-vous ?" - avec la forme participiale et après les focalisateurs ⴰⵢ et ⴰⴷ : (ⴷ) ⵎⴻⵎⵎⵉⵙ ⵉ ⵜ ⵖⴰ ⵉⵙⵖⵏ ⵛⵃⴰⵍ ⴰⵢ ⵖⵔⴰ ⵜⴰⵡⵉⵎ ?

"C’est son fils qui l’achètera" "Combien emporterez-vous ?"

b- Les particules ⴰⵔ, ⵍⴰ, ⴷⴰ. Elles accompagnent le verbe à l’inaccompli pour exprimer l’itératif, l’habituel, le duratif et la concomitance. Ces particules sont obligatoires en tamazighte et en tachelhite20. ⴰⵔ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵏ ⴷⴰ ⵜⵜⴳⴰⵏⴰⵢⵏ ⵍⴰ ⵉⴽⴽⴰⵜ ⵓⵏⵥⴰⵕ

"ils courent / ils sont en train de courir " "ils attendaient / ils sont en train d’attendre" "il pleut / il pleuvait "

Tableau des particules préverbales

Aoriste

Accompli

Inaccompli

ⴰⴷ

ⴰⴷ ⵉⴼⴼⵖ «il sortira»

-

ⴰⴷ ⵉⵜⵜⴼⴼⵖ "il sortira" (régulièrement)

ⵖⴰ

ⵖⴰ ⵉⴼⴼⵖ "il sortira"

-

ⵖⴰ ⵉⵜⵜⴼⴼⵖ "il sortira" (régulièrement)

ⵔⴰⴷ

ⵔⴰⴷ ⵉⴼⴼⵖ "il sortira"

-

ⵔⴰⴷ ⵉⵜⵜⴼⴼⵖ "il sortira" (régulièrement)

ⵍⴰ

-

-

ⵍⴰ ⵉⵜⵜⴷⴷⵓ "il va" (régulièrement)

ⴷⴰ

-

-

ⴷⴰ ⵉⵜⵜⴷⴷⵓ "il va" (régulièrement)

ⴰⵔ

-

-

ⴰⵔ ⵉⵜⵜⴷⴷⵓ "Il va" (régulièrement)

20) Le tarifite peut recourir à la particule ⴰⵇⵇⴰ, mais jamais à l’une de ces trois particules-ci (ⴰⵔ, ⵍⴰ, ⴷⴰ).

- 23 -

- 24 -

Tableaux de conjugaison

- 25 -

Type 1: ⵔⵎⵙ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

- 1 - 2 - 3

ⵔⵎⵙⵖ ⵜⵔⵎⵙⴷ ⵉⵔⵎⵙ

ⵔⵎⵙⵖ ⵜⵔⵎⵙⴷ ⵜⵔⵎⵙ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵔⵎⵙ ⵜⵔⵎⵙⵎ ⵔⵎⵙⵏ

ⵏⵔⵎⵙ ⵜⵔⵎⵙⵎⵜ ⵔⵎⵙⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

ⵓⴷⵎ - personne

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵔⵎⵙⵖ ⵜⵔⵎⵙⴷ ⵉⵔⵎⵙ

ⵔⵎⵙⵖ ⵜⵔⵎⵙⴷ ⵜⵔⵎⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵔⵎⵙ ⵜⵔⵎⵙⵎ ⵔⵎⵙⵏ

ⵏⵔⵎⵙ ⵜⵔⵎⵙⵎⵜ ⵔⵎⵙⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵔⵎⵉⵙⵖ ⵜⵔⵎⵉⵙⴷ ⵉⵔⵎⵉⵙ

ⵔⵎⵉⵙⵖ ⵜⵔⵎⵉⵙⴷ ⵜⵔⵎⵉⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵔⵎⵉⵙ ⵜⵔⵎⵉⵙⵎ ⵔⵎⵉⵙⵏ

ⵏⵔⵎⵉⵙ ⵜⵔⵎⵉⵙⵎⵜ ⵔⵎⵉⵙⵏⵜ

- 26 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ) personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵖ ⵜⴻⵜⵜⵔⵎⴰⵙⴷ ⵉⵜⵜⵔⵎⴰⵙ

ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵖ ⵜⴻⵜⵜⵔⵎⴰⵙⴷ ⵜⴻⵜⵜⵔⵎⴰⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵔⵎⴰⵙ ⵜⴻⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵎ ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵏ

ⵏⵜⵜⵔⵎⴰⵙ ⵜⴻⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵎⵜ ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵔⵎⵙ

ⵔⵎⵙ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵔⵎⵙⵎ ⵔⵎⵙⴰⵜ

ⵔⵎⵙⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⵔⵎⴰⵙ

ⵜⵜⵔⵎⴰⵙ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵎ ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⴰⵜ

ⵜⵜⵔⵎⴰⵙⵎⵜ

- 27 -

Type 2: ⵟⵟⴼ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵟⵟⴼⵖ ⵜⵟⵟⴼⴷ ⵉⵟⵟⴼ

ⵟⵟⴼⵖ ⵜⵟⵟⴼⴷ ⵜⵟⵟⴼ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵟⵟⴼ ⵜⵟⵟⴼⵎ ⵟⵟⴼⵏ

ⵏⵟⵟⴼ ⵜⵟⵟⴼⵎⵜ ⵟⵟⴼⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

ⵓⴷⵎ - personne

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵟⵟⴼⵖ ⵜⵟⵟⴼⴷ ⵉⵟⵟⴼ

ⵟⵟⴼⵖ ⵜⵟⵟⴼⴷ ⵜⵟⵟⴼ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵟⵟⴼ ⵜⵟⵟⴼⵎ ⵟⵟⴼⵏ

ⵏⵟⵟⴼ ⵜⵟⵟⴼⵎⵜ ⵟⵟⴼⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

ⵓⴷⵎ - personne

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵟⵟⵉⴼⵖ ⵜⵟⵟⵉⴼⴷ ⵉⵟⵟⵉⴼ

ⵟⵟⵉⴼⵖ ⵜⵟⵟⵉⴼⴷ ⵜⵟⵟⵉⴼ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵟⵟⵉⴼ ⵜⵟⵟⵉⴼⵎ ⵟⵟⵉⴼⵏ

ⵏⵟⵟⵉⴼ ⵜⵟⵟⵉⴼⵎⵜ ⵟⵟⵉⴼⵏⵜ

- 28 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵟⵟⴼⵖ ⵜⴻⵜⵜⵟⵟⴼⴷ ⵉⵜⵜⵟⵟⴼ

ⵜⵜⵟⵟⴼⵖ ⵜⴻⵜⵜⵟⵟⴼⴷ ⵜⴻⵜⵜⵟⵟⴼ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵟⵟⴼ ⵜⴻⵜⵜⵟⵟⴼⵎ ⵜⵜⵟⵟⴼⵏ

ⵏⵜⵜⵟⵟⴼ ⵜⴻⵜⵜⵟⵟⴼⵎⵜ ⵜⵜⵟⵟⴼⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵟⵟⴼ

ⵟⵟⴼ

ⵟⵟⴼⵎ21 ⵟⵟⴼⴰⵜ

ⵟⵟⴼⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⵟⵟⴼ

ⵜⵜⵟⵟⴼ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⵟⵟⴼⵎ ⵜⵜⵟⵟⴼⴰⵜ

ⵜⵜⵟⵟⴼⵎⵜ

21) Dans les variantes du centre et du sud, il y a insertion de la voyelle ⴰ et ⵉ devant les affixes de la 2e personne du masculin et du féminin pluriels: ⵎ (ⴰⵎ/ⵉⵎ) et ⵎⵜ (ⴰⵎⵜ/ⵉⵎⵜ).

- 29 -

Type 3: ⵙⵏⵉ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵏⵉⵖ ⵜⵙⵏⵉⴷ ⵉⵙⵏⵉ

ⵙⵏⵉⵖ ⵜⵙⵏⵉⴷ ⵜⵙⵏⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵏⵉ ⵜⵙⵏⵉⵎ ⵙⵏⵉⵏ

ⵏⵙⵏⵉ ⵜⵙⵏⵉⵎⵜ ⵙⵏⵉⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵏⵉⵖ ⵜⵙⵏⵉⴷ ⵉⵙⵏⵉ

ⵙⵏⵉⵖ ⵜⵙⵏⵉⴷ ⵜⵙⵏⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵏⵉ ⵜⵙⵏⵉⵎ ⵙⵏⵉⵏ

ⵏⵙⵏⵉ ⵜⵙⵏⵉⵎⵜ ⵙⵏⵉⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵏⵉⵖ ⵜⵙⵏⵉⴷ ⵉⵙⵏⵉ

ⵙⵏⵉⵖ ⵜⵙⵏⵉⴷ ⵜⵙⵏⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵏⵉ ⵜⵙⵏⵉⵎ ⵙⵏⵉⵏ

ⵏⵙⵏⵉ ⵜⵙⵏⵉⵎⵜ ⵙⵏⵉⵏⵜ

- 30 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵏⴰⵢⵖ ⵜⵙⵏⴰⵢⴷ ⵉⵙⵏⴰⵢ

ⵙⵏⴰⵢⵖ ⵜⵙⵏⴰⵢⴷ ⵜⵙⵏⴰⵢ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵏⴰⵢ ⵜⵙⵏⴰⵢⵎ ⵙⵏⴰⵢⵏ

ⵏⵙⵏⴰⵢ ⵜⵙⵏⴰⵢⵎⵜ ⵙⵏⴰⵢⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵏⵉ

ⵙⵏⵉ

ⵙⵏⵢⵎ ⵙⵏⵢⴰⵜ

ⵙⵏⵢⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵏⴰⵢ

ⵙⵏⴰⵢ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵏⴰⵢⵎ ⵙⵏⴰⵢⴰⵜ

ⵙⵏⴰⵢⵎⵜ

- 31 -

Type 4: ⴳⵎⵔ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵎⵔⵖ ⵜⴳⵎⵔⴷ ⵉⴳⵎⵔ

ⴳⵎⵔⵖ ⵜⴳⵎⵔⴷ ⵜⴳⵎⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵎⵔ ⵜⴳⵎⵔⵎ ⴳⵎⵔⵏ

ⵏⴳⵎⵔ ⵜⴳⵎⵔⵎⵜ ⴳⵎⵔⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵎⵔⵖ ⵜⴳⵎⵔⴷ ⵉⴳⵎⵔ

ⴳⵎⵔⵖ ⵜⴳⵎⵔⴷ ⵜⴳⵎⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵎⵔ ⵜⴳⵎⵔⵎ ⴳⵎⵔⵏ

ⵏⴳⵎⵔ ⵜⴳⵎⵔⵎⵜ ⴳⵎⵔⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵎⵉⵔⵖ ⵜⴳⵎⵉⵔⴷ ⵉⴳⵎⵉⵔ

ⴳⵎⵉⵔⵖ ⵜⴳⵎⵉⵔⴷ ⵜⴳⵎⵉⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵎⵉⵔ ⵜⴳⵎⵉⵔⵎ ⴳⵎⵉⵔⵏ

ⵏⴳⵎⵉⵔ ⵜⴳⵎⵉⵔⵎⵜ ⴳⵎⵉⵔⵏⵜ

- 32 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵎⵎⵔⵖ ⵜⴳⵎⵎⵔⴷ ⵉⴳⵎⵎⵔ

ⴳⵎⵎⵔⵖ ⵜⴳⵎⵎⵔⴷ ⵜⴳⵎⵎⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵎⵎⵔ ⵜⴳⵎⵎⵔⵎ ⴳⵎⵎⵔⵏ

ⵏⴳⵎⵎⵔ ⵜⴳⵎⵎⵔⵎⵜ ⴳⵎⵎⵔⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⵎⵔ

ⴳⵎⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⵎⵔⵎ ⴳⵎⵔⴰⵜ

ⴳⵎⵔⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⵎⵎⵔ

ⴳⵎⵎⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⵎⵎⵔⵎ ⴳⵎⵎⵔⴰⵜ

ⴳⵎⵎⵔⵎⵜ

- 33 -

Type 5: ⴷⴷⵓⴽⴽⵍ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵖ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴷ ⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵍ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵖ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴷ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴷⴷⵓⴽⴽⵍ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵎ ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵏ

ⵏⴷⴷⵓⴽⴽⵍ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵎⵜ ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵖ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴷ ⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵍ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵖ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴷ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴷⴷⵓⴽⴽⵍ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵎ ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵏ

ⵏⴷⴷⵓⴽⴽⵍ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵎⵜ ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⵖ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⴷ ⵉⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⵖ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⴷ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⵎ ⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⵏ

ⵏⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍ ⵜⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⵎⵜ ⴷⴷⵓⴽⴽⵉⵍⵏⵜ

- 34 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⵖ ⵜⴻⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⴷ ⵉⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍ

ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⵖ ⵜⴻⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⴷ ⵜⴻⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍ ⵜⴻⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⵎ ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⵏ

ⵏⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍ ⵜⴻⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⵎⵜ ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵓⵍⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵎ ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⴰⵜ

ⴷⴷⵓⴽⴽⵍⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵍ

ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵍⵎ ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵍⴰⵜ

ⵜⵜⴷⵓⴽⴽⵍⵎⵜ

- 35 -

Type 6 : ⴼⵔⴼⵔ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴼⵔⴼⵔⵖ ⵜⴼⵔⴼⵔⴷ ⵉⴼⵔⴼⵔ

ⴼⵔⴼⵔⵖ ⵜⴼⵔⴼⵔⴷ ⵜⴼⵔⴼⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴼⵔⴼⵔ ⵜⴼⵔⴼⵔⵎ ⴼⵔⴼⵔⵏ

ⵏⴼⵔⴼⵔ ⵜⴼⵔⴼⵔⵎⵜ ⴼⵔⴼⵔⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴼⵔⴼⵔⵖ ⵜⴼⵔⴼⵔⴷ ⵉⴼⵔⴼⵔ

ⴼⵔⴼⵔⵖ ⵜⴼⵔⴼⵔⴷ ⵜⴼⵔⴼⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴼⵔⴼⵔ ⵜⴼⵔⴼⵔⵎ ⴼⵔⴼⵔⵏ

ⵏⴼⵔⴼⵔ ⵜⴼⵔⴼⵔⵎⵜ ⴼⵔⴼⵔⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴼⵔⴼⵉⵔⵖ ⵜⴼⵔⴼⵉⵔⴷ ⵉⴼⵔⴼⵉⵔ

ⴼⵔⴼⵉⵔⵖ ⵜⴼⵔⴼⵉⵔⴷ ⵜⴼⵔⴼⵉⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴼⵔⴼⵉⵔ ⵜⴼⵔⴼⵉⵔⵎ ⴼⵔⴼⵉⵔⵏ

ⵏⴼⵔⴼⵉⵔ ⵜⴼⵔⴼⵉⵔⵎⵜ ⴼⵔⴼⵉⵔⵏⵜ

- 36 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵖ ⵜⴻⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⴷ ⵉⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔ

ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵖ ⵜⴻⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⴷ ⵜⴻⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔ ⵜⴻⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵎ ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵏ

ⵏⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔ ⵜⴻⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵎⵜ ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴼⵔⴼⵔ

ⴼⵔⴼⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴼⵔⴼⵔⵎ ⴼⵔⴼⵔⴰⵜ

ⴼⵔⴼⵔⴰⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔ

ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⵎ ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⴰⵜ

ⵜⵜⴼⵔⴼⴰⵔⴰⵎⵜ

- 37 -

Type 7: ⵙⴷⵓⵇⵇⵔ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⴷ ⵉⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⴷ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵎ ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵏ

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵎⵜ ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⴷ ⵉⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⴷ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵎ ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵏ

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵎⵜ ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⴷ ⵉⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⴷ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⵎ ⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⵏ

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⵎⵜ ⵙⴷⵓⵇⵇⵉⵔⵏⵜ

- 38 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⴷ ⵉⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵖ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⴷ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵎ ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵏ

ⵏⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔ ⵜⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵎⵜ ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵎ ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⴰⵜ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⵎ ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⴰⵜ

ⵙⴷⵓⵇⵇⵓⵔⴰⵎⵜ

- 39 -

Type 8: ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵉⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏ

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎⵜ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵉⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏ

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎⵜ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵉⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏ

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎⵜ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏⵜ

- 40 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵉⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵖ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⴷ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏ

ⵏⵙⵎⵙⴰⵙⴰ ⵜⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎⵜ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵢⴰⵜ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵢⴰⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵎ ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵢⴰⵜ

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰⵢⴰⵎⵜ

- 41 -

Type 9: ⵥⵥⵓ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵥⵥⵓⵖ ⵜⵥⵥⵓⴷ ⵉⵥⵥⵓ

ⵥⵥⵓⵖ ⵜⵥⵥⵓⴷ ⵜⵥⵥⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵥⵥⵓ ⵜⵥⵥⵓⵎ ⵥⵥⵓⵏ

ⵏⵥⵥⵓ ⵜⵥⵥⵓⵎⵜ ⵥⵥⵓⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵥⵥⵉⵖ ⵜⵥⵥⵉⴷ ⵉⵥⵥⴰ

ⵥⵥⵉⵖ ⵜⵥⵥⵉⴷ ⵜⵥⵥⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵥⵥⴰ ⵜⵥⵥⴰⵎ ⵥⵥⴰⵏ

ⵏⵥⵥⴰ ⵜⵥⵥⴰⵎⵜ ⵥⵥⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵥⵥⵉⵖ ⵜⵥⵥⵉⴷ ⵉⵥⵥⵉ

ⵥⵥⵉⵖ ⵜⵥⵥⵉⴷ ⵜⵥⵥⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵥⵥⵉ ⵜⵥⵥⵉⵎ ⵥⵥⵉⵏ

ⵏⵥⵥⵉ ⵜⵥⵥⵉⵎⵜ ⵥⵥⵉⵏⵜ

- 42 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵥⵥⵓⵖ ⵜⴻⵜⵜⵥⵥⵓⴷ ⵉⵜⵜⵥⵥⵓ

ⵜⵜⵥⵥⵓⵖ ⵜⴻⵜⵜⵥⵥⵓⴷ ⵜⴻⵜⵜⵥⵥⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵥⵥⵓ ⵜⴻⵜⵜⵥⵥⵓⵎ ⵜⵜⵥⵥⵓⵏ

ⵏⵜⵜⵥⵥⵓ ⵜⴻⵜⵜⵥⵥⵓⵎⵜ ⵜⵜⵥⵥⵓⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵥⵥⵓ

ⵥⵥⵓ

ⵥⵥⵓⵎ ⵥⵥⵓⵢⴰⵜ

ⵥⵥⵓⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵜⵜⵥⵥⵓ

ⵜⵜⵥⵥⵓ

ⵜⵜⵥⵥⵓⵎ ⵜⵜⵥⵥⵓⵢⴰⵜ

ⵜⵜⵥⵥⵓⵎⵜ

- 43 -

Type 10: ⵙⵙⵉⵙⵏ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵙⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⴷ ⵉⵙⵙⵉⵙⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⴷ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵙⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⵎ ⵙⵙⵉⵙⵏⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵙⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⵎⵜ ⵙⵙⵉⵙⵏⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵙⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⴷ ⵉⵙⵙⵉⵙⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⴷ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵙⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⵎ ⵙⵙⵉⵙⵏⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵙⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵏⵎⵜ ⵙⵙⵉⵙⵏⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⴷ ⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⴷ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵎ ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵎⵜ ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵏⵜ

- 44 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⴷ ⵉⵙⵙⵉⵙⵉⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵖ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⴷ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵎ ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵙⵉⵏ ⵜⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵎⵜ ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵙⵉⵙⵏⵎ ⵙⵙⵉⵙⵏⴰⵜ

ⵙⵙⵉⵙⵏⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏ

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵎ ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⴰⵜ

ⵙⵙⵉⵙⵉⵏⵎⵜ

- 45 -

Type 11: ⴰⴳⵔ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴰⴳⵔⵖ ⵜⴰⴳⵔⴷ ⵢⴰⴳⵔ

ⴰⴳⵔⵖ ⵜⴰⴳⵔⴷ ⵜⴰⴳⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴰⴳⵔ ⵜⴰⴳⵔⵎ ⴰⴳⵔⵏ

ⵏⴰⴳⵔ ⵜⴰⴳⵔⵎⵜ ⴰⴳⵔⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵓⴳⵔⵖ ⵜⵓⴳⵔⴷ ⵢⵓⴳⵔ

ⵓⴳⵔⵖ ⵜⵓⴳⵔⴷ ⵜⵓⴳⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵓⴳⵔ ⵜⵓⴳⵔⵎ ⵓⴳⵔⵏ

ⵏⵓⴳⵔ ⵜⵓⴳⵔⵎⵜ ⵓⴳⵔⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵓⴳⵉⵔⵖ ⵜⵓⴳⵉⵔⴷ ⵉⵓⴳⵉⵔ

ⵓⴳⵉⵔⵖ ⵜⵓⴳⵉⵔⴷ ⵜⵓⴳⵉⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵓⴳⵉⵔ ⵜⵓⴳⵉⵔⵎ ⵓⴳⵉⵔⵏ

ⵏⵓⴳⵉⵔ ⵜⵓⴳⵉⵔⵎⵜ ⵓⴳⵉⵔⵏⵜ

- 46 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴰⴳⵔⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⴳⵔⴷ ⵉⵜⵜⴰⴳⵔ

ⵜⵜⴰⴳⵔⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⴳⵔⴷ ⵜⴻⵜⵜⴰⴳⵔ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴰⴳⵔ ⵜⴻⵜⵜⴰⴳⵔⵎ ⵜⵜⴰⴳⵔⵏ

ⵏⵜⵜⴰⴳⵔ ⵜⴻⵜⵜⴰⴳⵔⵎⵜ ⵜⵜⴰⴳⵔⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴰⴳⵔ

ⴰⴳⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴰⴳⵔⵎ ⴰⴳⵔⴰⵜ

ⴰⴳⵔⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴰⴳⵔ

ⵜⵜⴰⴳⵔ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴰⴳⵔⵎ ⵜⵜⴰⴳⵔⴰⵜ

ⵜⵜⴰⴳⵔⵎⵜ

- 47 -

Type 12: ⴳⵏⵓ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵏⵓⵖ ⵜⴳⵏⵓⴷ ⵉⴳⵏⵓ

ⴳⵏⵓⵖ ⵜⴳⵏⵓⴷ ⵜⴳⵏⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵏⵓ ⵜⴳⵏⵓⵎ ⴳⵏⵓⵏ

ⵏⴳⵏⵓ ⵜⴳⵏⵓⵎⵜ ⴳⵏⵓⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵏⵉⵖ ⵜⴳⵏⵉⴷ ⵉⴳⵏⴰ

ⴳⵏⵉⵖ ⵜⴳⵏⵉⴷ ⵜⴳⵏⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵏⴰ ⵜⴳⵏⴰⵎ ⴳⵏⴰⵏ

ⵏⴳⵏⴰ ⵜⴳⵏⴰⵎⵜ ⴳⵏⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵏⵉⵖ ⵜⴳⵏⵉⴷ ⵉⴳⵏⵉ

ⴳⵏⵉⵖ ⵜⴳⵏⵉⴷ ⵜⴳⵏⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵏⵉ ⵜⴳⵏⵉⵎ ⴳⵏⵉⵏ

ⵏⴳⵏⵉ ⵜⴳⵏⵉⵎⵜ ⴳⵏⵉⵏⵜ

- 48 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵏⵏⵓⵖ ⵜⴳⵏⵏⵓⴷ ⵉⴳⵏⵏⵓ

ⴳⵏⵏⵓⵖ ⵜⴳⵏⵏⵓⴷ ⵜⴳⵏⵏⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵏⵏⵓ ⵜⴳⵏⵏⵓⵎ ⴳⵏⵏⵓⵏ

ⵏⴳⵏⵏⵓ ⵜⴳⵏⵏⵓⵎⵜ ⴳⵏⵏⵓⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⴳⵏⵓ

ⴳⵏⵓ

ⴳⵏⵓⵎ ⴳⵏⵡⴰⵜ

ⴳⵏⵓⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⴳⵏⵏⵓ

ⴳⵏⵏⵓ

ⴳⵏⵏⵓⵎ ⴳⵏⵏⵡⴰⵜ

ⴳⵏⵏⵓⵎⵜ

- 49 -

Type 13: ⵙⵙⵏⴷⵓ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵏⴷⵓⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⴷ ⵉⵙⵙⵏⴷⵓ

ⵙⵙⵏⴷⵓⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⴷ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵏⴷⵓ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⵎ ⵙⵙⵏⴷⵓⵏ

ⵏⵙⵙⵏⴷⵓ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⵎⵜ ⵙⵙⵏⴷⵓⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵏⴷⵉⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉⴷ ⵉⵙⵙⵏⴷⴰ

ⵙⵙⵏⴷⵉⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉⴷ ⵜⵙⵙⵏⴷⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵏⴷⴰ ⵜⵙⵙⵏⴷⴰⵎ ⵙⵙⵏⴷⴰⵏ

ⵏⵙⵙⵏⴷⴰ ⵜⵙⵙⵏⴷⴰⵎⵜ ⵙⵙⵏⴷⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵏⴷⵉⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉⴷ ⵉⵙⵙⵏⴷⵉ

ⵙⵙⵏⴷⵉⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉⴷ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵏⴷⵉ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉⵎ ⵙⵙⵏⴷⵉⵏ

ⵏⵙⵙⵏⴷⵉ ⵜⵙⵙⵏⴷⵉⵎⵜ ⵙⵙⵏⴷⵉⵏⵜ

- 50 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵏⴷⵓⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⴷ ⵉⵙⵙⵏⴷⵓ

ⵙⵙⵏⴷⵓⵖ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⴷ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵏⴷⵓ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⵎ ⵙⵙⵏⴷⵓⵏ

ⵏⵙⵙⵏⴷⵓ ⵜⵙⵙⵏⴷⵓⵎⵜ ⵙⵙⵏⴷⵓⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵙⵏⴷⵓ

ⵙⵙⵏⴷⵓ

ⵙⵙⵏⴷⵓⵎ ⵙⵙⵏⴷⵡⴰⵜ

ⵙⵙⵏⴷⵓⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵙⵏⴷⵓ

ⵙⵙⵏⴷⵓ

ⵙⵙⵏⴷⵡⵎ ⵙⵙⵏⴷⵡⴰⵜ

ⵙⵙⵏⴷⵡⵎⵜ

- 51 -

Type 14: ⵍⵙ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵍⵙⵖ ⵜⵍⵙⴷ ⵉⵍⵙ

ⵍⵙⵖ ⵜⵍⵙⴷ ⵜⵍⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵍⵙ ⵜⵍⵙⵎ ⵍⵙⵏ

ⵏⵍⵙ ⵜⵍⵙⵎⵜ ⵍⵙⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵍⵙⵉⵖ ⵜⵍⵙⵉⴷ ⵉⵍⵙⴰ

ⵍⵙⵉⵖ ⵜⵍⵙⵉⴷ ⵜⵍⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵍⵙⴰ ⵜⵍⵙⴰⵎ ⵍⵙⴰⵏ

ⵏⵍⵙⴰ ⵜⵍⵙⴰⵎⵜ ⵍⵙⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵍⵙⵉⵖ ⵜⵍⵙⵉⴷ ⵉⵍⵙⵉ

ⵍⵙⵉⵖ ⵜⵍⵙⵉⴷ ⵜⵍⵙⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵍⵙⵉ ⵜⵍⵙⵉⵎ ⵍⵙⵉⵏ

ⵏⵍⵙⵉ ⵜⵍⵙⵉⵎⵜ ⵍⵙⵉⵏⵜ

- 52 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵍⵙⵙⴰⵖ ⵜⵍⵙⵙⴰⴷ ⵉⵍⵙⵙⴰ

ⵍⵙⵙⴰⵖ ⵜⵍⵙⵙⴰⴷ ⵜⵍⵙⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵍⵙⵙⴰ ⵜⵍⵙⵙⴰⵎ ⵍⵙⵙⴰⵏ

ⵏⵍⵙⵙⴰ ⵜⵍⵙⵙⴰⵎⵜ ⵍⵙⵙⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵍⵙ

ⵍⵙ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵍⵙⵎ ⵍⵙⴰⵜ

ⵍⵙⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵍⵙⵙⴰ

ⵍⵙⵙⴰ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵍⵙⵙⵎ ⵍⵙⵙⴰⵜ

ⵍⵙⵙⵎⵜ

- 53 -

Type 15: ⵙⵙⴼⵔⵓ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⴼⵔⵓⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⵓⴷ ⵉⵙⵙⴼⵔⵓ

ⵙⵙⴼⵔⵓⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⵓⴷ ⵜⵙⵙⴼⵔⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⴼⵔⵓ ⵜⵙⵙⴼⵔⵓⵎ ⵙⵙⴼⵔⵓⵏ

ⵏⵙⵙⴼⵔⵓ ⵜⵙⵙⴼⵔⵓⵎⵜ ⵙⵙⴼⵔⵓⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⴼⵔⵉⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉⴷ ⵉⵙⵙⴼⵔⴰ

ⵙⵙⴼⵔⵉⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉⴷ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⴼⵔⴰ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵎ ⵙⵙⴼⵔⴰⵏ

ⵏⵙⵙⴼⵔⴰ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵎⵜ ⵙⵙⴼⵔⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⴼⵔⵉⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉⴷ ⵉⵙⵙⴼⵔⵉ

ⵙⵙⴼⵔⵉⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉⴷ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⴼⵔⵉ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉⵎ ⵙⵙⴼⵔⵉⵏ

ⵏⵙⵙⴼⵔⵉ ⵜⵙⵙⴼⵔⵉⵎⵜ ⵙⵙⴼⵔⵉⵏⵜ

- 54 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵡⴷ ⵉⵙⵙⴼⵔⴰⵡ

ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵖ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵡⴷ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵡ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⴼⵔⴰⵡ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵎ ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵏ

ⵏⵙⵙⴼⵔⴰⵡ ⵜⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵎⵜ ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵙⴼⵔⵓ

ⵙⵙⴼⵔⵓ

ⵙⵙⴼⵔⵓⵎ ⵙⵙⴼⵔⵓⵢⴰⵜ

ⵙⵙⴼⵔⵓⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵙⴼⵔⴰⵡ

ⵙⵙⴼⵔⴰⵡ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵎ ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⴰⵜ

ⵙⵙⴼⵔⴰⵡⵎⵜ

- 55 -

Type 16: ⴼⵙⵓⵙ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴼⵙⵓⵙⵖ ⵜⴼⵙⵓⵙⴷ ⵉⴼⵙⵓⵙ

ⴼⵙⵓⵙⵖ ⵜⴼⵙⵓⵙⴷ ⵜⴼⵙⵓⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴼⵙⵓⵙ ⵜⴼⵙⵓⵙⵎ ⴼⵙⵓⵙⵏ

ⵏⴼⵙⵓⵙ ⵜⴼⵙⵓⵙⵎⵜ ⴼⵙⵓⵙⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴼⵙⵙⵓⵙⵖ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⴷ ⵉⴼⵙⵙⵓⵙ

ⴼⵙⵙⵓⵙⵖ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⴷ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴼⵙⵙⵓⵙ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⵎ ⴼⵙⵙⵓⵙⵏ

ⵏⴼⵙⵙⵓⵙ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⵎⵜ ⴼⵙⵙⵓⵙⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴼⵙⵙⵓⵙⵖ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⴷ ⵉⴼⵙⵙⵓⵙ

ⴼⵙⵙⵓⵙⵖ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⴷ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴼⵙⵙⵓⵙ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⵎ ⴼⵙⵙⵓⵙⵏ

ⵏⴼⵙⵙⵓⵙ ⵜⴼⵙⵙⵓⵙⵎⵜ ⴼⵙⵙⵓⵙⵏⵜ

- 56 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵖ ⵜⴻⵜⵜⴼⵙⵓⵙⴷ ⵉⵜⵜⴼⵙⵓⵙ

ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵖ ⵜⴻⵜⵜⴼⵙⵓⵙⴷ ⵜⴻⵜⵜⴼⵙⵓⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴼⵙⵓⵙ ⵜⴻⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵎ ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵏ

ⵏⵜⵜⴼⵙⵓⵙ ⵜⴻⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵎⵜ ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴼⵙⵓⵙ

ⴼⵙⵓⵙ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴼⵙⵓⵙⵎ ⴼⵙⵓⵙⴰⵜ

ⴼⵙⵓⵙⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴼⵙⵓⵙ

ⵜⵜⴼⵙⵓⵙ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵎ ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⴰⵜ

ⵜⵜⴼⵙⵓⵙⵎⵜ

- 57 -

Type 17 : ⵇⵇⵉⵎ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ

ⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵜⵇⵇⵉⵎ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵇⵇⵉⵎ ⵜⵇⵇⵉⵎⵎ ⵇⵇⵉⵎⵏ

ⵏⵇⵇⵉⵎ ⵜⵇⵇⵉⵎⵎⵜ ⵇⵇⵉⵎⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ

ⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵜⵇⵇⵉⵎ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵇⵇⵉⵎ ⵜⵇⵇⵉⵎⵎ ⵇⵇⵉⵎⵏ

ⵏⵇⵇⵉⵎ ⵜⵇⵇⵉⵎⵎⵜ ⵇⵇⵉⵎⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵉⵇⵇⵉⵎ

ⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵜⵇⵇⵉⵎ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵇⵇⵉⵎ ⵜⵇⵇⵉⵎⵎ ⵇⵇⵉⵎⵏ

ⵏⵇⵇⵉⵎ ⵜⵇⵇⵉⵎⵎⵜ ⵇⵇⵉⵎⵏⵜ

- 58 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⴻⵜⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵉⵜⵜⵇⵇⵉⵎ

ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⵖ ⵜⴻⵜⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⵜⴻⵜⵜⵇⵇⵉⵎ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵜⵜⵇⵇⵉⵎⵎ ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⵏ

ⵏⵜⵜⵇⵇⵉⵎ ⵜⴻⵜⵜⵇⵇⵉⵎⴰⵎⵜ ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵇⵇⵉⵎ

ⵇⵇⵉⵎ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵇⵇⵉⵎⵎ ⵇⵇⵉⵎⴰⵜ

ⵇⵇⵉⵎⴰⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⵇⵇⵉⵎ

ⵜⵜⵇⵇⵉⵎ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⵎ ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⴰⵜ

ⵜⵜⵇⵇⵉⵎⴰⵎⵜ

- 59 -

Type 18: ⵉⵙⴷⵉⴷ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵉⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⵉⵙⴷⵉⴷⴷ ⵢⵉⵙⴷⵉⴷ

ⵉⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⵉⵙⴷⵉⴷⴷ ⵜⵉⵙⴷⵉⴷ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵉⵙⴷⵉⴷ ⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵎ ⵉⵙⴷⵉⴷⵏ

ⵏⵉⵙⴷⵉⴷ ⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵎⵜ ⵉⵙⴷⵉⴷⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⵙⴷⵉⴷⴷ ⵉⵙⴷⵉⴷ

ⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⵙⴷⵉⴷⴷ ⵜⵙⴷⵉⴷ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⴷⵉⴷ ⵜⵙⴷⵉⴷⵎ ⵙⴷⵉⴷⵏ

ⵏⵙⴷⵉⴷ ⵜⵙⴷⵉⴷⵎⵜ ⵙⴷⵉⴷⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⵙⴷⵉⴷⴷ ⵉⵙⴷⵉⴷ

ⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⵙⴷⵉⴷⴷ ⵜⵙⴷⵉⴷ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⴷⵉⴷ ⵜⵙⴷⵉⴷⵎ ⵙⴷⵉⴷⵏ

ⵏⵙⴷⵉⴷ ⵜⵙⴷⵉⴷⵎⵜ ⵙⴷⵉⴷⵏⵜ

- 60 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⴻⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⴷ ⵉⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ

ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵖ ⵜⴻⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⴷ ⵜⴻⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ ⵜⴻⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵎ ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵏ

ⵏⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ ⵜⴻⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵎⵜ ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵉⵙⴷⵉⴷ

ⵉⵙⴷⵉⴷ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵉⵙⴷⵉⴷⵎ ⵉⵙⴷⵉⴷⴰⵜ

ⵉⵙⴷⵉⴷⴰⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ

ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⵎ ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⴰⵜ

ⵜⵜⵉⵙⴷⵉⴷⴰⵎⵜ

- 61 -

Type 19: ⵙⵙⵉⵡⴹ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵡⴹⵖ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴹ

ⵙⵙⵉⵡⴹⵖ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⴷ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵡⴹ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⵎ ⵙⵙⵉⵡⴹⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵡⴹ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⵎⵜ ⵙⵙⵉⵡⴹⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵡⴹⵖ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴹ

ⵙⵙⵉⵡⴹⵖ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⴷ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵡⴹ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⵎ ⵙⵙⵉⵡⴹⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵡⴹ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⵎⵜ ⵙⵙⵉⵡⴹⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵉⵡⴹⵖ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⴷ ⵉⵙⵙⵉⵡⴹ

ⵙⵙⵉⵡⴹⵖ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⴷ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵉⵡⴹ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⵎ ⵙⵙⵉⵡⴹⵏ

ⵏⵙⵙⵉⵡⴹ ⵜⵙⵙⵉⵡⴹⵎⵜ ⵙⵙⵉⵡⴹⵏⵜ

- 62 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵖ ⵜⵙⵙⴰⵡⴰⴹⴷ ⵉⵙⵙⴰⵡⴰⴹ

ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵖ ⵜⵙⵙⴰⵡⴰⴹⴷ ⵜⵙⵙⴰⵡⴰⴹ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵜⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵎ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵏ

ⵏⵙⵙⴰⵡⴰⴹ ⵜⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵎⵜ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵙⵉⵡⴹ

ⵙⵙⵉⵡⴹ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵙⵉⵡⴹⵎ ⵙⵙⵉⵡⴹⴰⵜ

ⵙⵙⵉⵡⴹⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵙⴰⵡⴰⴹ

ⵙⵙⴰⵡⴰⴹ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵎ ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⴰⵜ

ⵙⵙⴰⵡⴰⴹⵎⵜ

- 63 -

Type 20: ⵎⵍ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵎⵍⵖ ⵜⵎⵍⴷ ⵉⵎⵍ

ⵎⵍⵖ ⵜⵎⵍⴷ ⵜⵎⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵎⵍ ⵜⵎⵍⵎ ⵎⵍⵏ

ⵏⵎⵍ ⵜⵎⵍⵎⵜ ⵎⵍⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵎⵍⵉⵖ ⵜⵎⵍⵉⴷ ⵉⵎⵍⴰ

ⵎⵍⵉⵖ ⵜⵎⵍⵉⴷ ⵜⵎⵍⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵎⵍⴰ ⵜⵎⵍⴰⵎ ⵎⵍⴰⵏ

ⵏⵎⵍⴰ ⵜⵎⵍⴰⵎⵜ ⵎⵍⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵎⵍⵉⵖ ⵜⵎⵍⵉⴷ ⵉⵎⵍⵉ

ⵎⵍⵉⵖ ⵜⵎⵍⵉⴷ ⵜⵎⵍⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵎⵍⵉ ⵜⵎⵍⵉⵎ ⵎⵍⵉⵏ

ⵏⵎⵍⵉ ⵜⵎⵍⵉⵎⵜ ⵎⵍⵉⵏⵜ

- 64 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵎⵎⴰⵍⵖ ⵜⵎⵎⴰⵍⴷ ⵉⵎⵎⴰⵍ

ⵎⵎⴰⵍⵖ ⵜⵎⵎⴰⵍⴷ ⵜⵎⵎⴰⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵎⵎⴰⵍ ⵜⵎⵎⴰⵍⵎ ⵎⵎⴰⵍⵏ

ⵏⵎⵎⴰⵍ ⵜⵎⵎⴰⵍⵎⵜ ⵎⵎⴰⵍⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵎⵍ

ⵎⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵎⵍⵎ ⵎⵍⴰⵜ

ⵎⵍⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵎⵎⴰⵍ

ⵎⵎⴰⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵎⵎⴰⵍⵎ ⵎⵎⴰⵍⴰⵜ

ⵎⵎⴰⵍⵎⵜ

- 65 -

Type 21 : ⵙⵍⵍ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵍⵍⵖ ⵜⵙⵍⵍⴷ ⵉⵙⵍⵍ

ⵙⵍⵍⵖ ⵜⵙⵍⵍⴷ ⵜⵙⵍⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵍⵍ ⵜⵙⵍⵍⵎ ⵙⵍⵍⵏ

ⵏⵙⵍⵍ ⵜⵙⵍⵍⵎⵜ ⵙⵍⵍⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵍⵍⵉⵖ ⵜⵙⵍⵍⵉⴷ ⵉⵙⵍⵍⴰ

ⵙⵍⵍⵉⵖ ⵜⵙⵍⵍⵉⴷ ⵜⵙⵍⵍⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵍⵍⴰ ⵜⵙⵍⵍⴰⵎ ⵙⵍⵍⴰⵏ

ⵏⵙⵍⵍⴰ ⵜⵙⵍⵍⴰⵎⵜ ⵙⵍⵍⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵍⵍⵉⵖ ⵜⵙⵍⵍⵉⴷ ⵉⵙⵍⵍⵉ

ⵙⵍⵍⵉⵖ ⵜⵙⵍⵍⵉⴷ ⵜⵙⵍⵍⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵍⵍⵉ ⵜⵙⵍⵍⵉⵎ ⵙⵍⵍⵉⵏ

ⵏⵙⵍⵍⵉ ⵜⵙⵍⵍⵉⵎⵜ ⵙⵍⵍⵉⵏⵜ

- 66 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵖ ⵜⴻⵜⵜⵙⵍⵍⴰⴷ ⵉⵜⵜⵙⵍⵍⴰ

ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵖ ⵜⴻⵜⵜⵙⵍⵍⴰⴷ ⵜⴻⵜⵜⵙⵍⵍⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵙⵍⵍⴰ ⵜⴻⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵎ ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵏ

ⵏⵜⵜⵙⵍⵍⴰ ⵜⴻⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵍⵍ

ⵙⵍⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵍⵍⵎ ⵙⵍⵍⴰⵜ

ⵙⵍⵍⴰⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵜⵜⵙⵍⵍⴰ

ⵜⵜⵙⵍⵍⴰ

ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵎ ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵢⴰⵜ

ⵜⵜⵙⵍⵍⴰⵢⴰⵎⵜ

- 67 -

Type 22: ⵙⵙⵍⵙ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵍⵙⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⴷ ⵉⵙⵙⵍⵙ

ⵙⵙⵍⵙⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⴷ ⵜⵙⵙⵍⵙ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵍⵙ ⵜⵙⵙⵍⵙⵎ ⵙⵙⵍⵙⵏ

ⵏⵙⵙⵍⵙ ⵜⵙⵙⵍⵙⵎⵜ ⵙⵙⵍⵙⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵍⵙⵉⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉⴷ ⵉⵙⵙⵍⵙⴰ

ⵙⵙⵍⵙⵉⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉⴷ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵍⵙⴰ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰⵎ ⵙⵙⵍⵙⴰⵏ

ⵏⵙⵙⵍⵙⴰ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰⵎⵜ ⵙⵙⵍⵙⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵍⵙⵉⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉⴷ ⵉⵙⵙⵍⵙⵉ

ⵙⵙⵍⵙⵉⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉⴷ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵍⵙⵉ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉⵎ ⵙⵙⵍⵙⵉⵏ

ⵏⵙⵙⵍⵙⵉ ⵜⵙⵙⵍⵙⵉⵎⵜ ⵙⵙⵍⵙⵉⵏⵜ

- 68 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵙⵙⵍⵙⴰⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰⴷ ⵉⵙⵙⵍⵙⴰ

ⵙⵙⵍⵙⴰⵖ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰⴷ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵙⵙⵍⵙⴰ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰⵎ ⵙⵙⵍⵙⴰⵏ

ⵏⵙⵙⵍⵙⴰ ⵜⵙⵙⵍⵙⴰⵎⵜ ⵙⵙⵍⵙⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵙⵙⵍⵙ

ⵙⵙⵍⵙ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵙⵙⵍⵙⵎ ⵙⵙⵍⵙⴰⵜ

ⵙⵙⵍⵙⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵙⵙⵍⵙⴰ

ⵙⵙⵍⵙⴰ

ⵙⵙⵍⵙⴰⵎ ⵙⵙⵍⵙⴰⵢⴰⵜ

ⵙⵙⵍⵙⴰⵢⴰⵎⵜ

- 69 -

Type 23: ⴳⵏ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵏⵖ ⵜⴳⵏⴷ ⵉⴳⵏ

ⴳⵏⵖ ⵜⴳⵏⴷ ⵜⴳⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵏ ⵜⴳⵏⵎ ⴳⵏⵏ

ⵏⴳⵏ ⵜⴳⵏⵎⵜ ⴳⵏⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵏⵖ ⵜⴳⵏⴷ ⵉⴳⵏ

ⴳⵏⵖ ⵜⴳⵏⴷ ⵜⴳⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵏ ⵜⴳⵏⵎ ⴳⵏⵏ

ⵏⴳⵏ ⵜⴳⵏⵎⵜ ⴳⵏⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵉⵏⵖ ⵜⴳⵉⵏⴷ ⵉⴳⵉⵏ

ⴳⵉⵏⵖ ⵜⴳⵉⵏⴷ ⵜⴳⵉⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵉⵏ ⵜⴳⵉⵏⵎ ⴳⵉⵏⵏ

ⵏⴳⵉⵏ ⵜⴳⵉⵏⵎⵜ ⴳⵉⵏⵏⵜ

- 70 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⴳⴰⵏⵖ ⵜⴳⴳⴰⵏⴷ ⵉⴳⴳⴰⵏ

ⴳⴳⴰⵏⵖ ⵜⴳⴳⴰⵏⴷ ⵜⴳⴳⴰⵏ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⴳⴰⵏ ⵜⴳⴳⴰⵏⵎ ⴳⴳⴰⵏⵏ

ⵏⴳⴳⴰⵏ ⵜⴳⴳⴰⵏⵎⵜ ⴳⴳⴰⵏⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⵏ

ⴳⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⵏⵎ ⴳⵏⴰⵜ

ⴳⵏⴰⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⴳⴰⵏ

ⴳⴳⴰⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⴳⴰⵏⵎ ⴳⴳⴰⵏⴰⵜ

ⴳⴳⴰⵏⴰⵎⵜ

- 71 -

Type 24: ⴰⴼ Aoriste (ⵓⵔⵎⵉⵔ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴰⴼⵖ ⵜⴰⴼⴷ ⵢⴰⴼ

ⴰⴼⵖ ⵜⴰⴼⴷ ⵜⴰⴼ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴰⴼ ⵜⴰⴼⵎ ⴰⴼⵏ

ⵏⴰⴼ ⵜⴰⴼⵎⵜ ⴰⴼⵏⵜ

Accompli (ⵓⵙⵎⵉⴷ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵓⴼⵉⵖ ⵜⵓⴼⵉⴷ ⵢⵓⴼⴰ

ⵓⴼⵉⵖ ⵜⵓⴼⵉⴷ ⵜⵓⴼⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵓⴼⴰ ⵜⵓⴼⴰⵎ ⵓⴼⴰⵏ

ⵏⵓⴼⴰ ⵜⵓⴼⴰⵎⵜ ⵓⴼⴰⵏⵜ

Accompli négatif (ⵓⵙⵎⵉⴷ ⴰⵏⴰⴱⴰⵡ)

personne - ⵓⴷⵎ

masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵓⴼⵉⵖ ⵜⵓⴼⵉⴷ ⵢⵓⴼⵉ

ⵓⴼⵉⵖ ⵜⵓⴼⵉⴷ ⵜⵓⴼⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵓⴼⵉ ⵜⵓⴼⵉⵎ ⵓⴼⵉⵏ

ⵏⵓⴼⵉ ⵜⵓⴼⵉⵎⵜ ⵓⴼⵉⵏⵜ

- 72 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴰⴼⴰⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⴼⴰⴷ ⵉⵜⵜⴰⴼⴰ

ⵜⵜⴰⴼⴰⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⴼⴰⴷ ⵜⴻⵜⵜⴰⴼⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴰⴼⴰ ⵜⴻⵜⵜⴰⴼⴰⵎ ⵜⵜⴰⴼⴰⵏ

ⵏⵜⵜⴰⴼⴰ ⵜⴻⵜⵜⴰⴼⴰⵎⵜ ⵜⵜⴰⴼⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴰⴼ

ⴰⴼ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴰⴼⵎ ⴰⴼⴰⵜ

ⴰⴼⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴰⴼ

ⵜⵜⴰⴼ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴰⴼⵎ ⵜⵜⴰⴼⴰⵜ

ⵜⵜⴰⴼⵎⵜ

- 73 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⴳⵥⵥⴰⵖ ⵜⴳⵥⵥⴰⴷ ⵉⴳⵥⵥⴰ

ⴳⵥⵥⴰⵖ ⵜⴳⵥⵥⴰⴷ ⵜⴳⵥⵥⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⴳⵥⵥⴰ ⵜⴳⵥⵥⴰⵎ ⴳⵥⵥⴰⵏ

ⵏⴳⵥⵥⴰ ⵜⴳⵥⵥⴰⵎⵜ ⴳⵥⵥⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⵥⵥ

ⴳⵥⵥ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⵥⵥⵎ ⴳⵥⵥⴰⵜ

ⴳⵥⵥⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⵥⵥⴰ

ⴳⵥⵥⴰ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⵥⵥⴰⵎ ⴳⵥⵥⴰⵜ

ⴳⵥⵥⴰⵎⵜ

- 75 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴰⴹⵓⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⴹⵓⴷ ⵉⵜⵜⴰⴹⵓ

ⵜⵜⴰⴹⵓⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⴹⵓⴷ ⵜⴻⵜⵜⴰⴹⵓ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴰⴹⵓ ⵜⴻⵜⵜⴰⴹⵓⵎ ⵜⵜⴰⴹⵓⵏ

ⵏⵜⵜⴰⴹⵓ ⵜⴻⵜⵜⴰⴹⵓⵎⵜ ⵜⵜⴰⴹⵓⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⴰⴹⵓ

ⴰⴹⵓ

ⴰⴹⵓⵎ ⴰⴹⵡⴰⵜ

ⴰⴹⵓⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵜⵜⴰⴹⵓ

ⵜⵜⴰⴹⵓ

ⵜⵜⴰⴹⵓⵎ ⵜⵜⴰⴹⵡⴰⵜ

ⵜⵜⴰⴹⵓⵎⵜ

- 77 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⴷ ⵉⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ

ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵖ ⵜⴻⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⴷ ⵜⴻⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵜⴻⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵎ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵏ

ⵏⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ ⵜⴻⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵎⵜ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴰⵣⵣⵍ

ⴰⵣⵣⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴰⵣⵣⵍⵎ ⴰⵣⵣⵍⴰⵜ

ⴰⵣⵣⵍⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ

ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵎ ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⴰⵜ

ⵜⵜⴰⵣⵣⴰⵍⵎⵜ

- 79 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵖ ⵜⴻⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⴷ ⵉⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ

ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵖ ⵜⴻⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⴷ ⵜⴻⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ ⵜⴻⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵎ ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵏ

ⵏⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ ⵜⴻⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵎⵜ ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⴳⴳⴰⵍⵍ

ⴳⴳⴰⵍⵍ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⴳⴳⴰⵍⵍⵎ ⴳⴳⴰⵍⵍⴰⵜ

ⴳⴳⴰⵍⵍⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



féminin - ⵓⵏⵜⵉ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ

ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵎ ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵜ

ⵜⵜⴳⴰⵍⵍⴰⵎⵜ

- 81 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵉⵏⵉⵖ ⵜⴻⵜⵜⵉⵏⵉⴷ ⵉⵜⵜⵉⵏⵉ

ⵜⵜⵉⵏⵉⵖ ⵜⴻⵜⵜⵉⵏⵉⴷ ⵜⴻⵜⵜⵉⵏⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵉⵏⵉ ⵜⴻⵜⵜⵉⵏⵉⵎ ⵜⵜⵉⵏⵉⵏ

ⵏⵜⵜⵉⵏⵉ ⵜⴻⵜⵜⵉⵏⵉⵎⵜ ⵜⵜⵉⵏⵉⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵉⵏⵉ

ⵉⵏⵉ

ⵉⵏⵉⵎ ⵉⵏⵉⵢⴰⵜ

ⵉⵏⵉⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵜⵜⵉⵏⵉ

ⵜⵜⵉⵏⵉ

ⵜⵜⵉⵏⵉⵎ ⵜⵜⵉⵏⵉⵢⴰⵜ

ⵜⵜⵉⵏⵉⵎⵜ

- 83 -

Inaccompli (ⴰⵔⵓⵙⵎⵉⴷ)  personne - ⵓⴷⵎ



masculin - ⴰⵎⴰⵢ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ

- 1 - 2 - 3

ⵜⵜⵉⵔⵉⵖ ⵜⴻⵜⵜⵉⵔⵉⴷ ⵉⵜⵜⵉⵔⵉ

ⵜⵜⵉⵔⵉⵖ ⵜⴻⵜⵜⵉⵔⵉⴷ ⵜⴻⵜⵜⵉⵔⵉ

pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

- 1 - 2 - 3

ⵏⵜⵜⵉⵔⵉ ⵜⴻⵜⵜⵉⵔⵉⵎ ⵜⵜⵉⵔⵉⵏ

ⵏⵜⵜⵉⵔⵉ ⵜⴻⵜⵜⵉⵔⵉⵎⵜ ⵜⵜⵉⵔⵉⵏⵜ

Impératif simple (ⴰⵏⴰⴹ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵉⵔⵉ

ⵉⵔⵉ

ⵉⵔⵉⵎ ⵉⵔⵉⵢⴰⵜ

ⵉⵔⵉⵎⵜ

Impératif intensif (ⴰⵏⴰⴹ ⵓⵙⵙⵉⴷ) masculin - ⴰⵎⴰⵢ



singulier ⴰⵎⵢⵉⵡⵏ



pluriel ⴰⵎⴰⴳⵓⵜ

féminin - ⵓⵏⵜⵉ

ⵜⵜⵉⵔⵉ

ⵜⵜⵉⵔⵉ

ⵜⵜⵉⵔⵉⵎ ⵜⵜⵉⵔⵉⵢⴰⵜ

ⵜⵜⵉⵔⵉⵎⵜ

- 85 -

Index amazighe-français-arabe

ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ

Type

‫عربية‬

français

ⴰⴳⴳⵊ

2

être loin, s'éloigner

‫ ابتعد‬،‫بعد‬

ⴰⴳⴳⵓⴳ

2

être loin, s’éloigner

‫ ابتعد‬،‫بعُد‬

ⴰⴳⴳⵙ

11

‫جرح‬

blesser

ⴰⴳⴳⵯ 24

jeter un coup d’œil, regarder d'en haut, voir d'un lieu élevé

َّ‫�أطل‬

ⴰⴳⴹ ⴰⴳⵉ (ⴰⴳⵯⵉ)

11 11

découper une peau de cuir en lanières refuser

‫قطّ ع‬ ‫رف�ض‬

ⴰⴳⵍ (ⵔⴳⵯⵍ)

11

suspendre, accrocher, être suspendu, accroché

ⴰⴳⵎ (ⵔⴳⵯⵎ)

11

puiser (de l'eau), aller chercher de l'eau

ⴰⴳⵔ (ⵔⴳⵯⵔ)

11

surpasser (en nombre, âge, taille)

ⴰⴷⴷ

11

appuyer sur, abaisser

‫ خف�ض‬،‫�ضغط‬

ⴰⴷⴷⵎ

11

s’égoutter, dégoutter

‫تقطَّ ر‬

ⴰⴷⴷⵓⵎ

2

s’égoutter, dégoutter

‫تقطّ ر‬

ⴰⴷⴷⵓⵣ

2

supporter, se résigner

‫تحمَّ ل‬

ⴰⴷⴼ 11

1. entrer, pénétrer, s'introduire 2. plumer

ⴰⴷⵍ

11

couvrir, recouvrir

ⴰⴷⵔ

11

se pencher, baisser, abaisser

ⴰⴷⵖ

11

aiguillonner

ⴰⴷⵙ

11

s'approcher, être proche, être près de

ⴰⴷⵣ

11

évaluer

ⴰⴹⴼ

11

se réjouir, prendre plaisir

ⴰⴹⵏ

11

être malade

‫ علّق‬،‫تعلَّق‬ ‫�سقى‬ ‫تجاوز‬

‫ ولج‬،‫ دخل‬.1 ‫ نتف‬.2 ‫غطّ ى‬ ‫ خف�ض‬،‫ انخف�ض‬،‫انحنى‬ ‫وخز‬ ‫ اقترب‬،‫دنا‬ ‫ قيّم‬،‫ثمّ ن‬ ‫ ابتهج‬،‫ان�شرح‬ ‫مر�ض‬ ‫ طوى‬.1 ‫ رجع‬.2

ⴰⴹⵓ 26

1. plier, enrouler 2. revenir, retourner (intr.)

ⴰⴹⵕ

11

salir, souiller

ⴰⴼ

11

valoir mieux, surpasser, être mieux

‫ف�ضل‬ ُ

ⴰⴼ

24

trouver

‫وجد‬

ⴰⴼⴳ

11

voler

ⴰⴼⴹ/ⵉⴼⵉⴹ 11

‫ دنّ�س‬،‫ لوّ ث‬،‫و�سّ خ‬

‫طار‬ ‫ غادر‬.1 ‫ انتهى‬.2

1. quitter 2. être fini

- 89 -

ⴰⴼⴼ

11

être gonflé, ballonné

ⴰⴼⵍ

11

être tanné

ⴰⴼⵓ

26

dépasser le poids attendu, déborder

‫انتفخ‬ ‫ُدبِـ َغ‬ ‫ وفّى‬،‫�أوفى‬ ‫ان�صرف‬

ⴰⴼⵓⴹ

2

ⴰⴼⵔ

11

être engourdi

‫بد�أ‬

ⴰⴼⵔⵓ

27

voler, s'envoler

‫طار‬

s’en aller

‫ كد�س‬.1 ‫ �أولج‬،‫ �أدخل‬.2

ⴰⴼⵙ 11

1. entasser 2. enfoncer, introduire

ⴰⴽⴰ

2

sentir (sensation)

‫أح�س‬ ّ �

ⴰⴽⵉ

11

sentir (sensation)

‫أح�س‬ ّ �

ⴰⴽⵍ (ⴰⴽⵯⵍ)

11

marcher sur, piétiner, fouler

‫ وط�أ‬،‫ دا�س‬،‫ �سار‬،‫م�شى‬

ⴰⴽⵎ

11

entrer, pénétrer, s'introduire

‫ ولج‬،‫دخل‬

ⴰⴽⵎⵓⵔ

2

être proche, avoir un lien de parenté avec

ⴰⴽⵓⴼ

2

s'arracher, être arraché, déraciné

‫اقترب‬ ‫ قلَع‬،‫ا�ست�أ�صل‬

11

voler, dérober

‫�سرق‬

ⴰⴽⵯⵉ 11

1. se réveiller 2. sauter

‫ ا�ستيقظ‬.1 ‫ قفز‬.2

ⴰⴽⵣ (ⴰⴽⵯⵣ)

11

reconnaître

‫ تعرّف‬،‫ميّز‬

ⴰⵃⵍ

11

être fatigué

‫تعب‬

ⴰⵇⵇⴷ

27

bêler (l'agneau)

ⴰⵊⵊ

24

laisser, abandonner

ⴰⵊⵊⵡ

11

se servir du blé entreposé dans le silo

ⴰⵍⴱⵓⴱ

2

souffrir

ⴰⵍⴼⵓⵙ

2

être sans aide

‫بقي بدون م�ساعد‬

monter, se lever (soleil), s'élever, grimper

‫ ت�سلق‬،‫ طلع‬،‫�صعد‬

ⴰⴽⵔ (ⴰⴽⵯⵔ)

ⴰⵍⵉ

11

‫ثغا‬ ‫ ترك‬،‫�أبقى‬ ‫ كال‬ ‫ كابد‬،‫عانى‬

ⴰⵍⵍ 11

1. lever, hisser 2. mettre un support, maintenir, caler

ⴰⵍⵍ

17

pleurer, verser des larmes

ⴰⵍⵎ

11

ourler, broder sur un ourlet

ⴰⵍⵖ

11

louer, faire l'éloge

ⴰⵍⵙ

11

répéter, refaire, recommencer

ⴰⵍⵡ

11

s’évaser, être évasé

- 90 -

‫ رفع‬.1 ‫ �سند‬،‫ عزّز‬،‫ دعّ م‬.2 ‫بكى‬ )‫كف (الثوب‬ َّ ‫ مدح‬،‫�أثنى‬ ‫ �أعاد‬،‫ كرر‬،‫روى‬ ‫ رخي‬، ‫ات�سع‬

ⴰⵎⵎ

11

ⴰⵎⵎⵔ 11

se dépêcher, faire vite, être sur le point de, s'apprêter à

ⴰⵎⵏ

croire, avoir confiance, avoir la foi

11

ⴰⵎⵓ 26

1. contenir 2. participer à, s'associer à

ⴰⵎⵓⵎ

2

maigrir, être maigre

ⴰⵎⵙ

11

1. tenir, saisir, attraper 2. comprendre

ⴰⵏⴼ 11

1. dévier, écarter 2. ouvrir, être ouvert

ⴰⵏⵏⴰⵢ/ⵉⵏⵏⵢ

2

voir, apercevoir

ⴰⵏⵓⵏ

2

être dressé, dompté

ⴰⵔ

31

être vide, désert, inoccupé

ⴰⵔⴰ (ⴰⵔⵉ)

11

écrire, inscrire, léguer

ⴰⵔⴼ

11

griller, torréfier

ⴰⵔⵎ

2 11

‫�أ�سرع‬ ‫ وثق‬،‫�آمن‬ ‫ احتوى‬.1 ‫ �شارك‬.2 ‫نحف‬ ‫ فرك‬،‫ طلى‬،‫دهن‬

enduire, appliquer, frotter

ⴰⵎⵥ 11

ⴰⵔⵉⴷ

‫ حا�صر‬،‫�أوقف‬

arrêter, bloquer, retenir

‫ �أم�سك‬.1 ‫ فهم‬.2 ‫ زاغ عن‬.1 ‫ انفتح‬،‫ فتح‬.2 ‫ ر�أى‬،‫�شاهد‬ ‫ُروِّ�ض‬ ‫ كان �أجوف‬،‫بطل‬ ‫كتب‬ ‫حم�ص‬ ‫ اغت�سل‬،‫غُ ِ�سل‬

être lavé

‫ ذاق‬،‫قا�س‬

essayer, goûter

ⴰⵔⵓ 11

1. accoucher, mettre bas, engendrer, enfanter 2. pondre

ⴰⵔⵙ 11

1. balayer, nettoyer, être nettoyé 2. devoir (dettes)

ⴰⵔⵢ

11

protéger, préserver, épargner

ⴰⵖ

11

s'allumer, être allumé, prendre (feu)

‫ ولد‬.1 ‫ با�ض‬.2 ‫ نظف‬،‫ كن�س‬.1 ‫ تداين‬.2 ‫ حفظ‬،‫حما‬ ‫ قب�س‬،‫ �أ�شعل‬،‫�أ�ضاء‬ ‫ �أخذ‬،‫ و�صل‬.1 ‫ �شبه‬.2 ‫ نبح‬.3

ⴰⵖ 2

1. atteindre, prendre 2. ressembler 3. aboyer

ⴰⵖⴷ

11

être droit

ⴰⵖⵓⵍ

2

revenir, devenir

‫ عاد‬،‫رجع‬

ⴰⵙ

11

venir, convenir

‫ نا�سب‬،‫ وافق‬،‫ �أتى‬،‫جاء‬

ⴰⵙⵉ ⴰⵙⵓ

11 11

prendre, porter tousser

‫حمل‬ ‫�سعل‬

ⴰⵙⵓⵙ

2

‫ا�ستقام‬

être secoué, tomber

- 91 -

‫ نف�ض‬،‫�سقط‬

ⴰⵙⵙ 11/ 24

1. nouer, serrer, bander 2. être géminée (consonne)

ⴰⵙⵜⵡ

27

se ceindre, ceindre

ⴰⵙⵜⵡⴰ

2

‫ عقد‬.1 ‫ �ضعّف‬، َّ‫ �شد‬.2 ‫تحزَّم‬

être confortable, se tenir bien, être bien fait

‫ هنئ‬،‫ارتاح‬ ‫ جاء‬،‫�ضل‬

ⴰⵛⴽ

24

se perdre, s'égarer, venir

ⴰⵛⵎ

11

piquer, aiguillonner (âne)

ⴰⵜⴳ

11

appuyer, adosser, soutenir, supporter

ⴰⵜⵉ

11

dépasser

ⴰⵜⵍ

11

être tardif

‫ت�أخَّ ر‬

être haut, surélevé

‫ارتفع‬

ⴰⵜⵜⵓⵢ

2

)‫وخز (الحمار‬ ‫ �سند‬،‫دعّ م‬ ‫ تجاوز‬،‫جاوز‬

ⴰⵡⴹ

11

atteindre, parvenir, arriver

ⴰⵡⴽ

11

verdir

ⴰⵡⵉ

11

porter, emporter, emmener, cesser (pluie)

‫ و�صل‬،‫ �أدرك‬،‫بلغ‬ ‫اخ�ضر‬ )‫ توقف (المطر‬،‫�أخذ‬ ‫ بد�أ‬،‫ �شرع‬.1 ‫ تزوج‬.2

ⴰⵡⵍ 11

1. entamer 2. se marier

ⴰⵡⵏ

11

monter, escalader, grimper

ⴰⵡⵖ

11

brouter, paître, manger, entamer

ⴰⵡⵙ

11

aider, assister, secourir

‫ ت�سلق‬،‫�صعد‬ ‫ �شرع‬،‫ �أكل‬،‫رعت الما�شية‬ ‫ �أنقذ‬، ‫ تعاون‬،‫�ساعد‬

ⴰⵡⵡⵓⵣ (ⴰⵡⵣ)

2

veiller, rester éveillé la nuit

‫�سهر‬

ⴰⵡⵣ (ⴰⵡⵡⵓⵣ)

11

veiller, rester éveillé la nuit

‫�سهر‬

2

voler, s'envoler

‫طار‬

11

écraser, mixer

ⴰⵢⵍⵍ/ⴰⵢⵍⵍⴰ ⴰⵢⵎ

‫ مزج‬،‫�سحق‬

ⴰⵢⵣ 11

1. frotter, astiquer 2. moudre, concasser, broyer

ⴰⵣⵏ

envoyer, expédier, dépêcher

ⴰⵣⵓⴼ

11 2

َ‫ َ�صقل‬،‫ حَ ّك‬.1 ‫ م�ضغ‬،‫ع�ض‬ َّ .2 ‫ �أر�سل‬،‫بعث‬ ‫نزل‬

descendre

‫ �سال‬،‫ �أ�سرع‬،‫ جرى‬.1 ‫ �أمَّن معا�ش‬،‫ �أعان‬.2

ⴰⵣⵣⵍ 27

1. courir, couler 2. subvenir aux besoins de, s'occuper de

ⴰⵣⵣⵓⵔ

2

être vanné

ⴰⵣⵣⵖ

11

être sec, chaud

‫ �سخن‬،‫جف‬ َّ

ⴰⵥ

24

ennuyer

‫ �ضجر‬،‫�سئم‬

ⴰⵥ

2

‫ذرى‬

‫قرب‬

être proche

- 92 -

‫ تمدّ د‬.1

ⴰⵥⴹ 11

1. s'étendre, tendre (porter en avant), étendre, allonger (bras, jambes), s'étirer 2. rapprocher quelque chose de quelqu'un

ⴰⵥⵓⵎ

2

jeûner

ⴱⴰⵀⵔ

1

polémiquer

‫جادل‬

ⴱⴰⵔ

2

placer dans une cachette

‫�أخفى‬

ⴱⴰⵔⴰ

2

être grand ouvert

ⴱⴰⵔⴽ

1

bénir, féliciter

ⴱⴰⵔⵛ

1

s’affaisser

ⴱⴰⵙⵍ

1

être gâté, mal élevé, turbulent

ⴱⴱⴰⵇⵇⵉ

1

exploser, éclater

ⴱⴱⴰⵔ

2

ficher, mettre (péj.)

ⴱⴱⴹⵉ

2

éclater (intr.)

ⴱⴱⵇⴱⵇ

5

jaillir

ⴱⴱⵉⵃⵍⵓ

2

papillonner, voleter

ⴱⴱⵉⵔⵀ

6

être content

‫فرح‬

ⴱⴱⵊ

2

écraser, fouler

‫دا�س‬

ⴱⴱⵏⵖⵍ

1

être penché sur le côté

ⴱⴱⵓⴽ

2

s'éclater

ⴱⴱⵓⵄⵄⵉ

2

éclater en sangloter

ⴱⴱⵓⵄⵊⵏ

5

être enroué

ⴱⴱⵓⵊⵊⵉ

2

se rassembler autour de

ⴱⴱⵓⵛ

2

frapper (lang. enf.)

ⴱⴱⵓⵟⵟⵃ

5

s’allonger, s'asseoir (péj.)

ⴱⴱⵓⵢⴱⵃ

5

être enroué

ⴱⴱⵓⵢⵄ

5

se rassasier (péj.)

ⴱⴱⵓⵥⵥⵍ

5

s’allonger, dormir (péj.)

ⴱⴱⵕⴱⵕ

5

bouillir

‫ غلَّى‬،‫�أفار‬

ⴱⴱⵢ

2

couper, trancher, rompre, déchirer

‫ مزَّق‬،‫قطع‬

ⴱⴱⵥ

2

enfoncer, plonger, immerger

ⴱⴳⵓ (ⴳⴱⵓ)

4

percer, trouer

‫ثقب‬

ⴱⴳⵙ

4

ceindre, entourer d’une ceinture

‫حزَّم‬

‫ قرَّب‬.2 ‫�صام‬

‫فتح على م�صراعيه‬ ‫بارك‬ ‫ خمد‬،‫انهار‬ ‫ م�شاغبا‬،‫كان مدلَّال‬ ‫انفجر‬ ‫حط‬ َّ ،‫و�ضع‬ ‫انفجر‬ ‫ انبلج‬،‫انبثق‬ ‫رفرف في الهواء‬

‫ تبختر‬،‫مال‬ ‫انفجر‬ ‫ �شهق‬،‫انتحب‬ ‫بح‬ ‫ تجمَّ ع‬،‫احت�شد‬ ‫�ضرب‬ ‫ جل�س‬،‫تمدَّ د‬ ‫بح‬

- 93 -

‫ �أ�شبع‬،‫�شفى غليله‬ ‫ تمدَّ د‬،‫رقد‬

‫ وط�أ‬،‫ غط�س‬،‫غرز‬

ⴱⴷⴰ (ⴱⴷⵓ)

4

commencer, entamer

ⴱⴷⴳ

1

être mouillé, gonflé

ⴱⴷⴷ

17

ⴱⴷⴷⵍ

1

être debout, se mettre debout

‫بد�أ‬ ‫ انتفخ‬،‫تبلل‬ ‫ توقف‬،‫وقف‬

changer

‫غيَّر‬

12

commencer, entamer

‫بد�أ‬

ⴱⴷⵔ

4

évoquer, mentionner

‫ذكر‬

ⴱⴹⴰ (ⴱⴹⵓ)

4

partager, diviser, découper, séparer

ⴱⴹⵍ

1

être hors usage, en panne

ⴱⴹⵓ

12

ⴱⴹⵢ

1

crever, suppurer

ⴱⴽⴽⵙ

1

se ceindre

ⴱⵀⴱⵀ

1

parler, crier, vociférer

ⴱⵀⴷⵍ

6

humilier

ⴱⵀⴹ

1

être ébahi

ⴱⵀⵍⴻⵍ

6

être stupide

‫ حمق‬،‫ �سفه‬،‫بله‬

ⴱⵃⴱⵃ

6

être enroué

َّ‫بح‬

ⴱⵃⵃⵔ

1

s'asseoir à même le sol (péj.)

ⴱⵄⵊ

1

éventrer, châtrer un animal

ⴱⵅⵅⵔ

1

encenser

‫بخر‬ ّ

être noir, noircir

‫ا�سو َّد‬

ⴱⴷⵓ (ⴱⴷⴰ)

ⴱⵅⵉⵏ

16

partager, diviser, découper, séparer

‫ قطع‬،‫ فرّق‬،‫ق�سَّ م‬ )‫تعطل (عطب‬ ‫ قطع‬،‫ ق�سَّ م‬،‫ف�صل‬ ‫ تقيّح‬,‫َف َق�أ‬ ‫تحزم‬ ‫ �صاه ب�شكل غير مفهوم‬،‫تكلم‬ ‫�أهان‬ ‫دُهِ �ش‬

‫اختال في الجل�سة‬ ‫ طعن‬،‫خ�صى‬

ⴱⵅⵙ/ⴼⵅⵙ

1

être crevassé, fissuré

‫ت�شقق‬

ⴱⵇⴱⵇ

6

glouglouter (liquide)

‫بقبق‬

ⴱⵇⵇⴹ

1

coller avec force

ⴱⵇⵇⵍ

1

cueillir de la mauve

‫�أل�صق بقوَّ ة‬ ‫قطف ال�سبانخ‬ ‫ فتَّ�ش‬،‫ بحث‬.1 ‫ �صفَّق‬.2

ⴱⵇⵇⵛ 1

1. fouiller (péj.) 2. applaudir

ⴱⵉⴹⵔ

6

boiter

‫عرج‬

ⴱⵉⴽⴽⵙ

1

se ceindre

‫تحزم‬

ⴱⵉⵣⵣⴰⵡ

2

brunir, devenir brun

‫ا�سم ّر‬

ⴱⵊⴱⵊ 6

1. être mouillé 2. avoir le visage enflé

- 94 -

‫ تبلَّل‬.1 ‫ تورَّم‬،‫ انتفخ وجهه‬.2

‫حملق‬

ⴱⵊⵊⵇ

1

ouvrir grandement

ⴱⵊⵔ

4

plumer, déplumer

ⴱⵊⵖⵜ

1

bégayer

ⴱⵍⵇⵣ

1

divaguer, délirer

ⴱⵍⵍⴳ

1

vagabonder

ⴱⵍⵍⴹ

1

couvrir de pisé

‫بلَّط‬

ⴱⵍⵍⵃ

1

tacher

‫لطَّ خ‬

ⴱⵍⵍⵄ

1

fermer

‫�أغلق‬

ⴱⵍⵓ

9

contracter une mauvaise habitude

‫ابتلى‬

ⴱⵍⵖ

1

être, devenir pubère

‫نتف الري�ش‬ ‫ ت�أت�أ‬،‫ثغثغ‬ ‫ خرف‬،‫هذى‬ ‫ هام‬،‫ت�سكع‬

)‫بلغ (�صار بالغا‬

ⴱⵍⵥⴻⵥ 1

1. mûrir, fructifier 2. se grumeler

‫ ينع‬،‫ ن�ضج‬.1 ‫ تخثَّر‬.2

ⴱⵏⴰ (ⴱⵏⵓ)

4

construire, édifier

‫ �شيد‬،‫بنى‬

ⴱⵏⴱⵏ

1

siffler en passant dans l'air

ⴱⵏⴷ

1

être délaissé, négligé

ⴱⵏⴷⵇ

1

se prosterner 1. fertiliser 2. lever la tête 3. bomber le torse

ⴱⵏⵏⵊ

anesthésier

ⴱⵏⵓ (ⴱⵏⴰ)

12

‫ �أُهمِ ل‬،‫تخلى‬ ‫�سجد‬

ⴱⵏⵏⴷ 1 1

‫�أحدث �صفيرا و هو يم ُّر في الهواء‬

‫ �سمد‬.1 ‫ رفع الر�أ�س‬.2 ‫ تفاخر‬،َ‫ تكبر‬.3 ‫بنّج‬

construire, édifier

‫ �شيد‬،‫بنى‬ ‫انتفخ‬

ⴱⵏⵟⵕ

1

être gros, enflé

ⴱⵓⴱⴱⴰ

2

porter sur le dos

‫حمل على الظهر‬ ‫نهد‬

ⴱⵓⴱⴱⵢ 5

commencer à se développer (seins), avoir les seins naissants

ⴱⵓⴹⴹⵥ

5

grossir, être gros, obèse

ⴱⵓⴽⴹ/ⴱⵓⴳⴹ

5

être aveugle

ⴱⵓⵀⵙⵉ

2

étouffer

ⴱⵓⵀⵢⵜ

5

être sauvage

ⴱⵓⵃⴹ

5

mentir

ⴱⵓⵇⵢ

5

sortir, jaillir

‫ تدفق‬،‫خرج‬

ⴱⵓⵏⴰ / ⴱⵏⵏⴰ

2

être bon, bien

‫ ح�سن‬،‫جمل‬

‫ �سمن‬،‫بدن‬ ‫عمي‬ ‫ �ضيَّق النف�س‬،‫خنق‬ ‫توح�ش‬ ‫كذب‬

- 95 -

‫ بار‬.1 ‫ عن�س‬.2

ⴱⵓⵔ 2

1. rester en friche, 2. dépasser l'âge du mariage

ⴱⵓⵔⵛ

5

avoir la chair de poule

ⴱⵓⵔⵣ

5

être brave, hardi, fier

ⴱⵓⵖⵍⵓ

9

être épanoui

ⴱⵓⵚⵕ

2

plaisanter

‫ داعب‬،‫مازح‬

ⴱⵓⵟⵕ

2

bomber

‫ قبَّب‬،‫حدَّ ب‬

ⴱⵓⵥⵥⵄ

5

s'allonger, s'étaler

ⴱⵔⴱⵅ

6

s'obscurcir

ⴱⵔⴽ

4

couver

ⴱⵔⴽⵉⴽⴽⴹ

6

se rouler par terre

ⴱⵔⴽⵉⵏ

2

être noir

‫ا�سو َّد‬

ⴱⵔⵎ

4

mordre

‫ع�ض‬

ⴱⵔⵏⵛ

6

mettre en jachère

ⴱⵔⵓ

12

‫اق�شعر‬ ‫�شهُ م‬ ‫ازدهر‬

‫تمدد‬ ‫ �أظلم‬،َّ‫ا�سود‬ ‫ وكن‬،‫ح�ضن‬ ‫تمرَّغ في التراب‬

‫ترك الأر�ض ترتاح م�ؤقتا دون حرثها‬

jeter

‫نفث‬

ⴱⵔⵓⴷⴷⵄ

5

être visqueux

‫لزج‬

ⴱⵔⵓⵔⵛ

5

être gros, lourd

‫ثقل‬

ⴱⵔⵓⵔⵢ

5

être concassé, sous forme de granulés

ⴱⵔⵔⴰ

2

dégager sa responsabilité, renier, désavouer

ⴱⵔⵔⵃ

1

proclamer publiquement

ⴱⵔⵔⵇ

1

se fâcher

ⴱⵔⵔⵎ

1

percer avec une vrille

ⴱⵔⵔⵓ

9

renier, dégager sa responsabilité de, désavouer

ⴱⵔⵛ

1

écraser, concasser

ⴱⵔⵛⵏ

1

noircir, être noir

ⴱⵔⵢ

4

broyer, moudre grossièrement

ⴱⵔⵣ

1

razzier, piller

ⴱⵕⴱⵛ

6

être tacheté, bariolé, multicolore

ⴱⵕⵎ

1

tordre, rouler

ⴱⵕⵕⵄ 1

‫تحبَّب‬ ‫تب َّر�أ‬ ‫نادى في النا�س‬ ‫غ�ضب‬ )‫ثقب (ببريمة‬ ‫تب َّر�أ‬ ‫ ك�سر‬،‫حك وق�شر‬ ‫ا�سو َّد‬ ‫ هر�س‬،‫دقَّق‬ ‫نهب‬ ‫ رقط‬,‫ابتٌقع‬ ‫ لف‬،‫ لوى‬،‫فتل‬

vivre dans l'aisance, faire vivre dans l’aisance

- 96 -

،‫ عا�ش في رخاء‬،‫ترِ ف‬ ‫وفَّر عي�شا مي�سورا‬

‫ افت�ضح‬،‫كذَّ ب‬

ⴱⵕⵕⵇ

1

démentir, être démenti en public

ⴱⵕⵕⵎ

1

tourner, retourner, se retourner

ⴱⵕⵕⵏ

1

faire le hâbleur

ⴱⵖⴱⵖ

5

remplir à ras bord

‫طف‬ َّ

ⴱⵙⵉⵙⵙⵇ

6

briller

‫لمع‬

‫ عاد‬،‫دار‬ ‫افتخر ب�أ�شياء لم يفعلها‬

ⴱⵙⵓⵙⵉ 2

être farineux, s’émietter facilement après cuisson, être grumeleux

‫�صار ه�شا‬

ⴱⵚⵚⵍ

1

couvrir d'invectives, engueuler

‫ قدح‬،َّ‫ذم‬

ⴱⵚⵛⵎ

1

tresser, natter

ⴱⵛⵛ

2

uriner

‫بال‬

ⴱⵛⵛⵕ

1

annoncer une bonne nouvelle

‫ب�شَّ ر‬

ⴱⵟⵟⵏ

1

mettre une doublure

ⴱⵡⵡⵄ

1

vomir

‫تق َّي�أ‬

ⴱⵣⴱⵣ

6

fourmiller, être parcouru de fourmillement

‫نمِ ل‬

‫ جدل‬،‫�ضفر‬

‫بطَّ ن ثوبا‬

‫ انتفخ‬، ّ‫ ابتل‬.1 ‫ تنفَّج‬.2

ⴱⵣⴳ 4

1. être gonflé, enflé, mouillé 2. être snob

ⴱⵣⵓⵣⵉ

5

être très tendre

ⴱⵣⵔ

4

cotiser, se cotiser

‫�ساهم‬

obliger, forcer, contraindre

‫�أجبر‬

ⴱⵣⵣⴻⵣ

1/6

‫تليَّن‬

‫ انت�شر‬،‫تفجر‬ َّ

ⴱⵣⵣⵄ

1

jaillir, se répandre

ⴱⵣⵣⵔ

1

plumer

‫نتف الري�ش‬

ⴱⵥⴰⵡ

2

être gris

‫�صار رماديا‬

ⴳ 31

1. faire 2. mettre 3. être

‫ فعل‬.1 ‫ قام‬.2 ‫ �أ�صبح‬.3

ⴳⴰⴱⵍ

surveiller

‫حر�س‬

1

‫ ت�ساوى‬.1 ‫ ت�سطح‬.2

ⴳⴰⴷⴷⴰ 2

1. égaler, être de même proportion que 2. être aplani

ⴳⴰⵡⵃ

1

se lamenter lors d'un deuil

ⴳⴰⵡⵔ(ⴳⴳⴰⵡⵔ)

1

s'asseoir, être assis

ⴳⴰⵡⵙ

1

fouiller, chercher

‫ فتَّ�ش‬،‫نقَّب‬

percer, trouer

‫ خرم‬،‫ثقب‬

ⴳⴱⵓ

12

- 97 -

‫ناح‬ ‫جل�س‬

ⴳⴳⴰⵍⵍ

28

‫ حلف‬،‫�أق�سم‬

jurer, prêter serment

ⴳⴳⴰⵎⵎⵉ 2

être dans l’incapacité de, manquer, perdre

ⴳⴳⴰⵡ

2

revenir bredouille

ⴳⴳⵉⴳ

2

tonner

ⴳⴳⵉⴷⵉ

2

être nombreux, abondant

‫ �ضاع‬،‫ انتفى‬،‫ عجز‬،‫تعذَّ ر على‬ ‫رجع بخفي حنين‬ ‫دوَّ ى‬ ‫كثر‬ ‫خ�س‬ ّ ،‫ دن�أ‬.1 ‫ ت�أخَّ ر‬.2

ⴳⴳⵉⵔ 2

1. être vil, vaurien, bas 2. être le dernier, rester le dernier

ⴳⴳⵉⵡⵉ

2

désespérer, perdre espoir

ⴳⴳⵎⴳⵎ

5

murmurer

ⴳⴳⵏⴳⵔ

1

heurter

ⴳⴳⵓⴳ

2

être composé d'un ensemble à deux éléments

ⴳⴳⵓⴷⵉ

5

être nombreux, abondant

ⴳⴳⵓⴼⴼⵓ

9

être oppressé, bossu, marcher le dos courbé

ⴳⴳⵓⵍⵣ

5

rester, être en reste, demeurer

‫ تبقى‬،‫بقي‬

ⴳⴳⵓⵢ

2

tâter, palper

‫م�س‬ َّ ،‫لم�س‬

ⴳⴳⵓⵢⵙ

5

fouiller, chercher

‫ بحث‬،‫فت�ش‬

ⴳⴳⵔⴳⴱ

5

claquer

ⴳⴳⵔⵏⵓⵏⵙ

5

ressentir de la pitié pour 

ⴳⴳⵔⵓ

9

être le dernier, venir en dernier

‫خاب‬ ‫ همهم‬،‫تمتم‬ ‫ ا�صطدم‬،‫�صدم‬ ‫ازدوج‬ ‫ كثر‬،‫تعدد‬ ‫ ا�ضطُ هد‬،‫ظُ لم‬

‫ا�صطفق‬

la souffrance d’autrui

‫�شعر يال�شفقة من جراء �آالم الآخرين‬ ‫ كان �أخيرا‬،‫ت�أخَّ ر‬ ‫ خبز‬.1 ‫ غ�سل‬.2

ⴳⴳⵯ 21

1. pétrir, préparer la pâte 2. laver (linge, vaisselle)

ⴳⴳⵯⴰⵛ

2

être malheureux, triste

‫ حزن‬،‫�شقي‬

ⴳⴳⵯⴷ

2

avoir peur, être effrayé, s’inquiéter, craindre

‫ فزع‬،‫خاف‬

ⴳⴳⵯⵊ

2

être loin, s’éloigner

ⴳⴳⵯⵣ

2

descendre (intr.), débarquer

ⴳⴷⵍ

4

interdire, réserver, protéger

‫ حافظ‬،‫ حمى‬،‫منع‬

ⴳⴷⵎ (ⴳⵯⴷⵎ)

4

se renverser, tomber, s'endormir

‫ غفا‬،‫ �سقط‬،‫انقلب‬

ⴳⴷⵓⴷ

2

se rassembler, se réunir

ⴳⴹⵥⵎ

1

découper en petits morceaux

ⴳⴼⴼⴹ

1

raccourcir (vêtement), retrousser

- 98 -

‫ ابتعد‬،‫بعُد‬ ‫نزل‬

‫ اجتمع‬،‫تجمَّ ع‬ ‫قطع �إلى �أجزاء �صغيرة‬ ‫ قل�ص‬،‫ق�صر‬ َّ

‫�أنهى عمال زراعيا‬

ⴳⵀⵣ

1

achever un travail agricole

ⴳⵄⵄⴷ

1

se relever

ⴳⵉⴷⴷⵉ

2

égaler, être de même proportion que, aplani

ⴳⵉⴼ

2

être pourri, gâté (œuf)

‫ف�سد‬

ⴳⵉⵙ 2

être motivé, poussé vivement à une action, un comportement, un état

‫تحفَّز‬

ⴳⵊⴳⵊ

6

fourmiller, pulluler

ⴳⵊⴷⵔ

1

s'égratigner les joues en se lamentant (deuil) ‫خد�ش الوجه حدادا‬

ⴳⵊⵊⴹ

1

être galeux

‫ وقف‬،‫نه�ض‬

1. introduire le grain par la poignée dans l'œillard du moulin 2. s'écrouler, s'effondrer

ⴳⵍⴳⴹ

chatouiller, être chatouilleux

ⴳⵍⴼ 4

1. se cacher, rabattre les tentures de devant de la tente 2. être avare, économe, inhospitalier 3. être accablé par les fortes chaleurs de l'été (moutons)

ⴳⵍⵉ 4

1. entourer, délimiter 2. conduire

ⴳⵍⵍⴱ

1

(se) retourner, revenir, mettre à l'envers

ⴳⵍⵎ

1

être épointé, émoussé

ⴳⵍⵓⴳⵍ 5

1. stagner, croupir (eau) 2. avoir une rétention d'urine

ⴳⵍⵚ

1

régurgiter

ⴳⵍⵢ

4

enfermer, retenir, rassembler

ⴳⵎ

14

‫�أ�ضاف الحبوب‬.1 ‫للرحى عبر ثقبه‬ )‫ تثلَّل (البئر‬.2 ‫دغدغ‬ ‫ تثوَّ ل النحل‬،‫ احتجب‬.1 ‫ بخل‬.2 ‫ �أُرهق‬.3 ‫ حا�صر‬.1 )‫ �ساق (حيوان‬،‫ اقتاد‬،‫ قاد‬.2 ‫ قلب‬،‫عاد‬ ‫ �صارذا ق�شدة‬،‫خثر‬ ‫ ركد‬.1 ‫ احتقن البول‬.2 ‫اجت َّر‬ ‫ جمع‬،‫حا�صر‬

être élevé (enfant), éduqué, croître, grandir

ⴳⵎⴳⵎ

6

murmurer, grogner

ⴳⵯⵎⵉ

4

épeler

‫ ترعرع‬،‫ نما‬،‫ن�ش�أ‬ ‫ تذمر‬،‫ و�شو�ش‬،‫همهم‬ ‫تهجى‬ َّ ‫ حمَّ �ص‬.1 ‫ عاقب‬.2

ⴳⵎⵎⵃ 1

1. griller (pain) 2. punir

ⴳⵎⵎⵏ 1

disposer de la terre cultivée en sillons pour qu'elle retienne l'eau d'irrigation

ⴳⵎⵔ

chasser (gibier), pêcher

4

‫ تخدر‬،‫نمل‬ )‫جرب (�أ�صابه الجرب‬

ⴳⵍ 23 1

‫ت�ساوى‬

- 99 -

‫اعد الأر�ض على �شكل‬ ‫�أخاديد لكي تحتفظ بالمياه‬ ‫ قن�ص‬،‫ا�صطاد‬

ⴳⵏ

23

se coucher, dormir

‫نام‬ )‫جدَّ (�صار جديدا‬

ⴳⵏⴰⵢ

2

être nouveau

ⴳⵏⴼⴰ

2

guérir, recouvrer la santé

‫�شُ في‬

ⴳⵏⴼⵔ

6

bouder

‫قاطع‬

ⴳⵏⵉⵡ

2

être muet, parler en dialecte inconnu

‫بكم‬

ⴳⵏⵏⴳ

1

tambouriner

‫طبَّل‬

ⴳⵏⵓ

12

coudre, raccommoder

‫خاط‬

ⴳⵏⵓ

4

être muet

ⴳⵏⵓⵏⵏⵉ

6

dégringoler

ⴳⵓⴳⴳⵓ

2

fumer

ⴳⵓⴷ

2

conduire (un animal)

ⴳⵓⴷⵉ

5

être entassé 

ⴳⵓⴼⴼⵓ

2

s'arquer, se courber

ⴳⵓⴼⵙⵓ

9

être corrompu (aliment)

َّ‫�صم‬ ‫�سقط‬ ‫ ادَّخن‬،‫دخن‬ ‫ �ساق‬،‫قاد‬ ‫تراكم‬ ‫احدودب‬ ‫ف�سد‬ ‫ �أ�سرع‬.1 ‫ بلغ‬،‫ وقع‬،‫ و�صل‬.2

ⴳⵓⵍⵓ 9

1. se dépêcher 2. arriver, se passer (événement), parvenir à, atteindre

ⴳⵓⵎ

2

suffire, être suffisant

ⴳⵓⵏⴷⵓ

9

moisir

ⴳⵓⵔⵣⵓ

9

être enroué

ⴳⵓⵙⵎⵓ

9

avoir une indigestion

‫تخم‬

ⴳⵓⵙⵙ

2

être en pente, incliné

‫انحنى‬

ⴳⵓⵙⵙⵎ

5

geler

‫كفى‬ ‫ عفن‬،‫تعفَّن‬ ‫بح �صوته‬

‫جمد‬ ‫ نثر‬،‫ قذف‬،‫ رمى‬.1 ‫ رَ كّ ب‬.2

ⴳⵔ 20

1. jeter, lancer, éparpiller 2. monter (dresser)

ⴳⵔⴰⵡⵍ

1

être retourné, renversé

ⴳⵕⴰⵥ ⴳⵔⴳⴱ

2 1

regretter (se conjugue à la forme impers. seulement) ‫ندم‬ boire d'un seul trait ‫�شرب دون توقف‬

ⴳⵔⴳⴼ

6

avaler d'un seul trait un liquide

ⴳⵔⴳⵔ 6

1. roucouler (pigeon) 2. boire d'un seul trait

ⴳⵔⴳⵛ

être étendu sur le dos

6

- 100 -

‫انقلب‬

َ‫ابتَلع‬ )‫ �سجع وهدر (الحمام‬.1 ‫ �شرب ب�سرعة‬.2 ‫تمدَّ د‬

ⴳⵔⵉⴳⵔⵜ

6

‫ انقلب‬،‫ التفت‬.1 ‫ تمرَّد‬.2

ⴳⵔⵉⵡⵍ (ⴳⵔⴰⵡⵍ) 6

1. se retourner 2. se révolter

ⴳⵔⵎⵛ

croquer, broyer avec les dents

6

‫ت�سطَّ ح‬

être aplati, aplani

‫ ق�ضم‬،‫قر�ض‬ ‫ جمع‬.1 ‫ فهم‬.2

ⴳⵔⵓ 12

1. recueillir, collecter, ramasser 2. comprendre

ⴳⵔⵓⵔⵙ

5

avoir les dents agacées par quelque chose d'acide

ⴳⵔⵔⵃ

1

simuler, feindre, faire semblant

ⴳⵔⵔⵄ

1

roter, éructer

‫�ضر�س‬

‫ تظاهر‬،‫ قلَّد‬،‫حاكى‬ ‫ج�شّ �أ‬ ‫قطع الخيوط المتدلية من الن�سيج‬

ⴳⵔⵔⵊ 1

égaliser en coupant (des franges, des dentelures), couper ras

ⴳⵔⵔⵎ

1

grignoter, ronger, croquer

‫ق�ضم‬

ⴳⵔⵙ

4

geler, être gelé, se coaguler

‫جمد‬

ⴳⵔⵡ

4

s'accumuler (eau)

ⴳⵕⴹ

1

tordre le cou, détacher

ⴳⵕⴹⴼ

6

se mettre au garde à vous

‫ تكدَّ �س‬،‫اجتمع‬ ‫ُك وثاقه‬ َّ ‫ ف‬،‫لوى العنق‬ ‫ ا�ستعد‬،‫وقف وقة الجندي‬ ‫ ناق�صا‬،‫ا�صبح ف َِّجا‬

ⴳⵕⵓⵊⵊⵎ 5

ne pas être à point (aliment cuit), ne pas parvenir à son terme normal, être imparfait

ⴳⵕⵕⵚ

1

aplatir la pâte pour en préparer des galettes

)‫قرَّ�ص (العجين‬

ⴳⵙⴻⵙ

6

frissonner, trembler

‫ ارتجف‬،‫ارتع�ش‬

ⴳⵙⵔ

1

s'esclaffer, bien s'amuser

ⴽⵛⵛⴹ

1

piller

ⴳⵡ

14

‫ �سلب‬،‫نهب‬ ‫تعب‬

être fatigué

‫ وجَّ ه‬،‫�ساق‬

ⴳⵡⵡⴷ

1

guider, orienter

ⴳⵢⵢⵃ

1

suppurer, être plein de pus

ⴳⵢⵢⵍ

1

se reposer à l'ombre

ⴳⵣⵉ 4

1. graver, ciseler, couper 2. vacciner

ⴳⵣⵎ

4

découper, couper, blesser, segmenter

ⴳⵣⵏ

4

faire des présages

ⴳⵣⵓ (ⴳⵣⵉ, ⴳⵣⴰ) 12

réduire, graver, ciseler, couper

ⴳⵣⵣⵏ

frapper avec du gravier

1

‫ت�سلَّى‬

- 101 -

‫تقيّح‬ ‫ا�ستظل‬ ‫ قطع‬،‫ نحت‬.1 ‫ لقح‬.2 ‫ جرح‬،‫ قطّ ع‬،‫ج َّز�أ‬ ‫تن َّب�أ‬ ‫ قطع‬،‫ نحت‬،‫�أوجز‬ ‫�ضرب بالح�صى‬

ⴳⵣⵣⵔ ⴳⵥⵥ

1 25

‫قطَّ ع اللحم‬

tailler, découper de la viande

‫ع�ض‬ َّ

croquer

‫ ق�صر‬،‫ق ُِطع ذيله‬

ⴳⵯⵊⴹⴻⴹ

1

être court (queue par exception ou accident)

ⴳⵯⵎⵎ

1

mettre dans la bouche

ⴳⵯⵔⴷ

1

être apprivoisé

‫ تدجَّ ن‬،‫�ألف‬

ⴳⵯⵔⵛⵍ

1

gratter et décortiquer

‫ ق�شر‬، ‫حك‬

ⴷⴰⵡⵎ

1

suivre régulièrement, faire régulièrement,

‫احتفظ ب�شيء في فمه‬

‫ واظب‬،‫داوم‬



continuer indéfiniment

ⴷⴱⵖ

4

travailler le cuir, tanner, corroyer

ⴷⴳⴷⴳ

1

meurtrir

ⴷⴷ

2

mordre, griffer

ⴷⴷⴰⵃⴰ

2

être fier

ⴷⴷⴳⴰ

2

être content, satisfait de

‫ر�ضي‬

ⴷⴷⴻⴷ

2

transpirer, suer

‫عرق‬

ⴷⴷⴽⵜ

1

rassurer, tranquilliser

ⴷⴷⵉⴷⵓ

2

marcher en faisant du bruit

ⴷⴷⵉⵔⵣ

6

reculer, s'éloigner de

‫دبغ‬ ‫ �أ�ضاع‬،‫�أهلك‬ ‫ عجم‬،‫ خر�ش‬،‫ع�ض‬ َّ ‫ فخور‬،‫متكبر‬

‫ �سكن‬، ّ‫اطم�أن‬ ‫يم�شي محدثا �ضجيجا‬ ‫ت�أخَّ ر‬ ‫ ع�ض‬.1 ‫ غط�س‬.2

ⴷⴷⵎ 2

1. mordre 2. plonger

ⴷⴷⵏ

2

appeler à la prière

ⴷⴷⵏⴷⵏ

5

faire les battements du tambour

‫أ�ذَّن‬ ‫دندن‬ ‫ جاء‬،‫ ذهب‬،‫تم�شى‬ )‫(�إذا كان م�صحوبا ب�أداة الوجهة‬

ⴷⴷⵓ 9

marcher, aller, partir, venir (avec la particule d d'orientation)

ⴷⴷⵓⴽⵍ

5

se lier d'amitié avec quelqu'un

ⴷⴷⵓⴽⵙⵔ

5

être incliné, s’incliner

ⴷⴷⵓⵅⵛⵎ

5

être enrhumé, s’enrhumer

ⴷⴷⵓⵇⵇⵔ

8

être inintelligent, têtu

ⴷⴷⵓⵏⴽⵍ

5

être inondé

ⴷⴷⵓⵔⵉ

5

se cacher

‫اختفى‬

ⴷⴷⵓⵔⵔⵉ (ⵅⴼ)

5

coloniser

‫ا�ستعمر‬

ⴷⴷⵓⵖⵊⵓ

9

gauchir (intr.) (métal)

‫ �صادق‬،‫�صاحب‬ ‫انحنى‬ ‫زُكِ م‬ ‫ تعند‬،‫بلُد‬ ‫ �أغرق‬،‫ طفح‬،‫ اكت�سح‬،‫فا�ض‬

- 102 -

‫ انحرف‬،‫التوى‬

ⴷⴷⵓⵢⵙⵔ

5

agresser

‫عنَّف‬

ⴷⴷⵔ

2

vivre, être en vie

‫حيي‬

ⴷⴷⵔⴼ

1

se presser, se dépêcher

ⴷⴷⵣ

2

piler, frapper

ⴷⴼⵓ

12

s'animer, se ranimer

ⴷⴽ

14

être fort

‫قوي‬

ⴷⴽⴽ

2

poignarder

‫طعن‬

ⴷⴽⴽⵏ

1

entasser

ⴷⴽⴽⵕ

1

féconder un arbre

‫ �ضرب‬،‫ ارت�صع‬، َّ‫دك‬

pousser violemment, se jeter sur quelque chose

ⴷⵀⴷⵀ

1

tonner, faire du bruit

ⴷⵃⵉ

4

pousser, bousculer

ⴷⵄⴷⵄ

1

exploser se résigner, accepter son sort, se soumettre à la volonté de Dieu

ⴷⵉⵡ

bondir, se disperser (troupeau effrayé)

14, 23

couvrir, recouvrir

‫ ارتمى‬،‫دفع بقوة‬ ‫دوَّ ى‬ ‫دفع‬ ‫ر�ضي‬ ‫ تفرق‬،‫ وثب‬،‫قفز‬ ‫غطَّ ى‬ ‫ �سل�س‬،‫مل�س‬

ⴷⵍⴳ

6

être lisse

ⴷⵍⵃ

4



1. courir après, chasser 2. insulter

ⴷⵍⵇⵎ

réprimer, faire des remarques désagréables

6

‫لقَّح �شجرة‬

‫ انفجر‬،‫تفرقع‬

ⴷⵄⵏ 1 ⴷⵍ

‫انتع�ش‬

‫كدَّ �س‬

ⴷⴽⵎ 4

2

‫ ا�ستعجل‬،‫حث‬ َّ ،‫�أ�سرع‬

‫ طرد‬.1 ‫ �شتم‬.2 ‫ قمع‬،‫كبح‬

ⴷⵍⵢⵇ 6

visiter importunément, importuner, déranger par des visites fréquentes

‫ �ضايق‬،‫�أزعج‬

ⴷⵎⵎⴻⵎ

1

implorer, supplier, quémander

‫ تو�سَّ ل‬،‫نا�شد‬

ⴷⵎⵓ

9

s'attendre à

‫توقع‬ ‫ دفع بقوة‬.1 ‫ �أ�سرع‬.2

ⴷⵎⵔ 4

1. bousculer, foncer du poitrail, pousser 2. se dépêcher, faire vite

ⴷⵏⴷⵏ 1

1. fredonner, chantonner, marmonner 2. gratter les cordes d’une guitare

‫ دندن‬.1 ‫ نقر �أوتار القيثارة‬.2

ⴷⵏⵏⵛ

1

arriver à marcher

)‫تعلَم الم�شي (الطفل‬

ⴷⵓⴷⴷⵓ

2

se dandiner

ⴷⵓⴷⵛ

5

marcher doucement

‫ تمايل‬،‫ترنَّح‬

- 103 -

‫تهادى‬

ⴷⵓⵀⴷⵓ

9

être dissipé, distrait

‫ �شرد‬، ‫تخدر‬

ⴷⵓⵍ

2

être sur ses gardes, prêter attention 

‫ احتر�س‬،‫انتبه‬

ⴷⵓⵍⵍⵓ

2

être avili, s’avilir

ⴷⵓⵎⵎⵖ

5

meurtrir, être meurtri, talé

ⴷⵓⵔⴷⵓ

9

dévorer

ⴷⵓⵔⵔⵉ

2

se cacher

ⴷⵓⵙ/ⵉⴷⵓⵙ

2

être fort, solide, en bonne santé

ⴷⵓⵛⵛⴰ

2

s'agenouiller

ⴷⵓⵢ

2

bondir, se réveiller

‫ ا�ستيقظ‬،‫ وثب‬،‫قفز‬

ⴷⵔⴱⵍ

1

être usé (vêtements)

‫�سمل‬

‫ كدم‬،‫ر�ض‬ َّ ‫التهم‬ ‫اختفى‬ ‫ �صح‬،‫ متن‬،‫قوي‬ ‫ركع‬

ⴷⵔⴷⴳ 6

piétiner avec force, taper du pied, frapper à mort

ⴷⵔⴷⵎ

6

trébucher

ⴷⵔⴷⵔ

5

saupoudrer

‫ �ضرب حتى الموت‬،‫دا�س بقوة‬ ‫تعثّر‬ ‫ر�ش‬ ّ ،‫نثر‬

ⴷⵔⴽ 4

1. être en mesure de, pouvoir 2. être robuste

ⴷⵔⵉ

faire une fausse couche (animal)

4

)‫ذلَّ (�أ�صبح ذليال‬

ⴷⵔⵓ 12

1. partager ensemble 2. être profond

ⴷⵔⵓⵙ

2

être rare, se raréfier, être peu nombreux

ⴷⵔⵔⵎ

2

bousculer

‫ تمكن‬،‫ ا�ستطاع‬.1 ‫ قوي‬.2 ‫�أجه�ض‬ ‫ ا�شترك‬.1 ‫ عمُ ق‬.2 ‫ ندر‬، َّ‫قل‬ ‫دفع‬ ‫ حاك‬.1 ‫لحن �أ�شعارا‬ َّ .2

ⴷⵔⵔⵣ 1

1. tisser (tisserand professionnel), 2. composer des chants

ⴷⵔⵖⵍ

1

être aveugle, myope

ⴷⵔⵙ

4

aligner, être aligné

‫ر�ص‬ َّ ،‫كدَّ �س‬

ⴷⵔⵡⵙ

6

piétiner, fouler aux pieds

‫ دا�س‬،‫وطئ‬

ⴷⵖⵉⵖⵢ

6

chercher, fouiller avec anxiété

ⴷⵖⵔ

4

choisir

ⴷⵖⵖⵍ

1

avoir une santé fragile

ⴷⵡⵍ

4

devenir, revenir

ⴷⵡⵏⴻⵏ

6

monologuer, parler seul

ⴷⵡⵙ

1

se concrétiser

‫ �ضعف ب�صره‬،‫عمى‬

‫نب�ش‬ ‫اختار‬ )‫وهن (ال�صحة‬ ‫رجع‬ ‫ حاورها‬،‫ناجى نف�سه‬ ‫تحقق‬

- 104 -

ⴷⵡⵡⵃ

1

balancer, bercer

ⴷⵡⵡⵅ

1

avoir le vertige, être étourdi

ⴷⵡⵡⵙ

1

1. aller et venir 2. se débattre, s'agiter



‫ هزهز‬،‫هدهد‬ ‫�أُ�صيب بالدُّ وار‬ ‫ تم�شى ذهابا و�إيابا‬.1 ‫ هاج‬.2 ‫ اغتاب‬.1 )‫ �شعر (من ال�شعر‬.2

ⴷⵢⵢⵣ 1

1. parler en mal des autres 2. parler bien

ⴹⴰⴱ

2

avoir bon goût

ⴹⴰⴹⴹⴰ

2

se mesurer à, rivaliser

‫ �ضاهى‬،‫ناف�س‬

ⴹⴱⴱⵕ 1

se débrouiller, se tirer d'affaire, prendre ses dispositions

‫ ته َّي�أ‬،‫تدبَّر �أمره‬

ⴹⴱⵕ

1

être blessé par frottement, meurtrir

ⴹⴹⴰⵚ/ⵟⵟⴰⵚ

2

toucher

ⴹⴹⵓⵀⵛⵕ

5

être sourd

ⴹⴼⵓⵕ (ⴹⴼⴰⵕ)

2

suivre, devoir quelque chose à quelqu’un

‫ تداين‬،‫تابع‬

ⴹⴼⵚ 4

plier, fléchir, être courbé, être en double, être plié

‫ التوى‬،‫طوى‬

ⴹⴼⵕ

4

suivre

ⴹⵀⵕ

1

paraître, apparaître

ⴹⵄⵎ

1

être mûr, mûrir

‫ن�ضج‬

ⴹⵄⵏ

1

éventrer, transpercer

‫طعن‬

ⴹⵉ

23

faire sortir, chasser d'un lieu, expulser

‫طرد‬

ⴹⵉⵇ

2

être accablé

‫ا�ستاء‬

ⴹⵉⵡ

2

passer comme l'éclair

‫�أ�سرع‬

ⴹⵍⵎ

1

être injuste envers, faire tort, accuser à tort

ّ‫لذ‬

‫كُ دم‬ ‫لم�س‬ َّ‫�صم‬

‫تابع‬ ‫ بان‬،‫ظهر‬

‫ظلم‬ َ‫ تَبلَّل‬.1 ‫ كثُر‬.2 ‫ و�سَّ خ‬.3

ⴹⵍⵓ 12

1. être trempé dans l’eau 2. étaler, être en grande quantité 3. salir

ⴹⵍⵓ

9

être noir, devenir noir

ⴹⵎⵄ

1

espérer, briguer, convoiter

ⴹⵎⵎⵛ

1

gifler

‫�صفع‬

ⴹⵎⵏ

4

garantir, se porter garant de

‫�ضمن‬

ⴹⵎⵚ 4

‫ا�سود‬ ‫ �أمل‬،‫طمع‬

‫ َ�ضمر‬، ‫ �أخفى‬.1 ‫ خدع‬.2

1. cacher 2. tromper

- 105 -

ⴹⵏⵉ

3

ⴹⵓ

23

être gros

‫غلظ‬

voler, s’envoler

‫طار‬ ‫ حر�س‬، ‫هب‬ َّ

ⴹⵓⴼ

2

garder, surveiller

ⴹⵓⴽⵉ

2

galoper (bovins) après être piqué par le coucou

‫رك�ض‬

ⴹⵓⵇⵇⵣ

5

éclater (intr.)

‫انفجر‬

ⴹⵓⵕⴹⵕ

5

être sourd

ⴹⵓⵕⵄⵓ

9

dépasser, être pire que

ⴹⵕⵕⵇ

6

s’éloigner

‫�صم‬ ‫بعد‬

ⴹⵕ 23

1. descendre, aller en pente 2. tomber

ⴹⵕⵏ

4

tourner

ⴹⵕⴳ

4

excréter (animaux) 1. mettre à l'écart 2. ressemeler, coudre du cuir

ⴹⵕⵕⴼ

1

être gentil, se montrer aimable

ⴹⵕⵕⵄ

1

pleurer très fort, hurler en se lamentant

ⴹⵕⵕⵓ

9

nuire, être nuisible, nocif 

14

ⴹⵡⵕ

2

attacher

ⴹⵢⵢⵍ

1

s'inquiéter, être préoccupé

ⴼⴰ

2

bailler

rire

‫ لطُ ف‬،‫ظرُف‬ ‫ناح‬ ‫ �آذى‬،َّ‫�أ�ضر‬

‫ انزعج‬،‫قلِق‬ ‫فاه‬

1. être pressé 2. se réveiller, être éveillé

ⴼⴰⵔⵊⴰ

2

se réveiller en sursaut

ⴼⴰⵡ

2

faire jour, être illuminé, éclairé

ⴼⴳⴳⴷ

1

se rendre compte

9

‫ جنّب‬.1 ‫ خاط الجلد‬.2

‫قيَّد‬

ⴼⴰⴼⴰ 2

ⴼⴹⴹⵓ

‫رق‬ َّ ، َّ‫�سج‬

‫�ضحك‬

ⴹⵚ

12

‫ نزل‬.1 ‫ �سقط‬.2 ‫دار‬

ⴹⵕⵕⴼ/ⵟⵕⵕⴼ 1

ⴼⴷⵓ

‫ �أَ�سو�أ‬،‫تجاوز‬

racheter, compenser terminer, en finir avec

ⴼⴹⵕ 4

1. prendre le petit déjeuner 2. rompre le jeûne

ⴼⴼⴰⵔⵛⵓⵛ

2

être relâché

ⴼⴼⵉ

2

verser, déverser

‫عجل‬ َّ ،‫ ا�ستعجل‬.1 ‫ ا�ستيقظ‬.2 ‫ا�ستيقظ‬ ‫ انفرج ال�صبح‬،‫�أ�صبح‬ ‫انتبه‬ ‫ ا�ستر َّد‬،‫افتدى‬ ‫ �أنهى‬، َّ‫�أتم‬ ‫ تناول الفطور‬.1 ‫ �أفطر بعد �صيام‬.2 ‫ارتخى‬ ‫ �سكب‬،‫َ�ص َّب‬

- 106 -

ⴼⴼⵉⴷⵉ

6

être blessé, meurtri

‫جرح‬

ⴼⴼⵓ

2

se lever, poindre (jour)

‫�أ�صبح‬

ⴼⴼⵓⴷ

2

avoir soif, être altéré

‫عط�ش‬

ⴼⴼⵓⴽⴽⵙ

5

être d'une grande ingéniosité

ⴼⴼⵓⵍⵙ

8

convenir, être approprié, être possible

‫ �أمكن‬،‫نا�سب‬

ⴼⴼⵓⵏⴷⵉ

5

griller

‫ حم�ص‬،‫�شوى‬

ⴼⴼⵓⵔⴳ

5

être ébréché

‫ت�شدَّ ر‬

ⴼⴼⵓⵔⵙ

5

être dynamique

‫ن�شط‬

ⴼⴼⵓⵖ(ⴼⴼⵖ)

2

sortir, quitter, s'en aller

ⴼⴼⵓⵛⵛⵃ

5

être gâté (enfant)

‫تدلَّل‬

ⴼⴼⵔ

2

cacher, se cacher

‫ أ�َخْ فى‬،‫ اختَفى‬،‫اختب�أ‬

ⴼⴼⵔⵙⵉ

1

être éclaté, séparé

14

donner, octroyer

ⴼⴽ

‫ برع‬،‫حذق‬

‫ غادر‬،‫خرج‬

‫ انف�صل‬،‫انفجر‬ ‫�أعطى‬ ‫ قفز‬.1 ‫ هاج‬.2

ⴼⵄⴼⵄ 6

1. sursauter 2. s’emporter

ⴼⵅⵙ/ⴱⵅⵙ

1

être fissuré

‫ت�شقق‬

ⴼⵇⵄⴰ

2

se fâcher

‫غ�ضب‬

ⴼⵇⵇⵄ

1

être étonné, stupéfait

ⴼⵇⵉⵇⵇⵙ

6

rire aux éclats

‫قهقه‬

ⴼⵇⵉⵇⵙ

2

s’essouffler

‫نهج‬

ⴼⵉ

1

suppurer, être crevé 

ⴼⵊⵊⵉⵊ

2

se plaire, être en bonne forme

ⴼⵍ ⴼⵍⵉⵍⵍⵉ ⴼⵍⵍ ⴼⵍⵍⴹ

‫ ذهل‬،‫دُهِ �ش‬

‫ هلك‬،‫ تعفَّن‬،‫تقيَّح‬ )‫ (في �صحة جيدة‬، َّ‫ �صح‬،‫ابتهج‬

23

laisser, abandonner 

‫ تخلى‬،‫ترك‬

2

être globuleux (œil)

‫جحظ العين‬

17 1

‫ا�ستهز�أ‬

se moquer être engourdi (à cause du froid)

ⴼⵍⵍⵃ 1

1. cultiver, exploiter la terre 2. être ouvrier agricole

ⴼⵍⵍⵇ

1

fendre, être fendu

ⴼⵍⵍⵙ

1

avoir un mauvais caractère

ⴼⵍⵍⵜ

1

échapper à, rater

- 107 -

)‫ فتُر (من �شدة البرد‬،‫تخدّ ر‬ ‫ حرث‬.1 ‫ امتهن الفالحة‬.2 َّ‫ �شق‬،‫ت�صدَّ ع‬ ّ ‫�شقي‬ ‫ فوَّ ت‬،‫انفلت‬

‫ فا�ض‬،‫ غلى‬،‫فار‬

ⴼⵍⵓⴼⵍ

5

bouillonner, déborder

ⴼⵍⵓⴼⵓ

9

bouillir, bouillonner

ⴼⵍⵓⵊⵊⵓ

9

prospérer, s'épanouir, se développer

ⴼⵍⵓⵍⵙ

5

produire en grande quantité

ⴼⵍⵢ

4

déchirer, fendre (bois)

ⴼⵏⵟⵥ

6

gambader (animal), sautiller

ⴼⵏⴰ

4

user, faire beaucoup d'efforts

ⴼⵏⴼⵔ

1

être barbouillé

ⴼⵏⵏⵛ

1

avoir le nez aplati

ⴼⵏⵓ

9

disparaître, périr

ⴼⵓⵕⵊ

5

regarder un spectacle

‫تفرج‬

ⴼⵓⴷⵉ

5

suppurer, couler

‫تقيح‬

ⴼⵓⴽⴽ

31

ⴼⵓⴽⴽⵓ

9

délivrer, sauver

ⴼⵓⵀⵔ

5

provoquer, montrer sa force

ⴼⵓⵍⴽⵉ

5

être beau, bon, agréable

ⴼⵓⵔⴷⵓ

9

piler, écraser

ⴼⵓⵔⵙ

5

se gercer

ⴼⵓⵜⴰ

2

être fichu, perdu, épuisé

ⴼⵔⴰⵡ

2

être clair (ciel)

‫ غلى‬،‫فار‬ ‫ تفتح‬،‫ازدهر‬ ‫كثر انتاجه‬ ّ‫ �شق‬،‫قطع‬ ‫ وثب‬،‫قفز‬ ‫ بذل مجهودا‬،‫أ�ُنهك‬ ‫تلطّ خ‬

falloir (impersonnel)

‫فطحت �أنفه‬ ‫ هلك‬،‫اختفى‬

‫ اقت�ضى‬،‫لزم‬ ‫ حرَّره‬،‫فك قيده‬ ‫ا�ستفز‬ )‫جمل (�أ�صبح جميال‬ ‫دا�س‬ ‫ ت�شقق‬،‫�شقق‬ ‫ تعب‬،‫ �ضاع‬، َّ‫تم‬ ‫�صحا‬

ⴼⵔⴳ 4

entourer d'une haie, enclore de haie, clôturer, protéger, garder

ⴼⵔⴷ 4

1. manger (péj.), paître 2. être isolé, seul

ⴼⵔⴼⴷ

6

flirter

ⴼⵔⴼⵔ

6

battre des ailes, papilloter (œil)

‫ ح�صن‬،‫�أحاط‬ ‫ رعى‬،ّ‫ اجتر‬.1 ‫ اعتزل‬.2 ‫غازل‬

ⴼⵔⴽ 4

s'apercevoir, se rendre compte, sentir (sensation)

ⴼⵔⴽⴻⴽ/ⴼⵔⵛⴻⵛ ⴼⵔⴽⴻⵛ

1

se fissurer, s'écailler (peinture), se désagréger

ⴼⵔⴽⵍ

6

se trémousser, se débattre, se démener

ⴼⵔⵇⵛ

1

être bariolé, tacheté

- 108 -

‫�ضرب بجناحيه‬ ‫ �أدرك‬،‫ �شعر‬،‫�أح�س‬ ‫ ت�صدَّ ع‬،‫ت�شقّق‬ ‫ هاج‬،‫انفعل‬ ‫ترقط‬

ⴼⵔⵉ

4

marquer, être marqué (bétail)

ⴼⵔⵊ

1

mettre fin à une situation malheureuse

ⴼⵔⵎ

4



1. être ébréché 2. être édenté

ⴼⵔⵎⵛ

1

être édenté

ⴼⵔⵏ

4

trier, être trié

ⴼⵔⵏⵙ

6

sourire bêtement, narquoisement

‫ و�سم الحيوانات‬، َ‫ عُ لِّم‬،‫علَّم‬ ‫فرج‬ ‫ انك�سر‬.1 ‫ انثلم‬.2 ‫درِ م‬ ‫ رذل‬،‫ اختير‬،‫اختار‬

ⴼⵔⵓ 12

1. payer, s'acquitter de ses dettes, être payé 2. régler un différend, résoudre 3. expliquer

ⴼⵔⵓⴽⴽⵢ

7

s'éclater (le bois)

ⴼⵔⵓⵔⵅ

5

éclore, sortir de l'œuf

ⴼⵔⵓⵔⵢ 5

1. s'effriter, s'émietter 2. sortir de la coquille

ⴼⵔⵓⵛⵛⵓ

9

s'éclaircir, se rafraîchir (le temps)

ⴼⵔⵔⴰ

2

connaître les défauts d'une personne

ⴼⵔⵔⴷ 1

1. faire de la monnaie 2. séparer

ⴼⵔⵔⴽ 1

1. écarquiller, être camus, aplati (nez) 2. se vanter

ⴼⵔⵔⵄ

1

être grandement ouvert

ⴼⵔⵔⵣ

1

articuler, distinguer, parler distinctement

ⴼⵔⵖ

4

tordre, être tordu, courbé, sinueux

ⴼⵔⵙ

1

être aiguisé, taillé



ⴼⵔⵙ 4

1. dévorer, déchiqueter 2. retourner la terre 3. produire 4. curer, nettoyer

ⴼⵔⵙⵍ

1

être gercé

ⴼⵔⵛ

1

faire flambard, fanfaronner

ⴼⵔⵛⴻⵛ

6

être démêlé, relâché

ⴼⵔⵛⴽ

1

se diviser

ⴼⵔⵛⵅ

6

concasser, fracasser

‫ابت�سم �ساخرا‬ ‫ �أُد َِّي‬،‫ �أدَّى‬.1 ّ‫ حل‬،‫ ق�ضى‬.2 ‫ �شرح‬.3 ‫ان�شطر‬ ‫فرخ‬ ‫ تفتَّت‬.1 ‫ خرج من القوقعة‬.2 ‫ انفرج‬،‫ الن‬،‫فتر‬ ‫علم بعيوب �شخ�ص‬ ‫َك النقود‬ ّ ‫ ف‬.1 ‫ فرَّق‬.2 ‫فط�س‬ ِ ،‫ حدّ ق‬.1 ‫ افتخر‬.2 )‫انفتح (�صفة‬ ،‫ ميز‬،)‫و�ضح (الكالم‬ ‫نطق ب�شكل �سليم‬ ‫اعوج‬ َّ ‫ �شحذ‬،‫انتع�ش‬ ‫ مزّق‬،‫ افتر�س‬.1 ‫ قلب الأر�ض‬.2 ‫ �أنتج عالج‬.3 ‫ نظَّ ف‬،‫ ك�شط‬.4 ‫ت�شقَّق‬ ‫ تباهى‬،‫تبجح‬ ‫ تفكك‬،‫ انف�صل‬،‫تميّز‬ ‫ان�شطر‬

- 109 -

‫ ه�شم‬،‫ هر�س‬،‫ك�سَّ ر‬

ⴼⵔⵜⴻⵜ

6

émietter, s'émietter, effriter

‫ فتَّت‬،‫طحن‬

ⴼⵕⴹ

4

balayer, curer

‫ كن�س‬،‫نظَّ ف‬

ⴼⵕⵕⴹ

1

négliger, ne pas prendre soin de

ⴼⵕⵕⵊ

1

s'amuser, se divertir, assister à un spectacle

ⴼⵕⵕⵓ

9

se cotiser

ⴼⵕⵢⴹ

1

loucher

‫فرَّط‬ ‫ تفرّج‬،‫ت�سلَّى‬ ‫ دفع ح�صته‬،‫اكتتب‬ ‫حوَل‬

ⴼⵙⴷ 4

1. commettre l’adultère, se prostituer 2. abîmer, être abîmé, corrompu

ⴼⵙⴻⵙ

2

devenir léger

ⴼⵙⵅ

4

annuler, résilier, détacher

‫ زنا‬.1 ‫ ف َُ�سد‬.2 ‫خف‬ َّ

ⴼⵙⵉ 4

1. fondre, être fondu 2. défaire, dénouer

ⴼⵙⵓ

12

s'épanouir, s'ouvrir, pousser (bourgeon)

ⴼⵙⵓ

9

‫ �ألغى‬،‫ف�سخ‬ ‫ ذاب‬.1 َّ‫ حل‬،‫فك‬ َّ .2 )‫ تفتح (البرعم‬،‫ازدهر‬

nettoyer la laine

‫نظف ال�صوف‬

ⴼⵙⵔ 4

1. étaler, mettre à sécher, étendre (linge), déplier, s'étaler 2. exposer (sens néologique)

‫ ب�سط‬،‫ ن�شر‬.1

ⴼⵙⵙ

1

se taire

ⴼⵙⵙⵓ

9

cadrer

ⴼⵙⵜⴰ

2

se taire, se calmer

ⴼⵚⵚⵍ

1

découper, tailler un vêtement

ⴼⵛⴷ

4

compatir à, présenter ses condoléances

ⴼⵛⵃ

6

être gâté

ⴼⵜⴽ ⴼⵜⵇ

4 4

ouvrir, percer découdre

‫ فتح‬،‫ثقب‬ ‫خاط‬

ⴼⵜⵉ

4

être conjugué

‫ت�صرف‬

ⴼⵜⵍ

4

rouler la semoule pour préparer le couscous

ⴼⵜⵓ

12

‫ عر�ض‬.2 ‫�صمت‬ ‫�أطّ ر‬ ‫ هد�أ‬،‫�سكت‬ )‫ف�صل (ثوبا‬ َّ ،‫قطَّ ع‬ ‫ عزى‬،‫عطف‬ ‫تدلَّل‬

‫فتل‬

partir, s'en aller

‫ذهب‬ ‫تفتت‬

ⴼⵜⵓⵜⵜⵙ

5

être réduit en miettes

ⴼⵜⵓⵜⵢ (ⵉ)

5

s'effriter (terre), s’émietter

ⴼⵜⵙ

4

être longé de verdure

ⴼⵜⵜⵙ

1

être en miettes

‫ ت�شتت‬،‫تفتت‬ ‫ اخ�ض ّر‬،‫اع�شو�شب‬ ‫تفرَّق‬

- 110 -

ⴼⵡⵡⵕ

1

cuire à la vapeur

ⴼⵢⵢⵔ

1

ranger

ⴼⵢⵢⵛ

1

se vanter

ⴼⵥⵥ

1, 17

‫ �أفار‬،‫فور‬ ‫ نظَّ م‬،‫رتَّب‬ ‫افتخر‬ ‫ الك‬،‫م�ضغ‬

mâcher, mastiquer

ⴹⴹⴰⵚ

2

toucher, palper

‫لم�س‬

ⴹⴹⵉⵇ

2

bouder

‫ا�ستاء‬

ⴹⴼⵚ

4

être en double, être plié, courbé

‫طوى‬

ⴽⴰⴽⵍ

28

ⴽⴰⵍ

pourchasser

‫طرد‬

2

acheter du grain

‫كال‬

ⴽⴰⵎⴷ

1

penser aux intérêts de quelqu'un

ⴽⴰⵛⴼ

1

deviner, prédire

ⴽⴰⵡ

2

tarir

ⴽⴰⵣ

2

être attentif

ⴽⴱⴱⴻⴱ

1

grouper, attrouper, s'attrouper

ⴽⴹⵉⵏ

2

être court, petit (de taille)

ⴽⴹⵓ

9

sentir, flairer

ⴽⴼⴼⵍ

1

tirer un coup de feu en se retournant

ⴽⴼⵏ

1

ensevelir, mettre en linceul

‫راعى م�صلحة الآخر‬ ‫تن َّب�أ‬ ‫جف‬ َّ ،‫ن�ضب‬ ‫حذر‬ َّ‫ لم‬،‫جمع‬ ‫ق�صر‬ َّ‫�شم‬ ‫�أطلق النار‬ ‫كفن‬ ‫ تمرد‬.1 ‫ �شتم‬.2 ‫ ثار‬.3

ⴽⴼⵕ 1

1. se révolter 2. blasphémer 3. se mettre en colère

ⴽⴽ 21

1. passer par 2. venir de 3. durer

ⴽⴽⴰⵙⵙⵉ

1

s’éteindre, s’affaiblir, perdre sa vivacité

ⴽⴽⴰⵟⵟⵉ

1

être brisé, cassé, éclaté

ⴽⴽⴹ

2

toucher à l’œil, aveugler

ⴽⴽⵉⵛⵛⵓ

6

être pourri

ⴽⴽⵏⴽⵔ

1

grignoter, ronger

ⴽⴽⵓ

9

faucher, couper l'herbe avec une faux

ⴽⴽⵓⴽⵍ

5

fouler, marcher sur

ⴽⴽⵓⵍ

2

faire cas de, avoir de l’égard pour, respecter

‫ م ّر‬.1 ‫ �أتى‬.2 ‫ دام‬،‫ ا�ستمر‬.3 ‫ تال�شى‬،‫ �ضعف‬،‫انطف�أ‬ ‫ انفجر‬،‫تك�سَّ ر‬ ‫ �أعمى‬،‫عمى‬ ‫عفِ ن‬

- 111 -

‫ ق�ضم‬،‫�أكل وجبة خفيفة‬ ‫ج َّز‬ ‫ م�شى‬،‫ وطئ‬،‫دا�س‬ ‫ الحظ‬،‫احترم‬

‫قرف�ص‬

ⴽⴽⵓⵎⵎⵛ

5

s'accroupir

ⴽⴽⵓⵏⵛⵓ

9

saisir avec force et ne plus lâcher, se jeter sur

ⴽⴽⵓⵔⵔⵎ

5

s'accroupir

‫قرف�ص‬

ⴽⴽⵓⵙ

2

hériter

‫ورث‬

ⴽⴽⵓⵜⵜⵓ

9

survenir d’une manière imprévue

‫فاج�أ‬

ⴽⴽⵓⵣ

2

être attaqué par le charançon

ⴽⴽⵔ (ⵏⴽⵔ)

2

se lever, se réveiller

ⴽⴽⵕⴽⴹ

1

être taché, bariolé 

ⴽⴽⵙ

2

enlever, ôter, supprimer

ⴽⴽⵟⴽⵟ

5

picoter

ⴽⴽⵯⵎ

2

enfoncer, frapper, battre

ⴽⴽⵯⵔ

2

insulter, injurier

‫�شتم‬

ⴽⵄⴱⵓⵛ

2

être petit de taille, être trapu

‫ق�صر‬

ⴽⵄⴽⵄ

6

glousser, éclater de rire être atteint à l'os, recevoir un coup aux pieds

ⴽⵄⵡⵏ

6

hurler (loup), pleurer fort

ⴽⵉⴹ

2

s’irriter, haïr

14, 20

‫ت ََ�سوَّ َ�س‬ ‫ نه�ض‬،‫قام‬ ‫ ترقَّط‬،‫تنقَّط‬ ‫نزع‬ ‫ دغدغ‬،‫ همز‬،‫وخز‬

ⴽⵄⵄⴱ 1

ⴽⵍ

‫ارتمى‬،‫انقَّ�ض‬

‫ دفع‬،‫�ضرب‬

‫ قهقه‬،‫�ضحك‬ ‫ تلقى �ضربة‬،‫�أ�صيب في العظم‬ ‫ بكى ب�صوت عال‬،‫�صاح‬ ‫ حقد‬،‫ غ�ضب‬،‫ح�سف‬

passer la journée, les heures chaudes

‫ ق�ضى اليوم‬،‫قيَّل‬

ⴽⵍⴽⵍ

6

être gros et gras

‫ �سمن‬،‫بدن‬

ⴽⵍⴽⵎ

6

envelopper, empaqueter

‫ غلف‬،‫لف‬ َّ

ⴽⵍⵍⴼ 1

1. presser le pas 2. mandater, charger d'une mission

ⴽⵍⵍⵅ

être stupide

ⴽⵍⵓ

1 12

‫ دا�س بقوة‬.1 ‫ كلَّف‬،‫ ولّى‬.2 ‫�صار غبيا‬

peindre, colorier

‫لوّ ن‬ ‫اق�شعر‬

ⴽⵍⵓⵍⵍⵥ

5

avoir la bouche serrée, avoir la chair de poule

ⴽⵍⵓⵍⵓ

9

être ébloui (par la lumière)

ⴽⵎⴹ

4

brûler (intr.), être brûlé

ⴽⵎⵉ

4

fumer

‫دخَّ ن‬

chauffer à l'aide d'un tissu des douleurs, appliquer des compresses chaudes

‫كمَّ د‬

ⴽⵎⵎⴷ 1

- 112 -

‫ افتتن‬،‫انبهر‬ ‫احترق‬

ⴽⵎⵎⴻⵎ 1

ramasser quelque chose et le mettre sur les bras pour le porter

ⴽⵎⵎⵍ

1

terminer, être terminé

ⴽⵎⵎⵛ

1

être froissé

ⴽⵎⵏ

1

se cacher, s'embusquer

ⴽⵎⵓ

9

fumer

َّ‫لم‬ ‫ انتهى‬،‫�أنهى‬ ‫تجعَّد‬ ‫ كمن‬،‫اختب�أ‬ ‫دخَّ ن‬

ⴽⵎⵓⵎⵎⵙ 5

1. se blottir, se ramasser sur soi, se recroqueviller 2. être ridé

‫التف‬ ّ .1 ‫ انكم�ش‬.2

ⴽⵎⵓⵎⵎⵛ 5

1. se blottir, se ramasser sur soi, se recroqueviller 2. être ridé

‫ التف‬.1 ‫ انكم�ش‬.2

ⴽⵎⵙ 4

1. tenir dans la main, envelopper dans un tissu 2. attacher, ficeler, presser dans un nœud

ⴽⵎⵣ

gratter (le corps), se gratter

ⴽⵏ

4 20

être beau, agréable, bon

‫ رزَّم‬،‫ جمع‬.1 ‫ عقد‬.2 ‫حك‬ َّ ‫ ح�سن‬، َ‫جَ مُ ل‬ ‫نافق‬

ⴽⵏⴷ

4

se comporter avec hypocrisie

ⴽⵏⴼ

4

griller (viande), être grillé, rôtir, être rôti

‫�شوى‬

ⴽⵏⵓ

12

se courber, être courbé

‫انحنى‬ ‫ تدحرج‬،‫كف�أ‬

ⴽⵏⵓⵏⵏⵉ 5

culbuter, être rond, s'écrouler, s'ébouler, dégringoler

ⴽⵏⵓⵔⵔⵢ

5

rouler en boule, glisser le long d'une pente

‫تدحرج‬

ⴽⵓⴼ

2

se rendre en foule à un endroit

‫تجمهر‬

ⴽⵓⴽⴹ

5  être éveillé, futé

ⴽⵓⴽⴽⵔ

5

bourgeonner

ⴽⵓⵎ

2

remblayer, boucher

‫ ن�شيط‬،‫ حيوي‬،‫يقظ‬ ‫برعم‬ ّ‫ طم‬، َّ‫دك‬ ‫ �صارت له قيمة‬.1 ‫ �أخذ على عاتقه‬.2

ⴽⵓⵏ 2

1. avoir une valeur, du mérite 2. prendre en charge

ⴽⵓⵏⵙⵔ

5

être raide, abrupt

ⴽⵓⵔⵔⵎ

5

être froid, froidir, être frais

ⴽⵓⵔⵛⵎ

5

être infirme, invalide

ⴽⵓⵛⵎ

5

être paralysé

ّ‫�شُ ل‬

ⴽⵓⵢ

2

être assidu, persévérant

‫ثابر‬

ⴽⵔⴱⵍ

6

bêcher, écroûter le sol

- 113 -

‫ احتد‬،‫ت�صلب‬ ‫برد‬ ‫عجز‬

‫قلب الأر�ض‬

ⴽⵔⴼ

4

attacher, ligoter, entraver, être attaché, ligoté

ⴽⵔⴽⵛ

1

bouger

‫تحرك‬

ⴽⵔⵉ 4

1. raccourcir, baisser (volume), réduire, être réduit 2. se figer

ⴽⵔⵎ

4

être froid, se refroidir

ⴽⵔⵏⵓⵏⵛ

5

être frisé, tortillé

ⴽⵔⵓ

12

‫قيَّد‬ ‫ نق�ص‬،‫ق�صر‬ ّ .1 ‫ تجمّ د‬.2 ‫برد‬ ‫ تجعد‬،‫التوى‬

louer

‫اكترى‬

ⴽⵔⵓⵔⵔⵛ

5

boucler, friser (tran.)

‫تجعّد‬

ⴽⵔⵓⵛⵛⵎ

5

être transi, engourdi 

‫ خدّ ر‬،‫ بنج‬،‫ارتع�ش من البرد‬

ⴽⵔⵔⴻⵔ

1

faire des sorcelleries, charmer, envoûter

‫�سحر‬

ⴽⵔⵔⵄ

1

donner un coup à la cheville, au ventre

‫�ضربه في كوعه �أو بطنه‬

ⴽⵔⵔⵛ

1

se rider, être ridé, être froissé

ⴽⵔⵙ

4

nouer, être noué

ⴽⵔⵣ

4

labourer, être labouré

‫حرث‬

ⴽⵕⵓⵛⵛⴹ

5

avoir la chair de poule

‫اق�شعر‬

ⴽⵕⴹ 4

1. racler, gratter, rayer 2. (se) peigner, (se) coiffer

ⴽⵕⴼⴹ

abandonner, délaisser

1

‫تجعَّد‬ ‫ عقد‬،‫عقَّد‬

‫ حك‬.1 ‫ م�شط‬.2 ‫ تخلّى‬،‫ترك‬

ⴽⵕⴼⵚ 1

1. être sale ‫ ات�سخ‬.1 2. souffrir, faire souffrir, maltraiter, malmener ‫ �آلم‬،‫ ت�ألم‬،‫ عانى‬.2

ⴽⵕⴽⴹ

1

être tacheté, bariolé

‫رقط‬

ⴽⵕⵀ

4

détester, haïr

‫كره‬

ⴽⵕⵎ 1

recevoir avec générosité, accueillir chaleureusement

ⴽⵕⵕⴼ

1

rejeter, repousser, refuser

ⴽⵕⵕⴽ

1

traîner quelqu’un, quelque chose

ⴽⵕⵕⵊ

1

rayer, être rayé, raturé, graver, dessiner

ⴽⵙ

14

paître, faire paître

‫ رحّ ب‬،‫�أكرم‬ ‫ ر َّد‬،‫رف�ض‬ ‫ج ّر‬ ‫ ر�سم‬،‫نق�ش‬، ‫خطط‬ ‫رعى‬ ‫ ربَّى حيوانات‬،‫ك�سب‬

ⴽⵙⴱ

4

posséder (bétail), élever (animaux)

ⴽⵙⵉ

4

prendre, porter

‫حمل‬

ⴽⵙⵙⵍ

1

masser au bain

)‫دلك (حمَّ ام‬

- 114 -

ⴽⵙⵡⵜ

1

trembler, ballotter

ⴽⵚⵓⴹ

2

craindre, avoir peur, être craintif, peureux

ⴽⵛ

14

‫ اتقى‬،‫ جبُن‬،‫�ضعف‬ ‫لح�س‬

lécher, laper

ⴽⵛⴼ

1

être couvert de honte, se décolorer

ⴽⵛⴽⵛ

6

être en colère, écumer de colère

ⴽⵛⵎ

4

entrer, pénétrer, s'introduire

ⴽⵛⵛⴹ

1

dépouiller, dévaliser, piller

ⴽⵛⵛⴻⵛ

1

être avare

‫ زال لونه‬،‫خجل‬ ‫غ�ضب‬ ‫ ولج‬،‫دخل‬ ‫ �سل‬،‫ �سرق‬،‫انتزع بقوة‬ ّ‫ �شح‬،‫بخل‬

ⴽⵜⵉ 4

1. se rappeler, se souvenir 2. lever (pâte) 3. être attisé (feu)

ⴽⵜⵓ

se rappeler

12

‫ ارت‬،‫ارتع�ش‬

‫ تذكّ ر‬،‫ ذكّ ر‬.1 ‫ خمر‬.2 ‫ ت�أجج‬.3 ‫تذكر‬ ‫ امتلأ‬،‫ملأ‬

ⴽⵜⵓⵔ / ⵛⵛⴰⵕ

2

remplir, être rempli

ⴽⵟⵓⵟⵟⴼ

5

être choqué

ⴽⵡⴰⵍ

2

être de couleur verte vive

ⴽⵡⵡⵏ

1

se taire, garder le silence, se tenir tranquille

‫�سكن‬

ⴽⵢⵢⴼ

1

fumer

‫دخَّ ن‬

‫انده�ش‬ ‫ا�شتدت خ�ضرته‬

‫ كال‬.1 ‫ �سب‬.2

ⴽⵢⵢⵍ 1

1. acheter du grain 2. insulter

ⴽⵥⴽⵥ

6

grincer

ⴽⵯⴱⵍ

1

entraver, ligoter

ⴽⵯⴼⵙ

4

semer, ensemencer

ⴽⵯⵔⴽⵛ

5

bruiter, chuchoter

ⴽⵯⵛⴹ

1

sembler, avoir l'impression

‫ ظن‬،‫ح�سب‬

ⵀⴰⴼ

2

être épuisé, exténué

‫ هلك‬،‫تعب‬

ⵀⴰⵔⵛ

1

énerver, agacer, contrarier

ⵀⴰⵡⴹ

1

tenir compagnie

ⵀⴱⴱⴹ

1

faire tomber (péj.)

‫أ�سقط‬ َ �

ⵀⴱⴱⵕ

1

être corpulent

‫�سمن‬

ⵀⴱⴱⵥ

1

mordre, saisir avec les dents

‫ع�ض‬ ّ

ⵀⴱⴹ

1

être paralysé de peur, être épouvanté

ⵀⴱⵍ

4

perdre la raison

‫�صرف‬ ‫ قيَّد‬،‫�أعاق‬ ‫زرع‬ ‫تهام�س‬

‫ عار�ض‬،‫ �أقلق‬،‫�أغ�ضب‬ ‫�صاحب‬

‫ فزع‬،‫ارتعب‬ ‫حمق‬

- 115 -

‫�سفه‬

ⵀⴳⵔ

4

s’abêtir, dire des bêtises

ⵀⴷⴷⵏ

1

calmer, se calmer, être calme, tranquilliser

‫ هدَّ �أ‬،‫هد�أ‬

ⵀⴷⵓ 12

1. offrir un cadeau 2. mettre sur le droit chemin (Dieu)

‫ �أهدى‬.1 ‫ هدى‬.2

ⵀⴷⵓⴷⴷⵉ

2

se dandiner

ⵀⴷⵔⵣ

6

divaguer, délirer

‫ تمايل‬،‫ترنَّح‬

ⵀⴹⵕ 4

plaisanter, taquiner, s'amuser, jouer de la musique

ⵀⵀⴰⵔⵔⵉ 1

avancer en tournant sur soi, rouler (intr.), dégringoler

ⵀⵉⵛⵔ

2

dégringoler

ⵀⵍⴰⵍⵍⵉ

2

éprouver du dégoût pour la nourriture

ⵀⵍⵍⴻⵍ

1

chanter des chants religieux

ⵀⵍⵓⵍⵍⵉ

6

dégringoler

ⵀⵎⴷ

1

se calmer, s'apaiser

ⵀⵏⴷⵔ

6

gémir, geindre

‫ خرف‬،‫هذى‬ ‫ عزف‬،‫لعب‬ ‫ زحلق‬،‫ تدحرج‬،‫دحرج‬ ‫تدحرج‬ ‫ ا�شم�أ َّز‬،‫تقزَّز‬ ‫�أن�شد �أغاني دينية‬ ‫تدحرج‬ ‫هد�أ‬ ‫ ت�ألّم‬،‫توجّ ع‬

ⵀⵏⵏⴰ 2

se rassurer, se tranquilliser, se calmer, avoir la paix

‫ اطم�أن‬،‫هدئ‬

ⵀⵏⵏⵛ

1

amadouer

‫ تملَّق‬،‫الطف‬

ⵀⵏⵓⵛⵛⵔ

5

chuter (eau)

‫�سال بغزارة‬

ⵀⵏⵛⵔ

1

mordre goulûment

‫ق�ضم بج�شع‬

ⵀⵏⵜⴻⵜ

6

battre, rouer de coups

ⵀⵓⴷⴷⵓ

2

se vanter

ⵀⵓⵍ

2

inquiéter, déranger, s’inquiéter 

ⵀⵓⵔⴽⵯⴰ

2

trotter, aller au trot (cheval)

ⵀⵓⵜⵜⴰ

2

être gravement malade

‫ هلك‬،‫مر�ض‬

ⵀⵔⴱⵍ

6

radoter, divaguer

‫ هدى‬،‫خرِ ف‬

ⵀⵔⴷ

1

manger entièrement

‫�أكله عن �آخره‬

ⵀⵔⴷⵏ

6

être laid, grossier

‫ب�شع‬ ِ ،‫قبح‬

ⵀⵔⵎⴳ

6

vieillir, devenir vieux

‫ كبر‬،‫�شاخ‬

ⵀⵔⵏⴻⵏ

6

être laid, grossier

‫ قبح‬،‫ب�شع‬ ِ

ⵀⵔⵓⴱⵣ

5

tomber lourdement, s’écrouler

‫�ضرب‬ ‫ افتخر‬،‫تبجح‬

- 116 -

‫�أزعج‬ )‫خب (الح�صان‬ َّ ،‫�أ�سرع‬

‫�سقط‬

‫ �سئم‬،‫�ضجر‬

ⵀⵔⵓⵔⵓ

2

s'ennuyer

ⵀⵔⵔⵎ

1

causer, converser

ⵀⵔⵔⵏⴼ

6

être avare

ⵀⵔⵛ

1

être malade

ⵀⵔⵜⴼ

1

divaguer, délirer

ⵀⵔⵡⵍ

6

aller à l'amble (monture)

ⵀⵕⴹ

4

pourchasser, poursuivre

ⵀⵕⵓⵚⵚⵓ

9

être fatigué

‫تعب‬

ⵀⵕⵡⴹ

1

piétiner

‫دا�س‬

ⵀⵛⵓⵛⴰ

2

être tendre, friable, sensible

ⵀⵜⴰ

4

laisser

ⵀⵜⵔⴼ

1

délirer, déraisonner, être bavard

ⵀⵡⴰ

4

descendre

ⵀⵡⵡⵙ

1

être inquiet, anxieux

ⵀⵢⵢⴼ

1

être affamé, pauvre, misérable

ⵀⵢⵢⵓ (ⵀⵢⵢⴰ)

9

être beau, bon, agréable

ⵀⵣⵀⵣ

6

divaguer, délirer, être sénile

ⵀⵥⵥⵟ

1

être bien habillé, élégant

‫ت�أنق‬

ⵃⴰⴱⵔ

1

défendre

‫دافع‬

ⵃⴰⴽⴰ

2

découvrir

ⵃⴰⵃⴰ

2

vagabonder

ⵃⴰⵕⵚ

1

retenir, arrêter, pousser vers, chasser

ⵃⴰⵛⴰ

2

détester

ⵃⴰⵣ

1

écarter, s'écarter, déplacer pour laisser la place

‫تحدث‬ ‫بخل‬ ‫مر�ض‬ ‫ هذ‬،‫خرَّف‬ ‫هرول‬ ‫ الحق‬،‫طرد‬

‫ �صار ح�سا�سا‬،‫ه�ش‬ َّ ‫ترك‬ ‫ ثرثر‬،‫ خرف‬،‫هذى‬ ‫نزل‬ ‫ انزع‬،‫ حزن‬، َّ‫اغتم‬ ‫ فقُر‬،‫جاع‬ ‫ح�سن‬ ُ ،‫جمُ ل‬ ‫خ‬ َ ‫ �شَ ا‬،‫ خرف‬،‫هذى‬

‫اكت�شف‬ ‫ ت�سكَّ ع‬،‫ جال‬،‫جاب‬ ‫ طارد‬،‫ دفع نحو‬،‫ �أوقف‬،‫منع‬ ‫كره‬

ⵃⴱⴹ 4

1. couver 2. se tapir, se dissimuler

ⵃⴱⴽ

4

être lisse

ⵃⴱⵓ

12

‫ تباعد‬،‫�أبعد‬ ‫ جثم‬.1 ‫ ترب�ض‬،‫ جنح‬.2 ‫ملُ�س‬

cacher, se cacher

‫ اختفى‬،‫�أخفى‬ ‫ ح�ضن‬،‫رب�ض‬

ⵃⴱⵓⴱⴱⴹ

5

couver

ⵃⴱⵓⵥⵥⵕ

5

dormir, s'allonger (péj.)

ⵃⴱⵔⵓⵔⵛ

5

former de petites boules (tissu, laine)

- 117 -

‫ تَمَ دَّ د‬،‫نَام‬ ‫تحبب‬

‫ ازدرى‬،‫احتقر‬

ⵃⴳⵕ

1

mépriser, dédaigner

ⵃⴹⴰ

4

surveiller, épier, prendre soin

‫ رعى‬،‫ اعتنى‬،‫راقب‬

ⵃⴹⵓ

12

surveiller, épier, prendre soin de

‫ رعى‬،‫ اعتنى‬،‫راقب‬

ⵃⴼⴼ

6

couper les cheveux

ⵃⴼⴼⴻⴼ

1

coiffer, couper les cheveux

ⵃⴼⵓ

9

être émoussé, déferré (monture), usé

ⵃⴼⵓⴼⵓ

9

être vidé de ses forces

‫انهار‬

ⵃⴽⴽ

2

se coaguler, se cailler

‫خثر‬

ⵃⴽⴽⴰⵔ

1

faire attention

ⵃⵃⵓⵢⴹ

5

être sot, idiot, fou

‫حمق‬

ⵃⵃⵡⵉⴹ

2

déféquer, faire dans sa couche-culotte

‫خرى‬

ⵃⵉⴷⵉ

2

longer, côtoyer

‫ حاذى‬،‫ جانب‬،‫جاور‬

ⵃⵉⴷⵙ

6

danser (la danse de l’ahidous)

‫رق�ص رق�صة �أحيدو�س‬

ⵃⵉⴹⵕ

2

boiter

ⵃⵉⵊⵊ

2

aller en pèlerinage à la Mecque

ⵃⵉⵏ

2

marcher lentement

‫ق�ص ال�شعر‬ ‫حلق‬ ‫ ت�آكل‬،‫ �ضعف‬، َّ‫انكل‬

‫ دقَّق‬،‫انتبه‬

‫عرج‬

ⵃⵊⵎ 1

1. circoncire 2. raser (crâne ou barbe) 3. faire des saignées

ⵃⵍⴱ 4

manger du couscous avec du lait, puiser à la cuillère

ⵃⵍⵉⵍⵍⵙ

2

s’approcher de quelqu’un

ⵃⵍⵍⵊ/ⵃⵍⵍⴷⵊ

1

piler, broyer

َّ‫حج‬ ‫دب‬ ّ ،‫تمهل‬ ‫ ختن‬.1 ‫ حلق‬.2 ‫ حجم‬.3 ‫�أكل الك�سك�س مع اللبن‬ ‫تقرَّب‬ ‫ هر�س‬،‫دق‬ َّ )‫�أحلّ (�صيره حالال‬

ⵃⵍⵍⵓ 9

rendre licite, permis (selon le droit musulman)

ⵃⵍⵍⵙ

1

bâter

‫�سارع‬

ⵃⵍⵓ

9

être bon, beau

‫جمل‬

ⵃⵍⵓⴱⴱⵥ

5

être obèse

ⵃⵍⵓⵕⴹ

5

être lisse, poli

ⵃⵍⵓⵙⵙⵎ

5

sortir ou entrer en cachette

ⵃⵍⵓⵟⵟⴼ

5

glisser entre les mains

‫انزلق‬

ⵃⵍⵓⵥⴹ

5

être délayé, liquide

‫�سال‬

‫ �سمن‬،‫ �ضخم‬،‫بدن‬ ‫مل�س‬

- 118 -

‫خرج ودخل متخفيا‬

‫بردع‬

ⵃⵍⵙ

4

bâter

ⵃⵎⵃⵎ

6

être avide de, impatient de

ⵃⵎⵉⵎⵢ

2

grelotter de froid

ⵃⵎⵍ

4

aimer, préférer

ⵃⵎⵎⵥ

1

étreindre, entourer des deux bras, enlacer

ⵃⵎⵓ (ⵃⵎⴰ)

9

être chaud

ⵃⵏⵃⵏ

6

hennir (cheval)

ⵃⵏⵊⴼ

6

faire des manières, se vanter

‫تبجح‬ َّ ،‫ت�صنَّع‬

ⵃⵏⵏⴹ

1

manger avec avidité

‫�أكل ب�شراهة‬

‫ طمح‬،‫تعطَّ �ش‬ ‫ ارتعد‬،‫ارتجف‬ ‫ف�ضل‬ ّ ،‫�أحب‬ ‫احت�ضن‬ ‫�سخن‬ ‫حمحم الفر�س‬

‫ لوَّ ن‬،‫ �صبغ‬.1 َّ‫ كل‬،‫ �صد�أ‬.2

ⵃⵏⵏⴽ (ⵃⵏⵏⵛ) 1

1. enduire, peindre, colorier 2. être rouillé, émoussé

ⵃⵏⵏⵇ

1

être étroit, serré, avoir la gorge serrée

‫�ضاق‬

ⵃⵏⵏⵜ

1

ne pas tenir son serment

‫حنِث‬

ⵃⵏⵓⵏⵏⴹ

5

être enveloppé

‫التف‬

ⵃⵏⵓⵏⵏⵉ

5

enrouler, être enroulé

‫ لف‬،‫طوى‬

ⵃⵏⵟⴻⵟ

6

répondre avec insolence, du tac au tac

‫رد بوقاحة‬

ⵃⵏⵥⴻⵥ

6

fixer du regard, regarder de travers

‫حدّ ق‬

ⵃⵓⴷⵔ

5

se pencher, se baisser

‫انحنى‬

ⵃⵓⴼ 2

1. errer, se déplacer sans but précis 2. se précipiter sur, s'élancer 3. tomber

ⵃⵓⵔⵔⵛ

5

monter une personne contre une autre

ⵃⵓⵛ

2

danser

ⵃⵓⵛⵔ

5

être estropié, privé de l'usage d'un membre

ⵃⵓⵢⴹ

5

être capricieux, fou, idiot

ⵃⵓⵢⵣ

5

manquer, rater (un but)

ⵃⵓⵥⵥⵕ

5

supplier, demander pardon, consoler

ⵃⵔⴱⵍ

6

travailler la laine, tisser des couvertures en laine

‫ �ضل‬،‫ تاه‬.1 ‫ �أ�سرع‬.2 ‫ �سقط‬.3 ‫حرَّ�ض‬ ‫رق�ص‬ ‫ ك�سح‬،‫عجز‬ ّ‫ جُ ن‬،‫اختل‬ ‫�أخفق‬ ‫ تو�سل‬،‫ا�ستعطف‬ ‫ن�سج‬ ‫ غ�ضب‬.1 ‫ فرك‬.2

ⵃⵔⴷ 4

1. être mécontent, en colère 2. frotter

ⵃⵔⵉ

4

jeter

‫رمى‬

ⵃⵔⵓ

4

avaler

‫بلع‬

- 119 -

ⵃⵔⵓⵔⴷ

5

ramper

‫ زحف‬،‫دب‬ َّ

ⵃⵔⵓⵔⵢ

5

être délayé, fluide, liquide, visqueux

‫ �صهر‬،‫�سَ ال‬

ⵃⵔⵔⴱ

1

ventiler

‫هوَّ ى‬

ⵃⵔⵔⴼ

1

couper

‫قطع‬

ⵃⵔⵔⴼ

1

porter en bandoulière

ⵃⵔⵔⵣ 1

1. serrer un ruban autour de la tête 2. interdire à son épouse de voir des étrangers (surtout en son absence)

ⵃⵔⵡ

4

balayer

ⵃⵔⵡⵛ

6

ramasser du bois

‫حمل على كتفه‬ ‫ اعت�صب‬.1 ‫ حجب‬.2 ‫كن�س‬

ⵃⵔⵢ 4

1. essuyer (un enfant), changer les couches 2. broyer, mâcher 3. conduire

ⵃⵕⵏ 4

être récalcitrant, refuser d'avancer (monture), ne pas vouloir quitter un endroit

ⵃⵕⵕ

6

être piquant, amer

ⵃⵕⵕⴱ

1

dresser, dompter, entrainer

ⵃⵕⵕⵓ

9

être piquant, amer

‫احتطب‬ ‫ م�سح‬.1 ‫ م�ضغ‬.2 ‫ قاد‬،‫ �ساق‬.3 ‫ عاند‬،‫نا�شز‬ ‫م ٌّر‬ ‫ مرَّن‬،‫درَّب‬ ‫م ّر‬

ⵃⵕⵛ 4

1. être rugueux, dur au toucher 2. être habile, rusé, intelligent

‫ حر�ش‬،‫ خ�شن‬.1 ‫ ذكي‬.2

ⵃⵙⵓ

apprendre par cœur, mémoriser

‫حفِ ظ‬ ‫راقب‬

12

ⵃⵙⵙⴻⵙ

1

épier

ⵃⵙⵙⴼ

1

se soucier

ⵃⵙⵙⵎ

1

égoutter, presser pour égoutter, exprimer l'eau

ⵃⵛⴰ

4

duper, tromper

ⵃⵛⵍⴼ

1

palpiter

ⵃⵛⵓ

9

introduire, glisser dans

‫�أدخل‬

ⵃⵛⵛ

17

mentir

‫كذب‬

ⵃⵛⵛⵎ

1

avoir honte, être timide

ⵃⵜⵉⵜⵉ

2

frissonner

ⵃⵜⵍ

4

former un dépôt, rester au fond de

ⵃⵜⵜⴰ

2

porter en bandoulière, porter un fardeau sur la tête

ⵃⵜⵜⵓ

2

frapper

‫ حزن‬، َّ‫اغتم‬ ‫قطَّ ر‬ ‫خدع‬ ‫رف‬ َّ

‫ خجل‬،‫ا�ستحيى‬ ‫اق�شع َّر‬ ‫ َترَ�سَّ َب‬،‫ر�سب‬ َ ‫حمل‬ ‫�ضرب‬

- 120 -

ⵃⵡⵡⴹ

1

avoir des cernes

ⵃⵡⵡⵇ

1

arracher

‫له ازرقاق دائري حول العين‬ ‫قلع‬ ‫ �أخذ‬،‫تعدَّ ى على‬ ‫ ا�ستحوذ‬،‫ما لي�س له‬

ⵃⵡⵡⵙ (ⵃⵡⵡⵚ) 1 s'accaparer, s’approprier injustement

‫ ا�ستحوذ‬.1 ‫ �ساح‬،‫ تجوَّ ل‬.2

ⵃⵡⵡⵚ 1

1. s'accaparer, s’approprier injustement 2. se promener, faire du tourisme

ⵃⵢⵢⵃ

1

fouetter

ⵃⵢⵢⵍ

1

se préparer, préparer

ⵃⵢⵢⵏ

1

avoir les mamelles gonflées (vache qui va mettre bas)

ⵃⵢⵢⵕ

1

être embarrassé, inquiet

‫�ضرب بال�سوط‬ ‫ هي�أ‬،‫ته َّي�أ‬ ‫�أ�ضرع‬

‫ ارتبك‬،‫ أ�ُحرج‬،‫انزعج‬،‫احتار‬ ‫ تحزم‬.1 ‫ بدل مجهودا‬.2 َّ‫ �أعد‬.3

ⵃⵣⵣⵎ 1

1. ceinturer, se ceinturer 2. faire des efforts 3. se préparer, se parer

ⵃⵥⵥⴹ

1

se déshabiller, se mettre nu

‫تعرّى‬

ⵃⵥⵥⵕ

1

implorer, supplier

‫تو�سَّ ل‬

ⵄⴰⴱⵕ

1

galoper

‫جرى الفر�س‬ ‫ اجتهد‬،‫بذل مجهودا‬

ⵄⴰⴼⵔ 1

fournir des efforts, s’atteler à la tâche, s'efforcer

ⵄⴰⵇⵔ

1

avoir une vive discussion avec quelqu'un

ⵄⴰⵏ

2

pousser

‫دفع‬

ⵄⴰⵏⴷ

1

tenir tête, braver

‫عاند‬

ⵄⴰⵙⵇ

1

contrarier, contredire

ⵄⴱⴱⵥ

1

prendre par la taille, à bras-le-corps

‫غلظ‬

ⵄⴱⴷ

1

adorer (Dieu)

‫عبد‬

ⵄⴱⵓⴱⴱⵣ

5

grossir, s'arrondir

ⵄⴱⵕ

1

peser, mesurer

ⵄⴷⴰ

4

passer

ⵄⴷⴷⵓ

9

être nombreux, abondant

ⵄⴷⴷⵔ

1

être, rester en jachère (terre), laisser en jachère

‫تناق�ش‬

‫عار�ض‬

‫ ت�ضخم‬،‫بدن‬ ‫ قا�س‬،‫وزن‬ ‫م َّر‬ ‫ كثُر‬،‫تعدد‬ ‫بار‬

passer (dans le temps), passer par, dépasser

‫ تجاوز‬،َّ‫مر‬

1

être dégoûtant, sale

‫ و�سخ‬،‫عفن‬

9

pardonner (Dieu), guérir (Dieu)

‫ �شُ في‬،‫عفى‬

ⵄⴷⵓ

12

ⵄⴼⵏ ⵄⴼⵓ

- 121 -

‫دا�س‬

ⵄⴼⵙ

1

piétiner, marcher sur

ⵄⴽⴽⴼ

1

couvrir la tête d’un foulard

ⵄⴽⴽⵙ

1

s'opposer, tenir tête

‫عاند‬

ⵄⴽⴽⵯⵏ

1

piétiner, marcher sur

‫دا�س‬

ⵄⴽⵔⵛ

1

être difficile, faire difficulté, rechigner

‫�صعب‬

ⵄⵄⵏⵚⴹ

1

éternuer

‫عط�س‬

ⵄⵄⵓⴼⴼⵏ

5

s’enlaidir, devenir laid

ⵄⵄⵓⵔⵛ

5

se gonfler

‫انتفخ‬

ⵄⵄⵓⵣⵔⵉ

5

rester longtemps célibataire

‫تعزب‬

ⵄⵄⵔⴱⵊ

1

arracher quelque chose à quelqu’un

‫�سلب‬

ⵄⵉⵡⵕⴹ

6

faire un faux serment, parjurer

‫حنث‬

ⵄⵊⵊⴱ

1

s'étonner, être étonné, surpris

‫انده�ش‬

ⵄⵊⵏ

4

marcher sur, poser le pied sur

‫وطئ‬

ⵄⵍⵓⵍⵍⵇ

5

grimper

‫ت�سلق‬

ⵄⵎ / ⵄⵎⵓ

9

aveugler, être aveugle

‫تو�شح‬

‫قبح‬

‫ �أعمى‬،‫عمي‬

ⵄⵎⵎⴷ 1

1. laisser faire, ne pas intervenir, ne pas répondre ‫ عمد‬.1 2. être à la hauteur ‫ كان في الم�ستوى‬.2

ⵄⵎⵎⵕ

1

remplir, bourrer

ⵄⵏⴳⵕ

6

se pavaner, bomber le torse

ⵄⵏⴼⵊ

1

gâter, détériorer, abîmer

‫ملأ‬ ‫ اختال‬،‫تبختر‬ ‫�أف�سد‬

ⵄⵏⵓ 9

croire, penser (conjugaison à la 1ère personne du sing. seulement)

ⵄⵏⵓ

être, se comporter, aller (état)

12

‫ ظن‬،‫�آمن‬ ‫كان‬ ‫ برز‬،‫ظهر‬

ⵄⵏⵚⵕ

6

former (source), apparaître (source)

ⵄⵓⴱ

2

s'y connaître, savoir, avoir de l'expérience

‫تمرَّن‬

ⵄⵓⴷⴷⴰ

2

vivoter tant bien que mal

‫تعيَّ�ش‬

ⵄⵓⵇ

2

vomir

ⵄⵓⵎ

2

se baigner, flotter

ⵄⵓⵔⵔⵎ

5

être courageux, brave

ⵄⵓⵕⵕⵎ 5 ⵄⵔⵇⴱ 1

‫تقي�أ‬

entasser, être entassé sacrifier un animal en l'honneur d'un saint

- 122 -

‫ �شطف‬،‫غط�س‬ ‫ �شجاع ج�سر‬،‫جريء‬ ‫كد�س‬ )‫�ضحى (تقربا �إلى‬ ّ ،‫ذبح‬

‫ اعتمد‬،‫اعتاد‬

ⵄⵔⵎ

4

s'habituer, compter sur

ⵄⵔⵔⵛ

1

se mettre en haut (endroit surélevé), se tenir droit ‫ انت�صب‬،‫ارتفع‬

ⵄⵕⵕⵎ

1

être immobilisé (à cause d’une fracture, blessure)

‫ �أخذ‬.1 ‫ تراكم‬.2 )‫ ت�ساقط بكثرة (الثلج‬.3

ⵄⵙⵙⵍ 1

1. prendre 2. s'entasser 3. tomber abondamment (neige)

ⵄⵚⵓ

être dur, désobéir (objet Dieu ou parents)

9

ّ‫�شل‬

‫ ع�صى‬،‫ق�سا‬ َّ‫ �شَ د‬،‫ �ضغط‬.1 ‫ كان حركيا‬.2

ⵄⵚⵚⵎ 1

1. serrer, tendre 2. être dynamique

ⵄⵛⵛⵏ

1

salir, être sale

ⵄⵛⵛⵕ

1

prélever, payer la dîme aumônière

ⵄⵜⴳ

4

être vigoureux

ⵄⵜⵜⴱ

1

franchir le seuil d’une maison, entrer

ⵄⵟⵟⵕ

1

avoir un empêchement, être en retard

ⵄⵡⵡⴳ

1

pleurer fort, hurler

ⵄⵡⵡⴹ

1

avoir une belle taille

‫ر�شُ ق‬

ⵄⵢⵢⴱ

1

dédaigner, critiquer

‫عاب‬

ⵄⵢⵢⴷ

1

célébrer une fête

ⵄⵢⵢⴹ

1

hurler, appeler

ⵄⵢⵢⵏ

1

viser (du regard), repérer

‫ عيَّن‬،‫ حدَّ د‬،‫وجَّ ه نظره‬

ⵄⵣⵣⴱ

1

camper provisoirement

‫خيَّم لمدَّ ة زمنية ق�صيرة‬

ⵄⵣⵣⴼ

1

dépoussiérer

ⵄⵣⵣⵎ

1

exorciser, conjurer

ⵄⵣⵣⵓ

9

être cher

ⵄⵥⵥⵕ

1

critiquer (avec malveillance), se moquer

ⵅⵕⴱⵛ

1

griffer

ⵅⴰⵍⴹ

1

connaître un endroit

ⵅⴰⵍⴼ

1

croiser, intervertir

ⵅⴰⵜⵔ

1

être grand, grandir

ⵅⴱⴱⵍ

1

enchevêtrer, mêler (fils), ébouriffer (cheveux)

‫ اختلط‬،‫ت�شابك‬

1. battre (la laine, le linge) 2. niveler

‫ نف�ض‬،‫ خبط‬.1 ‫ �سوّ ى‬.2

ⵅⴱⴹ 1

‫ تلطّ خ‬،‫لطَّ خ‬ ‫ع�شّ ر‬ ‫ ا�شتد‬،‫قوي‬ ‫ تجاوز عتبة الباب‬،‫دخل‬ ‫ت�أخَّ ر‬ ‫ ناح‬،‫بكى ب�شدة‬

‫احتفل‬ ‫ نادى ب�صوت مرتفع‬،‫ نادى‬،‫دعا‬

)‫نظف (�أزال الغبار‬ ‫ا�ستح�ضر الأرواح‬ ‫ �أع َّز‬،َّ‫عز‬ ‫ تهكم‬،‫انتقد‬ ‫خد�ش‬

- 123 -

)‫عرف (مكانا‬ ‫تخالف‬ ‫كبر‬

ⵅⴱⵛ

4

se griffer, égratigner, écorcher, creuser

‫ حفر‬،‫خب�ش‬

ⵅⴷⵎ

4

travailler

‫ ا�شتغل‬،‫عمل‬

ⵅⴷⵙ

4

être malin

‫ ذكي‬،‫ حذق‬،‫مكر‬

ⵅⴹⴹⵕ

1

garnir un plat de légumes

‫�أ�ضاف الخ�ضر في وجبة‬ ‫ مزج‬.1 ‫ و�صل‬.2

ⵅⴹⵍ 4

1. mélanger 2. arriver

ⵅⴹⵓ

commettre une erreur

‫�أخط�أ‬ ‫خلط‬

12

ⵅⵅⵕⵡⴹ

1

mélanger

ⵅⵅⴰⵔⵔⵉ

1

être déchiré, déchiqueté

ⵅⵅⵉⵛⵛⵄ

6

se surestimer

ⵅⵅⵏⵜⵛⴼ

6

travailler (péj.) avec acharnement

ⵅⵅⵓ

9

être laid, mauvais, méchant

ⵅⵅⵓⵎⴱⵍ

5

ne pas être peigné

ⵅⵅⵓⵏⵏⵉ

5

dormir (péj.)

ⵅⵅⵓⵜⵜⵍ

5

sortir ou entrer en cachette

ⵅⵅⵕⵅⵕ

5

pourrir (intr.)

‫تعفَّن‬

ⵅⵅⵕⴹⴼ

1

délirer

‫هذى‬

ⵅⵉⵛⵛⵓ

6

être sale

‫اتّ�سخ‬

ⵅⵍⴹ

4

rejoindre, rattraper

‫التحق‬

‫ تقطّ ع‬،‫تمزَّق‬ ‫بالغ في التقدير‬ ‫ا�شتغل‬ ‫ �ساء‬،‫قبُح‬ ‫ا�شتبك‬ ‫نام‬

ⵅⵍⴼ 1

1. compenser, remplacer 2. croître (végétation)

ⵅⵍⵇ

4

créer (Dieu), faire, naître

ⵅⵍⵍⴼ

1

changer

ⵅⵍⵍⵚ

1

payer, être payé

‫خرج متخفيا‬

‫ عوَّ �ض‬.1 ‫ نبت‬.2 ‫خلق‬ ‫غَ َّي َر‬ ‫َا�ضى‬ َ ‫ تق‬،)‫دفع (�أجر‬

ⵅⵍⵓ 12

1. démolir, détruire, être démoli, détruit 2. être fou

ⵅⵍⵚ

1

être sain et sauf

ⵅⵎⵊ

1

se gâter, sentir mauvais, puer

ⵅⵎⵊ

4

griffer, être griffé

ⵅⵎⵎ

6

regarder

ⵅⵎⵎⴳ

1

être naïf, candide

ⵅⵎⵎⵍ

1

faire le grand ménage

‫ تَهَ دَّ َم‬،َ‫ هَ دَّ م‬.1 ‫ حمُ ق‬.2 ‫�سلم‬ ‫ نتن‬،‫ف�سد‬ ‫ خُ د�ش‬،‫خد�ش‬ ‫نظر‬

- 124 -

‫�سذج‬ ‫ف البيت‬ َ َّ‫نَظ‬

‫ لعب‬.1 ‫ كذب‬.2

ⵅⵎⵎⵔ 1

1. jouer, s'amuser 2. mentir

ⵅⵎⵎⵙ 1

travailler moyennant le cinquième »‫ عمل «خما�سا‬،‫ا�شتغل بالخم�س‬ du produit de la terre cultivée et dont on n’est pas propriétaire

ⵅⵏⵏⴻⵏ

1

puer, sentir mauvais

ⵅⵏⵏⵙ

1

hésiter

ⵅⵏⵓⵏⵏⵙ

5

fournir de grands efforts

‫ اجتهد‬، َّ‫جد‬

ⵅⵏⵓⵏⵙ

5

être sali, souillé

‫ و�سخ‬،‫لطخ‬

ⵅⵏⵛⴻⵛ

6

rudoyer, brutaliser

ⵅⵓⴱ

2

être mauvais, pénible

‫�ساء‬

ⵅⵓⵛ

2

dormir (enfant)

‫نام‬

ⵅⵓⵜⵜⵍ

5

guetter, surprendre

‫ خدع‬،‫تحايل‬

ⵅⵓⵣⴳ

5

remplir au comble

‫ ملأ‬،‫دهق‬

ⵅⵔⴱⵛ

6

être marqué au visage par des cicatrices

‫نتن‬ ‫تردَّد‬

‫عنَّف‬

ⵅⵔⵅⵔ 6

1. grincer, provoquer un bruit strident 2. ronfler

ⵅⵔⵅⵛ

1

bouger, faire du bruit

ⵅⵔⵉ

4

déchirer

ⵅⵔⵓⵔⴰ

2

être tout fou, déraisonnable

ⵅⵔⵔⴼ

1

tirer à sa fin (récolte)

ⵅⵔⵔⵎ

1

revenir sur, se rétracter

ⵅⵔⵔⵣ

1

réparer, coudre (chaussures)

ⵅⵔⵣ

4

être effrayé, avoir peur 1. creuser, vider un tube 2. être escarpé

ⵅⵕⵕⴻⵕ 1

1. tourner dans une direction différente 2. loucher

ⵅⵕⵕⵚ 1

réfléchir, penser, regarder attentivement

ⵅⵙⵉ

être éteint

ⵅⵙⵔ 4

‫ �صرف‬.1 ‫ �شخر‬.2 ّ‫ �ضج‬،‫ �صخب‬،‫تحرك‬ ‫ مزَّق‬،‫قطع‬

ⵅⵕⴹ 4

4

‫خرب�ش‬

ّ‫جُ ن‬ ‫جنى �آخر الثمار‬ ‫تراجع‬ ‫�أ�صلح الحذاء‬ ‫ انده�ش‬،‫خاف‬ ‫ حفر‬.1 ‫ انحدر‬.2 ‫ انحرف‬،‫ توجَّ ه �إلى اتجاه �آخر‬.1 ‫ حوَّ ل عينيه‬.2 ‫ ت�أمل‬،‫فكر‬ ‫انطف�أ‬

1. être gâté, se gâter 2. rater, échouer

- 125 -

‫ تعفَّن‬،‫ فَ�سد‬.1 ‫ ف�شل‬.2

‫�أراد‬

ⵅⵙⵙ

17

vouloir, aimer

ⵅⵚⵚ

17

falloir, manquer

‫ رغب‬،‫ احتاج‬،‫وجب‬

ⵅⵚⵚⵓ

9

manquer, falloir

‫ لزم‬،‫خ�ص‬ َّ

ⵅⵛⵅⵛ

6

bruire (feuilles des arbres)

ⵅⵛⵏ

1

être laid, mauvais

ⵅⵛⵛ

17

ⵅⵡⵓ

9

‫خ�شخ�ش‬ ‫ خ�شن‬،‫قبح‬ ‫و�صل‬

arriver vider, être vide

‫ فارغ‬،‫فرّغ‬

ⵅⵡⵡⴹ 1

mélanger, brasser, être mélangé, embrouillé, peu clair

‫ خلط‬،‫مزج‬

ⵅⵢⵢⴱ

1

décevoir

‫ خدع‬،‫�ضلل‬

ⵅⵢⵢⵇ

1

être triste

‫حزن‬

ⵅⵣⴰ

4

maudire

‫لعن‬

ⵅⵣⵔ

4

regarder, voir, regarder de travers

ⵅⵣⵣⴻⵣ

1

moisir, pourrir

‫تعفَّن‬

ⵇⴰⴷⵄ

1

déduire, soustraire

‫نق�ص‬

ⵇⴰⵇⴰ

2

glousser, trembler (de peur)

ⵇⴰⵡⵍ

1

promettre

ⵇⴱⴱⴹ

1

plaisanter, taquiner, s'amuser

‫ لهى‬،‫مزح‬

ⵇⴱⴱⵃ

1

faire les gros yeux à quelqu'un

‫نظر مهددا‬

ⵇⴱⴱⵙ

1

attraper

ⵇⴱⵓⴱⴱⵣ

5

prendre du poids, de l'embonpoint

ⵇⴱⵕ

4

enfermer, mettre le couvercle

ⵇⴱⵛ

1

griffer

ⵇⴷⴷⴻⴷ / ⵇⵟⵟⴹ

1

découper la viande en petits morceaux ‫قطَّ ع اللحم �إلى �أجزاء �صغيرة‬

‫ الحظ‬،‫ر�أى‬

‫ ارتعد‬،‫ارتع�ش‬ ‫وعد‬

‫�أم�سك‬ ‫بدن‬ ‫ �أ�سدل‬،َ‫�أقبر‬ ‫ خد�ش‬،‫خلب‬

ⵇⴷⴷⵔ 1

1. évaluer, estimer 2. décréter (Dieu)

‫قدَّ ر‬

ⵇⴷⴷⵛ

1

séduire, convaincre

‫ �أقنع‬،‫ غوى‬،َّ‫غر‬

ⵇⴷⵉⴷⴷⵓ

6

trembler (de froid), grelotter, frissonner

ⵇⴹⴰ

4

s’épuiser

ⵇⴹⵓ

4

être entrecoupé

‫انقطع‬

ⵇⴼⴼⵔ

1

gaffer, commettre une erreur

‫�أخط�أ‬

‫ارتع�ش‬ ‫ انتهى‬، َّ‫تم‬

- 126 -

ⵇⵀⵔ

1

opprimer, écraser, accabler

ⵇⵄⵄⴷ 1

1. être chétif, malingre 2. grelotter de froid

ⵇⵇⴰⵔ

être sec

31

‫قهر‬ ‫ نحف‬.1 ‫ ارتع�ش من البرد‬.2 ‫يب�س‬ ‫ ظل‬،‫بقي‬

ⵇⵇⴰⵎⴰ (ⵇⵇⵉⵎ)

2

rester, demeurer

ⵇⵇⴰⵏ

2

falloir (impersonnel)

ⵇⵇⴷ

2

allumer, cautériser

ⵇⵇⵉⵊⵊⵓ

6

grincer (porte)

ⵇⵇⵉⵍ

2

épargner, protéger, laisser, abandonner

ⵇⵇⵉⵎ

2, 17

ⵇⵇⵉⵙ

2

toucher, atteindre

ⵇⵇⵍ

2

attendre, patienter

ⵇⵇⵏ

2

attacher, fermer, nouer

ⵇⵇⵓ

9

coïter, avoir des rapports sexuels

ⵇⵇⵓⴹⴻⴹ

2

être court

‫ق�صر‬

ⵇⵇⵓⵕⵇⴱ

5

être vieux

‫عجز‬

ⵇⵇⵓⵛⵛⵃ

5

être désertique

‫ جدب‬،‫قحل‬

ⵇⵇⵓⵛⵛⵔ

5

être chauve

‫ ت�صلع‬،‫تق�شَّ ر‬

‫لزم‬ ‫ �أ�شعل‬،‫�أوقد‬ ‫�ص َّر‬

rester, demeurer, s'asseoir

‫ حمى‬،‫حافظ‬ ‫ ا�ستوى‬،‫جل�س‬ ‫ و�صل‬،‫لم�س‬ ‫انتظر‬ ‫ خ�صى‬،‫ منع‬،‫ �أغلق‬،‫عقد‬ ‫جامع‬

‫ وخز‬.1 ‫ قطع‬.2

ⵇⵇⵙ 2

1. piquer 2. couper

ⵇⵉⵇⵏ

6

être éveillé, alerte, vif

ⵇⵉⵇⵛ

6

épier, surveiller

‫حر�س‬

ⵇⵊⴷⵎ

1

s'asseoir, être assis

‫جل�س‬

ⵇⵊⵊⴼ 1

1. effeuiller (épis de maïs) 2. être serré (vêtement)

ⵇⵊⵊⵎ

1

mordre, mordiller

ⵇⵊⵓⵊⵊⵉ

5

s’attrouper

‫ تيقظ‬،‫تنبه‬

‫ �أزال �سنبلة الذرة‬.1 ‫ �ضغط‬.2 ‫ع�ض‬ َّ ‫ تجمَّ ع‬،‫احت�شد‬

ⵇⵊⵕ 1

1. être agaçant, insolent, déplaisant 2. être sévère 3. être profond (canal, rivière)

‫ قلّ حيا�ؤه‬،‫ وقح‬.1 ‫ �صرم‬.2 )‫ تعمق (�صار عميقا‬.3

ⵇⵍⵉⵍⵍⵣ

6

s’immiscer dans les affaires d’autrui

‫تدخَّ ل فيما ال يعنيه‬

ⵇⵍⵍⴱ

1

fouiller, chercher, examiner

- 127 -

‫ بحث‬،‫فتَّ�ش‬

‫ انزعج‬،‫ ان�شغل‬،‫ حزن‬،‫غ�ضب‬

ⵇⵍⵍⵇ 1

se fâcher, être triste, préoccupé, en colère

ⵇⵍⵍⵛ

1

relever (jambes), dresser (oreilles)

ⵇⵍⵓⵍⵍⵛ

5

s'accroupir

ⵇⵎⵎⵃ

1

attrister

ⵇⵎⵎⵕ

1

jouer aux jeux de hasard

ⵇⵎⵎⵛ

1

être serré (vêtement)

‫�ضاق‬

ⵇⵎⵔ

4

être étroit, serré, exigu

‫�ضاق‬

ⵇⵏⵓⵏⵏⵉ

5

tomber en roulant

‫تدحرج‬

ⵇⵓⴱⴱⵔ

5

être triste (endroit)

‫�ضاق‬

ⵇⵓⴹⴻⴹ

5

être court, petit de taille

‫ق�صر‬

ⵇⵓⵊⵊⵔ

5

être engourdi par le froid

ⵇⵓⵛⵛⵓ

9

être maigre, sec (fruit)

ⵇⵔⴱⵍ

1

être troublé (l’ordre des choses)

‫�أخلّ بالنظام‬

ⵇⵔⴱⵛ

6

faire long feu, rater (arme à feu)

‫ �أخفق‬،‫كبى الزند‬

ⵇⵔⴼ

4

être froid, engourdi par le froid

‫برد‬

ⵇⵔⵇⴱ

6

faire du bruit, s'entrechoquer, claquer

ⵇⵔⵇⵔ

6

médire, calomnier, dénigrer

ⵇⵔⵓⵔⵛ

5

se couper

‫انقطع‬

ⵇⵔⵔⴱ

1

approcher, être proche, rapprocher

‫اقترب‬

ⵇⵔⵔⴷ

1

s'accroupir, s'asseoir sur ses talons

‫تقرف�ص‬

ⵇⵔⵔⵃ

1

souffrir, peiner

ⵇⵔⵔⵙ

1

guetter, surveiller

‫ راقب‬،‫حر�س‬

ⵇⵔⵔⵛ

1

pincer, mordre, ronger

‫ع�ض‬ َّ ،‫قر�ص‬

ⵇⵔⵛⵍ

6

carder, être cardé

‫ف‬ َ ِ‫ نُد‬،‫ف‬ َ َ‫نَد‬

ⵇⵕⵓⵊⵊⵄ

5

tomber (péj.)

ⵇⵕⵏⵚ

6

se taire

ⵇⵕⵕⵎ

1

être paralysé

ⵇⵕⵕⴼ

1

pincer, presser, mordiller

ⵇⵕⵕⵚ

1

se recroqueviller, se ramasser sur soi

ⵇⵙⵙⴻⵙ

1

hacher, couper en menus morceaux

‫ �أذنيه‬،‫رفع �ساقيه‬ ‫ جل�س القرف�صاء‬،‫قرف�ض‬ ‫�أحزن‬ ‫قامر‬

‫تجمد بالبرد‬ ‫عجف‬

‫ طفق الباب‬،‫ا�صطفق‬ ‫ نمَّ ى‬،‫ اغتاب‬،‫و�شى‬

‫ �آلم‬،‫ عانى‬،‫ت�ألم‬

‫�سقط‬ ‫�سكت‬ ّ‫ �شُ ل‬،‫تعوَّ ق‬

- 128 -

‫ع�ض‬ َّ ،‫ �ضغط‬،‫قر�ص‬ ‫ �أجفل‬،‫ انكم�ش‬، َّ‫ارتد‬ ‫قطَّ ع �إلى �أجزاء‬

ⵇⵙⵙⴼ

1

raccourcir (intr.), se réduire

ⵇⵙⵙⵃ

1

faire mal.

‫ تقلَّ�ص‬،‫ق�صر‬ ُ ‫�آلم‬ ‫رعى الدواب في مراعي �شعير خ�ضراء‬

ⵇⵙⵙⵍ 1

faire brouter les animaux dans des champs d'orge encore verte

ⵇⵛⵃ

6

être désertique

ⵇⵛⵎⵃ

1

couper de façon grossière

ⵇⵛⵛⴰ

2

cambrioler, dévaliser

ⵇⵟⵓⵟⵟⵛ

5

être intelligent et sur ses gardes

ⵇⵟⵟⴱ

1

battre la laine, frapper avec une baguette )‫�ضرب بق�ضيب (ال�صوف‬

ⵇⵡⵛⵕ

6

être rugueux

ⵇⵡⵡⵔ

1

couper ras (poils, cheveux), tailler ‫ برى‬،)‫قطع ب�شكل مت�ساوي (ال�شعر‬

ⵇⵢⵢⴷ

1

noter, enregistrer

ⵇⵣⴷⵔ

6

étamer, rétamer, être effronté

ⵇⵣⵇⵣ

6

trottiner, piétiner (d'impatience)

‫ قحل‬،‫�أقفر‬ ‫قطع �إلى �أجزاء كبيرة‬ ‫�سطى على منزل‬ ‫ذكي‬ ‫حَ رِ َ�ش‬ ‫�سجل‬ َّ ‫وقُح‬ ‫ وطئ‬،‫دا�س‬ ،‫قطع ذيل حيوان‬ ‫ق�صر طول اللبا�س‬ َّ

ⵇⵣⵣⴱ 1

couper la queue d'un volatile, écourter un vêtement

ⵇⵥⵥⴻⵥ

1

être avar

‫ بخل‬،‫�شح‬

ⵇⵥⵥⵕ

1

humilier, mortifier, réprimander

‫ �أنَّب‬،‫�أهان‬ ‫ كثر‬،‫تعدَّ د‬

ⵉⴳⵓⵜ (ⴳⴳⵓⵜ, ⴳⴳⵓⴷⵢ)

16

être nombreux

ⵉⴳⵣⵓⵍ (ⴳⵣⵉⵍ)

16

être court, petit de taille

ⵉⴷⵔⵓⵙ

18

être rare, se raréfier, être peu nombreux

‫ ندر‬، َّ‫قل‬

ⵉⴹⴼⵓⵕ

18

suivre, poursuivre

‫ تبع‬،‫تابع‬

ⵉⴼ

2

ⵉⴼⴰⵡ

18

ⵉⴼⵉⴼ

2

ⵉⴼⵙⵓⵙ

16

‫ق�صر‬ ُ

‫ تجاوز‬،‫ف�ضل‬

valoir mieux, surpasser, être mieux faire jour, être illuminé, éclairé

‫ �صفي‬،‫ انفرج ال�صبح‬،‫�أ�صبح‬ ‫ نخل‬،‫غربل‬

être tamisé être léger, frivole

‫خف‬ َّ

sécher

‫جف‬ َّ

cailler, être caillé

‫خثر‬

ⵉⴽⴰⵡ

2

ⵉⴽⵉⵍ

16

ⵉⴽⵉⵔ

2

tourner, changer de goût (viande, beurre…)

ⵉⴽⵉⵣ

2

reconnaître, détecter, repérer

- 129 -

‫تغير مذاقه‬ ‫ حدَّ د‬،‫ تعرَّف‬،‫عرف‬

ⵉⴽⵏⵉⵡ 2

1. être jumeau 2. être semblable

ⵉⴽⵔⵔ

6

traîner

ⵉⴽⵙⵉⵍ

2

être égal, uni, uniforme

ⵉⴽⵚⵓⴹ

18

craindre, avoir peur, être craintif, peureux

ⵉⵍⵅⵉⵅ

18

être mou, ramolli

‫ تو�أم‬.1 ‫ ماثل‬.2 ‫ج َّر‬ ‫ ت ََ�ساوى‬،‫تَوَ حَّ د‬ ‫ جزع‬،‫خاف‬ ‫رطب‬

ⵉⵍⵉ 29

1. être 2. exister 3. se trouver

‫ �صار‬.1 ‫ كان‬.2 ‫ وُ جد‬.3

ⵉⵍⵉ 30

1. avoir, posséder (possession inaliénable) 2. épouser

‫ ملك‬.1 ‫ تزوج‬.2

ⵉⵍⵉⵙ

16

être sombre, faire nuit

ⵉⵍⵍⵢ

2

)‫�أظلم (من الظالم‬ ‫تو�سَّ ع‬

s'écarter

ⵉⵍⵡⵉⵖ (ⵍⴳⴳⵯⴰⵖ, ⵍⵡⴰⵖ)

16

être mou, tendre

‫ الن‬،‫رطب‬

ⵉⵎⵉⵎ (ⵎⵎⵉⵎ)

16

être sucré, doux

)‫حلي (حلو‬

ⵉⵎⵍⵓⵍ (ⵎⵍⵍⵓⵍ)

16

blanchir (intr.), être blanc

‫ابي�ض‬ َّ ‫كبر‬

ⵉⵎⵖⵓⵔ (ⵎⵇⵇⵓⵔ) 16

être grand, grandir

ⵉⵎⵙⴰⴷ (ⵎⵙⴷ, ⵉⵎⵙⵉⴷ) 18

être aiguisé

ⵉⵎⵥⵉⵢ(ⵎⵥⵥⵉⵢ) 16

être petit, jeune

‫�صغر‬

ⵉⵏⴰⴳ

2

chercher

‫بحث‬

ⵉⵏⵉ

29

ⵉⵏⵉⵜ

2

avoir des envies

ⵉⵏⵣⵉⵣ

2

chanter

ⵉⵏⵥⵉ (ⵏⵥⵉ) ⵉⵔⴰⵔ (ⵉⵔⵉⵔ, ⵓⵔⴰⵔ)

18 2

‫ ت�سنَّن‬،‫�شُ حد‬

‫قال‬

dire

‫ ا�شتاق‬،‫ا�شتهى‬ ‫غنَّى‬ ‫�صاح‬

gémir, hurler chanter, jouer, s’amuser

‫ لعب‬،‫غنى‬ ‫ �أراد‬،‫ تاق‬.1 ‫ �أحب‬.2

ⵉⵔⵉ 30

1. vouloir 2. aimer

ⵉⵔⵉⵃ

2

puer

‫نتن‬

ⵉⵔⵉⵔ

2

chanter

‫غنَّى‬

ⵉⵔⵉⵡ

2

être large

‫تو�سَّ ع‬

- 130 -

ⵉⵔⵖⵉⵙ

2

être brun, être marron (couleur)

ⵉⵔⵣ

2

rosser, donner la bastonnade

ⵉⵕⴹ

2, 8

s'habiller, se vêtir

ⵉⵕⵥⴰⴳ (ⵉⵕⵥⵉⴳ) 18

être amer

ⵉⵖⵉⵍ (ⵉⵖⴰⵍ, ⵖⴰⵍ) 2

croire

ⵉⵖⵉⵙ

être intelligent

2

‫ذكي‬ ‫ا�ستطاع‬

ⵉⵖⵣⵉⴼ

16

être long

ⵉⵖⵥⴰⵏ (ⵉⵖⵥⵉⵏ)

18

avoir raison

ⵉⵙⴳⵉⵏ

16

être noir

ⵉⵙⴷⵉⴷ

18

être mince, fin, svelte, fluet

‫طال‬ ‫�صدق‬ ‫ا�سو َّد‬

ⵉⵙⵉⴷⴷ 16

1. être éclairé, avoir de la lumière 2. voir, distinguer

ⵉⵙⵍⵉⵡ

16

se faner, se flétrir

ⵉⵙⵎⴻⵎ

16

être aigre

ⵉⵚⵎⵉⴹ

16

‫لب�س‬ َّ‫ظن‬

pouvoir

2

‫�ضرب �ضربا �شديدا‬ ‫�صار مرا‬

ⵉⵖⵉⵢ(ⵉⵖⴰⵢ, ⵖⵉⵢ) 18

ⵉⵚⵉⴹ

‫ �صار ك�ستنائيا‬،‫ا�سمر‬

‫رق‬ َّ ،‫نحف‬ ‫ أ�ُ�ضيء‬.1 ‫ ميَّز‬.2 ‫ذبل‬ ‫حم�ض‬

être enragé, atteint de rage

‫�سعر‬

être froid, refroidir (intr.)

‫برد‬

ⵉⵜⵜⵉ

2

reculer, avancer, écarter, s'écarter

ⵉⵜⵜⵉⵢ

2

être haut, hissé

‫ ابتعد‬،‫ دنا‬،‫اقترب‬ ‫عال‬

ⵉⵡⵔⵉⵖ

16

être jaune, jaunir

‫ا�صف َّر‬

ⵉⵡⵙⵉⵔ

16

être âgé, vieux

‫�شاخ‬

ⵉⵣⴱⵓⴱ

18

être menu, fin

‫نحف‬

ⵉⵣⴷⵉⴳ

18

être propre, limpide, pur

‫ نقى‬،‫طهر‬

ⵉⵣⴷⵉⵔ

2

descendre, être en pente

‫ هوى‬،‫نزل‬

ⵉⵣⵉ

2

ajouter du bois au feu

‫�أوقد‬ ‫غلظ‬

ⵉⵣⵓⵔ

18

être épais

ⵉⵣⵡⵉⵖ

16

être rouge, rougir

ⵉⵥⴹⴰⵕ

18

pouvoir, être capable

ⵉⵥⴹⵉⵢ

18

être lourd, pesant, lent

2

gronder, réprimander

‫خا�صم‬

18

être doux, bon, sucré

)‫حلي (حلو‬

ⵉⵥⵉ ⵉⵥⵉⴹ

- 131 -

‫احم َّر‬ ‫ا�ستطاع‬ ‫ثقل‬

ⵉⵥⵉⵍ

18

être beau, agréable, bon

ⵉⵥⵉⵕ 2

1. voir, regarder 2. chercher

ⵊⴰⵀⴷ

1

lutter, se livrer avec acharnement

ⵊⴰⵔⴰ

2

distribuer les cartes

َ‫ح�سن‬، ُ ‫ طَ اب‬،‫جمل‬ ‫ ر�أى‬،‫ �شاهد‬.1 ‫ فتَّ�ش‬،‫ بحث‬.2 ‫جاهد‬ ‫وزَّع‬ ‫ ر�أب‬،‫جبر‬

ⵊⴱⴱⵕ 1

rebouter, réduire (une fracture), soigner une fracture

ⵊⴳⴳⵕ

1

contrarier

ⵊⴳⵓ

4

bêler

ⵊⴳⵓⴳⵍ

5

pendre, être pendu, balancer

ⵊⴷⴱ

4

battre la tête d'avant en arrière, entrer en transe

ⵊⴷⴷⵔ

1

déraciner, couper ras

ⵊⴷⵎ

1

être lépreux, syphilitique

ⵊⴷⵔ

4

brûler (tr.), être brûlé

ⵊⴼⴼ

6

laver le sol en passant la serpillière

‫ نظَّ ف الأر�ض‬،‫ غ�سل‬،‫م�سح‬

ⵊⴼⵍ 4

1. blatérer bruyamment (chameau) 2. être hors de soi

‫ رغا الجمل‬.1 ‫ هاج‬.2

ⵊⵀⵍ

1

être maladroit, gauche

ⵊⵀⵔ

1

curer (puits)

ⵊⵃⵊⵃ

6

se réchauffer (près du feu)

‫ا�ستدف�أ‬

ⵊⵄⵍⵇ

6

être large, ample (vêtement)

‫تو�سَّ ع‬

ⵊⵄⵔ

4

être fou furieux

ⵊⵄⵟⴻⵟ

1

être grand de taille

ⵊⵇⵇⵔ

1

faire un travail à la hâte, bâcler

‫عار�ض‬ ‫َثغَا‬ ‫تدلى‬ ‫جذب‬ ‫اقتلع من الجذر‬ ِ‫جُ ذم‬ ‫ احترق‬،‫�أحرق‬

‫اهتاج‬ ‫ نظف البئر‬،‫�أزال الرَّوث‬

‫ ثار‬،‫هاج‬ ‫طالت قامته‬ ‫لم يتقن العمل‬ ‫ �أطاع‬.1 ‫ الحظ‬.2

ⵊⵊⴷ 2

1. obéir 2. observer

ⵊⵊⴹ

2

être galeux, teigneux

ⵊⵊⵉⴽⵔ

6

traîner

ⵊⵊⵉⵅⵅⵉ

2

ruisseler

‫ �أجرب‬،‫جرِ ب‬ ‫ ذال‬، ‫ج ّر‬ )‫خ َّر (من الخرير‬ ‫�شبع‬

ⵊⵊⵉⵡⵏ

1, 6

ⵊⵊⵍⵅ

7

salir, polluer

‫ لوَّ ث‬،‫و�سَّ خ‬

ⵊⵊⵎ

2

aspirer à, désirer

‫ تمنى‬،‫طمح‬

se rassasier, être rassasié

- 132 -

ⵊⵊⵓ

9

exhaler une bonne odeur

‫�أرِ ج‬

ⵊⵊⵓⵊⵊ

2

être nombreux à se rendre quelque part

َّ‫حج‬

ⵊⵊⵓⵍⴻⵍ 2

pendre verticalement en balayant le sol, traîner (intrs.)

‫ج ّر‬

ⵊⵊⵢ 2

1. guérir 2. s’enrichir 3. devenir gros et gras (animal)

ⵊⵍⵃ

1

être usé, râpé

ⵊⵍⵅ

4

être sale, couvert de saleté

‫اتّ�سخ‬

ⵊⵍⵍⵅ

1

salir, couvrir de saleté

‫و�سَّ خ‬

ⵊⵍⵍⵊ

1

lancer violemment quelque chose

‫رمى بقوة‬

ⵊⵍⵓ

12

perdre, se perdre, égarer, s’égarer

‫ �أ�ضاع‬،‫�ضاع‬

ⵊⵎⴽ

1

‫ �شفي‬.1 ‫ اغتنى‬.2 ‫ قوي‬،‫ �شحم‬.3 ‫ تفتّت‬،‫بلي‬

jouer du tambourin

‫دفَّف‬

ⵊⵎⵎⵍ 1

1. vendre ou acheter en gros 2. faire une faveur

‫ ا�شترى �أو باع بالجملة‬.1 ‫ �أح�سن‬،‫ جامل‬.2

ⵊⵏ 20

1. s’étendre par terre 2. s’accroupir, dormir (bêtes)

‫ تمدّ د‬.1 )‫ نام (الحيوان‬.2

ⵊⵏⴹⵕ

6

être coléreux, irritable

ⵊⵏⵊⵔ

1

moisir, se couvrir de vert-de-gris

ⵊⵏⵏⴳ 1

1. serrer les dents 2. grimacer, faire des grimaces

ⵊⵏⵏⴻⵏ

1

se mettre en colère, mettre en colère

ⵊⵓⵊⵊⴳ

5

fleurir

ⵊⵓⵊⵊⵉ (ⵙⵊⵊⵉ/ⵙⵓⵊⵊⵉ)

7

soigner, guérir

ⵊⵓⵊⵊⵓ

9

encenser

ⵊⵔⴽ

4

astiquer

ⵊⵔⵎ

1

être méchant, mauvais

ⵊⵔⵔⴰ

2

ruminer

‫تعفَّن‬ ‫ �صرف ب�أ�سنانه‬.1 ‫ ك�شّ ر‬،‫ قطّ ب‬.2 ‫ �أَغْ َ�ض َب‬،‫غ�ضب‬ ‫�أزهر‬ ‫ �شافى‬،‫داوى‬ ‫بخر‬ ّ ‫ درَّم‬،‫ �صقل‬،‫برد‬ ‫ �ش ّر‬،‫�ساء‬ ‫اجت َّر‬

ⵊⵔⵔⴷ 1

1. être actif, dynamique, alerte 2. être bien proportionné 3. ruminer

ⵊⵖⵎ

lamper, prendre une gorgée

4

‫تع�صب‬ ّ ،‫غ�ضب‬

- 133 -

‫ �صار حركيا‬،‫ ن�شط‬.1 ‫ تنا�سب‬.2 ‫ اجت َّر‬.3 ‫ �شرب‬،‫جرع‬

‫ �صرخ‬،‫ تعكر مزاجه‬،‫ انفعل‬،‫غ�ضب‬

ⵊⵖⵖⴻⵖ 1

être irritable, coléreux, crier fort (enfant)

ⵊⵡⵡⴰ

2

plaquer (couvrir de plaques d'or ou d'argent)

‫غلَّف‬

ⵊⵢⵢⴼ

1

étrangler, étouffer

‫خنق‬

ⵊⵢⵢⵔ

1

chauler, blanchir à la chaux, badigeonner

ⵍⴰⵃ

2

disparaître, manquer, perdre (impersonnel)

ⵍⴰⵇⴰ

2

être surpris

ⵍⴰⵍ

28

‫ طال بالجير‬،‫كل�س‬ ‫ رمى به‬،‫�ضاع‬ ‫تفاج�أ‬ ‫ ازداد‬،‫ولد‬

naître

‫ م�شط مكانا‬،‫فت�ش‬

ⵍⴰⵍⴰ 2

battre un endroit, le remuer de fond en comble

ⵍⴰⵎ (ⵍⴰⵎⵎⴰ)

2

reprocher

ⵍⴰⵣⵎ

1

falloir, être nécessaire (3ème pers. seulement)

ⵍⴱⴱⴹ

1

être trempé, mouillé, boueux

ⵍⴱⴱⵅ

1

appliquer une substance visqueuse

‫دهن بمادة لزجة‬

ⵍⴱⴱⵙ

1

cimenter

‫ك�سى بالإ�سمنت‬

ⵍⴱⵄ

4

manger (péj.)

ⵍⴱⵓⴱⴹ

5

être mûr (blé, fruit)

‫ن�ضج‬

ⵍⴱⵖ

4

avoir des durillons

‫ِب‬ َ ‫كَ ن‬

ⵍⴱⵜ

1

se tapir, se dissimuler à même le sol

‫جثم‬

ⵍⴳⴳⵎ

1

administrer une solution

ⵍⴳⵃ

4

boire (péj.)

ⵍⴳⵎ

5

ouvrir, être ouvert

ⵍⴷⵉ

4

tirer

ⵍⴷⵊⴳ

1

fleurir

‫�أزهر‬

ⵍⴷⵓⴷⵓ

9

être tiède, tiédir (intr.)

‫دفئ‬

ⵍⴽ

14

‫الم‬ ‫وجب‬ ‫ وحل‬،‫تبلَّل‬

‫ بلع‬،‫�أكل‬

‫جَ ر ََّع‬ )‫ت�شافف (�شرب‬ ‫ انفتح‬،‫فتح‬ ‫جذب‬

‫�أخ�ضع‬

assujettir

‫�صار �إ�سفنجيا‬

ⵍⴽⴽⵥ

1

être spongieux

ⵍⴽⵎ

4

arriver, atteindre, parvenir

ⵍⴽⵥ

1

patauger, barboter

ⵍⵀⴱ

1

couper la queue d’un animal

ⵍⵀⴼ

1

manger de façon vorace, se jeter sur la nourriture

- 134 -

‫ بلغ‬،‫و�صل‬ ‫ خا�ض في الماء‬،‫وحل‬ ‫قطع ذيل حيوان‬ ‫ج�شع‬

‫ ان�شغل‬،‫لهى‬

ⵍⵀⵓ

9

s’occuper de, être occupé par

ⵍⵀⵜ

1

haleter, être essoufflé

ⵍⵃⵃⴼ

1

draper, envelopper d'un tissu en lin ou en laine

ⵍⵃⵍⵃ

6

flatter, cajoler

ⵍⵃⵎ

1

souder, se cicatriser

‫ الت�أم تاركا ندبا‬،‫لحم‬

ⵍⵇⵇⴹ

1

picorer, becqueter, glaner

‫ التقط بمنقاره‬،‫التقط‬

ⵍⵇⵇⴼ

1

saisir au vol, saisir en l'air

‫لقف‬

ⵍⵇⵇⵎ

1

greffer, ajouter, compléter

‫ �أ�ضاف‬،‫لحم‬

ⵍⵉⴹ

2

s'abreuver

ⵍⵉⵇ (ⵍⴰⵇ)

2

convenir

‫�صلح‬

ⵍⵉⵍ

2

être rincé

‫غُ �سل‬

ⵍⵍⴹ

2

se faner, se flétrir

ⵍⵍⴻⵍ

2

être à un endroit et y rester

ⵍⵍⴼ

2

répudier, divorcer

ⵍⵍⵉ

2

tourner, chercher, osciller

ⵍⵍⵉⵍ

2

s'établir définitivement dans un endroit

ⵍⵍⵉⵍⵍⵃ

6

vagabonder, errer

ⵍⵍⵎ

2

filer, mettre en fil, tresser, être filé

ⵍⵍⵓⴳⵎⵓ

9

être meurtri, endommagé (fruit, légume)

ⵍⵍⵓⴷⵉ

5

être couvert de bave

ⵍⵍⵓⴼⴹ

5

être sale, crasseux

ⵍⵍⵓⵅⵛⵓ

2

s'arquer, se courber

ⵍⵍⵓⵍⵓ

9

cailler, être caillé

ⵍⵍⵓⵎⵎⵙ

2

avoir des boutons, être boutonneux

ⵍⵍⵓⵖⵥⵎ

5

être luxé, faire une luxation

ⵍⵍⵓⵙ

2

être impur

ⵍⵍⵓⵣ

2

se disperser, être dispersé, s'éparpiller

ⵍⵍⵓⵣⵣⵓ

9

se disperser, être dispersé

ⵍⵍⵓⵥ (ⵍⵓⵥ)

2

avoir faim, être affamé

‫جاع‬

ⵍⵍⵖ

2

lécher

‫لح�س‬

ⵍⵍⵖⵥⵎ

1

être luxé, faire une luxation

‫لهث‬ ‫ لحف‬،‫لف‬ َّ ‫ داجن‬،‫تملَّق‬

‫ �شرب‬،‫ق�أب‬

‫ذبل‬ ‫ لزم المكان‬،‫�أقام‬ ‫طلَّق‬ ‫ �أدار‬،‫ دار‬،‫بحث‬ ‫�أر�صى‬ ‫ جال‬،‫طاف‬ ‫فتل‬ ‫ تلف‬،‫ف�سد‬ ‫ابتل‬ ‫ات�سخ‬ ‫احدودب‬ ‫ خثر‬،‫تخثَّر‬ ‫تحبَّب‬ ‫ تفكن‬،‫خلع المف�صل‬ ‫ دن�س‬،‫جنب‬

- 135 -

‫ بعثر‬،‫نثر‬ ‫ نثر‬،‫ تفرّق‬،‫ فرَّق‬،‫تبعثر‬

‫ تفكّ ن‬،‫خلع المف�صل‬

‫دن�س‬

ⵍⵍⵙ

2

souiller

ⵍⵍⵢ

2

tourner, se balancer, avoir le vertige

ⵍⵍⵣ

2

ancrer

‫ر�سا‬

ⵍⵎⴷ

4

apprendre

‫تعلَّم‬

ⵍⵎⴹ

4

faiblir

ⵍⵎⴻⵎ

6

brouter

ⵍⵎⵎⵟ

1

couvrir, draper (une banquette, un lit)

ⵍⵎⵓⵎⵓ

9

être complètement mouillé

‫ �شعر بدوار‬،‫ ت�أرجح‬،‫مال‬

‫َ�ضعُف‬ ‫رعت الما�شية‬ ‫لف‬ َّ ،‫غطَّ ى‬ ّ‫ابتل‬ ‫ ابتلع‬.1 )‫ �سكن بعد ابتالع فري�سة (�أفعى‬.2

ⵍⵎⵥ 1

1. avaler 2. rester immobile après avoir avalé une proie (serpent)

ⵍⵓⴼⵙⵓ

9

être gluant, visqueux

‫لزج‬

ⵍⵓⵃ

2

jeter

‫رمى‬

ⵍⵓⵎⵎⵓ

9

blâmer, faire des remontrances

ⵍⵓⵎⵙⵓ

9

se mettre en grumeaux

ⵍⵓⵖ

2

curer

ⵍⵓⵣ

2

se disperser

‫ وبّخ‬،‫الم‬ ‫كتَّل‬ ‫ ك�شط‬،‫حم�أ‬ ‫تفرّق‬

ⵍⵖⴷⵓⴷⵢ 5

1. être mou, ramolli 2. être brisé de fatigue

ⵍⵖⴻⵖ

6

être mou

ⵍⵖⵊ

4

avaler, manger gloutonnement

ⵍⵖⵙ

4

se tapir, se cacher

ⵍⵙ

14

‫ الن‬.1 ‫ تعب‬.2 ‫الن‬

se vêtir, s’habiller, être habillé de

‫�أكل بنهم‬ ‫ اختفى‬،‫انكم�ش‬ ‫لب�س‬ ‫ تذبذب‬، َّ‫ ارتج‬،‫ترنَّح‬

ⵍⵛⵜⵉⵡ

2

tituber, vaciller

ⵍⵜⴼ

4

masser

‫دلك‬

ⵍⵜⵜⵎ

1

voiler, se voiler

‫تلثَّم‬

ⵍⵡⵉⵡⴹ

6

être desserré

‫ارتخى‬

se maquiller, s'embellir, s'imbiber, être imbibé ‫ تبلَّل‬،‫ تجمّ ل‬،‫تزيَّن‬

ⵍⵥ

14

ⵎⴰⴷ

2

être de quantité égale

ⵎⴰⵍⴰ

2

perdre

ⵎⴷⵓⴷⴷⵓ

2

être pris d'une insolation

ⵎⴷⵓⴷⵉ

2

bouger, être l’objet d’une secousse

‫ت�ساوى‬ ‫ �أ�ضاع‬،‫�ضاع‬

- 136 -

‫ت�شمَّ �س‬ ‫تحرَّك‬

ⵎⴷⴰⴷⴷⴰⵙ

2

être organisé, ordonné

‫ انتظم‬،‫رتب‬

ⵎⴷⵡⵏⵏⴰⵜ

2

veiller, avoir une causerie nocturne

‫ �سهر‬،‫�سامر‬

ⵎⴹⴰⵎⵎⴰⵍ

2

se gifler

‫ت�صافع‬

ⵎⴹⴰⵎⵎⴰⵛ

2

se gifler

‫ت�صافع‬

ⵎⴹⴰⵚ

2

se toucher

‫تالم�س‬ ‫ تتابع‬.1 ‫ تداين بع�ضهم لبع�ض‬.2

ⵎⴹⴼⴰⵕ 2

1. se suivre 2. devoir de l'argent l'un à l'autre

ⵎⴹⵉ

4

goûter

‫ذاق‬

ⵎⴹⵍ

4

enterrer, ensevelir

‫دفن‬

ⵎⴹⵓⵕⵓ

9

recouvrer la santé, se rétablir

ⵎⴹⵕⵓⵖ

2

briller (couleur)

ⵎⵎⵔⵉ

1

se frotter, se frictionner réciproquement

ⵎⴼⴽⴰ

2

donner réciproquement

ⵎⴼⵍⵉ

2

se déchirer, se lacérer

ⵎⴼⵓⴽⴰ

2

se délivrer, se tirer réciproquement d'embarras

ⵎⴼⵕⴰⴹ

2

s'obliger mutuellement

ⵎⴽⴼⴰⵍ

2

captiver les uns les autres

ⵎⴽⵕⴼⴰⵚ

2

se maltraiter réciproquement

‫ا�سترجع �صحته‬ ‫فقع‬

ⵎⵄⵍⵓ 9

se voir, s'apercevoir, se regarder réciproquement

ⵎⵄⵎⵓ

9

s'aveugler, s'éborgner réciproquement

ⵎⵄⵏ

1

être solidement fixé, attaché

ⵎⵄⵏⴼⴰⵊ

2

se tuméfier réciproquement le visage

ⵎⵄⵥⵥⴰⵕ

2

se moquer réciproquement

ⵎⵅⵍⵍⴰⵚ

2

payer l'un l'autre

ⵎⵅⵎⵎⴰⵎ

2

réfléchir ensemble

ⵎⵅⵓⵎⴱⵔ

5

s’enchevêtrer

ⵎⵅⵓⵜⵜⵍ

5

se surveiller réciproquement

ⵎⵅⵟⵟⴰⵕ

2

se rendre visite

ⵎⵅⵡⵡⴰⴹ

2

intriguer ensemble

ⵎⵇⴱⴱⴰⴹ

2

plaisanter, s'amuser, railler

َّ‫تحاك‬ ‫تعاطى‬ ‫ تمزَّق‬،‫تقطَّ ع‬ ‫ انف�صل‬،‫تخلَّ�ص‬

‫�أرغم �أحدهما الآخر‬ ‫ت�سابى القوم‬ ‫تَعامال بقَ�سْ وة‬ )‫�شاهد (الم�شاركة‬ ‫�أعمى بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ُربِط ب�شدَّ ة‬ ‫تورَّم‬ ‫تهكَّ م بع�ضهم على بع�ض‬ ‫�أدَّى بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تفكَّ ر‬ ‫ا�شتبك‬ ‫تحار�س‬ ‫تزاور‬

- 137 -

‫ت�آمر‬ ‫تمازح‬

‫تحاكى‬

ⵎⵇⵇⵉⵙ

2

se raconter l'un à l'autre

ⵎⵇⵥⵥⴰⵕ

2

s'humilier, se mortifier réciproquement

ⵎⵉⵎⵓⴷ

2

être plein de, grouiller

ⵎⵇⵔⵔⴰⵛ

2

mordre, mordiller (réciproque)

ⵎⵇⵙⵙⴰⵔ

2

deviser pour passer le temps, causer, plaisanter ‫ تَحادَث‬،‫تمازح‬

ⵎⵇⵛⵛⴰ

2

cambrioler, dévaliser la maison réciproquement ‫�سطى على منزل‬

‫�أذلَّ بع�ضهم بع�ضا‬ َّ‫ عج‬،‫تجمهر‬ ‫ع�ض بع�ضهم بع�ضا‬ َّ

‫�سجل بع�ضهم بع�ضا‬ َّ

ⵎⵇⵢⵢⴰⴷ 2

enregistrer ensemble, porter ensemble sur le registre officiel

ⵎⵇⵇⵙ

1

repiquer, curer les meules (d'un moulin)

ⵎⵇⵊⵊⵎ

2

se mordre, se mordiller

ⵎⵇⵔⵔⴰⴼ

2

pincer, mordiller (réciproque)

ⵎⵊⴱⴰⵕ

2

cacher réciproquement

‫�أخفى‬

ⵎⵊⵊⴹ

1

être teigneux, chauve

‫�صلع‬

‫نظف �ألة الطحين‬ ‫ع�ض بع�ضهم بع�ضا‬ َّ ‫تقار�ص‬

‫ع�ض‬ َّ ،‫م�ص‬ ًّ

ⵎⵊⵊ

21

ronger (un os)

ⵎⵍ

20

montrer, indiquer, signaler

‫ �أر�شد‬،‫ �أخْ بَر‬،‫�أ�شَ ار‬

ⵎⵍⴰⵍⴰ

2

se rencontrer

‫التقى‬

ⵎⵍⴰⵍⵍⵉ

2

éprouver le vertige, avoir la tête qui tourne

‫تدوَّ خ‬

ⵎⵍⴰⵖⴰ

2

s'appeler

‫تنادى‬

ⵎⵍⴰⵜⴰⵎ

2

se demander des comptes

ⵎⵍⴽⴽⴰ

2

se cajoler

‫تدارى‬

ⵎⵍⵉⵎⵍ

6

trébucher

‫ ترنَّح‬،‫تعثَّر‬

ⵎⵅⵣⵣⴰⵔ 2

se fixer du regard, dévisager réciproquement

ⵎⴽⵕⵕⴰⴽ

2

se traîner réciproquement par terre

ⵎⴽⵙⵙⴰⵍ

2

se masser réciproquement

ⵎⴽⵛⵛⴰⴹ

2

se piller, se ruiner réciproquement

ⵎⴷⴰⴽⴰⵔ

2

s'entretenir, converser

‫تحا�سب‬

‫حملق بع�ضهم في بع�ض‬ )‫جرجر (الم�شاركة‬ )‫دلك (الم�شاركة‬ ‫نهب بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تذاكر‬ ‫انتقد بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⴷⴼⴰⵛ 2

se critiquer réciproquement par des sous-entendus

ⵎⴷⴽⴰⵎ

2

se pousser violemment

‫تدافع‬

ⵎⴷⵃⴰⵢ

2

se pousser, se bousculer

‫تدافع‬

- 138 -

‫ ر�صد‬،‫ ترب�ص‬.1 ‫ القى‬.2

ⵎⴷⵉ 4

1. guetter, être aux aguets 2. aller à la rencontre de

ⵎⴷⵉⴷⴷⵉ

2

être courageux

ⵎⴷⵍⴰⵃ

2

se poursuivre

‫تابع‬

ⵎⴷⵎⴰⵔ

2

se bousculer

‫تدافع‬

‫ب�سل‬ ُ ،‫�شجع‬

maigrir, faiblir, être usé

‫رث‬

1

embrasser (péj.)

‫قبَّل‬

ⵎⵃⵉⵣⵡⵔ

6

faire la course, se précipiter

ⵎⵃⵎⵎⴰⵥ

2

s'étreindre, s'enlacer

ⵎⴳⴰⵡⴰⵃ

2

pleurer ensemble en se lamentant lors d'un deuil

ⵎⴳⴳⵏ

1

réfléchir, penser

ⵎⴳⵍⴰⵢ

2

se retenir réciproquement

ⵎⴳⵓⵍⵍⵢ

5

se retourner, tourner

ⵎⴽⴽⴻⴽ

1

économiser, être économe

‫اقت�صد‬

ⵎⴳⵔ (ⵎⵊⵔ)

4

moissonner, faucher

‫ح�صد‬

ⵎⴳⵔⵔⴰⵙ

2

escroquer, arnaquer

‫ خادع‬،‫غ�ش‬

ⵎⴳⵢⵢⴰⵍ

2

s'enfermer les uns les autres

ⵎⴽⴽⵏ

1



1. maîtriser, bien tenir 2. être robuste

ⵎⴽⴽⵓⵙ

2

être héritier l'un de l'autre

‫توارث‬

ⵎⴽⵃⴰⵕⴰⵥ

2

s'approcher l'un de l'autre

‫تقارب‬

ⵎⴽⵔⴰⵣ

2

labourer la terre l'un pour l'autre

ⵎⴽⵕⴰⴹ

2

se peigner mutuellement

ⵎⵃⵏⵟⴰⵟ

2

se tenir tête, se parler avec insolence

ⵎⵄⴰⵟⵟⴰⵕ

2

aller à la rencontre l'un de l'autre

ⵎⵄⴱⴱⴰⵥ

2

se prendre réciproquement par la taille

ⵎⵄⴷⵓ

9

porter atteinte l'un à l'autre

ⵎⵄⴼⴰⵙ

2

se piétiner, marcher l'un sur l'autre

‫دا�س بع�ضهم بع�ض ًا‬

ⵎⵄⴼⴼⵓ

9

se dégoûter réciproquement

)‫ا�شم�أز (الم�شاركة‬

ⵎⴷⵓ

12

ⵎⵃⵃⵛ

ⵎⵄⴽⴽⴰⵎ 2

‫ت�سابق‬ ‫ عانق‬،‫احت�ضن‬ ‫ت�صايح‬ ‫فكَّ ر‬ ‫تمالك‬ ‫ دار‬،‫ا�ستدار‬

‫تحاب�س‬ ‫ مكَّ ن‬،‫ تمكَّ ن‬.1 ‫ قوي‬.2

‫حرث بع�ضهم لبع�ض‬ )‫ التبادل‬،‫م�شط (الم�شاركة‬ ‫تالقى‬ ‫تخا�صر‬

)‫تعادى (�أ�صبح الواحد عدوَّ ا للآخر‬

se prendre réciproquement à bras-le-corps et essayer de se faire tomber

- 139 -

‫ وقح‬،‫تعاند‬

‫تما�سك‬

‫ دا�س بع�ضهم بع�ضا‬،‫تواط�أ‬

ⵎⵄⴽⴽⵯⴰⵏ

2

se piétiner, marcher l'un sur l'autre

ⵎⵄⵇⵇⴰⵍ

2

se reconnaître l’un l’autre

ⵎⵀⴱⴱⴰⵥ

2

se mordre mutuellement

ⵎⵀⵎⵀ

6

balbutier, murmurer

ⵎⵀⵏⵜⴰⵜ

2

se battre, se donner des coups réciproquement ‫ ت�ضارب‬،‫تخا�صم‬

‫ تدارك‬،‫تعارف‬ ‫ع�ض بع�ضهم بع�ضا‬ َّ ‫همهم‬

ⵎⵀⵔⴰⴷ 2

se malmener, se faire du mal réciproquement

‫ �أذلَّ بع�ضهم بع�ضا‬،‫�أ�ساء‬

ⵎⵀⵔⵔⴰⵎ

2

discuter, converser, dialoguer

‫ تناق�ش‬،‫تحاور‬

ⵎⵀⵔⵔⴰⵙ

2

se malmener réciproquement

‫�أذلَّ بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵃⴰ

4

effacer, gommer

‫محا‬

ⵎⵃⴰⵛ

2

embrasser (langage enfantin)

‫قبَّل‬

ⵎⵃⴹ

1

s'étendre de tout son long, être étendu

ⵎⵃⵃⵏ

1

fatiguer, causer des ennuis

ⵎⴰⵏⵏⴰ

2

se vanter

‫ افتخر‬،‫تبجح‬

ⵎⴰⵔ

2

être vaste, large (endroit)

‫ و�سع‬،‫رحُ ب‬

ⵎⴰⵔⴰ

2

se presser, être pressé

ⵎⴰⵜⵔ

1

garder, surveiller

ⵎⴰⵟⵍ

1

tarder, être en retard

ⵎⴰⵡⵙ

1

s'entraider

ⵎⴱⴰⵀⴰⵔ

2

se disputer, avoir une altercation

ⵎⴱⵔⴰⵢ

2

se faire mal l'un l'autre

ⵎⴱⵔⴰⵣ

2

piller l'un l'autre

ⵎⴱⵔⵔⴰ

2

se renier réciproquement

ⵎⴳⴰⵏⴰⵢ

2

s'attendre réciproquement

ⵎⴳⴰⵔ

2

jeter l'un à l'autre, se lancer réciproquement

‫ترامى‬

ⵎⵃⵏⵥⴰⵥ

2

se fixer du regard, dévisager réciproquement

‫حدّ ق‬

ⵎⵃⵓ

12

‫تمدَّ د‬ ‫ ت�سبَّب في غم‬،‫ ملل‬،‫تعب‬

‫عجل‬ َّ ،‫ا�ستعجل‬ ‫ راقب‬،‫حر�س‬ ‫ت�أخَّ ر‬ ‫تعاون‬ ‫ تجادل‬،‫تنازع‬ ‫�أذي بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ نهب‬،‫�سلب بع�ضهم لبع�ض‬ ‫تبار�أ‬ ‫ تح�سَّ ب‬،‫توقَّع‬

‫محا‬

effacer, gommer

‫ ت�ساوم‬،‫تناق�ش‬

ⵎⵃⵓⴽⴽⵓ

9

marchander

ⵎⵃⵓⵥⵥⴰⵕ

2

supplier l'un l'autre, se demander pardon

ⵎⵃⵔⴰⵢ

2

se diriger ensemble vers, aller ou venir ensemble

ⵎⵃⵙ

4

ponctuer

‫ طلب ال�صلح‬،‫تو�سل‬ ‫توجَّ ه‬ ‫ �شكَّ ل‬،‫نقَّط‬

- 140 -

ⵎⵃⵙⵙⴰⵙ

2

s'épier réciproquement, se surveiller

‫تراقب‬

ⵎⵃⵜⵉⵜ

2

chuchoter, murmurer

‫و�شو�ش‬

ⵎⵃⵢⴰⵃ

2

lever, faire sortir de son gîte

ⵎⵃⵢⵢⴰⵃ

2

courir les uns après les autres

‫ت�سابق‬

ⵎⵄⴰⴼⴰⵔ

2

faire des efforts ensemble

‫اجتهد‬

ⵎⵄⴰⵇⴰⵔ

2

se disputer violemment, se quereller

ⵎⵄⴰⵙⴰⵇ

2

se contredire, se contrarier

ⵎⵍⵍⵇ

6

embrasser (péj.)

‫ قبّل‬،‫تملّق‬

ⵎⵍⵍⵖ

1

railler, se moquer, taquiner

‫ هز�أ‬،‫�سخر‬

ⵎⵍⵍⵙ

1

crépir, enduire, rendre lisse

‫ ملّ�س‬,‫ ج�ص�ص‬،‫دهن‬

ⵎⵍⵓ

9

être mou

ⵎⵍⵓⴷⵓ

9

tiédir, être tiède

ⵎⵍⵓⵍⵍⵉ

5

tourner, se relayer

ⵎⵎⴰⵍⴰⵖ

2

rivaliser

ⵎⵎⴰⵔ

2

être difficile

‫�صعب‬

ⵎⵎⴰⵜⵜⵉ

1

se déplacer

‫ رحل‬،‫ انتقل‬،‫تحرَّك‬

ⵎⵎⴳⵍⴰⵢ

2

débattre

ⵎⵎⴳⵕⴰⵥ

2

regretter, se repentir

ⵎⵎⴷⴻⴷⴷⴰⵙ

2

se tasser

ⵎⵎⴷⵄⵓ

9

se citer en justice

‫تقا�ضى‬

ⵎⵎⴷⵍⴰⵖ

2

convier mutuellement au repas

‫تداعى‬

ⵎⵎⴷⵔⴰⵡ

2

participer ensemble

‫ت�شارك‬

ⵎⵎⴽⵍⴰ

2

déjeuner

‫تغدَّ ى‬

ⵎⵎⴽⵎⴰⵣ

2

se gratter réciproquement

َّ‫تحاك‬

ⵎⵎⴽⵏⴰⵙ

2

prendre quelqu'un à partie

‫خا�صم‬

ⵎⵎⴽⵢⴰⴹ

2

se haïr

‫تحاقد‬

ⵎⵎⵃⴹⴰ

2

se surveiller, s’épier réciproquement

‫حر�س بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵎⵃⵙⴰⴷ

2

s'envier, se jalouser réciproquement

‫تحا�سد‬

ⵎⵎⵅⴱⴰⵛ

2

se griffer réciproquement

ⵎⵎⵉⴳⴳⵉⵔ 2 (ⵎⵎⴰⵇⵇⴰⵔ, ⵎⵎⴰⴳⴳⴰⵔ)

‫ طرد‬،‫زجر‬

‫ تنازع‬،‫تخا�صم‬ ‫تعاك�س‬

‫ رطب‬،‫الن‬ ‫ تفتَّر‬،‫فتر‬ ‫ تناوب‬،‫دار‬ ‫ تناف�س‬، َّ‫ تحاك‬،‫بارى‬

‫تداول‬ ‫تنادم‬ ‫ترا�ص‬ َّ

‫خب�ش بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تالقى‬

se rencontrer

- 141 -

ⵎⵎⵉⴽⵍⵓ

2

prendre un repas le matin

ⵎⵎⵍⵖⵏ

2

se lancer en compétition de vitesse

ⵎⵎⵍⵜⴰⵖ

2

prendre le parti de, prendre parti

‫�أكل في ال�ضحى‬ ‫تجارى‬ ‫انحاز �إلى‬

ⵎⵎⵏⴳⴰⵔ 2

faire subir un préjudice à quelqu'un, infliger, dominer

‫ت�سلَّط‬

ⵎⵎⵏⴳⴰⵙ

2

se donner des coups de cornes

‫تناطح‬

ⵎⵎⵏⴷⴰⵔ

2

rugir (lions) (réciproque)

‫تزاءر‬

ⵎⵎⵏⵇⴰⵊ

2

taquiner l'un l'autre

‫المز‬

ⵎⵎⵏⵖ

1

se battre, lutter

ⵎⵎⵏⵙⵓ

9

dîner

ⵎⵎⵏⵜⴰⵡ

2

se pousser

ⵎⵎⵏⵜⵍ

5

se cacher, être caché

ⵎⵎⵏⵢⵓⴳⴰⵔ

2

se rivaliser

ⵎⵎⵏⵣⴰⵍ

2

être indulgent l'un vis-à-vis de l'autre

ⵎⵎⵓⴷ

2

tresser

‫�ضفر‬

ⵎⵎⵓⴷⴷⵓ

9

voyager

‫�سافر‬

ⵎⵎⵓⴷⵊⵖ

5

marcher doucement

‫تهادى‬

ⵎⵎⵓⴹⵕⵚ

5

s'étrangler, crever sans être égorgé rituellement

‫جاف‬

ⵎⵎⵓⴽⵍⵓ

9

déjeuner

‫تغذى‬

ⵎⵎⵓⴽⵔⵙ

5

être compliqué

ⵎⵎⵓⵄⴹⵕ

5

être handicapé

ⵎⵎⵓⵊⴳⵔ

5

enlever un morceau de quelque chose

ⵎⵎⵓⵍⵍⵉ

5

s’aider, faire une chose à plusieurs, se liguer

ⵎⵎⵓⵍⵍⵥ

5

se luxer, être luxé

‫خلع المف�صل‬

ⵎⵎⵓⵎⵎⵉ

2

avoir de la volonté, de l’énergie

‫ حزم‬،‫ا�ستطاع‬

ⵎⵎⵓⵏⴹ

5

entourer d'un bassin

ⵎⵎⵓⵏⵙⵓ

2

dîner

ⵎⵎⵓⵔⴷ

5

marcher à quatre pattes

‫ت�ضارب‬ ‫تع�شَّ ى‬ ‫ تدافع‬،‫تدار�أ‬ ‫اختب�أ‬ ‫ تناف�س‬،‫تبارى‬ ‫ت�ساهل‬

‫تعقد‬ ‫ وهن‬،‫عجز‬ ‫ت�شذَّ ر‬ ‫ تحالف‬،‫تعاون‬

‫ �أدار‬،‫حوَّ �ض‬ ‫تع�شَّ ى‬ ‫ زحف‬،‫دب‬ َّ

se promener

‫ تجول‬،‫جاب‬

5

s'étrangler, crever sans être égorgé rituellement

‫ جاف‬،‫اختنق‬

5

être exaspéré, énervé

ⵎⵎⵓⵔⵔⵉ

5, 6

ⵎⵎⵓⵕⴹⵚ ⵎⵎⵓⵖⵉ

- 142 -

‫ تع�صب‬،‫اغتاظ‬

‫تحرَّك‬

ⵎⵎⵓⵙⵙⵓ

9

bouger

ⵎⵎⵓⵛⴰ

2

se donner réciproquement

ⵎⵎⵓⵜⵜⵉ

5

se déplacer

ⵎⵎⵓⵜⵜⵍ

5

s'embrouiller, s’envelopper

ⵎⵎⵓⵢ

2

trahir réciproquement

ⵎⵎⵓⵢⵙⵉ

2

être périmé

‫ بطل‬،‫بلي‬

ⵎⵎⵓⵣⵣⵔ

5

être enragé

)‫�سعر (من ال�سعر‬

ⵎⵎⵓⵥ

2

être tardif (culture, labour), être dernier né

‫ت�أخَّ ر‬

ⵎⵎⵔ

2

être heureux

‫فرح‬

ⵎⵎⵔⴳ

2

être cassé, brisé

ⵎⵎⵔⴳⴰⵎ

2

s'insulter, s'invectiver

ⵎⵎⵔⵎⴰⵙ

2

se mordre réciproquement

ⵎⵎⵔⵏⵉ

2

s'ajouter

ⵎⵎⵔⵖⴷ

1

se vautrer

ⵎⵎⵔⵡⴰⵍ

2

s'enfuir, se détacher de

ⵎⵎⵔⵡⵢ

6

être sens dessus dessous

ⵎⵎⵔⵣ

1

être blessé à la tête

ⵎⵎⵔⵣⵓⵣⵖ

5

être entrouvert

ⵎⵎⵕⴱⴰⴹ

2

s'insulter

ⵎⵎⵕⴹⴰⵍ

2

prêter l’un à l’autre

ⵎⵎⵕⴹⵓ

9

s’accorder, s’accepter réciproquement

ⵎⵎⵕⵥⴰ

2

se casser

ⵎⵎⵖⵉ

1

pousser (végétation)

ⵎⵎⵖⵍⴰⵢ

2

s'étreindre

‫تعانق‬

ⵎⵎⵖⵎⴰⵣ

2

se faire des clins d’œil

‫تغامز‬

)‫�أعطى (التبادل‬ ‫ رحل‬،‫ انتقل‬،‫تحرَّك‬ ‫ تدثَّر‬،‫ تغلَّف‬،‫حار وا�شتبك‬ ‫ خدع بع�ضهم بع�ضا‬،‫تخاتل‬

‫انك�سر‬ ‫ لعن بع�ضهم بع�ضا‬،‫ت�شاتم‬ ‫تعا�ض‬ َّ ‫ان�ضاف‬ ‫تمرَّغ‬ ‫انفك‬ ّ ،‫ تحرر‬،‫هرب‬ ‫انقلب ر�أ�سا على عقب‬ ‫رَ �أ�س‬ ‫ انفرج‬،‫ان�شق‬ ‫تراجم بالكالم‬ ‫اقتر�ض بع�ضهم من بع�ض‬ ‫ ترا�ضى‬،‫اتفق‬ ‫انك�سر‬ ‫نبت‬

‫ تداعى‬،‫ت�ضايف‬

ⵎⵎⵖⵔ 21

s'appeler réciproquement, s'inviter mutuellement

ⵎⵎⵖⵔⴰⵎ

2

se dédommager réciproquement

ⵎⵎⵖⵔⴰⵣ

2

débattre, marchander

ⵎⵎⵙⴼⵓⵔⴰ

2

se surveiller

‫تراقب‬

ⵎⵎⵙⵍⴰⴳ

2

se laisser tomber les uns les autres

‫ت�ساقط‬

- 143 -

‫ا�ستعا�ض‬ ‫�ساوم‬

ⵎⵎⵙⵍⴰⵢ

2

se concerter

‫ت�شاور‬

ⵎⵎⵙⵎⴰⴷ

2

équivaloir, égaler

‫�ساوى‬

ⵎⵎⵙⵎⵓⵍⵍⴰ 2

éprouver mutuellement des sentiments de compassion, se traiter avec pitié

‫تراءف‬

ⵎⵎⵙⵔⴰⴼ

2

se serrer

ⵎⵎⵙⵜⴰⵖ

2

réprimer l'un l'autre

‫ترادع‬

ⵎⵎⵙⵜⵓ

2

argumenter réciproquement

‫تحاج‬ َّ

ⵎⵎⵙⵡⴰ

2

faire boire mutuellement, se servir à boire

‫ت�ساقى‬

ⵎⵎⵙⵢⵉⵙⵙ

2

insister l'un auprès de l'autre

‫تحاث‬ َّ

ⵎⵎⵚⴹⵚⴰ

2

plaisanter, rire mutuellement

‫تداعب‬

ⵎⵎⵛⵜⴳ

1

bouger

‫تحرَّك‬

31

mourir

‫مات‬

ⵎⵎⵜ

‫ تما�سك‬،‫تلبَّب‬

ⵎⵎⵢⵉⵙⵉ

2

être porté, se porter réciproquement

‫تحامل‬

ⵎⵎⵣⴳⴰⵍ

2

se rater

‫تخالف‬

ⵎⵎⵣⴽⴰⴼ

2

boire ensemble

ⵎⵎⵣⵍⴰⵎ

2

apercevoir l'un l'autre, se regarder du coin de l'œil

ⵎⵎⵣⵏⴷⵓ

2

être hanté

‫�أ�صابه م�س‬

ⵎⵎⵣⵔⴰⵢ

2

se croiser

‫تجاوز‬

ⵎⵎⵥⴰⵡⴰⵛ

2

crier l'un contre l'autre, disputer

ⵎⵎⵥⵕ (ⵎⵎⵥⵕⴰ)

2

se voir réciproquement

ⵎⵏⴰⵍⴰ

2

se placer l'un à côté de l'autre

ⵎⵏⴰⵡⴰⵢ

2

être parallèle

ⵎⵏⴱⴰⵛ

2

se provoquer réciproquement, se taquiner

ⵎⵏⴳⴳⴰⵔ

2

se pousser réciproquement

ⵎⵏⴼⴰⴹ

2

se jeter réciproquement à terre

‫تحا�س‬ ‫�شازر‬

‫ت�صاخب‬ ‫تراءى‬ ‫تعار�ض‬ ‫توازى‬ ‫ا�ستف َّز بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تدافع‬ ‫ اندفع‬،‫ارتمى‬ َّ‫ �أذل‬،‫�أهان‬

ⵎⵏⴽⴽⴰⴷ 2

se vexer, s'offenser réciproquement, se rendre la vie difficile mutuellement

ⵎⵏⵉⴷ

2

regarder devant soi

ⵎⵏⵏⴽ

1

manquer, s'absenter

ⵎⵏⵓ

9

être droit, dressé, docile

‫ا�ستقام‬

ⵎⵏⵣⴰⵍ

2

se toucher réciproquement

‫تالم�س‬

- 144 -

‫ �شاهد‬،‫ر�أى‬ ‫غاب‬

ⵎⵏⵣⴰⵖ 2

se retirer réciproquement, se disputer quelque chose

‫ انتزع‬،‫ان�سحب‬

ⵎⵏⵥⴰⵕ

2

se poser réciproquement des devinettes

)‫لغز (الم�شاركة‬

ⵎⵓⴽⵍⵓ

2

déjeuner

ⵎⵓⴽⵜⵓ

9

être écœuré, dégoûté

ⵎⵓⵇⵇⵍ

5

regarder

ⵎⵓⵊ

2

bouger

ⵎⵓⵏ (ⵎⴰⵏ)

2

accompagner, se réunir, se rassembler, se regrouper

ⵎⵓⵏⴰ

2

ravitailler, pourvoir aux besoins

ⵎⵓⵏⵏⴹ

5

être tordu, enroulé, enchevêtré, emmêlé, embrouillé

ⵎⵓⵔⵙⵍ

5

être fade

ⵎⵓⵙⵖ

5

être beau à voir

ⵎⵓⵛⵛⵓ

9

être noir

ⵎⵓⵜⵜⵔ

5

se regrouper, se rassembler

ⵎⵓⵢⴹ

5

veiller la nuit, rester éveillé toute la nuit

‫�سهر‬

ⵎⵔⴰⵄⴰ

2

se regarder, s'observer réciproquement

‫تناظر‬

‫تغذَّ ى‬ ‫تقزَّز‬ ‫ ر�أى‬،‫�شاهد‬ ‫تحرَّك‬ ‫�صاحب‬ ‫ زوَّ د‬،‫موَّ ن‬ ‫�شبَّك‬

‫خال من النكهة‬ ‫ بهي‬،‫جمُ ل‬ ‫ا�سو َّد‬ ‫اجتمع‬

ⵎⵔⴰⵔⴰ 2

1. rendre, rembourser, répliquer réciproquement ‫ ر َّد‬،‫ �سدَّ د‬.1 2. échanger, interagir ‫ تفاعل‬،‫ تبادل‬.2

ⵎⵔⴰⵢ

2

être difficile, dur, ardu

ⵎⵔⴰⵢⴰ

2

se flatter réciproquement

ⵎⵔⴷⴰⵍ

2

se faire tomber réciproquement

ⵎⵔⴽⴽⵯⴰⵛ

2

se rouler, se traîner mutuellement

ⵎⵔⵄⴰⵛ

2

se bousculer, se faire tomber réciproquement

‫تدافع‬

ⵎⵔⵉ

4

frotter, brosser

‫حك‬ َّ

ⵎⵔⵎⴰⵛ

2

se griffer réciproquement

ⵎⵔⵎⴷ 6

1. salir en traînant par terre 2. malmener

ⵎⵔⵓⵎⴷ

5

être rongé, mité

ⵎⵔⵓⵔⴷ

5

ramper, se traîner sur les genoux

ⵎⵔⵓⵛⵛⴰ

2

s'asperger réciproquement

ⵎⵔⵔⵇ

1

gifler

ⵎⵔⵔⵖ

1

gigoter, se rouler sur le sol

‫ع�سر‬ ‫�أثنى بع�ضهم على بع�ض‬ ‫ت�ساقط‬ ‫ ج َّر‬،‫جرجر‬

‫تخاد�ش‬ ‫ و�سَّ خ‬.1 ‫ �أهان‬،‫ عذَّ ب‬.2 ‫نخر‬ ‫ حبا‬,‫دب‬ َّ ،‫زحف‬ )‫ر�ش (التبادل‬ َّ ‫�صفع‬

- 145 -

‫ تدحرج‬،‫تلوَّ ى‬

‫عذَّ ب‬

ⵎⵔⵔⵜ

1

tourmenter, faire souffrir, souffrir, peiner

ⵎⵔⵢ

4

frotter, se frotter

ⵎⵔⵣⵓ

9

se chercher réciproquement

‫تباحث‬

ⵎⵕⴰⴹⴰ

2

se mettre d'accord

‫ترا�ضى‬

ⵎⵕⵚ

1

tenir en laisse

ⵎⵖⴰⴼⴰⵙ

2

trahir réciproquement

ⵎⵖⴰⵏⴰⵏ /ⵎⵖⴰⵏⴻⵏ

2

se tenir tête mutuellement, se contredire

ⵎⵖⴰⵏⵏⴰⵊ

2

s'entremêler

‫ت�شابك‬

ⵎⵖⴰⵡⴰⵙ

2

se lier d'une amitié sincère

‫تخال�ص‬

ⵎⵖⴹⴰⴼ

2

se regarder, se surveiller

ⵎⵖⵓⵏ

2

débattre, argumenter

ⵎⵖⵔ

2

être grand, grandir

‫ فرك‬،‫دلك‬

)‫اقتاد (كلبا‬

ⵎⵖⵔⴰⵙ 2

égorger (animal) en l'honneur de l’un et réciproquement

ⵎⵖⵙ

renier son petit (femelle d'animal)

1

‫تخادع‬ ‫تعاند‬

‫تراقب‬ ‫حاج‬ َّ ‫كبر‬ ‫تذابح‬ )‫رف�ضت �صغيرها (�أنثى حيوان‬

ⵎⵖⵜⴰⵍ 2

se retenir, empêcher mutuellement de faire quelque chose d'inopportun

‫تزاجر‬

ⵎⵖⵢⵢⴰⵔ

2

se faire de la peine réciproquement

‫�أقلق بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⴰⴳⴰⵔ

2

coïncider, correspondre

ⵎⵙⴰⴼⴰⴹ

2

se quitter, prendre congé l'un de l'autre

ⵎⵙⴰⴽⴰⵎ 2

s'inviter réciproquement, entretenir des relations mutuelles

ⵎⵙⴰⵍⴰⵢ

2

se faire monter réciproquement

ⵎⵙⴰⵖ

2

acheter quelque chose l'un à l'autre

ⵎⵙⴰⵙⴰ

2

s’entendre, être d'accord

ⵎⵙⴰⵜⵜⴰⵢ

2

s'enlacer, s'étreindre

‫ ت�صادف‬،‫تالقى‬ ‫توادع‬ ‫ت�ضايف‬ ‫رفع بع�ضهم بع�ضا‬ )‫ا�شترى (الم�شاركة والتبادل‬ ‫ وافق‬،‫�أجمع‬ ‫ تعانق‬،‫ت�شابك‬ ‫ �أو�صل بع�ضهم بع�ضا‬.1 ‫ توا�صل‬.2

ⵎⵙⴰⵡⴰⴹ 2

1. se faire parvenir réciproquement 2. communiquer

ⵎⵙⴱⴷⴷⴰ

2

se lever, s'arrêter mutuellement

ⵎⵙⴱⴹⴰ

2

se partager mutuellement

ⵎⵙⴱⵉⴱⴱ

2

se porter mutuellement

)‫حمل (الم�شاركة‬

ⵎⵙⴱⵣⴰⴳ

2

mouiller (réciproque)

‫بلَّل بع�ضهم بع�ضا‬

- 146 -

)‫ وقف (الم�شاركة‬،‫نه�ض‬ ‫تقا�سم‬

ⵎⵙⴳⴰⵍⵍⴰ

2

se faire jurer mutuellement

‫تحالف‬

ⵎⵙⴳⴰⵏ

2

s'endormir réciproquement

‫�أنام بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⴳⴳⵯⴰⴷ

2

se faire peur (réciproque)

ⵎⵙⴳⴷⴰⵍ

2

discuter, dialoguer

ⵎⵙⴳⴷⴰⵎ

2

se faire tomber l'un l'autre

ⵎⵙⴳⵉⴷⵉⵢ

2

faire quelque chose ensemble en grande quantité

ⵎⵙⴳⵉⵔⴰ

2

faire quelque chose ensemble en dernier

ⵎⵙⴷⴷⵓⴳⴰⵎ

2

se fâcher, s'irriter, se mettre en colère

ⵎⵙⴷⵓⵍⵍⵓ

2

s'humilier réciproquement

ⵎⵙⴷⵔⴰⴳ

2

garder mutuellement un secret

‫تكاتم‬

ⵎⵙⴹⴼⴰⵕ

2

se suivre

‫تتباع‬

ⵎⵙⴻⵙ

6

manquer de sel, être fade, insipide

ⵎⵙⴼⴰⴼⴰ

2

se réveiller mutuellement

ⵎⵙⴼⴰⵔⴰ

2

régler ensemble un différend

ⵎⵙⴼⴼⴰⴷ

2

médire, critiquer

ⵎⵙⴼⵍⴰⴷ

2

s'écouter, s’entendre

‫�سمع بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⴼⵔⴰⵖ

2

se faire des grimaces

‫قطب الوجه‬

ⵎⵙⴼⵔⴰⵡ

2

se disputer, en arriver aux mains

ⵎⵙⴽⴰⵔ

2

se faire quelque chose réciproquement

ⵎⵙⴽⴽⴰⵔ

2

se faire lever

ⵎⵙⴽⵏ

6

faire le pauvre, le malheureux

ⵎⵙⴽⵏⵓⵏⵏⵢ

5

se traîner réciproquement dans la chute

ⵎⵙⴽⵛⴰⵎ

2

pénétrer l'un chez l'autre, se connaître mutuellement

ⵎⵙⵀⵢⵢⴰ

2

bien faire quelque chose l’un pour l’autre ‫�أح�سن بع�ضهم �إلى بع�ض‬

‫�أخاف بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تحاور‬ ‫�أ�سقط بع�ضهم بع�ضا‬ ‫�أكثر‬

)‫�أخّ ر (الم�شاركة‬ ‫تغا�ضب‬ ‫ تذلَّل‬،‫ت�صاغر‬

‫ خلى من الملح‬،‫ملُخ‬ ‫�أيقظ بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ توافق‬،‫ت�صالح‬ ‫لمز‬

‫ ت�شابك‬،‫تخا�صم‬ ‫ت�شارك‬ ‫�أوقف بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تم�سكن‬ )‫جرجر (الم�شاركة‬ ‫تداخل‬

)‫�صعّب (الم�شاركة‬

ⵎⵙⵃⴼⵓ 9

se rendre réciproquement la vie difficile, se ruiner

ⵎⵙⵃⵉⵍⵍⴻⵍ

6

se mentir réciproquement

ⵎⵙⵃⵎⵓ

9

se réchauffer mutuellement

ⵎⵙⵃⵏⴰⵜ

2

se parjurer

‫�أحنث بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵃⵔⴰⵇ

2

se vexer, s'offenser réciproquement

‫احتقر بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵄⴷⴷⴰ

2

multiplier, accroître

- 147 -

‫كذب بع�ضهم على بع�ض‬ ‫د ّف�أ بع�ضهم بع�ضا‬

‫�أكثر‬

‫قاوم بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵄⵏⴰⵇ

2

résister l'un à l'autre, se tenir en échec

ⵎⵙⵄⵔⴰⵇ

2

être éloigné, loin, l'un de l'autre

‫تباعد‬

ⵎⵙⵄⵔⴰⵎ

2

s'habituer réciproquement à

‫ت�آلف‬

ⵎⵙⵅⵎⴰⵊ

2

s'empuantir réciproquement

ⵎⵙⵅⵓⴱ

2

se rendre la vie difficile

ⵎⵙⵅⵙⴰⵢ



2

avouer les uns aux autres ce qu'on a sur le cœur

ⵎⵙⵇⵙⴰ

2

s'interroger mutuellement

ⵎⵙⵇⵙⴰⵃ

2

se faire mal réciproquement

)‫نتن (الم�شاركة‬ ‫ع�سَّ ر الحياة‬ ‫�أ�س َّر بع�ضهم لبع�ض عما يخالجه‬ ‫ت�ساءل‬ ‫�آلم بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ فتر‬.1 ‫ �أ�ضاف‬.2

ⵎⵙⵉ 4

1. attiédir, tiédir (tr.) 2. ajouter

ⵎⵙⵉⵔⴷ

6

se laver réciproquement

ⵎⵙⵉⵔⵔⵉⵢ

2

aller en foule

ⵎⵙⵉⵡⵉⵍ

2

se parler réciproquement, dialoguer

‫تحاور‬

ⵎⵙⵍ

4

enduire, appliquer (de la peinture, de l'enduit)

‫نحت‬

ⵎⵙⵍⴰⵖ

2

se coller, s'agglutiner

‫تال�صق‬

ⵎⵙⵍⵍⴰⴽ

2

se supporter réciproquement

‫تحامل‬

ⵎⵙⵍⵙⴰ

2

habiller l'un l'autre

)‫�ألب�س (الم�شاركة‬

ⵎⵙⵎⴰⴷ

2

fournir la même quantité

‫زوّ د نف�س الكمية‬

ⵎⵙⵎⴹⴰⵢ

2

se dire réciproquement du mal

ⵎⵙⵎⵜⴰⵔ

2

demander réciproquement

ⵎⵙⵏⴰⵎ

2

s'entraider, se faciliter réciproquement

ⵎⵙⵏⴰⵢ

2

se faire monter réciproquement

ⵎⵙⵏⴱⴰⵕⴰ

2

s'assommer réciproquement, se battre violemment

ⵎⵙⵏⴹⴰⵡ

2

s'aider à traverser réciproquement

)‫ قفز (الم�شاركة‬،‫عبر‬

ⵎⵙⵏⴼⴰⵍ 2

se fâcher, s'irriter, se mettre en colère réciproquement

‫�أغ�ضب بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵏⵇⵍⴰⴱ

2

retourner, renverser l’un l’autre

ⵎⵙⵏⵏⵎⴰⵔ

2

coincer l'un l'autre, embarrasser l'un l'autre ‫ ت�ضاي‬،‫ انح�صر‬،‫توتَّد‬

ⵎⵙⵏⵓⴼⵓⵙ

2

s'asperger réciproquement

ⵎⵙⵏⵓⵎ

2

se faire prendre l'habitude réciproquement

ⵎⵙⵏⵖⴰ

2

se battre, combattre

)‫غ�سل (الم�شاركة‬ ‫ذهبوا جماعة‬

- 148 -

‫تعايب‬ ‫طلب بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تعاون‬ ‫رفع بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ت�ضارب‬

‫انقلب بع�ضهم على بع�ض‬ )‫ر�ش (الم�شاركة‬ َّ ‫ت�آلف‬ ‫ تقاتل‬،‫ت�ضارب‬

ⵎⵙⵏⵙⴰ

2

passer la nuit l’un chez l’autre

ⵎⵙⵏⵙⴰⵔ

2

dépouiller l'un l'autre

‫�أم�سى‬ ‫َهب بع�ضهم بع�ضا‬ َ ‫ن‬ ‫ طبخ بع�ضهم لبع�ض‬.1 ‫ �آلم بع�ضهم بع�ضا‬.2

ⵎⵙⵏⵡⴰ 2

1. faire cuire l'un pour l'autre 2. se faire mener la vie dure

ⵎⵙⵓⴳⴳⵓⵔ

2

se rendre visite réciproquement

‫تزاور‬

ⵎⵙⵓⴷⵓⵎ

2

s'embrasser

‫تعانق‬

ⵎⵙⵓⴼⴰⴼ

2

se bouder

‫قاطع بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵓⴼⵓⵖ

2

se faire sortir, se chasser

‫�أخرج بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵓⵃⴰⵍ 2

se fatiguer réciproquement, excéder l'un l'autre

‫�أتعب بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵓⵍⵍⵓ

9

se faire tomber réciproquement

‫�أ�سقط الواحد الآخر‬

ⵎⵙⵓⵎⵎⵖ

5

mouiller (réciproque)

)‫تبلل (الم�شاركة‬ )‫�أَعْ دَ ى (الم�شاركة‬

ⵎⵙⵓⵏⵏⵓⴹ (ⵎⵙⵓⵏⵏⴰⴹ) 2

coller quelque chose l'un à l'autre, se contaminer

ⵎⵙⵓⵔⵔⵓⵙ

2

inciter l'un l'autre

‫تحاث‬ َّ

ⵎⵙⵓⵛⵛⴹ

7

glisser, être glissant

‫انزلق‬

ⵎⵙⵓⵛⵛⴼ

5

se baigner, se laver

‫ا�ستحم‬

ⵎⵙⵔ

1

arriver, se produire (événement)

‫وقع‬

ⵎⵙⵔⵓ

2

se faire pleurer réciproquement

‫�أبكى بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵔⵖⴰ

2

se réchauffer réciproquement

ⵎⵙⵔⵡⴰⵍ

2

se faire fuir réciproquement

)‫فرّ(الم�شاركة‬

ⵎⵙⵖⴰⵍⴹ

1

se tromper les uns les autres

‫�أ�ضل الواحد الآخر‬

ⵎⵙⵖⴼⵓⵏ

2

se barbouiller, se souiller

ⵎⵙⵖⵉⵎ

17

ⵎⵙⵖⵎⵓ

9

teindre (réciproque)

ⵎⵙⵖⵓⵎⵎⵔ

1

se heurter du coude, être coude à coude

ⵎⵙⵖⵓⵙ

2

se brûler réciproquement

ⵎⵙⵖⵓⵢⵢ

17

se faire asseoir réciproquement

se disputer, se quereller

‫تد َّف�أ‬

‫ تلوَّ ث‬،‫تلطَّ خ‬ ‫تجال�س‬ ‫�صبغ بع�ضهم لبع�ضهم‬ ‫ت�صادم بالمرافق‬ )‫�أحرق (الم�شاركة‬ ‫تنازع‬ ‫فكَّ ر‬

ⵎⵙⵙⵇ

1

ⵎⵙⵙⵓⵙ

16

ⵎⵙⵙⵖⴰⴷ

2

s'écouter, s'entendre

ⵎⵙⵜⴰⵔ

2

se protéger mutuellement

réfléchir manquer de sel, être fade, insipide

- 149 -

‫ خلى من الملح‬،‫ملُخ‬ ‫�سمع بع�ضهم بع�ضا‬ )‫ اتقى (الم�شاركة‬،‫احتمى‬

ⵎⵙⵜⴰⵜⵜⴰⵢ

2

s'informer réciproquement

ⵎⵙⵜⵜⵓⵔⵙ

5

blesser l'un l'autre

ⵎⵙⴹⵚⵚⴰ

2

se faire rire mutuellement

‫تخابر‬ ‫جرح بع�ضهم بع�ضا‬ ‫�أ�ضحك بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ قبَل بع�ضهم بع�ضا‬،‫قيّد بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵙⵟⵡⴰⵄⴰⵕ 2

s'empêtrer réciproquement, s'embarrasser mutuellement

ⵎⵙⵡⴰⵍⴰⴼ

2

s’habituer l'un à l'autre

ⵎⵙⵢⴰⵡⴰⵏ

2

rassasier l'un l'autre

ⵎⵚⴳⴳⴰⵏ

2

se gifler réciproquement

ⵎⵛⴰⵛⴽⴰ

2

convenir, se mettre d'accord

‫ تطابق‬،‫توافق‬

ⵎⵛⴰⵡⴰⵕ

2

se concerter réciproquement

‫ت�شاور‬

ⵎⵛⴱⴱⴰⵔ

2

se cramponner, s'accrocher

‫ت�آلف‬ ‫�أ�شبع بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ت�صافع‬

)‫تعلَّق (الم�شاركة‬

ⵎⵛⴷ 1

partir (coup de feu, sans pression de la détente)

‫اندفعت ر�صا�صة بدون ال�ضغط على الزناد‬

ⵎⵛⴽⴽⴰⵎ

2

moucharder (réciproque)

)‫ و�شى (الم�شاركة‬،‫تج�سَّ �س‬

ⵎⵛⵃⴰⴹ

2

se frapper réciproquement avec des bâtons minces

ⵎⵛⵇⵇⴰⴼ

2

se donner réciproquement des coups sur la tête ‫ت�ضارب بالر�أ�س‬

ⵎⵛⵎⵎⴰⵜ

2

duper, escroquer l'un l'autre

ⵎⵛⵏⵏⴰⵇ

2

s'empoigner

‫ت�ضارب‬

‫ احتال‬،‫خادع‬ ‫تما�سك‬

ⵎⵛⵏⵛⴰⴼ 2

se fatiguer réciproquement, s'épuiser mutuellement

‫�أتعب بع�ضهم بع�ضا‬

ⵎⵛⵓⵛⵓ

2

être gaspillé, dissipé (argent)

‫تبذّ ر‬

ⵎⵛⵓⵜⵛ

2

s'inviter à manger réciproquement

ⵎⵛⵛ

1

user, être usé, vieilli (habit, natte, tapis)

ⵎⵛⵜⴳ

1

remuer, bouger, gesticuler, s'agiter

ⵎⵛⵜⴽⴰ

2

porter plainte l'un contre l'autre

ⵎⵜⴰⴱⵄⴰ (ⵎⵜⵉⴱⵄⵉ) 2

se poursuivre, se succéder

ⵎⵜⵉⵜⵜⵉ

2

avoir le vertige

ⵎⵜⵛⴰⵕ

2

se salir, se barbouiller, maculer

ⵎⵜⵜⵢ

1

se retourner, faire volte-face, se renverser

ⵎⵟⵓⵟⵟⴳ

5

tourner autour de soi

ⵎⵡⴰⵊⴰⴱ

2

se répondre réciproquement

ⵎⵡⴰⵔⴳⴰ

2

rêver l'un de l'autre

‫دعا بع�ضهم البع�ض للأكل‬ ‫رث‬ ّ ،‫بلي‬ ‫تحرَّك‬ ‫�شكى بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تتابع‬ ‫ �أخذه الدُّ وام‬،‫�أ�صيب بدوار‬

- 150 -

‫ تلطَّ خ‬،‫تو�سَّ خ‬ ‫ انقلب‬،‫عاد‬ ‫دار حول نف�سه‬ ‫تجاوب‬ ‫حلم بع�ضهم ببع�ض‬

‫ تقاتل‬،‫ت�ضارب‬

ⵎⵡⴰⵜ

2

se battre, combattre

ⵎⵢⴰⴱⴰ

2

s'opposer, être en contradiction

ⵎⵢⴰⴱⴱⴰⵢ

2

se couper réciproquement

‫تقاطع‬

ⵎⵢⴰⴳⴰⵔ

2

être inégal (de taille, ...), se surpasser

‫تجاوز‬

ⵎⵢⴰⴳⴳⴰ

2

se rendre visite

‫تزاور‬

ⵎⵢⴰⴳⴳⴰⴳ

2

s'éloigner l'un de l'autre

‫تباعد‬

ⵎⵢⴰⴷⵊⴰ

2

se délaisser (l'un l'autre), se quitter

ⵎⵢⴰⴹⴰⵕ

2

se salir l'un l'autre

ⵎⵢⴰⴼ

2

se surpasser l'un l'autre

‫ َتنَافى‬،‫عَ ار�ض‬

‫ترك بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ تلوَّ ث‬،‫تلطَّ خ‬ ‫تفا�ضل‬ ‫ وجد بع�ضهم بع�ضا‬.1 ‫ �أ�سرع‬.2

ⵎⵢⴰⴼⴰ 2

1. se trouver, se retrouver réciproquement 2. se dépêcher

ⵎⵢⴰⴽⴰⵔ

2

se voler réciproquement

ⵎⵢⴰⴽⴰⵢ

2

veiller, avoir une causerie nocturne

‫�سامر‬

ⵎⵢⴰⴽⴽⴰ

2

passer, aller l'un chez l'autre

‫تزاور‬

‫�سرق بع�ضهم بع�ضا‬

‫ تما�سك‬.1 ‫ تعاقد‬.2

ⵎⵢⴰⵇⵇⴰⵏ 2

1. lier, attacher réciproquement 2. s'engager réciproquement

ⵎⵢⴰⵍⴰⵖ

2

faire mutuellement des éloges

ⵎⵢⴰⵍⵍⴰ

2

élever, porter vers le haut

ⵎⵢⴰⵎⴰⵥ

2

saisir l’un l’autre

‫تما�سك‬

ⵎⵢⴰⵎⵎⴰ

2

se retenir réciproquement

‫تما�سك‬

ⵎⵢⴰⵎⵎⴰⵕ

2

se dépêcher ensemble

ⵎⵢⴰⵏⵏⴰⵢ

2

se voir, s'apercevoir réciproquement

‫تراءى‬

ⵎⵢⴰⵔ

2

être habitué, s'habituer

‫ت�آلف‬

ⵎⵢⴰⵔⴰⵢ

2

se ménager réciproquement

ⵎⵢⴰⵔⵓ

2

s'écrire, correspondre réciproquement

ⵎⵢⴰⵔⵔⵓ

2

vaincre l'un l'autre réciproquement

ⵎⵢⴰⵖ

2

se ressembler

ⵎⵢⴰⵖⴰⵏ

2

se poser mutuellement des conditions

‫ت�شارط‬

ⵎⵢⴰⵙⵙⴰⵏ (ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ)

2

se connaître

‫تعارف‬

ⵎⵢⴰⵛⴽⴰ 2

‫�أثنى بع�ضهم على بع�ض‬ ‫ترافع‬

)‫ �أ�سرع (الم�شاركة‬،‫تعجل‬ َّ

)‫دبَّر (الم�شاركة‬ ‫تكاتب‬ ‫غلب بع�ضهم بع�ضا‬ ‫ت�شابه‬

se perdre, ne plus se retrouver réciproquement

- 151 -

)‫ �ضل (الم�شاركة‬،‫تاه‬

‫اتَّك�أ بع�ضهم على بع�ض‬

ⵎⵢⴰⵜⴰⴳ

2

s'appuyer l'un sur l'autre

ⵎⵢⴰⵜⵛⴰ

2

se dévorer réciproquement

ⵎⵢⴰⵜⵜⴰⵔ

2

se demander réciproquement

ⵎⵢⴰⵟⵟⴰⴼ

2

se saisir, s'attraper réciproquement

‫تما�سك‬

ⵎⵢⴰⵡⴰⴹ

2

atteindre, contacter l'un l'autre

‫توا�صل‬

ⵎⵢⴰⵡⴰⵍ

2

se marier l'un de l'autre

‫تزاوج‬

ⵎⵢⴰⵡⴰⵙ

2

s'entraider

‫ تعاون‬،‫ت�ساعد‬

ⵎⵢⴰⵡⴰⵢ

2

être côte à côte, contigu

‫ توازى‬،‫تجاور‬

ⵎⵢⴰⵡⴰⵣ

2

veiller, avoir une causerie nocturne

ⵎⵢⴰⵣⴰⵖ

2

captiver les uns les autres

ⵎⵢⴰⵣⵣⵍⴰ

2

courir ensemble, se précipiter ensemble

‫ت�سابق‬

ⵎⵢⴰⵥⴰⵥ

2

s'approcher l'un de l'autre

‫تدانى‬

ⵎⵢⴰⵥⵓⵎ

2

ne pas se parler

ⵎⵢⴰⵥⵥⴰⵎ

2

s'invectiver

ⵎⵢⵓⴳⴳⴰ

2

se faire réciproquement quelque chose

ⵎⵢⵓⴷⵊⴰ

2

s'abandonner réciproquement, se quitter

ⵎⵢⵓⴷⵊⴰⵕ

2

être voisin

ⵎⵢⵓⴷⵣⴰ

2

se donner des coups de poing

ⵎⵢⵓⴼⴼⴰⵔ

2

se cacher réciproquement

‫ توارى بع�ضهم عن بع�ض‬،‫اختب�أ‬

ⵎⵢⵓⵇⵇⴰⵙ

2

se piquer réciproquement

‫وخز بع�ضهم بع�ضا‬

)‫ افتر�س (الم�شاركة‬،‫التهم‬ ‫ت�ساءل‬

‫�سامر‬ ‫ت�سابى القوم‬

‫تخا�صم‬ ‫ ذ َّم بع�ضهم بع�ضا‬،ّ‫تذام‬ ‫ت�شارك‬ ‫ترك بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تجاور‬ ‫ت�ضارب‬

ⵎⵢⵓⵍⵍⴰⵖ 2

se lécher réciproquement, se flatter réciproquement

ⵎⵢⵓⵜⵛⴰ

2

manger, dévorer, ruiner (réciproque)

ⵎⵢⵓⵣⵣⴰⵔ

2

s’arracher réciproquement les cheveux

ⵎⵢⵢⴹ

1

jeter un mauvais sort

ⵎⵢⵢⵣ

1

distinguer, évaluer

ⵎⵣⴰⵔⴰⴳ

2

se trouver près l'un de l'autre, être voisin

ⵎⵣⴰⵔⴰⵣ

2

vaincre l'un l'autre réciproquement

ⵎⵣⴰⵛⵛⴰⵏ

2

faire mutuellement des reproches

ⵎⵣⵄⴰⴼ

2

s'irriter, se mettre en colère

ⵎⵣⵉ

4

réduire en poudre, broyer 

- 152 -

‫ جامل بع�ضهم بع�ضا‬،‫لعق‬ ‫ ت�آكل‬،‫�أُكل‬ ‫تناتف‬ ‫عيَّن‬ ‫ قدَّ ر‬،‫ميَّز‬ ‫تجاور‬ ‫ربح بع�ضهم بع�ضا‬ ‫تالوم‬ ‫غ�ضب‬ ‫ دهق‬،‫دق‬ َّ

ⵎⵣⵍⴰ

2

s'égarer mutuellement, se perdre ensemble )‫ �شرد (الم�شاركة‬، َّ‫�ضل‬

)‫ج َّر بع�ضهم بع�ضا (انزلق‬

ⵎⵣⵍⴰⵖ 2

s'entraîner réciproquement dans une chute

ⵎⵣⵍⵍⴰⵄ

2

se disperser, s'éparpiller, se débander

ⵎⵣⵓⵖⵓⵔ

2

se tirer, se traîner

ⵎⵣⵔⴰⵢ

2

se quitter réciproquement

‫افترق‬

ⵎⵣⵡⴰⵃ 2

s'arracher réciproquement quelque chose de force

‫انتزع‬

ⵎⵣⵡⴰⵔ

2

se dépasser réciproquement

‫ت�سابق‬

ⵎⵥⴳⴳⴰⵏ

2

se gifler réciproquement

‫ت�صافع‬

ⵎⵥⵉⵢ

4

être petit

ⵎⵥⵍⴰⴳ

2

s'étrangler mutuellement

ⵎⵥⵕⵡⴰⴹ

2

tirer, jeter mutuellement l'un sur l'autre

ⵏⴰⵀⵎ

1

surveiller

‫حر�س‬

ⵏⴰⵇⵎ

1

déranger

‫�أقلق‬

ⵏⴰⵡⵍ

1

servir le repas

ⵏⴰⵢ

2

être nouveau

ⵏⴱⴰⵕⴰ

2

être assommé, éreinté, épuisé

ⵏⴱⴱ

1

attirer l'attention, mettre en garde

‫ نثر‬،‫ بدَّ د‬،‫بعثر‬ )‫جَ َّر (الم�شاركة‬

‫�صغر‬ ‫ خنق بع�ضهما بع�ضا‬،‫اختنق‬ ‫ َترَا�شقا‬،‫را�شق‬

‫قدم الطعام‬ ّ‫جد‬ ‫ نُهِ ك‬،‫تعب‬ ‫ حر�س‬،‫نبَّه‬ ‫ تحكم‬،‫حكم‬

ⵏⴱⴹ 4

gouverner, contrôler, commander, avoir l'autorité sur

ⵏⴱⵓⵜⵜⵍ 5

1. être emmêlé, enchevêtré, embrouillé 2. être occupé, être préoccupé

ⵏⴱⵛ

4

fouiner, chercher, creuser

ⵏⴳⴰⵍ

2

être noir, noircir

ⵏⴳⴰⵔⴰ

2

se séparer, s'éloigner

ⵏⴳⴱ

1

perdre haleine, être essoufflé

ⵏⴳⴳⵔ

1

pousser brutalement, bousculer

ⵏⴳⴹ

4

tremper (intr.), être imbibé

ⵏⴳⴼ

1

faire cortège à la mariée

ⵏⴳⵉ

4

être en crue (cours d'eau), déborder, couler

ⵏⴳⵉⴳⴳ

2

chanceler, trembler

- 153 -

‫ ت�شابك‬.1 ‫ ان�شغل‬.2 ‫ حفر‬،‫ بحث‬،‫نب�ش‬ ‫ا�سو َّد‬ ‫ ابتعد‬،‫ افترق‬،‫انف�صل‬ ‫لهث‬ ‫دفع بقوة‬ ‫غط�س‬

‫�صاحب العرو�س في موكب‬ ‫ �سال‬،‫فا�ض‬ ‫ ارتعد‬،‫تزعزع‬

‫رج‬ َّ ،‫حرَّك‬

ⵏⴳⵉⴳⵉ

2

bouger, branler (dent, pieu)

ⵏⴳⵉⵔⵉ

2

se séparer, être séparé

ⵏⴳⵎⴳ

1

murmurer, grogner

ⵏⴳⵓ

4

pousser

ⵏⴳⵓⵟⵟⵎ

5

se fouler

ⵏⴳⵙ

4

bousculer, heurter par inadvertance

ⵏⴳⵙ

6

être impur

ⵏⴳⵣ

1

faire mal, faire souffrir, souffrir

‫�آلم‬

ⵏⴷ

14

entasser, aplatir

َّ‫دك‬

ⵏⴷⴷⵉⴷ

2

être graisseux

‫ دهن‬،‫�شحم‬

ⵏⴷⴼ

4

être ravivée, irritée (plaie)

‫ �أذكى‬، َ‫َت�أجَّ ج‬

ⵏⴷⵀ

4

conduire

ⵏⴷⵉ

4

dresser un piège

‫انف�صل‬ ‫ همهم‬،‫هم�س‬ ‫دفع‬ ‫التوى‬ ‫نطح‬ ‫ جن�س‬،‫دُن�س‬

‫ �ساق‬،‫قاد‬ ‫ ترب�ص‬،‫ر�صد‬ ‫ مُخ�ض‬.1 ‫ اختفى‬.2

ⵏⴷⵓ 4,12

1. être battu, baratté (lait) 2. être caché, se cacher

ⵏⴷⵓⴷ

2

bouger, remuer

ⵏⴷⵓⴷⵉ

5

trembler, secouer

ⵏⴷⵔ

4

gémir, être mal à l'aise, rugir (lion)

ⵏⴷⵙ

1

souiller, rendre impur

‫لطَّ خ‬

ⵏⴹⴻⴹ (ⵏⵏⴹ)

4

se coller, être collé

‫ل�صق‬

ⵏⴹⵓ

4,12

‫ زعزع‬،‫ خلخل‬،‫تحرَّك‬ ‫زلزل‬ ‫ ز�أر‬،‫�صوَّ ت عن حزن‬

‫قفز‬

sauter

‫ �سقط‬.1 ‫ قفز‬.2

ⵏⴹⵕ 4

1. tomber, faire une chute 2. sauter, sautiller

ⵏⴹⵡ

4

lâcher, être décousu

ⵏⴼⴰⵊⴰ

2

se calmer, être soulagé, ne plus souffrir

ⵏⴼⴰⵙⵙⵉ

1

être dispersé, se disperser

‫انت�شر‬

ⵏⴼⴷ

4

être allumé

‫ا�شتعل‬

ⵏⴼⴹ

4

jeter à terre, secouer (un tapis, un vêtement)

‫نف�ض‬

ⵏⴼⴼⵃ

1

humer (tabac)

ⵏⴼⴼⵙ

1

respirer, souffler

ⵏⴼⵇ

1

dépenser, financer

‫�أطلق‬ ‫ انفرج‬،‫هدئ‬

‫ا�ستن�شق بالأنف‬ ‫تنف�س‬

- 154 -

‫ موَّ ل‬،‫�صرف‬

ⵏⴼⵉ

4

pousser, repousser, bousculer 

‫دفع‬

ⵏⴼⵓ

9

avoir de l'intérêt

‫نفع‬

ⵏⴼⵓⴼⴷ

5

être ravivé, attisé

‫َت أ�َجَّ ج‬

ⵏⴼⵔ

4

se moucher

‫مخط‬

ⵏⴼⵕ

4

renier son petit, refuser de l’allaiter (animal)

‫نفر‬ ‫ر�ش‬ َّ .1 ‫ رقَّط‬.2

ⵏⴼⵙ 1

1. arroser légèrement, asperger 2. tacheter

ⵏⴽⴷ

6

ne pas grandir, devenir petit

‫نكد‬

ⵏⴽⴽⴷ

1

contrarier, tourmenter

‫نكَّ د‬

ⵏⴽⵓⵎⵎⵙ

7

se recroqueviller, se mettre en boule

ⵏⴽⵔ

4

se lever, se réveiller, se mettre debout

ⵏⴽⵕ

1

nier, ne pas reconnaître

ⵏⵀⴰⵜⵜⴰⴼ

2

être fatigué

‫تعب‬

ⵏⵀⴹ

4

gronder

‫�أنّب‬

ⵏⵀⴽ

4

gémir

ⵏⵀⵊ

1

suffoquer, avoir peine à respirer 1. appeler, interpeller 2. gronder, hennir, faire le bruit du tonnerre

ⵏⵀⵓⵜⵜⴰ

2

être gravement malade

ⵏⵀⵕ

1

calmer, retenir, empêcher d'agir

ⵏⵃⴷ

4

frotter, frôler

ⵏⵃⵕ

1

saigner, égorger un chameau

ⵏⵄⵕ

1

prendre la défense de

ⵏⵅⵅⵍ

1

négliger, ne pas répondre

ⵏⵅⵔ

4

aspirer

ⵏⵅⵔⵎⵓ

2

grommeler, grogner

1,4

ⵏⵇⵇⵔ 1, 4

‫ نه�ض‬،‫ فاق‬،‫ا�ستيقظ‬ ‫ نفا‬،‫�أنكر‬

‫ توجع‬،‫ت�ألَّم‬

ⵏⵀⵎ 1

ⵏⵇⴱ

‫ تجمَّ د‬،‫انكم�ش‬

‫نه�ش‬ ‫ �أنَّب‬،‫ نادى‬.1 ‫ رعد‬،‫ �صهل‬.2 ‫تهالك‬ ‫ منع‬،‫هدَّ �أ‬ ‫ فرك‬،‫دلك‬ ‫نحر‬ ‫دافع عن‬ ‫�أهمل‬ ‫ا�ستن�شق‬

picorer, becqueter, donner des coups de bec 1. secouer, épousseter 2. frapper à la porte 3. gratter (allumette) 4. se lever (soleil), poindre 5. laver une tache

- 155 -

‫تذمَّر‬ ‫نقر‬ ‫ نف�ض‬.1 ‫ طرق‬.2 ‫حك‬ َّ .3 ‫ �أ�شرق‬.4 ‫ غ�سل‬.5

ⵏⵇⵊ

1

médire, se moquer, persifler

ⵏⵇⵍⴱ

1

se retourner, se renverser, être renversé

‫ �سخر‬،‫لمز‬ ‫انقلب‬ ‫ نق�ش‬.1 ‫ نح‬.2

ⵏⵇⵛ 1, 4

1. piocher, biner, sarcler 2. graver, ciseler, sculpter

ⵏⵉⵏ

2

gémir

ⵏⵉⵢⵢⵛ

1

cibler, viser (une cible)

ⵏⵊⵊⵎ

1

être capable, pouvoir

ⵏⵊⵎ

1

se libérer, être sauvé, échapper à

ⵏⵎ

5

être droit

‫ا�ستقام‬

ⵏⵎⴰⴳⴳⴰⵣ

2

poser ses conditions

‫ا�شترط‬

ⵏⵎⴰⵍⴰ

2

être rangé, ordonné

‫ تنظّ م‬،‫ترتَّب‬

ⵏⵎⴰⵏⵏⴰ

2

s'adresser au public, donner une conférence

ⵏⵎⵓⵍⵍⴰ

2

s'apitoyer sur, être clément vis-à-vis de quelqu'un

ⵏⵏⴰⵍ

2

supporter, soutenir, caler

ⵏⵏⴳⵔⴰⵡ

2

se réunir

‫ ت�ألّم‬،‫توجَّ ع‬ ‫ ا�ستطاع‬،‫قدر‬ ‫نجم‬

‫حا�ضر‬ ‫ر�أف‬

‫ خدم‬،‫ �ساند‬،‫تحمَّ ل‬ ‫اجتمع‬

ⵏⵏⴳⵔⵉⵔⴼ 6

1. souffrir (de douleurs) 2. vagabonder

ⵏⵏⴳⵣⵓ

être réduit, devenir court

9

‫ �صوّ ب‬،‫ �سدَّ د‬،‫وجَّ ه‬

‫ ت�ألَّم‬.1 ‫ ت�سكّ ع‬.2 ‫ ق�صر‬،‫تقلَّ�ص‬ ‫ ل�صق‬.1 ‫ دار‬.2

ⵏⵏⴹ 2

1. coller 2. tourner en rond

ⵏⵏⴹⴼⵚ

1

être plié, être en double

‫ُثنِي‬

ⵏⵏⴼⵍ

1

changer (intransitif)

‫تغيَّر‬

ⵏⵏⴼⵙⵓⵙⵉ

8

se décomposer, s'affaiblir

ⵏⵏⴽⵛⴼ

5

s'humilier, s'abaisser

ⵏⵏⵅⵙⵉⵙ

2

sangloter

ⵏⵏⵇⵍⵄ

1

renverser la tête en arrière

ⵏⵏⵉⵎ

2

s'habituer

‫ اعتاد‬،‫�ألف‬

ⵏⵏⵉⵔⵉ

2

être triste

‫حزن‬

‫ تفتَّت‬،‫ �ضعُف‬، َّ‫انحل‬ ‫ت�صاغر �أو احتُقر‬ ‫ �شهق‬،‫انتحب‬

ⵏⵏⵉⵔⵙ 6

1. être plat (surface), calme 2. avoir bonne mine

ⵏⵏⵉⵣ

2

périr

ⵏⵏⵎⵔ

1

être coincé, embarrassé, ennuyé

‫دفع بر�أ�سه �إلى الوراء‬

‫ انب�سط‬،‫ هد�أ‬.1 ‫ لطف‬.2 ‫ باد‬،‫هلك‬

- 156 -

‫ �سئم‬،‫ �أُحرج‬،‫ انزعج‬،‫�ضاق‬

ⵏⵏⵓⴹⵓ

9

être plié

‫انطوى‬

ⵏⵏⵓⴼⴳ

5

être troué, percé

‫انثقب‬

ⵏⵏⵓⴼⴼⵔ

5

se cacher, être caché

‫اختب�أ‬

ⵏⵏⵓⵄⵊⵓ

9

être tordu

‫التوى‬

ⵏⵏⵓⵍ

2

craindre, se soucier

ⵏⵏⵓⵏⴷⴼ

5

souffrir d'une ancienne blessure qui se rouvre

‫ رعا‬،‫ خاف‬،‫خ�شي‬ ‫انتك�أ‬ ‫ رجا‬،‫تمنى‬

ⵏⵏⵓⵔⵣ 5

s’attendre à quelque chose (de la part de quelqu’un), souhaiter, espérer (sens néologique)

ⵏⵏⵓⵕⵥⵎ

5

s'ouvrir, être ouvert, se détacher, se lâcher

ⵏⵏⵓⵖ

2

être coincé

ⵏⵏⵓⵛⵛⴳ

5

bouger

ⵏⵏⵓⵣⵡⵓ

9

être dispersé

ⵏⵏⵓⵥⴻⵥ

2

discerner

ⵏⵏⵖⵎⵙ

1

être informé

ⵏⵏⵖⵣⵎ

1

se fouler le pied

ⵏⵏⵙⵔⵓⵔⴼ

5

glisser, se faufiler

ⵏⵏⵙⵜⵎ

1

glisser (terrain), s’affaisser, s’écrouler

ⵏⵏⵛⴽⵍ

1

être emmêlé

ⵏⵏⵛⵕⵃ

1

être content, souriant

‫ ابت�سم‬،‫ان�شرح‬

ⵏⵏⵣⴳⵓ

2

être apte à, habilité à

‫ ا�ستطاع‬،‫ت�أهّ ل‬

ⵏⵏⵣⵉ

1

se croiser, être croisé

‫تقاطع‬

ⵏⵏⵣⵔⴼ

1

chauffer, être chaud

‫ �سُ رِّح‬،‫انفك‬ َّ ،‫انفتح‬ ‫انح�صر‬ ‫تحرك‬ ‫ تفرَّق‬،‫تفتَّت‬ ‫ ميّز‬،‫فرّق‬ ‫�أُخْ ِب َر‬ )‫انخلع (الرِّجل‬ ‫انزلق‬ ‫ �سقط‬،‫ انحدر‬،‫انزلق‬ ‫ت�شابك‬

‫ �أدف�أ‬،‫دفئ‬ ‫ تعار�ض‬،‫ �أخط�أ‬،‫ انخدع‬،‫تناق�ض‬

ⵏⵏⵣⵔⵉ 1

contredire, se tromper, ne pas être équilibré

ⵏⵓⴷⴰ

2

disperser, séparer

ⵏⵓⴷⴷⵎ

5

sommeiller, être gagné par le sommeil

ⵏⵓⴼⵍ

5

être fou, perdre la raison

‫ حمق‬، ّ‫جُ ن‬

ⵏⵓⵎ

2

être habitué

‫ اعتاد‬،‫�ألف‬

ⵏⵓⵏⵛ

5

être occupé à faire quelque chose

ⵏⵓⵙⵓ

9

être aride, inculte (terre)

ⵏⵓⵢⴰ

2

être de bonne foi, droit, honnête

- 157 -

‫ �شتّت‬،‫فرَّق‬ ‫غفا‬

‫ان�شغل‬ ‫ قحل‬،‫ يب�س‬،‫جف‬ َّ ‫ا�ستقام‬

ⵏⵔⵓ

9

‫ هزم‬،‫غلب‬

vaincre, triompher sur, l'emporter sur

‫ قتل‬.1 ‫ �آلم‬.2

ⵏⵖ 14

1. tuer 2. faire mal

ⵏⵖⴷ

4

écraser, réduire en poudre, moudre, pulvériser

ⵏⵖⴷⵓⴷⵉ

5

avoir des courbatures, être exténué

ⵏⵖⵍ 4

verser, renverser, répandre, être versé, déverser

ⵏⵖⵏⵖ

6

parler du nez, nasiller

ⵏⵖⵓⴱⵓ

9

disparaître

ⵏⵙ

14

‫ طحن‬،‫دق‬ َّ ‫ انقب�ض‬،‫ت�شنج‬

‫ عك�س‬،‫ هرق‬،‫تدفّق اندفق‬ ّ‫غن‬ ‫اختفى‬ ‫بات‬

passer la nuit

ⵏⵙⵔ 4

1. se moucher 2. se détacher, s'effiler, se démancher 3. égratigner, écorcher, muer (reptiles)

ⵏⵙⵙⴻⵙ

6

suinter, être humide

ⵏⵙⵙⵍ

1

être gras (animal), potelé

ⵏⵚⴹ

4

être expulsé, jaillir

ⵏⵚⵓ

12

‫ مخط‬.1 ‫انفك‬ َّ ،‫ انف�صل‬.2 ‫ �سلخ‬.3 ‫ ر�شح‬،‫تبلل‬ ‫�سمن‬ ‫ تدفَّق‬،‫نهر‬ ‫�أغرى بطعم‬

être appâté

ⵏⵛⴼ 4

1. perdre ses poils 2. être pelé, dépouillé (de sa peau, de sa laine)

ⵏⵛⵍ

4

puiser (de l'eau)

ⵏⵛⵏⵛ

6

fouiner, écouter aux portes

‫ ُنتِف‬.1 ‫ �سُ لخ‬.2 ‫ اغترف‬،‫�سقى‬ ‫تج�سّ �س‬ ‫ اكتظ‬،‫ كثر‬، َّ‫عج‬

ⵏⵛⵓⵛⴹ 5

grouiller de, fourmiller, être plein de, abonder en

ⵏⵛⵛⴱ

1

faufiler

‫�شرَّج‬

ⵏⵛⵡ

4

se déplumer, être déplumé

‫نتف‬

ⵏⵜⴰ

4

couvrir

‫غطَّ ى‬

ⵏⵜⵍ

4

disparaître, se dissimuler, se cacher, s'abriter

ⵏⵜⵓ 12

1. couvrir 2. pousser 3. être authentique

ⵏⵜⵓⵜⵔ 8

être gravement brûlé, avoir la peau brûlée, irritée

ⵏⵜⵔ

4

enterrer

ⵏⵜⵜⴳ

1

sauter

‫ تذرَّع‬،‫اختفى‬ ‫ غطى‬.1 ‫ دفع‬.2 ‫ ت� ّأ�صل‬.3

‫ اهتاج‬،‫احترق ب�شكل بليغ‬ ‫دفن‬ ‫نط‬ ّ ،‫ وثب‬،‫قفز‬

- 158 -

ⵏⵟⵕ 4

1. mordre (chien) 2. arracher, extirper

ⵏⵟⵟⵄ 1

1. sauter, bondir 2. briller, étinceler

ⵏⵡⴰⴼⴰⵇ

convenir de

ⵏⵡⵓ

2 12

‫ ع�ض‬.1 ‫ ا�ست�أ�صل‬،‫ قلع‬.2 ‫ قفز‬.1 ‫ تلألأ‬.2 ‫وافق‬ ‫ طبخ‬،‫ن�ضج‬

être cuit, mûr

ⵏⵡⵡⵕ

1

avoir de la couleur, de l'éclat

‫�أ�ضاء‬

ⵏⵢ

1

monter

‫ركب‬ ‫دب‬ َّ ،‫تم�شى‬ َّ ،‫تجوَّ ل‬

ⵏⵢⵓⴷⴷⵓ 9

se promener, marcher, marcher péniblement, lentement

ⵏⵣ

14

être vendu

‫بيع‬

ⵏⵣⴼ

4

être épuisé

‫ ا�ستُنفذ‬، َّ‫تم‬

ⵏⵣⵉⵣ

2

chantonner, gémir

ⵏⵣⵍ

4

piquer (une monture)

‫وخز‬

ⵏⵣⵓ

12

être précoce, arriver tôt

‫بكّ ر‬

ⵏⵣⵖ

4

tirer, arracher, extraire

ⵏⵣⵣⵀ

1

se promener, faire du tourisme

‫ �ساح‬،‫تجوَّ ل‬

être pur, être dur

‫ �صلب‬،‫�صفي‬

ⵏⵥ

14

‫ ت�أوه‬،‫ ترنَّم‬،‫نغَّم‬

‫ اقتلع‬،‫ ا�ستخرج‬،‫قطف‬

ⵏⵥⴻⵥ

6

être intelligent, futé

‫ذكي‬

ⵏⵥⵉ

4

gémir, hurler

‫�صاح‬

ⵏⵥⵍ

1

se gercer, être gercé

ⵏⵥⵓ

9

observer

ⵏⵥⵕ

4

dire, poser une devinette

ⵓⴱⵍⴻⵍ

2

galoper (cheval)

‫خب‬ َّ

ⵓⴱⵓⴹ

2

être gâté

‫تدلَّل‬

ⵓⴳⵓ

9

être vide

‫فرغ‬

ⵓⴳⵓⵔ

2

marcher

‫م�شى‬

ⵓⴷⴷⴱ

8

éduquer

‫ربّى‬

ⵓⴷⴷⵏ

1

appeler à la prière

‫أ�ذَّن‬

ⵓⴷⴷⵔ

8

faire attendre

ⵓⴷⵊⴰ

2

donner

‫�أعطى‬

ⵓⴷⵓⵎ

2

goutter

‫تقطَّ ر‬

‫ قلع‬، َّ‫�شق‬ ‫الحظ‬ ‫ �ألغز‬،‫قال‬

‫جعله ينتظر‬

- 159 -

‫ �ضل‬،‫تاه‬

ⵓⴹⴹⵕ

1

s'égarer, égarer

ⵓⴼⴼ

2

être mouillé, gonfler (intr.), être gonflé

ⵓⴼⵓⵃ

2

sentir bon

ⵓⴽⴽⵔ

1

insulter

ⵓⵇⵇⵔ

1

traiter avec égard et respect

ⵓⵊⵊⴷ

1

préparer

َّ‫�أعد‬

ⵓⵍⴱⵓ

9

être tiède, tièdir (intr.)

‫دفئ‬

ⵓⵍⵍⴰⵣ

2

trembler (terre)

‫زلزل‬

ⵓⵍⵡⵓ

9

être desserré

ⵓⵎⴰⵏ

2

paraître, apparaître

ⵓⵎⴰⵢ

2

louer (Dieu)

‫حمد‬

ⵓⵎⵎⵍ

1

avoir l’intention de

‫نوى‬

ⵓⵎⵓⵎ

2

se faner

ⵓⵔⴰⵔ (ⵉⵔⴰⵔ, ⵉⵔⵉⵔ)

2

chanter, jouer, s'amuser

ⵓⵔⵏⴰⵏ

2

être d'une grande sensibilité

ⵓⵔⵔⵉ

5

retourner (intr.), revenir

ⵓⵙⴰⴼ

2

s'isoler

‫اختلى‬

ⵓⵙⵓ

2

tousser

‫�سعل‬

ⵓⵙⵓⵙ

2

maigrir

‫نحف‬

ⵓⵣⵣⵄ

1

être sec

‫جف‬ ّ ،‫يب�س‬

ⵔⴰⴼ

2

avoir soif, être altéré

ⵔⴰⵔ

17, 21, 28

ⵔⴰⵢⴰ

2

‫ تبلّل‬،‫انتفخ‬ ‫فاح‬ ‫�سب‬ ّ ،‫�شتم‬ ‫احترم‬

)‫�أرخى (وثاق‬ ‫ بان‬،‫ الح‬،‫ برز‬،‫ظهر‬

‫ ن�شف‬،‫بهت‬

rendre, vomir, répondre (à une question)

‫ ت�سلى‬،‫ لعب‬،‫غنَّى‬ ‫كان مرهف ال�شعور‬ ‫ رجع‬،‫عاد‬

‫�ش‬ َ ‫عَ ِط‬ ‫ تق َّي�أ‬،َّ‫ رد‬،‫�أعاد‬ ‫ �أثنى‬،‫تملَّق‬

flatter, cajoler

ⵔⴱⴱⴳ 1

soigner les maladies infantiles ‫عالج �أمرا�ض الأطفال بالطرق التقليدية‬ par les moyens traditionnels

ⵔⴱⴱⵍ

1

tâtonner

ⵔⴱⵍ

4

travailler dur, griffer

ⵔⴱⵓ

4,12

ⵔⴱⵥ

4

écraser

‫دا�س‬

ⵔⴳⴱ

2

descendre

‫نزل‬

‫تح�سَّ �س‬

endosser, porter (sur le dos, dans les bras)

- 160 -

‫ خد�ش‬،‫عمل بجد‬ ‫حمل على الظهر‬

‫لغا‬

ⵔⴳⴳⵄ

1

parler à tort et à travers

ⵔⴳⴳⵉⴳ

2

planer, flotter en l'air, être sans mouvement

ⵔⴳⴳⵎ

1

rassembler des épis

ⵔⴳⴳⵯⵃ

1

rentrer chez soi, s'en aller

ⵔⴳⵄ

4

frapper violemment

ⵔⴳⵉⴳⵉ

2

trembler, grelotter, frissonner

ⵔⴳⵍ

4

fermer (à clé), verrouiller

ⵔⴳⵎ

4

insulter, maudire, proférer des malédictions

ⵔⴳⵯⵙ

4

se cacher, cacher

ⵔⴷⴷⴼ

1

battre

‫�ضرب‬

ⵔⴷⴼ

4

faire monter en croupe

‫رادف‬

‫جمع ال�سنابل‬ ‫ ذهب‬،‫راح‬ ‫�ضرب‬ ‫ ارتع�ش‬،‫ارتعد‬ ‫ خثر‬،‫ختم و�أغلق‬

danser en tapant du pied, faire du tapage, entrer en transe

ⵔⴷⵅ

jeter violemment, pousser violemment

ⵔⴷⵍ 4

1. tomber, faire tomber, s'écrouler, s'effondrer, démolir 2. s'entasser 3. enterrer

ⵔⴷⵎ

4

combler (puits), s'effondrer, démolir

ⵔⴼⴼⴽ

1

poursuivre

ⵔⴼⵓ ⵔⴼⵓⴼⵏ

12 5

‫ هدم‬،‫ داعى‬،‫ �أ�سقط‬،‫ �سقط‬.1

être en colère, s'irriter être maltraité, être dans un état piteux

ⵔⴽⴽⵯⵛ

1

brasser, agiter, froisser

ⵔⴽⴽⴰ

2

battre (intr.)

ⵔⴽⴽⴻⴽ

1

hésiter, baragouiner

ⵔⴽⴽⵏ

1

se mettre dans un coin

ⵔⴽⵍ

4

donner un coup de pied, lancer (blessure)

‫دهق‬ ‫ هاج‬،‫غ�ضب‬ ‫عذَّ ب‬ ‫خلط الخبز مع المرق‬ ‫ حرَّك‬،‫مزج‬ ‫خبط‬

ⵔⴽⵎ 4

bouillir, bouillonner, être bouilli dans de l’eau, pourrir

ⵔⴽⵓ

sale (être)

4

‫ تكدَّ �س‬.2 ‫ دفن‬.3 ‫ تعقب‬،‫ لحق‬،‫طارد‬

mélanger (morceaux de pains ou de galettes avec un bouillon)

ⵔⴽⵙ

‫ جذب‬،‫رق�ص‬ ‫ دفع بعنف‬،‫رمى بعنف‬

ⵔⴼⵙ 4

12

‫ هجا‬،‫لعن‬ ‫ �أخفى‬،‫اختفى‬

ⵔⴷⵃ 4 4

‫ طفا‬،‫ حام‬،‫ا�ستوى‬

‫ احتار‬،‫تردَّد‬ ‫انزوى‬ ‫ركل‬ ‫ خار‬، َ‫�سَ لَق‬ ‫و�سخ‬

être mêlé, mélangé

- 161 -

‫اختلط‬

‫ كدَّ �س‬.1 ‫ رق�ص‬.2

ⵔⴽⵣ 4

1. tasser, enfoncer 2. danser

ⵔⵀⵛ

4

frissonner, vibrer d'émotion

ⵔⵄⵔⵄ

6

avoir une voix rauque, parler très fort

ⵔⵅⵓ

9

être facile

ⵔⵅⵙ

1

être bon marché

ⵔⵇⵇⵄ

1

raccommoder, rapiécer

ⵔⵇⵇⵙ

1

sauter

ⵔⵇⵎ

4

colorier, dessiner

ⵔⵉⵜⵍ

6

piller les silos, saccager

‫ �سرق‬،‫خل�س‬

ⵔⵊⴼ

4

être cupide

‫ طمع‬،‫ج�شع‬

ⵔⵎⴷ

1

ronger, attaquer, détruire

ⵔⵎⵓⵎⵎⵙ

8

être mal habillé

ⵔⵎⵓⵎⵛ

5

être brassé, tourné, remué, froissé

ⵔⵎⵔⵎ

6

chercher querelle, être très nerveux

ⵔⵎⵙ

1

comprendre

ⵔⵎⵛ

4

griffer, égratigner

ⵔⵏⵉ

4

ajouter

‫ زاد‬،‫�أ�ضاف‬

ⵔⵏⵓ

4, 12

ajouter

‫ زاد‬،‫�أ�ضاف‬

ⵔⵓ

2

pleurer, se lamenter, se plaindre

ⵔⵓⴼ

2

avoir soif, être altéré

‫عط�ش‬

ⵔⵓⴼⵓ

9

avoir soif, être altéré

‫عط�ش‬

ⵔⵔⵉⵣ

2

se résigner à la servilité

‫ اق�شع ّر‬،‫ رجف‬،‫انفعل‬ ‫ �صرخ‬،‫�صاح‬ ‫�سهل‬ ‫رخ�ص‬ ‫رقَّع‬ ‫نط‬ ّ ،‫ وثب‬،‫قفز‬ ‫ لوَّ ن‬،‫ر�سم‬

‫ دمَّر‬،‫ هاجم‬،‫ق�ضم‬ ‫كان رث الحال‬ ‫امتزج‬ ‫تع�صب‬ ّ ،‫غ�ضب‬ ‫فهم‬ ‫خد�ش‬

‫بكى‬

‫ ا�ست�سلم‬،‫دقِع‬ ‫ هزم‬،‫ غلب‬.1 ‫ �أ�ضاف‬.2

ⵔⵔⵓ 9

1. vaincre, battre 2. ajouter

ⵔⵔⵓⵎⵎⵓ

9

être démoli, rasé (bâtiment, muraille)

ⵔⵔⵓⵜ

2

être dépiqué, battu (grain)

ⵔⵔⵛⵜⵎ

5

s'effondrer

‫ خ�سف‬،‫ �سقط‬، ‫خ َّر‬

être chaud, se chauffer, être allumé

‫ ا�شتعل‬،‫ ا�ستدف�أ‬،‫دفئ‬

ⵔⵖ

14

‫ تدمّر‬،‫تهدَّ م‬ ‫در�س‬

ⵔⵖⵓⴷ 2

favoriser, aider (Dieu) (emploi limité, en expression surtout)

‫تي�سَّ ر‬

ⵔⵙ

être posé

َ‫وُ ِ�ضع‬

14

- 162 -

‫ تجمّ د‬،‫تجلّط‬

ⵔⵙⵍ

1

se coaguler, geler

ⵔⵚⴰ

4

être calme

‫ هد�أ‬،‫�سكن‬

ⵔⵛⴰ

4

être pourri

‫نتن‬ ‫ فرح‬، ‫ تلها‬،‫ ت�سلّى‬.1 ‫ فلق‬،‫ �شلخ‬.2

ⵔⵛⵇ 4

1. se divertir, s'amuser, être content 2. fissurer, diviser

ⵔⵛⵓ

9

être décrépi

ⵔⵛⵛⵄ

1

sauter, bondir

ⵔⵜⵎ

4

enfoncer

ⵔⵡⵉ

4

se mélanger, être mélangé, mixte

ⵔⵡⵍ

4

fuir, s'enfuir, se sauver, s'évader, courir

ⵔⵡⵓ

9

être bon, agréable

ⵔⵡⵙ

6

se dégonfler

ⵔⵡⵜ

4

être dépiqué, battu (grain)

‫ اندا�س‬،‫دُرِ �س‬

ⵔⵢⵢⵛ

1

disperser, déverser

‫ �سلب‬،‫�شتَّت‬

ⵔⵣⴼ

1, 4

‫ تهالك‬،‫نخر‬ ‫نط‬ ّ ،‫ وثب‬،‫قفز‬ ‫غَ َر َز‬ ‫ خلط‬،‫مزج‬ ‫ جرى‬،‫ هرب‬،ّ‫فر‬ ‫جمُ ل‬ ‫ فرغ من الهواء‬،‫تنفَّ�س‬

rendre visite à quelqu'un et lui remettre un cadeau ‫ �أهدى‬،‫زار‬

ⵔⵣⵎ 6

être infirme, ne plus être en mesure de se lever

ⵔⵣⵓ

4, 12

chercher, rechercher, fouiller

ⵕⴰⵃ

2

‫ مر�ض‬،‫ عجز‬،‫وهن‬ ‫ فتّ�ش‬،‫بحث‬

aller

‫ ان�صرف‬،‫ذهب‬

courir (chevaux)

)‫جرى (الخيل‬

ⵕⴱⵄ

1, 4

ⵕⴰⵄⴰ

2

regarder, voir, examiner

ⵕⴰⵊⴰ

2

attendre, patienter

ⵕⴰⵎⵎⴰ

2

viser, avoir en son point de mire

ⵕⴰⵥⴰ

2

donner un premier labour

ⵕⴱⴱⵄ

1

s'asseoir en tailleur

‫تربَّع‬

ⵕⴱⴱⵓ

9

éduquer, élever

‫ربَّى‬

ⵕⴹ

2

se vêtir

‫لب�س‬

ⵕⴹⴰ

4

accepter, bénir

ⵕⴹⵍ

4

prêter, emprunter

ⵕⴼⵥ

4

ternir l'eau

ⵕⴽⴹ 4

‫ فح�ص‬،‫ �شاهد‬،‫ر�أى‬ ‫انتظر‬ ‫ �صوّ ب‬،‫�سدَّ د‬ ‫بد�أ الحرث‬

‫ قبل‬،‫ر�ضي‬ ‫اقتر�ض‬ ‫عكر الماء‬

1. danser (en tapant du pied) 2. bouillonner

- 163 -

‫ ركد‬،‫ رق�ص‬.1 ‫ ثار‬،‫ فار‬.2

ⵕⴽⴽⵥ

1

être trop consistant

‫ركّ ز‬

ⵕⴽⵄ

4

faire une génuflexion

‫ركع‬

ⵕⵀⵏ

1

hypothéquer

‫رهن‬

ⵕⵉⵥ

2

être trouble, boueuse (eau)

ⵕⵊⵓ

9

espérer

ⵕⵓⴼⵥ

5

refuser, dédaigner

‫ اختلط الماء بالوحل‬،‫تعكّ ر‬ ‫ تمنى‬،‫رجى‬ ‫ ازدرى‬،‫رف�ض‬ ‫ و�صل �إلى بيته م�ساء‬.1

ⵕⵓⵃ 1, 2

1. arriver le soir, regagner (sa maison) le soir 2. partir, s’en aller

ⵕⵓⵎ 2

1. se fermer, être fermé 2. soudoyer

ⵕⵓⵛⵛ

17

parsemer

ⵕⵓⵛⵛⵓ

9

ⵕⵚⵓ

12

être fixe

ⵕⵚⵓⴹ

16

se former (pus), puer, pourrir (viande)



ⵕⵚⵚⴰ

2

1. sédimenter 2. se tenir tranquille, se calmer

‫ تر�سَّ ب‬.1 ‫ هدئ‬.2

ⵕⵛⵎ

4

marquer, tracer

‫ و�سم‬،‫علَّم‬

ⵕⵡⴰ

4

détremper

ⵕⵡⵓ

9

être beau, bon, agréable

‫ ح�سن‬،‫جمل‬

ⵕⵢⵢⵇ

1

prendre le petit déjeuner

)‫فطر (تناول وجبة الفطور‬

ⵕⵥ

14

ⵕⵥⵉ

4

‫ ان�صرف‬،‫ ذهب‬.2 َّ‫ ان�سد‬.1 ‫ ر�شا‬.2 ‫ر�ش‬ َّ

arroser, vaporiser

‫ �سقى‬،‫ر�ش‬ َّ ‫ثبت‬ ‫نتن‬

‫ بلَّل‬،‫ ندَّ ى‬،‫رطَّ ب‬

casser, être cassé, brisé

‫ك�سّ ر‬

enfiler, être enfilé

‫خاط‬ ‫ فتح‬.1 ‫ �أفرج‬.2

ⵕⵥⵎ 4

1. ouvrir, être ouvert, s'ouvrir 2. lâcher, relâcher, déteindre

ⵕⵥⵏ

4

être sérieux, pondéré

‫رزن‬

ⵕⵥⵥⵎ

1

emballer, empaqueter

‫رزم‬

ⵖⴰⵊ

2

déménager

ⵖⴰⵍ

2

croire, penser

ⵖⴰⵍⵍⴰ

2

prendre dans ses bras

‫عانق‬

ⵖⴰⵙ

2

s'étonner

‫ذهِ ل‬

ⵖⴰⵡⵍ

1

se dépêcher, se précipiter, se hâter

‫رحل‬ ‫ اعتقد‬، َّ‫ظن‬

- 164 -

‫ جرى‬،‫�أ�سرع‬

‫معفَّر‬

ⵖⴱⴱⵕ

1

être poussiéreux

ⵖⴱⵏ

1

être triste, causer de la peine

‫ �أحزن‬،‫حزن‬

ⵖⴱⵣ

1

baisser, se baisser

‫ انحنى‬،‫�أحنى‬

ⵖⴷⴷⴻⴷ

1

irriter, faire enrager, mécontenter

ⵖⴹⴰⴼ

2

regarder, observer, épier du regard

ⵖⴹⵍ

4

faire tomber

ⵖⵉ

23

‫ هيَّج‬،‫ �أثار غ�ضبه‬،‫�أغ�ضب‬ ‫ �شاهد‬،‫ الحظ‬،‫ر�أى‬ ‫�أ�سقط‬

tenir, saisir, attraper

‫ �أم�سك‬،‫�أخذ‬ )‫فطر(من الفطور‬

ⵖⵉⵊⵊⵔ (ⵖⵓⵊⵊⵔ)

6

prendre le petit déjeuner

ⵖⵉⵍ

2

croire

‫ اعتقد‬، َّ‫ظن‬

ⵖⵉⵔ

2

courir

‫جرى‬

ⵖⵉⵢⴷ

1

se fâcher, se vexer

‫غ�ضب‬

ⵖⵊⴷⵎ

1

s'asseoir, être assis

‫جل�س‬

ⵖⵍⴼ

4

négliger

‫�أهمل‬

ⵖⵍⵉ

31

monter

‫�صعد‬

ⵖⵍⵉ

4

trouver

‫وجد‬

ⵖⵍⵉⵖⵍ

6

produire un écho

ⵖⵍⵍⴼ

1

couvrir

ⵖⵍⵍⵉⵍ

2

exploiter

‫ا�ستثمر‬

ⵖⵍⵓ

9

être cher

‫غلى‬

‫انتج �صدى‬ ‫غلَّف‬

ⵖⵎ 14

colorier, peindre, teindre, enduire, être enduit, peint

ⵖⵎⵉ (ⵎⵖⵉ)

4

pousser (botanique)

ⵖⵎⵍ

1

moisir, se décomposer

‫ ان�صبغ‬،‫ تلوّ ن‬،‫ �صبغ‬،‫لون‬ ‫نبت‬ ‫ تحلَّل‬،‫تعفن‬ ‫ �صبغ‬،‫لون‬

ⵖⵎⵎ 17

colorier, peindre, teindre, enduire, être enduit, peint

ⵖⵎⵎⵛ

1

grimper

ⵖⵎⵎⵣ

1

faire des clins d'œil

‫غمز‬

ⵖⵎⵙ

4

couvrir, recouvrir

‫غطَّ ى‬

ⵖⵏⴷⴼ

1

berner

ⵖⵏⵏⵊ

1

chanter

ⵖⵏⵓ

9

enrichir, s'enrichir

ⵖⵏⵖⵏ / ⵏⵖⵏⵖ

6

parler du nez, nasiller

‫ت�سلَّق‬

‫ احتال‬،‫خدع‬ ‫غنَّى‬

- 165 -

‫ ثرِ ي‬،‫ اغتنى‬،‫غنى‬ ّ‫غن‬

‫ �شد‬.1 ‫ دبّ�س‬.2

ⵖⵏⵙ 4

1. attacher avec une fibule, épingler, agrafer 2. s'envelopper d'un châle

ⵖⵓⴷ

2

traverser, passer par

ⵖⵓⴷⵓ

9

être beau, bon, agréable

‫ لطف‬،‫ظرف‬

ⵖⵓⴼⴼ

5

s’étouffer, étouffer (intr.)

‫ كتم‬،‫خنق‬

ⵖⵓⴼⵏ

5

être barbouillé, sale, souillé

‫ عبر‬،‫اجتاز‬

‫ و�سخ‬،‫لطخ‬ ‫ نتن‬،‫ ف�سد‬،‫ تعفَّن‬.1 ‫ اختنق‬.2

ⵖⵓⵎⵎ 17

1. moisir 2. s'asphyxier

ⵖⵓⵏⴼ

être répugnant, dégoûtant

‫ منفر‬،‫كريه‬

ⵖⵓⵙ 2

1. se brûler, brûler (intr.), être brûlé 2. être propre, pur

‫ احترق‬.1 ‫ �صفا‬.2

ⵖⵔ 20

1. appeler, inviter 2. lire, étudier

ⵖⵔⴱⵣ

courir, galoper 

5

1

‫ دعا‬،‫ نادى‬.1 ‫ در�س‬،‫ قر�أ‬.2 ‫ عدا‬،‫ رك�ض‬،‫جرى‬ ‫ خبز‬.1 ‫ اخت�صف‬،‫ خ�صف‬،‫ حذا النعل‬.2

ⵖⵔⴼ 4

1. diviser la pâte, cuire du pain 2. couvrir avec du cuir, coudre une semelle

ⵖⵔⵓⵔⵎ

5

vaciller

ⵖⵔⵔⴷ

1

continuer, prolonger

‫ �أطال‬،َّ‫ا�ستمر‬

ⵖⵔⵙ

4

égorger, immoler

‫ �ضحى‬،‫ذبح‬

ⵖⵔⵢ

4

faire une fausse couche (femelle d'animal), avorter

ⵖⵕⴹ

4

s'étendre, étendre (jambes, bras)

‫تمدد‬

ⵖⵖⵓⵏⵣⵔ

5

bouder

‫قاطع‬

ⵖⵖⵓⵔⵎⵓ

9

être civilisé

ⵖⵙ

20

‫ اهت ّز‬، ّ‫ارتج‬

‫�أجه�ض‬

‫تح�ضر‬ َّ

trier le grain

‫�صفَّى‬

ⵖⵙⵙⵍ

1

se venger

‫انتقم‬

ⵖⵛ

2

tricher

‫غ�ش‬ َّ

ⵖⵛⵎ

1

duper, tromper

‫�أخط�أ‬

ⵖⵛⵛⵓ

9

frauder, tricher

‫غ�ش‬ َّ

ⵖⵡⵓ

9

séduire, tenter

‫فتن‬

ⵖⵡⵡⴷ

1

tailler, couper des lanières

ⵖⵡⵡⵖ

1

se rebeller, être dissident

- 166 -

‫ف�صل‬ َّ ‫ثار‬

ⵖⵡⵡⵣ

1

affamer, tenailler (faim)

ⵖⵢⵉⵢⵉⵙ

2

japper, crier, gémir (chien)

‫�أجاع‬ ّ‫ �أن‬،‫ �صرخ‬،‫�صاح‬ ‫ اختفى‬،‫ اختب�أ‬.1 ‫ �ضر�س‬،‫ اق�شعر‬.2

ⵖⵢⵓⵢⵢⵙ 5

1. aller en cachette 2. sonner, frissonner

ⵖⵢⵢⵍ

1

être bête, stupide

‫ بلَه‬،‫بلُد‬

ⵖⵢⵢⵔ

1

peiner, chagriner

‫ �آلم‬،‫�أحزن‬

ⵖⵢⵣ

1

raffiner le battage

‫در�س الح�صاد جيدا‬

ⵖⵣ

20

creuser, déterrer

ⵖⵣⵓ

4

mortifier, affliger

ⵖⵣⵣ

21

ⵖⵣⵣⴰ

2

gaspiller les biens d'autrui

ⵖⵣⵣⵓ

9

être content du mal arrivant à quelqu’un

ⵖⵥ

20

‫ َنبَ�ش‬،‫حفر‬ ‫�آلم‬ ‫ع�ض‬ َّ ،‫قطع‬

croquer, ronger

être récusé (témoignage)

‫بذَّ ر ممتلكات الغير‬ ‫ت�شفَّى‬

‫ طعن في �شهادة‬،‫جرح ال�شاهد‬

ⵖⵥⵥ

6

broyer

‫م�ضغ‬

ⵙⴰⴳⴰ

2

avoir le temps, être disponible

‫�شغر‬

ⵙⴰⴳⵎ

3

patienter

ⵙⴰⴷⵎⵔ

3

répondre (à un appel)

ⵙⴰⵀⵍ

1

commencer, entamer (travaux agricoles)

‫ انتظر‬،‫ت�أنى‬ ‫ا�ستجاب‬ ‫بد�أ الأعمال الزراعية‬ ‫ �سمع‬،‫ �صبر‬،‫ �أن�صت‬،‫راعى‬

ⵙⴰⵄⴼ 1

ménager, être patient envers quelqu’un, être à l’écoute

ⵙⴰⵅ

2

s'évanouir, perdre connaissance

ⵙⴰⵇⵇⵍ

7

regarder

ⵙⴰⵇⵇⵓⵔ

8

crier, invectiver

ⵙⴰⵍ

2

interroger, questionner

ⵙⴰⵍⴰ

2

s'adonner à, être occupé

ⵙⴰⵎⵃ

1

pardonner

ⵙⴰⵔ

2

arriver, se produire (événement)

‫ حدث‬،‫وقع‬

ⵙⴰⵙⵜⵡⴰ

2

arranger, ajuster, mettre en ordre

‫ نظَّ م‬،‫رتَّب‬

ⵙⴰⵜⵜⵓⵢ

8

élever, mettre haut

ⵙⴰⵡⵍ (ⵙⵉⵡⵍ)

3

parler

ⵙⴰⵢⴱ

1

être dévergondé, avoir des mœurs légères

‫ فقد الوعي‬،‫�أُغمي عن‬ ‫�شاهد‬ ‫�سب‬ ّ ،ّ‫ ذم‬،‫�صاح‬ ‫ ا�ستف�سر‬،‫�س�أل‬ ‫�شغل‬ ‫ �صفح‬،‫�سامح‬

‫رفع‬ ‫تكلَّم‬

- 167 -

‫ ف�سق‬،‫ مجن‬،‫فجر‬

ⵙⴰⵢⵢⴰ

2

émerveiller

‫�أعجب‬

ⵙⴰⵣⵣⵍ

3

faire courir

‫�أجرى‬

ⵙⴱⴰⵇⵇⵉ

3

éclater, faire craquer, déflorer

ⵙⴱⴰⵔⵅ

2

autoriser

ⵙⴱⴰⵔⵡ

2

élargir

ⵙⴱⴱⵃ

1

égrener le chapelet

ⵙⴱⴱⵄ

1

fêter le septième jour de la naissance

ⵙⴱⴱⵉⴱ

2

se livrer au négoce

ⵙⴱⴱⵓⵏⵏⵣ

7

pincer

ⵙⴱⵀⵍⴻⵍ

6

faire l'idiot

ⵙⴱⵃⴱⵃ

6

enrouer

ⵙⴱⵅⵉⵏ

8

noircir, rendre noir

ⵙⴱⵉⴹⵕ

10

rendre boiteux

‫�أعرج‬

ⵙⴱⵉⵔⵇ

10

gifler

‫�صفع‬

ⵙⴱⵉⵔⵛ

10

rendre abondant

1

délaisser, négliger

ⵙⴱⵏⴷ

‫ �أزهر‬،‫ افت�ض‬،‫فجر‬ َّ ‫رخَّ �ص‬ ‫ عرّ�ض‬،‫ و�سّ ع‬،‫�أف�سح‬ ‫�سبَّح‬ ‫�أقام حفلة عقيقة‬ ‫ا ْمتَهَ نَ التجارة‬ ‫قر�ص‬ ‫تحامق‬ َّ‫�أبح‬ ‫�سوَّ د‬

‫كَ َّث َر‬ ‫ �أهمل‬،‫ترك‬ ‫حمل على الظهر‬

ⵙⴱⵓⴱⴱⴰ 2

mettre une charge sur le dos de quelqu’un, charger

ⵙⴱⵓⴱⴱⵉ

8

se former (seins)

ⵙⴱⵓⴷⴷⵍ

7

faire attendre inutilement  ‫جرجر‬

ⵙⴱⵓⴽⴹ

7

rendre aveugle, aveugler

ⵙⴱⵓⵅⵔⴻⵔ

8

râler, rouspéter

ⵙⴱⵓⵇⵇⵛ

7

pincer

‫قر�ص‬

ⵙⴱⵓⵔⴷⵓ

13

bâter

‫برذع‬

ⵙⴱⵓⵔⵔⵓ

13

couvrir

‫غطَ ى‬

ⵙⴱⵓⵖⵍⵓ

13

enrichir, développer

ⵙⴱⵔⴳⵏ

3

ramener sur le visage (foulard, voile)

‫تبرقع‬

ⵙⴱⵔⴽⵏ

3

rendre noir, noircir

‫�سوّ د‬

ⵙⴱⵔⵔⴷ

3

refroidir (tr.), froidir 

‫برّد‬

ⵙⴱⵔⵔⴽ

3

faire un bon accueil

ⵙⴱⵕⴱⵕ

7

faire bouillir

‫كعب ثديها‬ ‫�أعمى‬ ‫ح�شرج‬

‫ �أثرى‬،‫ �أغنى‬،‫نمَّ ى‬

‫رحَّ ب‬ ‫غلّى‬

- 168 -

‫ تجول‬،‫انعطف‬

ⵙⴱⵕⵕⵎ

3

faire faire le détour, promener

ⵙⴱⵣⴳ (ⵙⴱⴷⴳ)

3

mouiller, enfler, gonfler

ⵙⴱⵣⵣⵄ

1

répandre, jeter

‫ رَ مَى‬،‫ن ََ�شر‬

ⵙⴳⴰⴷⵊ

2

éloigner

‫ �أبعد‬،‫رحَّ ل‬

ⵙⴳⴰⵡⵔ

3

faire asseoir

‫ نفخ‬،‫بلَّل‬

‫�أجل�س‬ ‫ عدل‬،‫ �سوَّ ى‬،‫قوَّ م �ضبط‬

ⵙⴳⴳⴷ 1

dresser, redresser, mettre droit, ajuster, guider

ⵙⴳⴳⵔⵏⵓⵏⵙ

7

inspirer de la pitié

ⵙⴳⴳⵣ

3

faire tomber, faire baisser

ⵙⴳⴳⵯⴷ

3

faire peur, apeurer, effrayer, effaroucher

‫ �أفزع‬،‫�أخاف‬

ⵙⴳⵉⵊⵊⵉ

8

bourdonner, sonner, vrombir

)‫دنَّ (الذباب‬

ⵙⴳⵉⵔ

2

laisser en dernier, mettre à la fin de

ⵙⴳⵉⵔⴼ

6

pleurer quelqu'un à haute voix

ⵙⴳⵊⴹⴻⴹ

3

couper la queue à un animal

ⵙⴳⵍ

3

déposer, remblayer

ⵙⴳⵍⴳⴹ

3

chatouiller

ⵙⴳⵍⵣⵎ

3

tailler à la hache

ⵙⴳⵎ

3

élever (enfant), développer

‫ربَّى‬

ⵙⴳⵏ

3

endormir, coucher

‫�أنام‬

ⵙⴳⵏⴳⵔ

3

faire entrer brutalement en contact deux corps

‫القى بين �شيئين‬

ⵙⴳⵏⵓⵏⵏⵉ

7

faire tomber 

‫ دحرج‬،‫�أ�سقط‬

ⵙⴳⵏⵣⵉ

3

se comporter avec audace, sans gêne 

ⵙⴳⵓⴳⴳⵓ

13

‫يبعث على ال�شفقة‬ ‫ �أ�سقط‬،‫�أنزل‬

‫ �أدبر‬،‫�أخَّ ر‬ )‫بكى (ب�صوت مرتفع‬ ‫قطع ذنبه‬ ‫ ردم‬،‫ر�سَّ ب‬ ‫دغدغ‬ ‫�شذَّ ب بالف�أ�س‬

‫ تجر�أ‬،‫ت�شجع‬ َ ‫بخر‬ ّ

enfumer

‫تبخر‬ َّ ،‫ا�ستدف�أ‬

ⵙⴳⵓⴳⵔ 8

se mettre au dessus du feu pour se réchauffer ou pour soumettre ses habits aux fumigations

ⵙⴳⵓⵏⴷⵓ

13

rendre humide, moisir (tr.)

ⵙⴳⵓⵏⴼⴰ

2

se reposer

‫ا�ستراح‬

ⵙⴳⵓⵏⴼⵓ

13

se reposer

‫ا�ستراح‬

ⵙⴳⵓⵔⴰ

8

laisser en dernier

‫ عفَّن‬،‫ندَّ ى‬

‫�أخر‬ َّ‫�أبح‬

ⵙⴳⵓⵔⵣⵓ

13

enrouer

ⵙⴳⵓⵙⵎⵓ

13

causer une indigestion

- 169 -

‫�أتخم‬

ⵙⴳⵓⵟⵟⵉ

7

couver

‫ ح�ضن‬،‫وكن‬

ⵙⴳⵓⵟⵟⵓ

15

couver

‫ ح�ضن‬،‫وكن‬

ⵙⴳⵔⴳⵛ

6

faire coucher sur le dos

ⵙⴳⵔⵉⴳⵔ

6

1. rendre horizontal, niveler

2. torturer

‫مدَّ د على الظهر‬ ‫ جعله في و�ضعية �أفقية‬،‫ عدَّ ل‬،‫ �سوّ ى‬.1 ‫ عذَّ ب‬.2 ‫تج�شَّ �أ‬

ⵙⴳⵔⵔⵄ

3

roter

ⵙⴳⵔⵙ

3

passer l'hiver, hiverner

ⵙⴳⵕⵓⵊⵊⵎ

7

ne pas faire une chose comme il se doit, dépraver

ⵙⴳⵣⴷⴼ

6

être désœuvré, errer, vagabonder

ⵙⴳⵯⵔⵔⵎ

3

se raser

ⵙⴷⴷⵀⵛⵔ

6

stupéfier, étonner

6

s'abriter, se cacher, être abrité

ⵙⴷⴷⵉⵔⵢ



10

ⵙⴷⴷⵓⵇⵇⵔ

8

rendre ignorant

ⵙⴷⴷⵔⴼ

3

presser, faire se dépêcher

faire reculer, tirer

ⵙⴷⵍ

3

‫ �سكّ ع‬،‫ �شرد‬،‫توَّ ه‬ ّ‫ �أ�صم‬،‫�أذهل‬ ‫ احتمى‬،‫لج�أ‬ ‫ ج ّر‬،‫�أخر‬ ‫�سفَّه‬

ⵙⴷⵉⴽⴽⵉ 8 trépigner, faire du bruit en marchant 10

‫�أف�سد‬ ‫حلق‬

ⵙⴷⴷⵉⵔⵣ

ⵙⴷⵉⴽⵏ

‫�أم�ضى ال�شتاء‬

focaliser, concentrer

‫ �أ�سرع‬،‫حث‬ َّ ‫ �ضرب الأر�ض برجليه‬،‫ردى‬ ‫وهو يم�شي‬ ‫ركَّ ز‬ ‫ ح�ضن‬،‫ وكن‬،‫غطّ ى‬

couvrir, couver

‫ تلمَّ �س‬،‫تح�سَّ �س‬

ⵙⴷⵍⴼⵓ

13

tâtonner

ⵙⴷⵓ

12

se mettre, être à côté de, voisiner

ⵙⴷⵓ

1

s’adosser

ⵙⴷⵓⵀⴷⵓ

13

droguer

ⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

7

frapper à la porte

ⵙⴷⵓⵏⴽⵍ

7

arroser, irriguer le sol avant labourage

ⵙⴷⵓⵔⵔⵢ

7

envahir

ⵙⴷⵓⵙ (ⵙⴷⵓⵙⵓ)

8

consolider, renforcer

ⵙⴷⵓⵢ

8

réveiller, effrayer

‫ �أخاف‬،‫�أيقظ‬

ⵙⴷⵔⴼⵉ

3

libérer, affranchir

‫حرَّر‬

ⵙⴷⵖⴷⵖ

10

écorcher, meurtrir

ⵙⴷⵡⵡⵅ

1

‫ قرب‬،‫جاور‬ ‫اتَّك�أ‬ ‫ خدَّ ر‬،‫دوَّ خ‬ ّ‫ دق‬،‫ طرق‬،‫نقر‬ ‫ �سقى‬،‫غر�س‬ ‫اكت�سح‬

étourdir, donner le vertige

- 170 -

‫ دعّ م‬،‫قوَّ ى‬

‫ �سلخ‬،‫كدم‬ ‫دوَّ خ‬

ⵙⴹⵓⵇⵇⵣ

7

faire exploser, faire éclater

‫فجر‬ َّ

ⵙⴹⵓⵕⴹⵕ

7

assourdir, abasourdir

َّ‫�أ�صم‬

ⵙⴹⵕ

3

faire tomber, pondre, faire descendre

ⵙⴹⵕⵕⴼ

3

embellir

‫جمَّ ل‬

ⵙⴹⵚⴰ

8

faire rire

‫�أ�ضحك‬

ⵙⴹⵚⵕ

3

gâter, habituer à des insolences

‫ �أنزل‬،‫ با�ض‬،‫�أ�سقط‬

‫�أف�سد‬

ⵙⴹⵡⵡⵕ 3

1. entourer 2. promener

‫ �أحاط‬.1 ‫اف به‬ َ َ‫ ط‬.2

ⵙⴹⵢⵢⵄ

1

porter préjudice à quelqu'un

‫ �أ�ض ّر‬،‫�أ�ضاع‬

ⵙⴼⴰⴼⴰ

8

éveiller, réveiller

ⵙⴼⴰⵔⵔⵉ

3

faire envoler

ⵙⴼⴳⴳⵜ

3

éveiller 

‫�أيقظ‬

ⵙⴼⴼⵉⴷⵢ

8

tourner le dos, reculer

‫�أدبر‬

ⵙⴼⴼⵢ

3

faire jaillir, verser, répandre (liquide)

‫�صب‬ َّ ،‫دفَّق‬

réveiller en sursaut, surprendre

‫ �أبهت‬،‫�شده‬

‫�أيقظ‬ ‫ طيَّر‬،‫�أطار‬

ⵙⴼⵄⴼⵄ

10

ⵙⴼⵇⵇⵀ

1

avertir, éclairer, rendre conscient

ⵙⴼⵇⵇⵄ

1

étonner, surprendre

ⵙⴼⵉⵇⵙ

10

briller, étinceler

ⵙⴼⵉⵔⵙ

10

dessiner, faire un croquis

ⵙⴼⵉⵢⵢⵛ

3

éplucher le fruit d'arganier

ⵙⴼⵍ

1

déborder

‫ وعَّ ى‬،‫نبَّه‬ ‫�أده�ش‬ ‫ تلألأ‬،‫ �أبرق‬،‫لمع‬ ‫ خطَّ ط‬،‫ر�سم‬ ‫ق�شر حبة �أركان‬ َّ ‫ طفح‬،‫فا�ض‬

écouter

‫�سمع‬

engourdir

‫خدَّ ر‬

ⵙⴼⵍⴷ

10

ⵙⴼⵍⵍⴹ

1

ⵙⴼⵍⵍⵙ

30

ⵙⴼⵏⵥⵡⵉ

3

s’agiter, se démener

ⵙⴼⵓⴳⴳⵔ

7

faire mal, ne pas réussir

ⵙⴼⵓⴳⵍ

7

célébrer (cérémonie)

ⵙⴼⵓⴽⴽⴰ

2

prendre corps

ⵙⴼⵓⵇⵇⵔ

7

ruer

‫ رف�س‬،‫ركل‬

tondre la queue de la brebis pour qu'elle s'accouple

‫ �أرفث‬، ‫ج َّز‬

ⵙⴼⵓⵍ 2

rendre insensé, dépraver, gâter

‫ دلّل‬،‫ �ضلَّل‬،‫�أف�سد‬ ‫ �أثار‬،‫ ا�ضطرب‬،َّ‫اهتز‬ ‫ ر�سب‬،‫�أ�ساء‬ ‫احتفل‬ )‫تج�سّ د (من الج�سد‬

- 171 -

ⵙⴼⵓⵔⴷⵓ

13

piler dans un mortier

‫دق‬ َّ

ⵙⴼⵓⵕⴹ

5

ruer, détaler en ruant

‫ عدا‬،‫ركل‬

ⵙⴼⵔⴽⴻⴽ

1

faire tomber en miettes, écailler

‫ ق�شّ ر‬،‫فتّت‬

ⵙⴼⵔⵎⵛ

1

édenter

‫�أثرم‬

ⵙⴼⵔⵓⵔⵅ

7

faire des petits (volatile), laisser éclore

‫فرَّخ‬

ⵙⴼⵔⵓⵔⵉ

7

effriter, émietter

ⵙⴼⵔⵙⵙⵉ

3

fendre

ⵙⴼⵕⵕⵊ

3

bien divertir 

ⵙⴼⵙⵉⵙ

8

alléger, rendre léger

ⵙⴼⵙⵙ

8

faire taire

ⵙⴽⴰⵟⵟⵉ

3

briser, casser

‫ك�سَّ ر‬

ⵙⴽⴰⵣ

2

avertir

‫حذّ ر‬

ⵙⴽⴼ

4

siroter

‫ ارت�شف‬،‫ر�شف‬

ⵙⴽⴽⴼ

1

être pâle (teint), pâlir

‫�شحب‬

ⵙⴽⴽⵉⵡⵙ

6

s'asseoir

‫جل�س‬

ⵙⴽⴽⵍ

1

marcher à pas feutré

‫ فتّت‬،‫ق�شر‬ َّ‫�شق‬ ‫�سلّى‬ ‫خفَّف‬ ‫�أ�سكت‬

‫م�شى بخطى �صامتة‬

10

siffler (scie)

‫خرخر المن�شار‬

ⵙⴽⵍ

3

faire cailler

‫روّ ب‬

ⵙⴽⵍⴽⴹ

3

piquer, chatouiller

‫دغدغ‬

ⵙⴽⵍⵓⵍⵍⵥ

7

agacer (dents), donner la chair de poule

‫اق�شع َّر‬

ⵙⴽⵉⵔⵔⵢ

ⵙⴽⵍⵓⵍⵓ

13

éblouir

‫ تلألأ‬،‫ �أبرق‬،‫لمع‬ ‫ �أ�شَ ار‬، ّ‫ �أدل‬،‫�أر�شد‬

ⵙⴽⵏ

3

montrer, indiquer

ⵙⴽⵏⴷ

1

faire une farce à quelqu'un

‫مازح‬ ‫دحرج‬

ⵙⴽⵏⵓⵏⵏⵢ 7

faire s'écrouler, provoquer un éboulement, faire rouler par terre

ⵙⴽⵓⴱⴱⵔ

7

se recroqueviller

ⵙⴽⵓⴼⵔ

7

irriter, mettre en mauvaise humeur 

ⵙⴽⵓⴽ

2

s'ennuyer, soupirer

ⵙⴽⵓⴽⴽⵔ

7

bourgeonner (visage)

ⵙⴽⵓⵀ

2

exciter un chien, lui donner l'ordre d'attaquer

‫حرَّ�ض‬

ⵙⴽⵓⵎⵎⵔ

7

s'accroupir

‫قرف�ص‬

- 172 -

‫ تقرف�ص‬،‫ تقلَّ�ص‬،‫انكم�ش‬ ‫هيَّج‬ ‫ تنهَّ د‬،‫�ضجر‬ ‫ت َبثَّر‬

‫كوَّ ر‬،‫لف‬ َّ

ⵙⴽⵓⵔ

8

pelotonner, mettre en boule

ⵙⴽⵓⵔⴽⵣ

7

fouiller, gratter, retourner (la terre)

ⵙⴽⵓⵔⵔⵎ

7

refroidir, rendre froid

‫برَّد‬

ⵙⴽⵓⵛⵎ

7

paralyser

َّ‫�شل‬

‫ حفر‬،‫ خد�ش‬،‫نف�ش‬

‫�شوَّ ك‬

ⵙⴽⵓⵛⵛⴹ/ⵙⴳⵓⵛⵛⴹ 7

hérisser

ⵙⴽⵓⵛⵛⵉ

8

lâcher une vesse, un pet

ⵙⴽⵓⵜⵉ

8

se reposer

ⵙⴽⵓⵟⵟⴼ

7

pincer

ⵙⴽⵓⵥⵥⵉ

8

péter

‫ �ضرط‬،‫حزق‬

ⵙⴽⵔ

3

faire, commettre

‫ اقترف‬،‫فعل‬

‫ �ضرط‬،‫حزق‬ ‫ا�ستراح‬ ‫قر�ص‬

‫كذب‬

ⵙⴽⵔⴽⵙ

10

ⵙⴽⵔⵏⵓⵏⵛ

7

friser, crêper

ⵙⴽⵔⵓⵔⵉ

7

massacrer, gâcher 

ⵙⴽⵔⵓⵔⵔⵛ

7

rider, friser

‫جعّد‬

ⵙⴽⵔⵔⵛ

3

froisser

‫جعَّد‬

ⵙⴽⵙⵉⵡ (ⵙⴽⵙⵓ)

8

regarder

‫�شاهد‬

ⵙⴽⵙⵡⵜ

3

amplifier

‫بالغ‬

ⵙⴽⵜⵔ

1

hisser, dresser, soulever une charge

mentir

‫تغ�ضن‬ َّ ،‫تجعَّد‬ ‫ �أف�سد‬،‫�أتلف‬

‫ حمل‬،‫ ن�صب‬،‫رفع‬

faire grincer

‫ �ضر�س‬،ّ‫�صر‬

ⵙⵀⴰⵔⵔⵉ 3

rouler, déplacer un objet arrondi en le faisant tourner sur lui-même

‫ دحرج‬،‫ّف‬ َّ ‫ل‬

ⵙⵀⵉⵇⵇⵉ

10

croasser

ⵙⵀⵉⵔⵔⵢ

10

grogner (chien)

ⵙⴽⵣⴽⵣ

10

‫نعق‬ )‫ه َّر (الكلب‬ ‫ �سكَّ ن‬،‫هدَّ �أ‬

ⵙⵀⵎⴷ

3

apaiser, calmer les douleurs

ⵙⵀⵏⵓⵏⵏⵉ

8

faire rouler

ⵙⵀⵓ

9

manquer (momentanément) d’attention, oublier

ⵙⵀⵓⵕⵕⴹ

7

braire

ⵙⵃⴰⴹⵕ

3

faire assister, faire comparaître

‫�أح�ضر‬

ⵙⵃⵉⴷⵙ

10

danser

‫رق�ص‬

ⵙⵃⵉⵃⵃⵉ

8

ⵙⵃⵉⵍⵍⴻⵍ

10

‫دحرج‬ ‫ ن�سي‬،‫�سها‬ ‫نهق‬

ّ‫ �أن‬،‫توجّ ع‬

gémir, souffrir

‫كذب‬

mentir

- 173 -

ⵙⵃⵉⵏ

2

s’efforcer, se déplacer avec peine

‫ تحرك ب�صعوبة‬،‫�أجهد‬ ‫ح�شرج‬

ⵙⵃⵉⵔⵔⵢ 10

faire un bruit de sifflement en respirant, être essoufflé

ⵙⵃⵍⵓⵍⵍⴹ

7

ramollir

ⵙⵃⵍⵓⵕⴹ

7

rendre lisse

ⵙⵃⵏⵏⵇ

3

rétrécir, rendre étroit, exigu 

‫�ضيَّق‬

ⵙⵃⵓⴷⵔ

7

pencher, courber, abaisser

‫�أحنى‬

ⵙⵃⵓⵔⵔⵉ

8

râler, faire entendre un râle en respirant

ⵙⵃⵓⵔⵛ

7

exciter, stimuler, encourager

ⵙⵃⵓⵕⵎⵓ

13

ⵙⵃⵓⵢⴹ

7

rendre fou

ⵙⵃⵔⵓⵔⵢ

7

rendre liquide

ⵙⵃⵔⵔⴼ

1

faire porter en bandoulière

ⵙⵃⵕⵕⵓ

13

ⵙⵃⵙⵃ

6

ⵙⵃⵙⵙⵓ (ⵙⵃⵙ)

13

‫ ليَّن‬،‫ كثر ما�ؤه‬،‫�أتخّ العجين‬ ‫ ملَّق‬،‫ملَّ�س‬

‫ تبرّم‬،‫ح�شرج‬ ‫ حفز‬،‫�شجع‬ َّ ‫ تو�سّ ل‬،‫ ا�ستجدى‬،‫ا�ستعطف‬

prier, supplier

‫حمَّ ق‬ ‫ �أذاب‬،‫ ذوَّ ب‬،‫�أ�سال‬

rendre amer, piquant, douloureux mentir, flatter, enjôler écouter, entendre

‫حمل على كتفه‬ ‫ مّر‬،‫جعله مرا‬ ‫ �أفك‬،‫كذب‬ ‫ �أن�صت‬،‫�سمع‬

ⵙⵃⵛⵛⵎ

1

faire honte, couvrir de honte, humilier

‫ �أهان‬، َّ‫�أذل‬

ⵙⵃⵡⵡⵚ

3

promener (tr.)

‫ نزّه‬،‫جوَّ ل‬

ⵙⵄⵉⵢⵢⴹ

3

crier

‫�صاح‬

ⵙⵄⵏⵇ

3

faire perdre tout espoir

‫�أحبط‬

ⵙⵄⵓⵇⵉ

7

vomir

ⵙⵄⵓⵔⵔⵎ

7

rendre courageux, brave

ⵙⵅⴰⵅⵅⵉ

3

se racler la gorge

‫تنخم‬

ⵙⵅⴰⵍⴹ

3

faire découvrir un lieu à quelqu’un 

‫عرَّف‬

ⵙⵅⴰⵔⵔⵉ

3

déchirer, déchiqueter 

ⵙⵅⴰⵜⵔ

3

agrandir

‫تق َّي�أ‬

‫مزَّق‬ ‫كبَّر‬

ⵙⵅⴼ 4

s'évanouir, perdre connaissance, avoir une syncope

ⵙⵅⵅⵔ

1

réussir, prospérer

ⵙⵅⵉⵏⵛⵡ

10

ⵙⵅⵉⵜⵔ 10

‫ ب�سّ ل‬،‫�شجع‬ َّ

bouder, se renfrogner agrandir, traiter avec considération, donner des marques de respect, honorer

- 174 -

‫فقد الوعي‬ ‫ ازدهر‬،‫نجح‬ ‫عب�س‬ ّ‫ �أجل‬،‫عظّ م‬

ⵙⵅⵏ

1

tremper (dans la sauce, saucer)

‫غم�س‬

ⵙⵅⵏⵛⵉ

3

être naïf, crédule, jobard

‫�سذج‬

ⵙⵅⵓ

9

être généreux

‫�سخا‬

ⵙⵅⵓⴱⴱⵉ

8

boire à petites gorgées

ⵙⵅⵓⵎⵎⵉ

10

avoir les lèvres pendantes, boudeuses

ⵙⵅⵓⵔⵔⵉ

10

ronfler

‫�شخر‬

‫ر�شف‬ ‫ �أدلى �شفتيه‬،‫برذل‬

ⵙⵅⵓⵢⵏ

7

fatiguer, épuiser

‫�أتعب‬

ⵙⵅⵔⵔⵇ

3

mentir

‫كذب‬

ⵙⵅⵔⵣ

3

effrayer, faire peur

ⵙⵅⵙⵅ

1

sermonner

‫انَّب‬

ⵙⵅⵡⵓ

8

vider, verser un liquide

‫�أفرغ‬

ⵙⵇⴰⴷ

25

ⵙⵇⴱⴹ

3

foncer, rendre foncé

ⵙⵇⴹⵓ

8

finir, terminer

ⵙⵇⵇⵉⵛⵡ

10

‫ �أفزع‬،‫�أخاف‬

‫ بعث‬،‫�أر�سل‬

envoyer

‫ دَكَّ ن‬،‫دَكِ ن‬ ‫�أنهى‬

dresser, mettre droit verticalement

‫ن�صب‬ َّ ‫�صفع‬

ⵙⵇⵇⵍ

1

gifler

ⵙⵇⵇⵎ

1

ranger, ajuster

‫ عدَّ ل‬،‫رتَّب‬ ‫ا�صطك الأ�سنان‬ َّ ،‫ قاق‬،‫نقنق‬

ⵙⵇⵉⵇⵢ 6

glousser, caqueter (poule), claquer des dents

ⵙⵇⵍⵍⵇ

3

mettre en colère, irriter, agacer

ⵙⵇⵍⵍⵛ

8

relever (les jambes), dresser (les oreilles)

ⵙⵇⵍⵓⵍⵍⵉ

8

faire rouler

ⵙⵇⵎⵎⵛ

8

rendre étroit, exigu (vêtements)

‫�ضيَّق‬

ⵙⵇⵎⵔ

3

rendre étroit, exigu

‫�ضيَّق‬

ⵙⵇⵓⴷⴷⵙ

7

picorer

‫ �أقلق‬،‫�أغ�ضب‬ ‫ �أذنيه‬،‫رفع رجليه‬ ‫دحرج‬

‫نقَّر‬ ‫ جمّ ر‬.1 ‫ دغدغ‬.2

ⵙⵇⵓⵇⵇⴷ 7

1. rôtir 2. chatouiller

ⵙⵇⵓⵔⵔⵉ

7

regarder les yeux grands ouverts

ⵙⵇⵓⵛⵛⵓ

13

‫ حملق‬،‫حدَّ ق‬

amaigrir, rendre maigre

‫�أن َْحف‬ ‫اعترف‬

ⵙⵇⵔ

3

avouer, reconnaître

ⵙⵇⵔⴱⵍ

3

faire beaucoup de bruit

- 175 -

‫ �أثار �ضجيجا‬،‫�أزعج‬

‫ �صفق الباب‬،‫ا�صطفق‬

ⵙⵇⵔⵇⴱ

6

entrechoquer, faire claquer

ⵙⵇⵔⵔⴱ

1

approcher, rapprocher, faire approcher

‫ قرَّب‬،‫اقترب‬

ⵙⵇⵙⴰ

8

demander, interroger

‫ ا�ستف�سر‬،‫�س�أل‬ ‫ قوَّ ى‬،‫ ق�سَّ ى‬،‫ �صلب‬.1 ‫ �آلم‬.2

ⵙⵇⵙⵃ 3

1. durcir, rendre dur, rendre fort 2. faire mal

ⵙⵇⵡⵓ

13

rendre gros

ⵙⵉⴳⴳⵍ

10

chercher

ⵙⵉⴼⵔⵔ

10

rafler, emporter promptement sans rien laisser

ⵙⵉⴽⵍ

10

caler

ⵙⵉⵅ

2

crouler, s'ébouler, s'affaisser

ⵙⵉⵊⵊⵉ

8

guérir, faire guérir

‫�أ�شفى‬

ⵙⵉⵏⵚⴳ

10

siffler, gazouiller

‫�صفَّر‬

‫قوَّ ى‬ ‫بحث‬ ‫ م�سح‬،‫نهب‬ ‫ وطَّ د‬،‫ركز‬ ‫ ت�ساقط‬،‫انهار‬

ⵙⵉⵙ (ⵙⴰⵙ)

2

être d'accord, convenir

‫اتَّفق‬

ⵙⵉⵙ

2

bouillir, être bouilli

‫غلي‬

ⵙⵉⵙⵏ

1

tremper (dans la sauce, saucer)

ⵙⵉⵜⵜⵉ

10

pousser (déplacer)

ⵙⵉⵢⵛ 1

chasser, écarter en faisant des gestes avec les mains, un bâton

ⵙⵉⵥⴹⵓⵢ

8

alourdir

ⵙⵊⴰⴼ

8

tourmenter, faire souffrir, peiner

ⵙⵊⴷ

1, 4

‫غم�س‬ ‫نقّل‬ ‫ �أبعد با�ستعمال �إ�شارات‬،‫ طرد‬ ‫باليد �أو بالع�صا‬ ‫�أثقل‬ ‫ �آلم‬،‫عذَّ ب‬ ‫�سجد‬

se prosterner

‫�أدف�أ �أطراف ج�سمه‬

ⵙⵊⵃⵊⵃ

3

se réchauffer les membres du corps

ⵙⵊⵊⵍ

1

enregistrer

‫�سجل‬ َّ

ⵙⵍⴰⵍⵉ

3

déclamer, rythmer

‫�أن�شد‬

ⵙⵍⴰⵡ

2

être fané, se faner

‫ ا�صف َّر‬،‫�شحب‬

ⵙⵍⴱ

1

être fou, déraisonnable

ⵙⵍⴱⴱⴹ

3

tremper, mouiller

ⵙⵍⴱⵜ

3 1. obliger quelqu’un à se dissimuler 2. soumettre



ⵙⵍⵃ

4

ⵙⵍⵉⵍ

10

balayer, nettoyer

‫ حمق‬، َّ‫جُ ن‬ ‫بلَّل‬ ‫ �أرغم �شخ�صا‬.1 ‫على ال�سكوت والكتمان‬ ‫ �أخ�ضع‬.2 ‫ كن�س‬،‫نظَّ ف‬ ‫غ�سل‬

rincer

- 176 -

ⵙⵍⵍ

21

entendre, écouter

‫ �أن�صت‬،‫�سمع‬

ⵙⵍⵍⴰ

9

entendre, écouter

‫ �أن�صت‬،‫�سمع‬

ⵙⵍⵍⵃ

1

armer

ⵙⵍⵍⵉⵍ

2

enduire (mur)

ⵙⵍⵍⵎ

1

saluer

ⵙⵍⵍⵓⴼⴹ

7

salir, couvrir de crasse

ⵙⵍⵍⵓⵍⵓ

2

pousser des youyous

‫�سلَّح‬ ‫ دهن‬،‫طلى‬ ‫حيَّا‬ ‫ لطَّ خ‬،‫و�سَّ خ‬ ‫زغرد‬

ⵙⵍⵎ 1

1. devenir musulman ‫ �أ�سلم‬.1 2. aspirer par la bouche quelque chose de poudreux ‫امت�ص‬ َّ .2 3. ne plus sentir un membre ‫ مذل ع�ضو من �أع�ضاء الج�سم‬.3

ⵙⵍⵎⵓⵎⵎⵉ

frotter, masser, pincer

ⵙⵍⵎⵓⵎⵓ

8 13

‫خ�ضل‬ َّ ،‫ ندَّ ى‬،‫بلَّل‬

tremper (tr.)

‫ابتلع‬

ⵙⵍⵎⵥ

3

avaler

ⵙⵍⵓⴹⴼ

8

tresser du palmier nain

ⵙⵍⵓⵍ

2

se fiancer

ⵙⵍⵓⵍⵍⵎ

7

glisser

ⵙⵍⵓⵍⵢ

8

briller, éclater, laminer

ⵙⵍⵓⵣⵣⵓ

13

‫ قر�ص‬،‫دعك‬

)‫�ضفر(الدَّ وم‬ ‫خطب‬ ‫انزلق‬ ‫ تلألأ‬،‫�أزهر‬ ‫�شتَّت‬

disperser

‫ �شرِ ق‬،‫غ�ص‬ َّ

ⵙⵍⵖ

4

avaler de travers

ⵙⵍⵖ

7

boucher, être bouché

ⵙⵍⵡⵉⵖ

8

amollir, rendre lisse, polir

ⵙⵍⵢ

1

être caillé, se cailler

ⵙⵍⵥ

25

inonder un champ avant les labours

ⵙⵎⴰⵔⵖ

10

saler exagérément

ⵙⵎⴰⵖ

8

semer la discorde

ⵙⵎⴰⵜⵜⵉ

3

déplacer, faire changer de place

ⵙⵎⴰⵟⵍ

3

retarder

‫�أخَّ ر‬

ⵙⵎⴳⵓⵍⵍⵢ

7

faire tourner, faire pivoter

‫�أدار‬

ⵙⵎⴳⵕⴰⵥ

2

faire regretter

ⵙⵎⴳⵯⵔ

1

se draper, envelopper

ⵙⵎⴷ

3

compléter, achever, finir, terminer, ajouter

َّ‫ �سد‬،‫ �أو�صد‬،‫�أغلق‬ ‫ َ�صقل‬،‫ليَّن‬ ‫خثر‬ ‫غمر الحقل بالماء قبل الحرث‬ ‫ملّح كثيرا‬ ‫ نزاعا‬،‫�أوقع خالفا‬ ‫حوَّ ل‬

‫ يت�أ�سَّ ف‬،‫ جعله يندم‬،‫ندّ م‬

- 177 -

‫لف‬ َّ ‫ �أ�ضاف‬،‫ �أنهى‬،‫�أتم‬

‫ غلَّف‬،‫ غطَّ ى‬،‫لف‬ َّ

ⵙⵎⴷⵍ

1

couvrir, mettre un couvercle

ⵙⵎⴷⵓⴷⵉ

7

secouer

ⵙⵎⵃⴹ

3

étendre sur le sol, allonger

ⵙⵎⵃⴹⵕ

3

être scolarisé

ⵙⵎⵉⴳⵍ

10

conseiller, avertir

ⵙⵎⵉⴷⴷⵍ

10

gifler

ⵙⵎⵉⵄⵉⵡ

8

miauler

ⵙⵎⵉⵇⵉ

6

couler goutte à goutte

‫تقطَّ ر‬

ⵙⵎⵉⵙⵉ

10

aligner, justifier (texte)

‫ر�ص‬ َّ

ⵙⵎⵉⵟⵟⵉ

10

larmoyer

‫�أدمع‬

‫زعزع‬ ‫مدَّ د على الأر�ض‬ ‫تمدر�س‬ ‫ ن�صح‬،‫�أنذر‬ ‫�صفع‬ ‫ماء‬

‫ وجَّ ه نحو‬،‫ا�ستدار‬

ⵙⵎⵍ

3

tourner, diriger vers 

ⵙⵎⵍⴰⵍⵍⵉ

3

donner le vertige

‫ دوَّ خ‬،‫دوَّ ر‬

ⵙⵎⵍⴻⵍ

6

tourner une bague autour du doigt

‫�أدار الخاتم‬

ⵙⵎⵍⵓⵍ

8

rendre blanc, blanchir

‫بيَّ�ض‬

ⵙⵎⵍⵓⵍⵍⵢ

7

alterner, faire retourner quelque chose

‫دوَّ ر‬

ⵙⵎⵎⴽⵜⵉ

3

se rappeler mutuellement

ⵙⵎⵎⵅ

3

noircir

ⵙⵎⵎⵓⵍⵍⵥ

7

luxer, provoquer une luxation 

ⵙⵎⵎⵔⴳ

3

casser, briser

ⵙⵎⵎⵔⵣⵓⵣⵖ

7

entrouvrir, entrebâiller

ⵙⵎⵎⵕ

1

clouer, ferrer, marteler

ⵙⵎⵎⵖⵉ

3

faire pousser

ⵙⵎⵎⵙ

1

quintupler

ⵙⵎⵎⵙⵜⵉ

3

choisir, trier

‫ انتقى‬،‫اختار‬

dresser, redresser

‫ �أقام‬،‫�صوَّ ب‬

ⵙⵎⵏⵓ

13

‫ذكَّ ر بع�ضهم بع�ضا‬ ‫�سوَّ د‬ )‫ خلع (المف�صل‬،‫ملخ‬ ‫ك�سَّ ر‬ ‫وارب‬ ‫ طرق م�سمارا‬،‫�سمَّ ر‬ ‫�أنبت‬ ‫خمَّ �س‬

‫ناول الع�شاء لأحد‬

ⵙⵎⵏⵙⵓ

3

donner à dîner

ⵙⵎⵓⵀⵓⵢ

8

beugler

ⵙⵎⵓⵇⵇⵍ

7

regarder, fixer du regard

ⵙⵎⵓⵎⵎⴳ

7

sourire, faire la moue

ⵙⵎⵓⵎⵎⵉ

7

se plaindre

)‫خار(البقر‬ ‫ �شاهد‬،‫حملق‬ ‫ابت�سم‬ ‫ا�شتكى‬

- 178 -

‫ جمع‬،‫�صاحب‬

ⵙⵎⵓⵏ 8

faire accompagner, réunir, assembler, rassembler, ramasser, regrouper

ⵙⵎⵓⵏⵏⴹ 7

1. emmêler, embrouiller, enchevêtrer 2. tourner (tr.)

ⵙⵎⵓⵔⵔⵉ

7

promener

ⵙⵎⵓⵔⵙⵍⵓ

13

ⵙⵎⵓⵕⴹⵚ

7

ⵙⵎⵓⵙⵙⵓ

13

ⵙⵎⵓⵜⵜⴳ

7

préparer

َّ‫�أعد‬

ⵙⵎⵓⵜⵜⵉ

7

déplacer

‫ نقل‬،‫حوَّ ل‬

ⵙⵎⵓⵜⵜⵍ

7

emmailloter, envelopper complètement

ⵙⵎⵓⵜⵜⵔ

7

regrouper, rassembler, ramasser

ⵙⵎⵓⵢⴹ

7

faire veiller la nuit, empêcher de dormir

‫ �سهَّ ر‬،‫�أزعج‬

ⵙⵎⵓⵣⵣⵔ

8

fienter

‫�أذرق الطائر‬

ⵙⵎⵔ

3

préparer (repas), cuisiner un mets

ⵙⵎⵔⴰⵢ

8

rendre difficile, durcir, rendre ardu

ⵙⵎⵔⴷⵡⵉ

3

mettre en désordre

ⵙⵎⵔⴽⵙ

3

mélanger

ⵙⵎⵔⵔⵖ

3

faire rouler par terre

ⵙⵎⵔⵖⴰ

8

briller

ⵙⵎⵔⵖⴷ

3

faire rouler par terre

ⵙⵎⵔⵙ

3

exploiter, utiliser

ⵙⵎⵔⵡⵉ

3

mettre en désordre

‫بعثر‬

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

8

niveler, aplanir, aménager

‫ه َّي�أ‬

ⵙⵎⵙⴽⵏ

6

faire le pauvre, le malheureux

ⵙⵎⵙⵉ

3

varier

ⵙⵎⵙⵓⵙ

8

rendre insipide, fade

ⵙⵎⵙⵢ

3

mélanger

‫خلط‬

ⵙⵎⵛⵜⴰⴳ

8

remuer, bouger, faire bouger

‫حرَّك‬

ⵙⵎⵜⵜⵢ

3

retourner, renverser, culbuter

‫ تعثَّر‬،‫ انقلب‬،‫عاد‬

ⵙⵎⵢⵉⵕⴹ

3

s'envelopper dans un voile

‫ �شبك‬.1 ‫ دوَّ ر‬.2 ‫جال‬ ‫جعله يفقد الطعم‬

rendre fade étrangler, égorger en n’observant pas le rituel

‫خنق‬

mouvoir, faire bouger

‫حرَّك‬

‫لف‬ َّ ‫جمع‬

‫ه َّي�أ‬ ‫�صعَّب‬ ‫بعثر‬ ‫خلط‬ ‫�أ�سقط على الأر�ض‬ ‫لمع‬ ‫دحرج‬ ‫ ا�ستعمل‬، َّ‫ا�ستغل‬

‫تم�سكن‬ ‫نوَّ ع‬

- 179 -

‫جعله يفقد الطعم‬

‫تغطى‬

ⵙⵎⵢⵢⵍ

3

incliner, faire pencher

‫�أحنى‬

ⵙⵎⵣⴰⵣⴰⵍ

8

comparer

‫قارن‬

ⵙⵎⵣⵔ

3

disperser, répandre

‫ ن�شر‬،‫بعثر‬

ⵙⵏⴰⵃⵢⴰ

8

différencier, distinguer, discriminer

‫ ميَّز‬،‫فرّق‬

ⵙⵏⴰⵍ

8

soutenir, appuyer, adosser

‫ �ساند‬،‫دعم‬

ⵙⵏⴱⴳⵉ

10

inviter, recevoir, accueillir

‫ا�ست�ضاف‬

ⵙⵏⴱⵓⵜⵍ

7

emmêler, enchevêtrer, embrouiller

‫�شبك‬

ⵙⵏⴳⴰⵔⴰ

8

séparer

‫ف�صل‬

ⵙⵏⴳⵓⵟⵟⵎ

7

fouler, provoquer une foulure 

‫�ألوى‬

ⵙⵏⴼⴰⵙⵙⵉ

3

disperser (foule), démêler 

‫فرَّق‬

ⵙⵏⴼⵍ

1

changer

ⵙⵏⴼⵍⵓⵍ

8

créer (art), innover

‫�أبدع‬

ⵙⵏⴼⵓⴼⴷ

7

attiser

‫�أجَّ ج‬

ⵙⵏⵀⴰⴱⴱⵔ

3

dilapider 

ⵙⵏⵀⵔⵡⵍ

3

faire balancer de gauche à droite

‫تمايل‬

ⵙⵏⵃⴰⵛⵛⵎ

3

couvrir de honte 

‫�أهان‬

ⵙⵏⵄⵜ

3

montrer, indiquer

ّ‫ دل‬،‫�أ�شار‬

ⵙⵏⵉ

3

composer, enfiler, faire monter (monture)

‫ بدَّ ل‬،‫غيَّر‬

‫بذَّ ر‬

‫ �أركب‬،‫ ركَّ ب‬،‫كوَّ ن‬

ⵙⵏⵉⵎⵎⵔ

10

remercier

‫�شكر‬

ⵙⵏⵉⵖⵙ

10

observer

‫الحظ‬

ⵙⵏⵎⴰⵍⴰ

8

organiser

‫نظَّ م‬

ⵙⵏⵏⵟⴼⵚ

3

plier

ⵙⵏⵏⴳⵔⵓ

15

ⵙⵏⵏⴳⵣⴰ

‫ لوى‬،‫طوى‬

rassurer, tranquilliser

‫ �سكّ ن‬،‫طم�أن‬

8

interrompre, faire échouer

‫ �أف�شل‬،‫قاطع‬

ⵙⵏⵏⴷ

1

s'appuyer, s'adosser, s'accouder

ⵙⵏⵏⴼⵙⵉ

3

disperser, séparer

ⵙⵏⵏⴼⵙⵓⵙⵉ

8

détacher, desserrer, résoudre

ⵙⵏⵏⵎⵔ

3

embarrasser, empêtrer

ⵙⵏⵏⵖⵥⵎ

7

luxer

ⵙⵏⵏⵙⵜⵎ

3

faire s'effondrer, faire s'écrouler

ⵙⵏⵏⵣⵉ

3

croiser

‫ا�ستند‬ ‫ ف�صل‬،‫فرَّق‬ َّ‫حل‬ ‫�أحرج‬ ‫خلع الورك �أو الكتف‬ ‫ �أوقع‬،‫�أ�سقط‬ ‫قابل‬

- 180 -

‫ فتَّ�ش‬،‫بحث‬

ⵙⵏⵓⴱⴱⵛ

7

fouiller, chercher

ⵙⵏⵓⴷⴷⵎ

7

causer des somnolences

‫�أغفى‬

plier

‫طوى‬

arroser légèrement

‫ر�شح‬

ⵙⵏⵓⴹⵓ

15

ⵙⵏⵓⴼⵙ

7

ⵙⵏⵓⵍⴼⵓ

13

ⵙⵏⵓⵎⵎⵍ

7

ⵙⵏⵓⵙⵓ

13

ⵙⵏⵓⵛⵛⴳ

7

‫ خلق‬،‫�أبدع‬

créer, inventer

‫و�صف‬

décrire

‫ حرَّك‬،َّ‫هز‬

faire bouger, mouvementer

‫ �أجَّ ج‬،‫حرَّك‬

secouer, remuer (tr.)

ⵙⵏⵖⵍ 3

1. verser 2. copier

‫�صب‬ َّ ،‫ �سَ كَ ب‬.1 ‫ نقل‬.2

ⵙⵏⵖⵎⵙ

3

informer

‫�أَخْ بَر‬

ⵙⵏⵖⵓⴱⴱⵔ

7

cacher, escamoter 

‫ �أخفى‬،‫خ َّب�أ‬

13

dissimuler, cacher

‫�أخفى‬

ⵙⵏⵖⵓⴱⵓ ⵙⵏⵙⵔ

3

détacher, effiler, démancher, égratigner

ⵙⵏⵢⵢⵛ

3

viser, diriger une arme, un objet

ⵙⵏⵥⵍ

3

gercer, crevasser

ⵙⵓ

14

ⵙⵓⴳ

2

ⵙⵓⴳⴳ

21

‫فك وثاق‬ َّ ‫ �صوَّ ب‬،‫هدف‬ ‫ فلح‬، َّ‫�شق‬ ‫�شرب‬

boire

‫ �أغار‬، ‫داهم‬

envahir, razzier, piller

‫ �أن�ضج‬،‫طبخ‬

faire cuire

َّ‫�أطل‬

ⵙⵓⴳⴳⵔ 7

Regarder, jeter un regard en étant en surplomb, rendre visite

ⵙⵓⴳⵔ

7

avoir de l’importance (personne), être influent

ⵙⵓⴷⴰ

2

souder

ⵙⵓⴷⴷⵎ

7

s'égoutter, égoutter

‫ تقطَّ ر‬،‫قطَّ ر‬

ⵙⵓⴹ

2

souffler, expirer

‫هب‬ َّ ،‫نفخ‬

ⵙⵓⴽⴼⵙ

7

saupoudrer, parsemer

ⵙⵓⵅⵅⵔ

7

faire reculer, repousser en arrière, différer

ⵙⵓⵇⵇ

2

aller au marché

ⵙⵓⵇⵇⵙ

7

pousser des épines (plantes)

ⵙⵓⵊⵊⵓ 13

‫ذو �ش�أن ونفوذ‬ ‫ التحم‬،‫لحم‬

empuantir, puer (tr.), empester, embaumer

- 181 -

‫نثر‬ ‫جعله يتراجع‬ ‫ت�سوَّ ق‬ ‫�شوّ ك‬ )‫راح (برائحة طيبة �أو كريهة‬

ⵙⵓⵍ

2

continuer, rester, être en vie, demeurer

‫ حيي‬،‫ ظل‬،‫بقي‬

ⵙⵓⵍⴰ

2

être disponible, libre

)‫ ا�ستعدَّ (لـ‬،‫�شغِ ر‬

ⵙⵓⵍⵍⵙ

7

assombrir

ⵙⵓⵎⵎⵔ

7

s'exposer au soleil, être exposé au soleil

ⵙⵓⵎⵏ (ⴰⵙⵓⵎⵏ)

7

illustrer

ⵙⵓⵏⴳⵓ

9

beugler, mugir

ⵙⵓⵏⴼⵓ

9

se reposer

‫ارتاح‬

ⵙⵓⵏⴼⵙ

7

respirer, souffler

‫تنفَّ�س‬

ⵙⵓⵏⵏⴹ 7

1. coller, fixer à 2. contaminer 3. imputer à

‫ �أل�صق‬.1 ‫ عادى‬.2 ‫ ن�سب‬.3

ⵙⵓⵔ 2

1. marcher sur, poser le pied sur 2. permettre

‫ وطئ‬.1 ‫ �أتاح‬.2

ⵙⵓⵔⵃ

5

enduire, appliquer, se maquiller

‫ تزيَّن‬،‫ طلى‬،‫دهن‬

ⵙⵓⵔⵔⵉ

7

retourner, renvoyer

ⵙⵓⵙⵉ

7

désherber, sarcler

ⵙⵓⵙⵎ

5

se taire

ⵙⵓⵙⵙ

2

lancer, secouer

ⵙⵓⵛⵛⴹ

7

faire glisser

ⵙⵓⵛⵛⴼ

7

se baigner

َّ‫ا�ستحم‬

ⵙⵓⵜⵜⵍ

5

entourer

‫�أحاط‬

ⵙⵓⵢ

2

tremper, plonger

‫غط�س‬

ⵙⵓⵢⵙ

7

saupoudrer

ⵙⵓⵣⵍ

7

saluer, transmettre les salutations

ⵙⵔⴰⵔⴰ

8

faire vomir

ⵙⵔⴳ

1

ramasser du bois

ⵙⵔⴼⵓⴼⵏ

7

fatiguer, exténuer, épuiser, lasser

ⵙⵔⵉ

3

dénouer

ⵙⵔⵉ

4

se peigner, se coiffer

‫�أظلم‬ ‫ت�شمَّ �س‬ ‫ مثَّل‬،‫ج�سَّ د‬ ‫خار‬

‫ �أعاد‬،‫�أرجع‬ )‫ نقى من النبات الم�ضر (نزعها‬،‫عزَق‬ ‫�سكت‬ ‫ حرَّك‬،‫ رمى‬،‫حتا‬ ‫ �أزلق‬،‫زلَّق‬

‫نثر‬ ‫حيَّى‬ ‫جعله يتق َّي�أ‬ ‫حطب‬ ‫ �أنهك‬،‫ �أتعب‬،‫�أ�ضنى‬ َّ‫حل‬ ‫م�شط‬

ⵙⵔⵉⴱⴱⵍ

10

tâtonner, chercher à tâtons  ‫بحث بتلم�س‬

ⵙⵔⵉⵔⵔⵉ

10

agir vite, faire vite

- 182 -

‫ت�صرَّف‬

ⵙⵔⵎ 1

habituer une femelle à un petit ‫جعل �أنثى ت�ألف �صغيرا لي�س لها‬ qui n'est pas le sien et réciproquement

ⵙⵔⵎ

7

tailler, raboter, dépouiller 

ⵙⵔⵎⵓⵎⵛ

7

être brassé, tourné, remué, froissé

ⵙⵔⵓ

3

se lever à l'aube

ⵙⵔⵓⴳⴳⵜ

7

fumer, donner de la vapeur

‫ نجر‬،‫�صقل‬ ‫ جعَّد‬،‫غ�ضن‬ َّ ،‫انكم�ش‬ ‫ بكّ ر‬،‫ا�ستيقظ باكرا‬ ‫بخر‬ َّ ،‫دخَّ ن‬ ‫عطَّ �ش‬

ⵙⵔⵓⴼⵓ

13

ⵙⵔⵓⵜ

3

dépiquer

ⵙⵔⵔⴱ

1

s'esquiver, se faufiler, se glisser

assoiffer, altérer

)‫در�س (من الدرا�س‬ ‫ انزلق‬،‫ تملَّ�ص‬،‫تجنَّب‬ ‫ف�ض‬ َّ ،‫ �سمح‬.1 ‫ مرّر‬،‫ هذَّ ب‬.2

ⵙⵔⵔⵃ 1

1. dégourdir, laisser passer 2. déboucher, dégorger

ⵙⵔⵔⵊ

1

seller

‫�سرج‬

ⵙⵔⵙ

7

poser, déposer

‫و�ضع‬

ⵙⵔⵙⵔ ⵙⵖ

1, 6 20

َّ‫رن‬

sonner acheter, acquérir

‫ا�شترى‬

ⵙⵖⴰⵡⵙⴰ

8

avoir besoin de, nécessiter

‫احتاج‬

ⵙⵖⴱⵏ

3

rendre triste, attrister

‫�أحزن‬

ⵙⵖⴱⵓ

13

rendre profond, approfondir

‫عمَّ ق‬

ⵙⵖⴷⵛ

3

présenter

ⵙⵖⵉⵢⵢⵙ

3

enfoncer, pousser dans une situation pénible

‫�أغرق‬

ⵙⵖⵊⴷⵎ

1

asseoir

‫�أجل�س‬

ⵙⵖⵍ

3

mesurer, jauger

ⵙⵖⵍⵓ

13

ⵙⵖⵎⵍ

‫قدَّ م‬

‫ كال‬،‫ قدّ ر‬،‫قا�س‬

rendre cher, renchérir

‫غلّى‬

3

faire moisir

‫عفَّن‬

ⵙⵖⵏ

3

chausser

ⵙⵖⵏⴷⴼ

1

abrutir, rendre stupide

ⵙⵖⵓⴷⵉ

7

réviser

ⵙⵖⵓⴷⵓ

13

embellir, améliorer

ⵙⵖⵓⵎⵎⴰ

2

étouffer, asphyxier

‫خنق‬

ⵙⵖⵓⵎⵎⵔ

7

heurter du coude, mettre dans un coin

‫ركَّ ن‬

ⵙⵖⵓⵏⴼ 7

‫�ألب�سه الحذاء‬ ‫ بلَّه‬،‫خبل‬ ‫راجع‬

1. se dégoûter, repousser par dégoût 2. gémir

- 183 -

‫ ح�سَّ ن‬،‫�أ�صلح‬

‫ نفر من‬،َّ‫ ا�شم�أز‬.1 ّ‫ �أن‬.2

ⵙⵖⵓⵔⵜ

7

‫زغرد‬

pousser des youyous

‫ �أحرق‬.1 ‫ غ�سل‬.2

ⵙⵖⵓⵙ 2

1. brûler (tr.), incendier 2. rendre propre

ⵙⵖⵓⵢⵢ

31

crier, s'écrier

‫ �صوَّ ت‬،‫�صاح‬

ⵙⵖⵓⵢⵢⵓ

8

crier, s'écrier

‫ �صوَّ ت‬،‫�صاح‬

ⵙⵖⵔ 3

1. sécher, faire sécher 2. durcir

‫ جفّف‬،‫جف‬ َّ .1 ‫ �صلّب‬.2

ⵙⵖⵔⵔⴱ

1

exiler, expatrier

‫ �أبعد‬،‫ نفى‬،‫غرَّب‬

ⵙⵖⵔⵔⴳ

1

approfondir, rendre creux

ⵙⵖⵔⵔⵎ

3

entasser, empiler 

ⵙⵖⵔⵢ

3

provoquer une fausse couche (femelle d'un animal)

ⵙⵖⵡⵡⵖ

1

inciter à la révolte

‫�أثار‬

ⵙⵖⵣⵉⴼ

8

allonger, rallonger

‫مدَّ د‬

ⵙⵙⴰⴳⴳⵓⴳ

8

éloigner

‫�أبعد‬

ⵙⵙⴰⴹ

8

être fou, enragé, perdre la raison, délirer 

ⵙⵙⴰⴹⴼⵓⵜ

8

adoucir, rendre doux

ⵙⵙⴰⴹⵏ

3

infecter, contaminer, rendre malade

ⵙⵙⴰⴹⵓ

31

rendre, faire revenir

‫عمّ ق‬ ‫ كدَّ �س‬،‫راكم‬ ‫�أجه�ض‬

‫ هذى‬،‫خرف‬ ‫حلّى‬ ‫ �أعدى‬،‫مرّ�ض‬ ‫�أرجع �أعاد‬ ‫ذ َّر‬

ⵙⵙⴰⴽⴼⵙ

7

saupoudrer, parsemer

ⵙⵙⴰⴽⵯⵉ

3

faire manquer, manquer

‫�أفقد‬

ⵙⵙⴰⵍⵍⴰ

8

faire pleurer

‫�أبكى‬

ⵙⵙⴰⵍⵡ

3

relâcher, desserrer

‫�أرخى‬

ⵙⵙⴰⵎⵓⵎ

8

amaigrir

ⵙⵙⴰⵏⵓⵏ

8

dresser, dompter (animal), entraîner

ⵙⵙⴰⵔu

8

fructifier

ⵙⵙⴰⵔⴰ

8

sillonner, parcourir

‫نحل‬ ُ ‫َّب‬ َ ‫ در‬،‫رَ وّ �ض‬ ‫�أثمر‬

ⵙⵙⴰⵔⵓ 8

1. engrosser, rendre grosse, enceinte 2. accoucher (tr. dir.), aider à accoucher

ⵙⵙⴰⵔⵔⵉ

1

glisser

ⵙⵙⴰⵖ

8

allumer (feu), toucher, atteindre, causer

ⵙⵙⴰⵖⴷ

3

rendre droit

ⵙⵙⴰⵖⵓⵍ

8

faire revenir, rendre

‫جاب البالد‬ ‫ �أحمَ ل‬.1 ‫ ولَّد‬.2 ‫انزلق‬ ‫ �سبَّب‬،‫ بلغ‬،‫ لم�س‬،‫�أ�شعل‬ ‫قوَّ م‬

- 184 -

‫ �أرجع‬،‫�أعاد‬

‫حمّ ل‬

ⵙⵙⴰⵙⵉ

3

ⵙⵙⴰⵛⴽ

25

ⵙⵙⴰⵡⴹ

3

faire parvenir, faire arriver

ⵙⵙⴰⵥ

8

rapprocher

‫قرَّب‬

ⵙⵙⴱⵅⵉⵏ

8

noircir (tr.), rendre noir

‫�سوَّ د‬

ⵙⵙⴱⵖⵙ

3

encourager

ⵙⵙⴱⵙⵍ

3

rendre fade, sans goût

ⵙⵙⴱⵣⴳ

3

mouiller, faire enfler

‫ نفخ‬،‫بلَّل‬

ⵙⵙⴱⵥⴹ

3

uriner, faire uriner

‫ بوّ ل‬،‫�أبال‬

ⵙⵙⴳ

2

tressaillir

ⵙⵙⴳⴳⵯⴷ

3

faire peur, effrayer

ⵙⴳⵯⴷⵎ

3

renverser, mettre la face d'un objet contre terre

ⵙⵙⴳⵍⵎ

3

émousser, épointer

ⵙⵙⴳⵍⵓⴳⵍ

7

faire stagner, empêcher de déborder

faire porter

‫�أتاه و�أ�ضل‬

égarer

‫�أو�صل‬

‫�شجع‬ َّ ‫جعله خال من النكهة‬

‫ارتجف‬ ‫ �أفزع‬،‫�أخاف‬ ‫قلب‬ َّ‫ �أفل‬،‫ثلَّم‬ )‫ركّ د (الماء‬ ‫ربَّى‬

ⵙⵙⴳⵎ

22

ⵙⵙⴳⵓⵜ

8

mettre de trop, exagérer

‫ بالغ‬،‫�أكثر‬

ⵙⵙⴳⵔⴷ

3

apprivoiser, domestiquer

‫ روَّ �ض‬،‫دجَّ ن‬

ⵙⵙⴳⵙⵔ

3

égayer, exciter le rire, divertir

ⵙⵙⴳⵣⵉⵍ (ⵙⵙⵉⴳⵣⵓⵍ)

8

raccourcir, rapetisser

‫ق�صر‬ َّ ،‫اخت�صر‬

ⵙⵙⴳⵣⵍ

3

raccourcir, rapetisser

‫ق�صر‬ َّ ،‫اخت�صر‬

ⵙⵙⴷ

2

démolir, détruire

ⵙⵙⴷⴽ

14

éduquer, élever

‫�سلَّى‬

‫ هدم‬، َّ‫دك‬ ‫قوّ ى‬

fortifier, durcir

‫ �أ�ضعف‬،‫�أخاف‬

ⵙⵙⴷⵀⵛ

3

effrayer, affaiblir

ⵙⵙⴷⵓⵙ

3

fortifier, ragaillardir 

‫قوَّ ى‬

ⵙⵙⴷⵓⵢ

8

réveiller

‫�أفاق‬

ⵙⵙⴷⵔⵉ

3

provoquer une fausse couche

ⵙⵙⴷⵔⵓ

13

‫�أخدج‬ ‫قعَّر‬

approfondir

ⵙⵙⴷⵔⵓⵙ

8

diminuer, réduire

ⵙⵙⴹⴼⵕ

3

faire suivre

‫قلَّ�ص‬ ‫�أتبع‬

- 185 -

‫ كثّر‬.1 ‫ �سوَّ د‬.2 ‫ رقَّد‬.3

ⵙⵙⴹⵍⵓ 15

1. étaler en grande quantité 2. noircir 3. tremper

ⵙⵙⴹⵏⵉ

3

épaissir, rendre gros 

ⵙⵙⴹⵕⵓ

15

ⵙⵙⴹⵚ

3

sextupler

ⵙⵙⴻⵙⴼⵔ

3

soigner

‫عالج‬

ⵙⵙⴻⵙⵓ (ⵙⵙⵓⵙⵓ) 8

irriguer, abreuver, faire boire

‫�سقى‬

ⵙⵙⴼ

2

extraire, s'effilocher   َّ‫�سل‬



ⵙⵙⴼⴰⵡ

8

1. éclairer 2. conseiller

ⵙⵙⴼⴹ

7

nettoyer, essuyer

‫ محا‬،‫م�سح‬

ⵙⵙⴼⴹⵍ

3

piquer, geler

‫ جمد‬،‫وخز‬

ⵙⵙⴼⴹⵕ

3

faire prendre le petit déjeuner

ⵙⵙⴼⵉ

3

crever un abcès

ⵙⵙⴼⵍⴷ

10

ⵙⵙⴼⵔⵉ

3

ⵙⵙⴼⵔⵓ

13

ⵙⵙⴼⵔⵖ

‫ كثّف‬،‫�سمّ ك‬ ‫حقّق‬

réaliser

‫�أ�سد�س‬

‫ �أ�ضاء‬.1 ‫ ن�صح‬.2

‫ فطّ ر‬،‫�أفطر‬ ‫�شقَّ ُدمَّال‬

écouter, entendre provoquer une fente, une déchirure

‫ �أن�صت‬،‫ �أ�صغى‬،‫�سمع‬ َّ‫�شق‬

expliquer, éclaircir

‫و�ضح‬ َّ ،‫�شرح‬

3

tordre, courber, plier

‫ �أمال‬،‫حجن‬ َّ

ⵙⵙⴼⵔⵙ

3

aiguiser

‫�شحذ‬

ⵙⵙⴼⵕⵃ

3

rendre joyeux, gai, égailler

‫�أفرح‬

ⵙⵙⴼⵙⵉ

3

dissoudre, fondre (trans.)

‫�أذاب‬

ⵙⵙⴼⵜⵉ

3

conjuguer

ⵙⵙⴼⵜⵓ

15

dicter

ⵙⵙⴽ

21

faire passer, faire endurer

ⵙⵙⴽⴹⵓ

13

faire sentir

ⵙⵙⴽⴼⵕ

3

ⵙⵙⴽⴽ

17

‫�صرَّف‬ ‫�أملى‬ ‫جعله ي�شم رائحة‬ ‫�أغ�ضب‬

énerver, irriter faire passer, faire endurer

ⵙⵙⴽⵍ 22

faire passer la journée, faire perdre le temps

ⵙⵙⴽⵍⵓ

colorier

15

‫ حمّ ل‬،‫مرّر‬

‫ جعله يعاني‬،‫�أم�ضى‬ ‫ ي�ضيع الوقت‬،‫جعله يم�ضي اليوم‬ ‫لوَّ ن‬

- 186 -

ⵙⵙⴽⵎⴹ 3

1. apparaître 2. brûler (tr.)

‫ برز ونبع‬.1 ‫ حرق‬.2

ⵙⵙⴽⵎⵉ

3

offrir à fumer

‫جعله يدخن‬

ⵙⵙⴽⵎⵔ

3

faire avaler

‫جرَّع‬

ⵙⵙⴽⵏ (ⵙⵙⴽⵏⴰ)

3

indiquer

‫�أ�شار‬

ⵙⵙⴽⵏⵓ

15

ⵙⵙⴽⵔⵀ

3

ⵙⵙⴽⵙⵓ

15

ⵙⵙⴽⵛⵎ

3

courber, recourber

‫ قوَّ �س‬،‫�أحنى‬

faire détester, amener à haïr

‫كرّه‬

prêter attention

‫انتبه‬

entrer (tr.), faire entrer

‫�أدخل‬ ‫ ذكَّ ر‬.1 ‫ �أذكى النار‬.2

ⵙⵙⴽⵜⵉ 3

1. rappeler 2. attiser le feu

ⵙⵙⴽⵜⵓⵔ

8

remplir, charger

‫ �شحن‬،‫ملأ‬

ⵙⵙⵀⴹⵕ

3

amuser, divertir

‫�سلَّى‬

ⵙⵙⵃⴹⵕ

3

enseigner dans une école coranique 

‫درَّ�س في مدر�سة قر�آنية‬ ‫ ثَـلِم‬، َّ‫ فَل‬.1 ‫ �أ�ضنى‬،‫ �أتعب‬،‫ �أنهك‬.2

ⵙⵙⵃⴼⵓ 15

1. émousser 2. exténuer, affaiblir

ⵙⵙⵃⵍⵓ

13

rendre bon, gentil, sucré

ⵙⵙⵃⵎⵓ

15

chauffer

ⵙⵙⵃⵔⴷ

3

mécontenter, mettre en colère

‫ �أقلق‬،‫�أغ�ضب‬

ⵙⵙⵃⵔⵇ

3

vexer, froisser, offenser

‫ �أقلق‬،‫�أغ�ضب‬

ⵙⵙⵃⵕⵛ

3

rendre intelligent

ⵙⵙⵃⵙⵓ

13

ⵙⵙⵄⴳⵣ

3

inciter à la paresse, décourager

ⵙⵙⵄⴷⵓ

4

faire passer

ⵙⵙⵅⴷⵎ

3

faire travailler, utiliser

ⵙⵙⵅⵍⵓ

15

ⵙⵙⵅⵎⵊ ⵙⵙⵅⵙⵉ

‫ لطف‬،‫ ظرف‬،‫حلَّى‬ ‫�أدف�أ‬

faire apprendre par cœur

‫جعله ذكيَّا‬ ‫حفَّظ الدر�س‬ ‫ثبَّط‬ ‫جاوز‬ ‫ ا�ستخدم‬،‫ا�ستعمل‬

affoler

‫حمَّ ق‬

3

pourrir, empester

‫عفن‬

3

éteindre, étouffer

‫�أطف�أ‬

ⵙⵙⵅⵙⵔ 3

1. détériorer, gâter 2. dépenser

ⵙⵙⵅⵛⵏ

3

enlaidir, rendre laid

ⵙⵙⵅⵡⵓ

15

‫ �أف�سد‬.1 ‫ �صرف‬.2 ‫قبَّح‬ ‫�أفرغ‬

vider, décharger

- 187 -

‫ �ضيَّق‬،‫خزَّر‬

ⵙⵙⵇⵎⵔ

3

rétrécir, étriquer

ⵙⵙⵇⵔⴼ

3

refroidir

ⵙⵙⵇⵙⵃ

3

rendre solide, consolider

‫برّد‬

ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴷ

19

effrayer, faire peur

ⵙⵙⵉⴳⵍ

10

accrocher, mettre autour du cou

ⵙⵙⵉⴳⵎ

10

infecter, contaminer

‫ قوَّ ى‬،‫ق�سّ ى‬ ‫ �أرهب‬،‫�أخاف‬ ‫علَّق‬ ‫عادى‬

ⵙⵙⵉⴳⵔ 10 mettre de trop, faire avec excès, ‫ �أبقى على المائدة ف�ضالة‬،‫ بالغ‬،‫خ�شر‬ laisser des restes

‫ �أبعد‬،‫رحَّ ل‬

ⵙⵙⵉⴳⵯⵊ

10

éloigner

ⵙⵙⵉⴷⴼ

19

faire entrer, introduire

ⵙⵙⵉⴷⵍⴼ

10

alphabétiser

ⵙⵙⵉⴷⵏ

19

accepter la volonté de Dieu

ⵙⵙⵉⴷⵔ

10

faire vivre, ressusciter

‫�أدخل‬ ‫ محى الأمية‬،‫تعلَّم‬ ‫�آمن بالقدر‬ ‫ احيى‬،‫�أنع�ش‬ ‫قلَّل‬

ⵙⵙⵉⴷⵔⵓⵙ 8

raréfier, diminuer le nombre ou la quantité que présente quelque chose

ⵙⵙⵉⴷⵙ

10

rapprocher

‫قرَّب‬

ⵙⵙⵉⴷⵢ

10

suer

‫عرق‬

ⵙⵙⵉⴼⴹ

10

envoyer, dépêcher, expédier

‫ بعث‬،‫�أر�سل‬

ⵙⵙⵉⴼⴼ

10

tamiser

‫ نخل‬،‫غربل‬

ⵙⵙⵉⴼⵔⵡ 19

1. faire s'envoler, s'emporter 2. mécontenter

‫ �أطار‬.1 ‫ �أغ�ضب‬.2

ⵙⵙⵉⴼⵙⵓⵙ

alléger, rendre léger

8

ⵙⵙⵉⴽⵉ 10

1. manquer, rater, perdre 2. s’absenter, être absent

ⵙⵙⵉⴽⵍ 10

1. marcher 2. perdre 3. rattraper

ⵙⵙⵉⴽⵎ

faire entrer, introduire

19

mettre au monde des jumeaux, prendre une seconde épouse

ⵙⵙⵉⴽⵚⵓⴹ

effrayer, apeurer

ⵙⵙⵉⵃⵍ

10

fatiguer

ⵙⵙⵉⵇⵇⴹ

10

faire bêler

‫ �أخفق‬.1 ‫ تغيب‬،‫ غاب‬.2 ‫ م�شى‬.1 َّ‫ �ضل‬.2 ‫ قب�ض ثانية‬.3

ⵙⵙⵉⴽⵏⵉⵡ 19 8

‫خفَّف‬

‫�أدخل‬ ‫ اتخذ له زوجة ثانية‬،‫ولد تو�أما‬ ‫�أخاف‬ ‫�أتعب‬ ‫�أثغى ال�شاة‬

- 188 -

‫ غربل‬،‫نخل‬

ⵙⵙⵉⵍ

2

tamiser

ⵙⵙⵉⵍⴳⵯⵉⵖ

8

rendre mou, amollir

‫ليَّن‬ ‫ قوَّ م‬،‫ رفع‬.1 ‫ طبخه في البخار‬.2

ⵙⵙⵉⵍⵉ 19

1. faire monter, valoriser 2. cuire à la vapeur

ⵙⵙⵉⵍⵍⵢ

19

jeter, pousser, écarter

‫ دفع‬،‫رمى‬

ⵙⵙⵉⵍⵡ

10

pendre, laisser pendre

‫دج‬/‫أرخى‬ َّ �

ⵙⵙⵉⵎⵉⵎ

8

rendre doux, adoucir

ⵙⵙⵉⵎⵍⵓⵍ

8

blanchir, rendre blanc

ⵙⵙⵉⵎⵏ

10

faire croire, inspirer confiance

ⵙⵙⵉⵎⵔ

10

réjouir

‫ رطّ ب‬،‫حلَّى‬ ‫بيَّ�ض‬ ‫�أمن‬ ‫�أثلج وفرَّح‬

ⵙⵙⵉⵎⵖⵓⵔ

8

agrandir, récompenser

‫كبَّر‬

ⵙⵙⵉⵎⵥⵉⵢ

8

rapetisser, rendre petit

‫�صغَّر‬

ⵙⵙⵉⵏⴼ

10

écarter, dévier, mettre à côté

‫ جنّب‬،‫�أزاح‬

soupirer, sangloter

‫ �شهق‬،‫تنهَّ د‬

ⵙⵙⵉⵏⵅⵉⵙ

8

ⵙⵙⵉⵏⵙⵔ

10

fienter

ⵙⵙⵉⵔⴷ

10

laver, se laver

ⵙⵙⵉⵔⵉⵡ

8

‫مخط‬ َّ ‫ اغت�سل‬،‫غ�سل‬ ‫و�سّ ع‬

élargir

ⵙⵙⵉⵔⵎ 10 1. faire goûter 2. exercer, entraîner

‫ �أذاق‬.1 ‫درَّب‬.2 ‫جعله �أ�سمرا‬

ⵙⵙⵉⵔⵖⵉⵙ

8

brunir, rendre brun

ⵙⵙⵉⵔⵡⵉⵙ

8

rendre identiques, semblables

ⵙⵙⵉⵕⵥⵉⴳ

8

rendre amer, âcre

ⵙⵙⵉⵖ

8

toucher, allumer (feu, lumière)

ⵙⵙⵉⵖⵣⵉⴼ

8

allonger, rendre long

ⵙⵙⵉⵙ

8

faire bouillir

ⵙⵙⵉⵙⴳⵉⵏ

8

rendre noir, noircir

‫�سوَّ د‬

ⵙⵙⵉⵙⴷⵉⴷ

8

amincir, rendre mince

‫رقَّق‬

ⵙⵙⵉⵙⴼⵉⵡ

8

éclairer

‫�أ�ضاء‬

ⵙⵙⵉⵙⵍⵉⵡ

8

faner, flétrir

‫�أذبل‬

ⵙⵙⵉⵙⵎⵓⵎ

8

aigrir, acidifier, rendre amer

ⵙⵙⵉⵙⵏ 10

‫ وحَّ د بين �شيئين‬،‫�ساوى‬ )‫مرّر( جعله مرّا‬ ‫ �أ�شعل النار‬،‫ لم�س‬،‫�أ�صاب‬ ‫�أطال‬ ‫ غَ لى‬،‫طبخ‬

1. saler 2. saucer le pain

- 189 -

‫حمَّ �ض‬ ‫ ملّح‬.1 ‫ غم�س‬.2

ⵙⵙⵉⵚⵎⵉⴹ

8

ⵙⵙⵉⵜⵎ

10

ⵙⵙⵉⵜⵢ

3

ⵙⵙⵉⵟⵟⵏ

‫برَّد‬

refroidir (tr.) souhaiter, espérer

‫تمنَّى‬

s'approcher en faisant volte-face

‫اقترب م�ستديرا ظهره‬

10

compter, calculer, énumérer

‫ أ�َحْ �صى‬، ّ‫ عد‬،‫ح�سب‬

ⵙⵙⵉⵡⴷ

10

faire peur, effrayer

ⵙⵙⵉⵡⴹ

19

faire parvenir, transmettre

ⵙⵙⵉⵡⴼ

2

ⵙⵙⵉⵡⵏ

‫ �أده�ش‬،‫�أخاف‬ ‫ بعث‬،‫ �أر�سل‬،‫�أو�صل‬

effrayer, terrifier

‫رعَّ ب‬

10

faire monter (une pente)

‫�أ�صعد‬

ⵙⵙⵉⵡⵔⵉⵖ

8

jaunir (tr.), rendre jaune

‫�صفّر‬

ⵙⵙⵉⵡⵖ

3

faire brouter, paître

‫رعي‬

ⵙⵙⵉⵡⵙ

10

payer la redevance

‫�أدَّى الإتاوة‬

ⵙⵙⵉⵡⵙⵉⵔ

8

rendre vieux, vieillir (tr.)

‫ �أ�شاب‬،‫�شيَّب‬ ‫ �صعد‬،‫ ت�سلق‬.1 ‫ جامل‬.2

ⵙⵙⵉⵡⵢ 19

1. escalader, gravir une montée 2. ménager quelqu’un

ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳ

8

rendre propre, clair

‫نقَّى‬

ⵙⵙⵉⵣⵓⵔ

8

épaissir, grossir (tr.)

‫غَ ل ََّظ‬،‫جعله �سميكا‬

ⵙⵙⵉⵣⵖ

10

sécher, rendre sec

ⵙⵙⵉⵣⵡⵉⵔ

8

commencer par, faire passer en premier

ⵙⵙⵉⵣⵡⵉⵖ

8

rougir

ⵙⵙⵉⵥⵉⵍ

8

rendre bon, adoucir, embellir

ⵙⵙⵍⴼ

7

caresser

ⵙⵙⵍⴽⵎ

3

faire arriver, faire parvenir

ⵙⵙⵍⵀⵓ

15

ⵙⵙⵍⵇⵎ

3

rajouter

ⵙⵙⵍⵉ

3

griller, torréfier

ⵙⵙⵍⵎⴷ

3

enseigner, apprendre (trans.)

ⵙⵙⵍⵖⵊ

3

faire avaler de force

ⵙⵙⵍⵙ

22

‫جفَّف‬ ‫ جعله �أوال‬،‫ابتد أ� به‬ ‫حمَّ ر‬ ‫ جمَّ ل‬،‫ح�سَّ ن‬ ‫ الطف‬،‫الم�س‬

occuper, distraire

‫�أو�صل‬ ‫ �شغل‬،‫�آن�س‬ ‫�أ�ضاف‬ ‫ حمَّ �ص‬،‫�شوى‬ ‫علَّم‬ ‫�أبلع بقوَّ ة‬ ‫�ألب�س‬

habiller, vêtir

‫ رطَّ ب‬،‫ليّن‬

ⵙⵙⵍⵡⵉⵖ

8

adoucir, rendre doux

ⵙⵙⵍⵡⵙ

3

désenfler

‫َ�ش‬ َّ ‫ف‬

ⵙⵙⵎ

2

éclairer (intr.), faire des éclairs

‫برق‬

- 190 -

‫غ�ضب‬

ⵙⵙⵎⴷⴻⴷ

3

se fâcher

ⵙⵙⵎⴷⵉ

3

amener à la rencontre de

‫القى‬

ⵙⵙⵎⴷⵓ

13

user

‫�أبلى‬

ⵙⵙⵎⴹⵉ

3

faire goûter, faire déguster

‫�أذاق‬

ⵙⵙⵎⴹⵓ

13

aiguiser

‫�شحد‬

ⵙⵙⵎⴻⵎ

10

être aigre, âpre

‫ممُ �ض‬

ⵙⵙⵎⵉⴹ

8

refroidir (tr.)

ⵙⵙⵎⵍⵓⵍ

8

rendre blanc, blanchir

ⵙⵙⵎⵏⵄ

3

délivrer, faire échapper

ⵙⵙⵎⵏⵉⴷ

8

présenter, montrer

ⵙⵙⵎⵓⵎ

8

rendre aigre, acidifier

ⵙⵙⵎⵔⵓ

3

donner le 1/10 de ce que l'on possède

ⵙⵙⵎⵔⵙ

3

utiliser

ⵙⵙⵎⵖⵉ

3

faire pousser

ⵙⵙⵎⵖⵓⵔ

8

agrandir

‫كبّر‬

ⵙⵙⵎⵙⴷ

3

aiguiser

‫�شحذ‬

ⵙⵙⵎⵜⵔ

3

indiquer

‫�أ�شار‬

ⵙⵙⵎⵢⴰⵔ (ⵙⵙⵎⵢⵓⵔ)

8

habituer, domestiquer

‫عوَّ د‬

ⵙⵙⵎⵥⵉⵢ

7

rapetisser, rendre petit, réduire

‫�صغَّر‬

‫برّد‬ ‫بيَّ�ض‬ ‫ �أَ ْنقَد‬،‫َّ�ص‬ َ ‫خَ ل‬ ‫قدَّ م‬ ‫حمّ �ض‬ ‫ع�شَّ ر‬ ‫ا�ستعمل‬ ‫�أنبت‬

‫ مرّ�ض‬،‫�أتعب‬

ⵙⵙⵏⵖ

22

ⵙⵙⵏ

2

connaître, savoir

ⵙⵙⵏⴳⴹ

3

tremper

ⵙⵙⵏⴳⴼ

3

chanter au cortège de la mariée

ⵙⵙⵏⴳⵉ

3

faire couler

‫�أ�سال‬

ⵙⵙⵏⴳⵉⵍ

31

noircir, rendre noir

‫�سوَّ د‬

ⵙⵙⵏⴷⵉ

3

valoriser

‫قيَّم‬

ⵙⵙⵏⴷⵎ

3

faire regretter

‫ندَّ م‬

ⵙⵙⵏⴷⵓ

13

ⵙⵙⵏⴹⵓ

3

faire traverser

ⵙⵙⵏⴹⵕ

3

faire sauter

rendre malade, fatiguer

‫ علم‬،‫عرف‬ ‫غم�س‬

battre le lait, baratter

‫غنى في موكب العرو�س‬

‫مخ�ض اللبن‬ ‫ جعله يعبر‬،‫عبر‬ ‫قفّز‬

- 191 -

ⵙⵙⵏⴼⵍ

3

changer (tr.), transformer, échanger

ⵙⵙⵏⴽⴷ

3

présenter

ⵙⵙⵏⴽⵔ

3

réveiller, mettre debout

ⵙⵙⵏⵊⵎ

1

délivrer, sauver

َ‫ بادَل‬،‫ حوّ ل‬،‫غيَّر‬ ‫قدَّ م‬ ‫ �أقام‬،‫�أيقظ‬ ‫ خلَّ�ص‬،‫�أنقذ‬ ‫ �أطف�أ‬.1 ‫ بيّت‬.2

ⵙⵙⵏⵙ 22

1. éteindre 2. faire passer la nuit

ⵙⵙⵏⵙⵔ

3

griffer, égratigner

ⵙⵙⵏⵚⴹ

3

faire jaillir, s’élancer en un jet (liquide, fluide)

‫فجر‬ َّ

ⵙⵙⵏⵛⴼ

3

dépouiller, débarrasser une peau de laine, de ses poils

‫نتف‬

ⵙⵙⵏⵛⵡ

3

déplumer, être déplumé

‫نتف‬

ⵙⵙⵏⵜⵉ

3

commencer

ⵙⵙⵏⵜⵍ

3

dissimuler, cacher, abriter

ⵙⵙⵏⵜⵜⴳ

3

faire sauter, faire bondir

‫ خم�ش‬،‫خد�ش‬

‫بد�أ‬ ‫ �أخفى‬،‫ حمى‬،‫خ َّب�أ‬ ‫جعل يقفز‬ ‫ طبخ‬،‫طهى‬

ⵙⵙⵏⵡ

22

cuire (tr.)

ⵙⵙⵏⵥⵓ

13

argumenter

ⵙⵙⵓ

22

1. donner à boire, faire boire

ⵙⵙⵓ

9

étendre, disposer sur le sol

ⵙⵙⵓⴳⴳⵣ

7

descendre (tr.), aider à descendre

‫�أنزل‬

ⵙⵙⵓⴳⵓ 

13

vider, décharger

‫�أفرغ‬

ⵙⵙⵓⴳⵜ

7

multiplier, rendre nombreux

ⵙⵙⵓⴷⵎ

7

embrasser

ⵙⵙⵓⴷⵓ

9

monter une monture, prendre un moyen de transport

‫ركب‬

ⵙⵙⵓⴷⵔ

7

réanimer

‫�أنع�ش‬

ⵙⵙⵓⴷⵙ

7

ruser

‫احتال‬

ⵙⵙⵓⴹⴻⴹ

8

allaiter

‫�أر�ضع‬

ⵙⵙⵓⴹⵏ

7

compter, calculer

ⵙⵙⵓⴼⵓ

13

َّ‫ ا�ستدل‬،‫ �أقام الحجة‬،‫برهن‬ ‫�سقى‬ ‫ فر�ش‬،‫مدَّ د‬

‫ كثّر‬،‫�أكثر‬ ‫قبّل‬

rajouter, mettre en plus

ⵙⵙⵓⴼⵖ 7

1. faire sortir, chasser, extraire 2. résoudre

ⵙⵙⵓⴼⵙ

7

cracher

ⵙⵙⵓⴽⴼ

7

arracher, déraciner

ّ‫ عد‬،‫ح�سب‬ ‫�أَوْ فى‬ ‫ �أخرج‬.1 َّ‫ حل‬.2 ‫ب�صق‬

- 192 -

‫ قلع‬،‫ اقتلع‬،‫ا�ست�أ�صل‬

ⵙⵙⵓⴽⵙ

7

saupoudrer

‫نثر‬

ⵙⵙⵓⵊⴷ

7

préparer

َّ‫�أعد‬

ⵙⵙⵓⵍⴱⵓ

13

attiédir

‫�أدف�أ‬

ⵙⵙⵓⵍⴼ

7

dessiner

‫ر�سم‬

ⵙⵙⵓⵍⵍⵙ

8

s'obscurcir, devenir sombre

ⵙⵙⵓⵎⵎ

7

sucer, téter

ⵙⵙⵓⵎⵔ (ⵅⴼ)

7

proposer

‫اقترح‬

ⵙⵙⵓⵎⵖ

7

mouiller

‫بلَّل‬

ⵙⵙⵓⵎⵖⵔ

7

agrandir, exagérer

‫ بالغ‬،‫كبّر‬

ⵙⵙⵓⵏⴼⵙ

8

arroser légèrement

‫ر�ش الماء‬ ّ

ⵙⵙⵓⵏⵏⴹ

7

tourner (tr.)

ⵙⵙⵓⵏⵖ

7

colorier, dessiner

‫خط‬ َّ ،‫لوَّ ن‬

ⵙⵙⵓⵔ 2

1. être commun, partagé  2. mélanger, être mélangé

‫ ا�شترك‬.1 ‫ اختلط‬.2

ⵙⵙⵓⵔⴼ 7

1. enjamber 2. excuser, pardonner

ⵙⵙⵓⵔⵖ

8

jaunir (tr.), rendre jaune

‫�صفَّر‬

ⵙⵙⵓⵔⵜ

7

dériver

َّ‫ا�شتق‬

ⵙⵙⵓⵖⴷ

7

corriger, rectifier

ⵙⵙⵓⵖⵍ

7

traduire

‫ترجم‬

ⵙⵙⵓⵙⴼ

7

cracher

‫ب�صق‬

ⵙⵙⵓⵙⵉ

7

donner l'ordre d'attaquer

ⵙⵙⵓⵙⵎ

7

se taire

ⵙⵙⵓⵙⵏ

7

faire connaître, faire la publicité

‫ �أ�شهر‬،‫�أعلم‬

ⵙⵙⵓⵛⴽⵜ

5

soupirer d'une manière répétitive

‫ ت�أوه‬،‫تنهد‬

ⵙⵙⵓⵜⴳ

7

valoriser

ⵙⵙⵓⵜⵍ

7

entourer, tourner

ⵙⵙⵓⵜⵔ

7

demander

ⵙⵙⵔ

2

être percé, troué

‫ �أظلم‬،‫دجا‬ ‫م�ص‬ ّ ،‫ر�ضع‬

‫دار‬

‫ تجاوز‬،‫ تخطَّ ى‬.1 ‫ غفر‬،‫ �سمح‬.2

‫�صحح‬ َّ

‫�أمر بالهجوم‬ ‫ �صمت‬،‫�سكت‬

‫قوَّ م‬ ‫ دار‬،‫�أحاط‬ ‫طَ لَب‬ ‫ ثقب‬، َّ‫خل‬ ‫حمَّ ل على الظهر‬

ⵙⵙⵔⴱⵓ

15

faire porter

ⵙⵙⵔⴳⵉⴳⵉ

10

faire trembler, faire peur

- 193 -

‫ �أرع�ش‬،‫�أفزع‬

‫�أخجل‬

ⵙⵙⵔⴳⵎ

3

faire honte 

ⵙⵙⵔⴳⵯⵙ

3

cacher

ⵙⵙⵔⴷⵃ

3

faire danser

ⵙⵙⵔⴽⵎ

3

faire bouillir, faire cuire à l'eau

‫�أغلى‬

ⵙⵙⵔⴽⵓ

15

salir

‫و�سَّ خ‬

‫ �أخفى‬،‫خ َّب�أ‬ ‫�أرق�ص‬

ⵙⵙⵔⵅⵓ 15

1. faciliter, simplifier 2. desserrer, détendre, relâcher

ⵙⵙⵔⵅⵙ

3

vendre bon marché, solder, brader

ⵙⵙⵔⵇⴱ

3

être courageux, encourager

ⵙⵙⵔⵉ

3

égratigner, écorcher

ⵙⵙⵔⵓ

8

faire pleurer

ⵙⵙⵔⵖ

22

ⵙⵙⵔⵙⵍ

3

ⵙⵙⵔⵛⵓ

13

‫ �سهَّ ل‬.1 ‫ �أرخى‬.2 )‫رخّ �ص (جعله رخي�صا‬ ‫�شجع‬ َّ ،‫ت�شجع‬ َّ ‫ �سلخ‬،‫خد�ش‬ ‫�أبكى‬

chauffer, réchauffer, allumer coaguler, solidifier, geler pourrir (tr.), rendre vermoulu

ⵙⵙⵔⵡⵉ 3

1. remuer, mêler, mélanger 2. salir

ⵙⵙⵔⵡⵍ

3

faire fuir

ⵙⵙⵔⵡⵓⵙ

8

rendre identiques, semblables

ⵙⵙⵔⵡⵜ

3

battre le blé

ⵙⵙⵕⴹⵓ

15

ⵙⵙⵕⴽⴹ

‫ �أوقد‬،‫�سخن‬ ّ ‫ تجمَّ د‬،‫�صلب‬،‫تخثَّر‬ ‫�أف�سد‬ ‫ مزج‬،‫ خلَّط‬.1 ‫ لطَّ خ‬،‫ و�سَّ خ‬.2 ‫هرَّب‬ ‫�شبَّه‬ ‫در�س‬

satisfaire, contenter

‫�أر�ضى‬

3

faire danser

‫�أرق�ص‬

ⵙⵙⵕⵃⵍ

3

faire décamper, faire déménager

‫رحَّ ل‬

ⵙⵙⵕⵎⵉ

3

fatiguer, épuiser

‫�أتعب‬

ⵙⵙⵕⵓⵃ

3

faire passer la nuit, emmener le soir

ⵙⵙⵕⵚⵓ

15

fixer, ancrer

ⵙⵙⵕⵡⵓ

13

rendre bon, affable, gentil

ⵙⵙⵕⵥⴳ

3

rendre amer, âcre

ⵙⵙⵖ

2

briller, scintiller

ⵙⵙⵖⴱⵓ

13

ⵙⵙⵖⴷ

3

ⵙⵙⵖⵍⵉ 3

‫ �أبات‬،‫�أم�سى‬ ‫�أر�سى‬ ‫ ظرَّف‬،‫لطَّ ف‬ )‫جعله م ّر (من المرارة‬ ‫ تلألأ‬،‫لمع‬ ‫قعَّر‬

approfondir écouter, entendre 1. monter (tr.), faire monter 2. faire bouillir

- 194 -

‫ �أ�صغى‬،‫�سمع‬ ‫ رَ كَّ َب‬،‫ �أركب‬.1 ‫ �أغلى‬.2

‫ابتلع‬

ⵙⵙⵖⵍⵉ

3

ⵙⵙⵖⵍⵓ

15

ⵙⵙⵖⵓⴼ

8

suffoquer (tr.), étouffer (tr.)

‫خنق‬

ⵙⵙⵖⵓⵙ 8

1. nettoyer, rendre propre 2. brûler (tr.)

‫ نظّ ف‬.1 ‫ �أحرق‬.2

ⵙⵙⵖⵔ 22

enseigner, faire lire, instruire, mettre un enfant à l’école

ⵙⵙⵉⵡⵔⵉⵖ

jaunir (trans.), rendre jaune

8

avaler

‫ باعه غاليا‬،‫�أغلى‬

vendre cher

ⵙⵙⵛⵡⵓ 13

1. aiguiser, affiler, rendre pointu 2. embellir

ⵙⵙⵜⵔⵎ

7

descendre (tr.)

ⵙⵙⵜⵖ

3

faire exploser, faire éclater 1. faire manger, nourrir 2. empoisonner

ⵙⵙⵜⵜⵓ

3

faire oublier

ⵙⵙⵟⵚ

22

faire rire, amuser

ⵙⵙⵡⵀⵏ

10

faciliter, simplifier

ⵙⵙⵡⵄⵔ

10

durcir, rendre difficile

ⵙⵙⵡⵊⴷ

3

préparer, disposer, apprêter

ⵙⵙⵣⴷⵖ

3

héberger, abriter

ⵙⵙⵣⵡⵉⵖ

8

rougir (tr.), rendre rouge

13

‫ �صقل‬،‫ �شحذ‬.1 ‫ جمَّ ل‬.2 ‫فجر‬ َّ ،‫فرقع‬ ‫ �أطعم‬.1 ‫ �سمَّ م‬.2 ‫�أن�سى‬ ‫ �سلّى‬،‫�أ�ضحك‬ ‫ ي�سَّ ر‬،‫�سهَّ ل‬ ‫ع�سَّ ر‬ َّ‫ �أعد‬،‫هي�أ‬ ‫�أ�سكن‬ ‫حمَّ ر‬ ‫جفّف‬

faire sécher

ⵙⵛⵍⵓⵍⴼ

7

rendre doux au toucher

ⵙⵜⴰⵔ

8

mélanger

‫ليَّن‬ ‫ مزج‬،‫خلَّط‬

ⵙⵜⴰⵔⴰ 8

1. se promener, voyager 2. préluder (chant, danse)

ⵙⵜⵉ

15

filtrer, choisir, trier

ⵙⵜⵉⵍ

6

être lourd, pesant

ⵙⵜⵍ 3

1. soupeser 2. apprécier, évaluer

ⵙⵜⵏ 3

1. répondre (à une question) 2. garder, surveiller, protéger

ⵙⵜⵏ

aboyer

4

‫�صفَّر‬

‫�أنزل‬

ⵙⵙⵜⵛ 22

ⵙⵙⵣⵡⵓ (ⵣⵣⵓ)

‫ �أقر�أ‬،‫ درَّ�س‬،‫علَّم‬

‫ تجوَّ ل‬.1 )‫ مَهَّ د (العزف‬.2 ‫ �صفَّى‬،‫اختار‬ ‫ثقل‬ )‫ رزن (باليد‬.1 ‫ قيَّم‬،‫ ثمن‬.2 ‫ �أجاب‬.1 ‫ حمى‬،‫ راقب‬.2 ‫نبح‬

- 195 -

ⵙⵜⵓⵜⵍⵉ

3

‫نطق‬

prononcer

‫ قمع‬،‫ ردع‬.1 ‫دع‬ َ ‫ ان َْ�ص‬، َّ‫ان�شق‬ َ .2

ⵙⵜⵖ 4

1. réprimer 2. se fissurer

ⵙⵜⵜⴼ

1

empiler, ranger, entasser

ⵙⵜⵜⵃ

1

se taire, se tenir tranquille

ⵙⵜⵜⵓⵔⵙ

7

blesser

‫جرح‬

ⵙⵜⵜⵓⵜⵉ

7

faire tomber

‫�أ�سقط‬

ⵙⵜⵜⵖⵉ 3

fixer, faire en sorte qu’une personne contracte une habitude quelconque

ⵙⵟⵕⵕⵃ

faire vivre dans l'abondance

3

‫ كدَّ �س‬،‫رتَّب‬ ‫ هد�أ‬،‫ �صمت‬،‫�سكت‬

‫ عوّ د‬،‫ثبَّت‬ ‫�أراح‬ ‫ �أزال‬.1 ‫ �أغ�ضب‬.2

ⵙⵟⵟⴰⵢⵕ 3

1. faire enlever 2. vexer

ⵙⵟⵟⵉⵇⵚ

10

faire éclater, faire exploser

ⵙⵟⵟⵓⴼⵢ

7

dresser (les oreilles), gonfler (les narines)

ⵙⵟⵟⵓⵕⴼ

7

mettre à l'écart, écarter

‫�أبعد‬

ⵙⵟⵟⵓⵕⵢ

7

assourdir, abasourdir

َّ‫�أ�صم‬

ⵙⵟⵟⵚ

3

endormir, faire dormir

‫�أرقد‬

ⵙⵡⴰ

4

valoir, coûter

‫كلَّف‬

ⵙⵡⴰⴷⵙ

3

diriger

‫وجَّ ه‬

ⵙⵡⴰⵍⴰ

8

orienter vers, mettre à côté de

‫فجر‬ َّ ‫ تنبَّه‬،‫انتفخت �أنفه‬

‫ جَ عله مجاورا ل�شيء‬،‫وجَّ ه‬

ⵙⵡⵉⵊⵊⴳ

10

fleurir

‫�أزهر‬

ⵙⵡⵉⵏⴳⵎ

10

réfléchir, penser

‫فكَّ ر‬

ⵙⵡⵓⵏⵣⵔ (ⵙⴳⵓⵏⵣⵔ, ⵙⴼⵓⵏⵣⵔ, ⵙⴱⵓⵏⵣⵔ) 8

faire saigner du nez

ⵙⵡⵓⵔⵉ

7

travailler

‫�شغل‬

ⵙⵡⵓⵜⵜⵓ

13

délimiter, déterminer

‫حدَّ د‬

‫�أرعف‬

‫ �ضغط‬،‫انحنى‬

ⵙⵡⵔ

3

baisser, presser

ⵙⵡⵜ

3

provoquer

ⵙⵡⵡⴽ

1

appliquer le brou de la noix sur les gencives

ⵙⵡⵡⵇ

1

faire le marché

‫ت�سوَّ ق‬

ⵙⵢⴰⴼⴰ

8

sentir, ressentir

‫ �شعر‬،‫أح�س‬ َّ �

ⵙⵢⵉⵔⵜ

10

‫�سبَّب‬

épuiser les provisions en grains

- 196 -

)‫�ساك (الم�سواك‬

‫نفذ قوته‬

‫رمى‬

ⵙⵢⵢⴱ

1

jeter

ⵙⵢⵢⵃ

1

faire le bouffon

ⵙⵢⵢⵇ

1

laver le parterre à grande eau

ⵙⵢⵢⵙ

1

ménager, traiter avec ménagement

‫�سيَّ�س‬

ⵙⵣⴳⵣⵡ

3

verdir

‫خ�ضر‬ ّ

ⵙⵣⵓⵣⵡⵓ

13

rafraîchir

‫رطَّ ب‬

ⵙⵣⵔⴱ

3

hâter, presser

ⵚⴰⴱ

2

donner une bonne récolte

ⵚⴰⵇⵕ

1

couvrir, protéger

‫ هرَّج‬،‫�أ�ضحك‬ ‫غ�سل الأر�ض بالماء‬

‫ �أ�سرع‬،‫تعجل‬ َّ ‫�أنتج نتاجا جيدا‬ ‫وارى �أخطاء �شخ�ص �آخر‬ ‫ وجد بغثة‬.1 ‫ �سقط‬.2

ⵚⴰⵕ 2

1. se trouver subitement 2. tomber

ⵚⴰⵕⴼ

1

commercer

ⵚⴱⴱⵕ

1

consoler

‫وا�سى‬

ⵚⴱⵃ

6

être beau, agréable

‫جمل‬

ⵚⴱⵕ

1

patienter, supporter avec patience, endurer

‫�صبر‬

ⵚⴹⴹⵄ

1

assourdir, fatiguer par excès de bruit

‫�أ�صم‬

ⵚⴹⴼ

4

être noir

‫ا�سو ّد‬

ⵚⴼⵓ

9

être décrépi 

‫�صفا‬

ⵚⵃⵃⵕ

1

prendre un repas avant le lever du soleil pour jeûner

ⵚⵃⵍⵓⵥⴹ

7

délayer, rendre fluide

‫ تَاجَ ر‬،‫�إتَّجر‬

ⵚⵃⵓ 9 être en bonne santé, solide, fort être vrai

‫ت�سحر‬ ّ

‫ �أذاب‬،‫ ذوَّ ب‬،‫�أ�سال‬ ‫ قوي‬.1 َّ‫ �صح‬.2

ⵚⵃⵕⵕⴱ

1

faire faire l'exercice (à des soldats)

‫درَّب‬

ⵚⵍⴱ

1

jeter à terre, faire tomber

‫�أ�سقط‬

ⵚⵍⴹ

1

analyser

‫حلّل‬

ⵚⵎⵎⴽ

1

assourdir, être sourd

ّ‫�أ�صم‬

ⵚⵓⴱⵕ

5

faire acte de soumission

ⵚⵕⴹ

4

avaler, gober

ⵚⵕⴹ

7

faire comparaître en justice

ⵚⵕⴼ

1

envoyer

ⵚⵕⵄ

4

rester bouche bée

‫ا�ست�سلم‬ ‫بلع‬ ‫ قا�ضى‬،‫ دعا‬،‫حاكم‬ ‫ بعث‬،‫�أر�سل‬

- 197 -

‫�صمت‬

‫ بطبط‬.1 ‫ �أ�سهل‬.2

ⵚⵕⵓⴱⴹ 5

1. barboter (dans l'eau) 2. avoir la diarrhée

ⵚⵕⵕⴼ 1

1. changer la monnaie, faire la monnaie ‫فك النقود‬ ّ ،‫ حوّ ل المال‬.1 2. dépenser, subvenir aux besoins de ‫ �صرف‬.2

ⵚⵚⴹ

2

être enragé

ⵚⵢⵢⵃ

1

gifler

‫�صفع‬

ⵚⵢⵢⵕ

1

tamiser

‫غربل‬

ⵛⴰⵕⵕ

2

frapper avec des pierres

‫رجم‬

ⵛⴰⴱⴱⴰ

2

fouiller

ⵛⴰⵏ

2

atteindre, toucher, arriver (événement)

ⵛⴰⵛⴰ

2

faire une battue, chasser, pourchasser, traquer

ⵛⴰⵡⵕ

1

consulter, demander conseil

ⵛⴰⵢⴹ

1

excéder, être en trop

ⵛⴱⴱⵕ

1

empoigner, saisir, prendre par le collet

ⵛⴱⵃ

1

être grand ouvert

ⵛⴱⵛⴱ

6

se comporter indécemment

‫�سعر‬

‫ فتَّ�ش‬،‫بحث‬ ‫ َبلَغ‬،‫ لم�س‬،‫و�صل‬ ‫ الحق‬،‫طرد‬ ‫ ا�ست�شار‬،‫�شاور‬ ‫ كثر‬،‫تجاوز‬ ‫ قب�ض‬،‫�أم�سك‬ ‫انفتح على م�صراعيه‬ ‫ تعامل ب�سلوك غير الئق‬،‫فح�ش‬

être gros

‫ �سمن‬،‫بدن‬

6

être rapide

‫كَ ان �سريع ًا‬

ⵛⴹⵃ

4

danser

‫رق�ص‬

ⵛⴹⵏ

4

s'inquiéter, être préoccupé, soucieux

‫�شغل‬

ⵛⴼⴼⵇ

1

regarder (péj.)

‫�شاهد‬

ⵛⴼⴼⵕ

1

élaguer

‫�شذَّ ب‬

ⵛⴼⵓ

9

s’assouvir

ⵛⴽⴽⵎ

1

moucharder

‫و�شى‬

ⵛⴽⴽⵓ

9

douter, soupçonner

‫�شك‬ َّ

ⵛⴽⵓⴽⴽⴹ

5

être fier de soi

ⵛⵀⴱ

1

être gris clair

ⵛⵀⴱⵔ

1

être blond, être alezan (cheval)

ⵛⵀⵍⴻⵍ

6

être de couleur claire

ⵛⵀⵎ

1

faire souffrir, donner beaucoup de mal

ⵛⵃⴹ

4

fouetter, frapper avec un bâton

ⵛⴷⵓ

12

ⵛⴹⵕ

‫ �شبع‬،‫ت�شفَّى‬

‫ افتخر‬،‫تعجرف‬ ‫كان رمادي اللون فاتحا‬

- 198 -

‫كان �أ�شقر‬ ‫تفتَّح‬ ‫عذَّ ب‬ ‫ َ�ضرَب‬،‫�سَ اط‬

‫بخل‬

ⵛⵃⴻⵃ

2

être avare

ⵛⵃⵃⵕ

1

faire infuser du thé

ⵛⵃⵓ

9

être au-dessous du nombre ou de la quantité attendus

‫نق�ص‬

ⵛⵄⵛⵄ

6

resplendir, rayonner

‫�شاع‬

ⵛⵇⵇⴹ

1

enlever quelque chose à quelqu’un

‫�سلب‬

ⵛⵇⵇⴼ

1

casser (péj.)

‫ك�سَّ ر‬

ⵛⵇⵇⵓ

9

être difficile, dur

ⵛⵇⵍⴻⵍ

6

faire du vacarme, crier fort, faire un scandale

ⵛⵇⵓⵇⵇⵍ

5

être suspendu

ⵛⵉⴹ

2

rester, être en surplus

ⵛⵍⴱⴹ

1

être couvert de tuméfactions

‫غلَّى ال�شاي‬

‫ ع�سر‬،‫�صعب‬ ‫ �صخب‬،‫�صاح‬ ‫علق‬ ‫ تبقى‬،‫بقي‬ ‫تورّم‬ ‫ وهن‬،‫ الن‬.1 ‫ َبلُد‬.2

ⵛⵍⵄⴹ 1

1. être mou 2. être apathique

ⵛⵍⵍⴽ

1

deviner

ⵛⵍⵍⵅ

1

fendre, être fendu

َّ‫ �شق‬، َّ‫ان�شق‬

ⵛⵍⵓⵍⴼ

5

être doux au toucher

‫ ندي‬،‫ابتل‬

ⵛⵍⵡⵃ

6

être mou, flasque

‫خمَّ ن‬

‫ ترهل‬،‫ رخا‬،‫الن‬ ‫ راوغ‬،‫احتال‬

ⵛⵎⵅ 6

être rusé, utiliser des moyens détournés pour défendre ses intérêts

ⵛⵎⵉⵎⵎⵔ

6

faire bouger les lèvres avant de pleurer

ⵛⵎⵎⵄ

1

cirer, enduire de cire

‫�شمَّ ع‬

ⵛⵎⵎⵕ

1

retrousser ses manches

‫�شمَّ ر‬

ⵛⵎⵎⵜ

1

torturer

ⵛⵎⵜ

4

duper, escroquer, rouler

ⵛⵏⵄ

1

être célèbre, connu, à la mode

ⵛⵏⵇ

4

empoigner, tenir fermement

‫�شنق‬

ⵛⵏⵏⴳ

1

coudre (péj.)

‫خاط‬

ⵛⵏⵏⴹ

1

grimper, s'accrocher

ⵛⵏⵓ

9

se tenir droit

‫عذَّ ب‬ ‫ ن�صب‬،‫ �شمت‬،‫احتال‬ ‫ ا�شتهر‬،‫عُ رف‬

‫ تعلَّق‬،‫ت�سلَّق‬ ‫ا�ستقام‬

ⵛⵏⵛⵍ 6

1. secouer violemment 2. crépiter, pétiller

ⵛⵏⵜⴼ

être bouclé, frisé

1

‫حرَّك ال�شفتين قبل البكاء‬

- 199 -

‫ زعزع‬.1 ‫ فرقع‬،‫ طقطق‬.2 )‫تجعد (ال�شعر‬

‫دخل‬

ⵛⵓⵇⵇ

2

entrer dans

ⵛⵓⵛⵛⴹ

5

glisser

ⵛⵔⴱⴽ

6

embrouiller, emmêler

ⵛⵔⵎⵅ

1

être fade, terne (couleur, teint)

ⵛⵔⵏⴻⵏ

6

être agressif, provoquant, nerveux

‫ ا�ستف َّز‬،‫عنف‬

ⵛⵔⵜⵍ 6

être usé, râpé (vêtement, tapis), avoir un aspect misérable

‫رث‬ َّ ،‫حك�ض‬

ⵛⵕⴹ 1

1. exiger, imposer des conditions 2. vacciner, faire des saignes

ⵛⵕⵎ

4

paralyser, rendre perclus

ⵛⵕⵎⴹ

1

être intelligent, actif, diligent, adroit

ⵛⵕⵓⴱⴱⴰ

2

barboter (dans l'eau)

َّ‫�أزل‬ ‫ �أربك‬،‫�شوَّ �ش‬ ‫ �شحب‬،‫ بهت‬،‫خال من النكهة‬

‫ ا�شترط‬.1 ‫ لقّح‬.2 َّ‫�أ�شل‬ ‫ ثابر‬،‫ مهر‬،‫ فطن‬،‫ذكي‬ ‫تخبَّط‬ ‫ بطبط‬،‫تخبَّط‬

ⵛⵕⵓⴱⴹ 5

barboter (dans l'eau), marcher dans une eau boueuse

ⵛⵕⵕⴼ 1

barioler, être bariolé, faire des dessins avec du henné

ⵛⵕⵛⵕ

5

couler abondamment, librement (liquide)

ⵛⵛⴹ

2

glisser

‫انزلق‬

ⵛⵛ

21

manger

‫�أكل‬

ⵛⵛⵃ

2

bouder

‫قاطع‬

ⵛⵛⵅⵛⵅ

5

être trop fermenté

‫تخمَّ ر‬

ⵛⵛⵎⵍⴻⵍ

5

blanchir

‫ابي�ض‬

ⵛⵛⵎⵛⵎ

5

renifler

ⵛⵛⵏⴳⵔ

2

secouer violemment

ⵛⵛⵓⴽⴽⴹ

5

avoir la chair de poule

‫اق�شعر‬

ⵛⵛⵓⵅⵔⵜ

5

ronfler

‫�شخر‬

ⵛⵜⵀⵓ

2

désirer, avoir envie de

ⵛⵜⵓⵜⵍ

5

commencer à marcher, faire ses premiers pas

ⵛⵟⵟⴹ

1

tamiser

‫نخل‬

ⵛⵟⵟⵃ

1

danser

‫رق�ص‬

ⵛⵡⵡⴽ

1

hérisser, être hérissé, avoir la chair de poule

‫اق�شعر‬

‫ ر�سم بالحناء‬،‫�صبغ‬ ‫�سال بغزارة‬

َّ‫�شم‬

- 200 -

‫ ه َّز‬،‫زعزع‬

‫ ا�شتاق‬،‫ا�شتهى‬ ‫دب ال�صبي‬ َّ ،‫حبا‬

ⵛⵡⵡⵍ

1

s'engager comme moissonneur

‫ح�صادا‬ َّ ‫عمل‬

ⵛⵡⵡⵕ

1

faire attention, aller doucement

‫ �سار ببطء‬،‫انتبه‬

ⵛⵢⵢⴽ

1

s'habiller élégamment, se faire beau, être élégant

‫ت�أنق‬

ⵛⵢⵢⵄ

1

faire ses adieux

‫ودَّع‬

ⵛⵢⵢⵏ

1

salir la réputation de

ⵛⵢⵢⵔ

1

faire des signes avec la main

‫لطَّ خ �سمعة �شخ�ص ما‬ ‫�أ�شار‬ ‫ هوَّ ى بمروحة‬.1 ‫ تلألأ‬،‫ �سطع‬.2

ⵛⵢⵢⵛ 1

1. s’éventer, agiter un éventail 2. briller, être brillant, étinceler

ⵜⴰⵀⵍ

1

épouser, se marier

‫تزوَّ ج‬

ⵜⴰⵎ

2

s’attendre à, s’apercevoir

‫انتظر‬

ⵜⴼⵜⴼ

6

tâtonner, bredouiller

ⵜⴽⵍ

1

compter sur

‫اعتمد‬

ⵜⵍⴼ

1

se tromper

‫�ضل‬

ⵜⵍⵍⴼ

1

égarer

ⵜⵓⴱ

2

se repentir

ⵜⵔⴳ

1

devenir pubère

ⵜⵔⵓⵔ

2

être nouveau

ⵜⵔⵔⴼ

1

être adolescent, arriver à la puberté, grandir

ⵜⵔⵔⵄ

1

ouvrir complètement, faire un passage

ⵜⵜⵉⵍⴰⵃ

8

être perdu, disparu

ⵜⵜⵉⵡⴹⵍⴰⵎ

8

être traité injustement, accusé à tort

ⵜⵜⵉⵡⵛⵎⴰⵜ

8

être dupé, trompé

ⵜⵜⵍ

2

enrouler, envelopper, emmailloter

‫ غلَّف‬،‫طوى‬

être coincé, avalé de travers

‫ حو�صر‬،‫علِق‬ ‫ همهم‬،‫تمتم‬

‫ تلمَّ �س‬،‫تح�س�س‬

‫�أ�ضاع‬ ‫تاب‬ ‫ �أيفع‬،‫بلغ‬ ّ‫جد‬ ‫ �أيفع‬،‫بلغ‬ ‫فتح‬ ‫�ضاع‬ ‫ظُ لم‬ ‫انخدع‬

ⵜⵜⵎⵔⵓ

15

ⵜⵜⵎⵜⵎ

5

murmurer

ⵜⵜⵓ

2

oublier

‫ن�سي‬

ⵜⵜⵓⴱⴷⵔ

3

être mentionné, évoqué

‫ذُكِ ر‬

ⵜⵜⵓⴱⵄⵊ

3

être châtré

ⵜⵜⵓⴱⵅⵅⵔ

3

être encensé

‫ب ِ ُّخر‬

ⵜⵜⵓⴱⵏⵏⵊ

3

être anesthésié

‫خُ دِّ ر‬

ⵜⵜⵓⴱⵔⵛⵎ

3

être tressé

‫خُ ِ�صي‬

‫ ُ�ضفِ ر‬،‫بُرِ ي‬

- 201 -

‫طُ ِحن �إلى حبَّات �صغيرة‬

ⵜⵜⵓⴱⵔⵢ

3

être broyé, moulu grossièrement

ⵜⵜⵓⴱⵔⵣ

3

être razzié

ⵜⵜⵓⴱⵕⵎ

3

être tortillé, enroulé

‫ُف‬ َّ ‫ل‬

ⵜⵜⵓⴱⵕⵕⵎ

3

être retourné, dévié

‫�أُعيد‬

ⵜⵜⵓⴱⵟⵟⵏ

3

être doublé (vêtement)

ⵜⵜⵓⴱⵣⵣⴻⵣ

3

être forcé

ⵜⵜⵓⴳⴼⴼⴹ

3

être raccourci

ⵜⵜⵓⴳⵍⵢ

3

être enfermé, retenu

ⵜⵜⵓⴳⵎⵎⴹ

3

être emmailloté, enveloppé

ⵜⵜⵓⴳⵎⵎⵃ

3

être grillé, trop cuit (pain)

‫حُ مِّ �ص‬

ⵜⵜⵓⴳⵎⵎⵏ 3

être disposé en cuvettes, en sillons pour être irrigué

‫قُ�سِّ مت �إلى �أحوا�ض �أو ثمل لكي ت�سقى‬

ⵜⵜⵓⴳⵎⵔ

être chassé, être pêché

3

‫�سُ لِب‬

‫ازدوج‬ ‫�أُجبِر‬ ‫اخت ُِ�صر‬ ‫ حُ بِ�س‬،‫حُ ِجز‬ ‫ُف‬ َّ ‫ل‬

‫ قُن�ص‬،‫�صيد‬ ‫ُ�ضرب بقب�ضة اليد �أو بمقدِّ مة‬ ‫الر�أ�س فوق �أنفه‬

ⵜⵜⵓⴳⵏⵏⴼ 3

recevoir un coup de poing ou de tête sur le nez

ⵜⵜⵓⴳⵡⵡⴷ

3

avoir été guidé, conduit (animal)

ⵜⵜⵓⴳⵢⵢⵍ

3

avoir été enfermé, retenu par force

ⵜⵜⵓⴷⵎⵔ

3

être bousculé

‫ُدفِع بقوة‬

ⵜⵜⵓⴷⵔⴷⵔ

3

être saupoudré

‫ ُذ َّر‬،‫ُ�ش‬ َّ ‫ر‬

ⵜⵜⵓⴷⵔⵙ

3

avoir été attaché (moutons)

ⵜⵜⵓⴹⴱⵕ

3

être blessé, meurtri

ⵜⵜⵓⴹⴼⵚ

3

avoir été plié, enroulé

‫طُ وِ ي‬

ⵜⵜⵓⴹⵎⵏ

3

être garanti

‫ُ�ضمِ ن‬

ⵜⵜⵓⴹⵕⵕⴰ

8

subir des pertes, un préjudice

‫ت�ضرّر‬

ⵜⵜⵓⴼⵇⵇⵔ

3

être piqué, percé

‫ ثُقِ ب‬،‫وُ ِخز‬

ⵜⵜⵓⴼⵍⵢ

3

avoir été déchiré

‫ تمزّق‬،‫ُمزِّق‬

ⵜⵜⵓⴼⵏⵏⵕ

3

être violé

ⵜⵜⵓⴼⵔⴳ

3

être entouré d'une clôture

ⵜⵜⵓⴼⵕⵄ

3

être défoncé, forcé, brisé, défloré

ⵜⵜⵓⴼⵕⵕⴹ

3

être négligé

ⵜⵜⵓⴼⵙⵔ

3

être étalé, déplié, exposé

‫�سيق‬ ‫احت ُِجز‬

)‫ُربِط (الغنم‬ ‫ تكدم‬،‫�أُ�صيب بكدمات‬

‫ انتُهِ ك‬،‫اغت ُِ�صب‬ ‫�أحيط ب�سياج‬ ‫ُ�ض‬ َّ ‫ افت‬،‫ كُ �سِّ ر بقوة‬،‫�سُ ِحق‬ ‫�أُهمِ ل‬

- 202 -

‫ عُ رِ �ض‬،‫ن ُِ�شر‬

‫انفك‬ ّ ،‫ُك‬ َّ ‫ف‬

ⵜⵜⵓⴼⵚⵍ

3

être dénoué

ⵜⵜⵓⴼⵜⴽ

3

être ouvert, percé

ⵜⵜⵓⴼⵜⵍ

3

être roulé (couscous)

ⵜⵜⵓⴽⵍⴽⵎ

3

être enveloppé, emballé

ⵜⵜⵓⴽⵎⵙ

3

être attaché, noué, tenu dans la main

ⵜⵜⵓⴽⵏⴼ

3

avoir été grillé, rôti, flambé

ⵜⵜⵓⴽⵔⴱⵍ

3

être bêché

‫عزق‬

ⵜⵜⵓⴽⵔⴼ

3

être attaché, ligoté

‫ُربِط‬

ⵜⵜⵓⴽⵔⵀ

3

être détesté, haï

‫كُ رِ ه‬

ⵜⵜⵓⴽⵔⵙ

3

être noué

‫عُ قِ د‬

ⵜⵜⵓⴽⵔⵣ

3

être labouré

‫حُ رِ ث‬

ⵜⵜⵓⴽⵕⴹ

3

être peigné

‫م ُِ�شط‬

ⵜⵜⵓⴽⵕⴼⴹ

3

être abandonné, délaissé

ⵜⵜⵓⴽⵕⴼⵚ

3

être maltraité, délaissé

ⵜⵜⵓⴽⵕⵕⴼ

3

être rejeté, repoussé

‫ُرفِ�ض‬

ⵜⵜⵓⴽⵛⵛⴹ

3

être dépouillé, dévalisé

‫�سُ رِ ق‬

ⵜⵜⵓⵀⵏⵜⴻⵜ

3

être battu, roué de coups

ⵜⵜⵓⵀⵔⴷ

3

être battu, malmené

‫ عومل بق�سوة‬،‫ُ�ضرِ ب‬

ⵜⵜⵓⵀⵡⵡⵍ

3

être inquiet, tourmenté, soucieux

‫ قلق‬،‫ انزعج‬،‫ا�ضطرب‬

ⵜⵜⵓⵃⴰⵙⴱ

3

être compté, dénombré

‫حُ ِ�سب‬

ⵜⵜⵓⵃⵏⵏⴹ

3

être serré

َّ‫ �شُ د‬،َّ‫ُزم‬

ⵜⵜⵓⵃⵔⵔⴼ

3

être porté en bandoulière

‫علِق على الكتف‬

ⵜⵜⵓⵃⵔⵔⵣ

3

être surveillé, gardé, épié

‫ روقِب‬،‫ر ُِ�صد‬

ⵜⵜⵓⵃⵔⵢ

3

être conduit, volé (bétail), guidé

ⵜⵜⵓⵃⵢⵢⵃ

3

être rabattu (gibier), chassé

ⵜⵜⵓⵄⴰⵟⵟⵕ

3

être envoyé à la rencontre de quelqu’un

ⵜⵜⵓⵄⴰⵢⵔ

3

être insulté, injurié, outragé

ⵜⵜⵓⵄⴱⵥ

3

être écrasé, aplati (par pression)

ⵜⵜⵓⵄⴷⴷⵔ

3

être laissé en jachère

ⵜⵜⵓⵄⴷⵍ

3

être arrangé, réparé, ajusté

ⵜⵜⵓⵄⴷⵎ

3

être abîmé, endommagé, détérioré

- 203 -

‫ ثُقِ ب‬،‫انفتح‬ ‫فُتل‬ ‫غُ لِّف‬ ‫عُ قِ د‬ ‫ �شُ وي‬،‫حُ مِّ �ص‬

‫تُرِ ك‬ ‫ تُرِ ك‬،‫ عومل بق�سوة‬،‫عانى‬

‫ُ�ضرِ ب‬

‫ وُ جِّ ه‬،‫�سيق‬ ‫ قُن�ص‬،‫ ا�صطيد‬،َ‫طُ رِ د‬ ‫ُر�سل للقاء �شخ�ص ما‬ ِ ‫�أ‬ ‫ �شُ تم‬،‫ �أُهين‬،‫�سُ َّب‬ ‫ ت�سطح‬،‫ان�سحق‬ ‫بار‬ ‫ ان�صلح‬،‫هُ يِّئ‬ ‫تلف‬

ⵜⵜⵓⵄⴼⵙ

3

être piétiné, être foulé

‫دي�س‬

ⵜⵜⵓⵄⴽⴽⵯⵏ

3

être piétiné, être foulé

‫دي�س‬

ⵜⵜⵓⵄⵥⵥⵕ

3

être critiqué avec malveillance

ⵜⵜⵓⵅⴱⵛ

3

être griffé, rayé

ⵜⵜⵓⵅⴷⵎ

3

être fait, fabriqué

ⵜⵜⵓⵅⵡⵡⴹ

3

être mélangé, brassé

‫مُزِ ج‬

ⵜⵜⵓⵅⵣⵏ

3

être caché, conservé

‫ حُ فِ ظ‬،‫خُ بِّئ‬

ⵜⵜⵓⵇⴰⴱⵍ

3

être assisté, gardé, être objet de soins

َ‫�أُعين‬

ⵜⵜⵓⵇⴱⴱⵙ

3

être arrêté, attrapé

‫ُقبِ�ض‬

ⵜⵜⵓⵇⵊⵊⵎ

3

être mordu, mordillé

ⵜⵜⵓⵇⵍⵍⴱ

8

être évalué, estimé, fixé, déterminé

ⵜⵜⵓⵇⵔⵔⵛ

3

être mordu, mordillé

‫�ض‬ َّ ُ‫ع‬

ⵜⵜⵓⵇⵔⵛⵍ

3

être cardée (laine)

‫نُدِ ف‬

ⵜⵜⵓⵇⵕⵕⴼ

3

être pincé, pressé

‫ ُ�ضغِ ط‬،‫قُرِ �ص‬

ⵜⵜⵓⵇⵡⵡⵎ

6

être évalué, expertisé

ⵜⵜⵓⵇⵡⵡⵔ

3

être coupé ras, taillé

ⵜⵜⵓⵇⵥⵥⵕ

3

être humilié, mortifié

ⵜⵜⵓⵊⴱⵕ

3

être caché, mis de côté

ⵜⵜⵓⵊⴼⴼⴻⴼ

3

être essuyé avec une serpillière (s’agissant du sol)

ⵜⵜⵓⵊⵍⵍⵊ

3

être carrelé

‫زلّج‬

ⵜⵜⵓⵊⵢⵢⴼ

3

être étranglé

‫خُ نِق‬

ⵜⵜⵓⵊⵢⵢⵔ

3

être blanchi à la chaux

‫ُ�صبِغ بالجير‬

ⵜⵜⵓⵍⵇⵇⵎ

3

être greffé, rallongé

‫ �أُطيل‬،‫طُ عِّم‬

ⵜⵜⵓⵍⵎⵥ

3

être avalé

ⵜⵜⵓⵎⴳⵔ

3

être moissonné

ⵜⵜⵓⵎⴹⵍ

3

être enterré, enseveli

ⵜⵜⵓⵎⵍⵍⵙ

3

être crépi, recouvert d'une couche

ⵜⵜⵓⵎⵔⵎⴷ

3

être maltraité, malmené, molesté

ⵜⵜⵓⵎⵔⵔⵜ

3

être tourmenté, tracassé, avoir des soucis

ⵜⵜⵓⵎⵔⵢ

3

être frotté, frictionné

ⵜⵜⵓⵏ

2

pousser

ّ‫انتُقِ ذ بغِ ل‬ ‫خُ دِ �ش‬ ‫ عُ مِ ل‬،‫فُعِ ل‬

‫ لُدِ غ‬،‫عُ �ض‬ ‫ حُ دِّ د‬،‫ قُدِّ ر‬،‫قُوِّ م‬

‫قوم‬ ِّ ‫ق ُِطع ب�شكل م�ستوي‬ َّ‫�أُذِ ل‬ ‫خُ بِّئ‬ ‫جُ ِفّف‬

‫ُبلِع‬ ‫حُ ِ�صد‬ ‫ُدفِن‬ ‫جُ ِّ�ص�ص‬ ‫عومل بق�سوة‬ ‫ اجتاز محنا‬،‫عُ ذِّ ب‬ ‫حُ َّك‬ ‫دفع‬

- 204 -

‫�سيق‬

ⵜⵜⵓⵏⴷⵀ

3

être conduit

ⵜⵜⵓⵏⴼⴹ

3

être jeté à terre, secoué

ⵜⵜⵓⵏⴽⴽⴷ

3

être vexé, blessé, offensé

‫ �أهين‬،‫أغ�ضب‬ ِ �

ⵜⵜⵓⵏⵃⵕ ⵜⵜⵓⵏⵖⵍ

3 3

être égorgé, sacrifié (animal) être versé, renversé, répandu

‫ن ُِحر‬ ‫ انت�شر‬،‫�سُ ِكب‬

ⵜⵜⵓⵏⵛⴱ

3

être faufilé, bâti

‫ن ُِ�صب‬

ⵜⵜⵓⵏⵣⵖ

3

être tiré, retiré

‫�سُ ِحب‬

ⵜⵜⵓⵔⴳⵍ

3

être fermé, verrouillé

‫�أُقفِ ل‬

ⵜⵜⵓⵔⴳⵎ

3

être maudit, insulté

‫لُعِ ن‬

ⵜⵜⵓⵔⴷⵄ

3

être rendu maigre, affaibli

ⵜⵜⵓⵔⴷⵎ

3

être comblé (puits, fossé)

ⵜⵜⵓⵔⵃⵎ

3

jouir de la miséricorde de Dieu

‫رُحم‬

ⵜⵜⵓⵔⵙ

8

être blessé, se blesser

‫جُ رِ ح‬

ⵜⵜⵓⵕⴹⵍ

3

être prêté

ⵜⵜⵓⵕⵥⵎ

3

être ouvert, être débordé

‫ُفتِح‬

ⵜⵜⵓⵕⵥⵥⵎ

3

être emballé

‫رُزِ م‬

ⵜⵜⵓⵖⵎⵙ

3

être couvert, recouvert, caché

‫غُ طِّ ي‬

ⵜⵜⵓⵖⵔⴼ

3

être couvert de cuir, être cousu (semelles)

‫جلَّد‬

ⵜⵜⵓⵖⵔⵎ

3

être dédommagé, être donné en compensation

‫غرِّم‬

ⵜⵜⵓⵖⵔⵙ

3

être égorgé, sacrifié

‫ُذبِح‬

ⵜⵜⵓⵖⵙ

3

être trié (grains)

ⵜⵜⵓⵖⵢⵢⵔ

3

être chagriné, peiné

‫نُفِ �ض‬

‫ا�ست�ضعف‬ ‫رُدِ م‬

‫اقتُرِ �ض‬

)‫فُرِ ز (الحبوب‬ ‫حزن‬ ‫ د َُّق‬.1 ‫ خُ زِ ن في مطمورة‬.2

ⵜⵜⵓⵖⵢⵢⵣ 3

1. être battu une seconde fois (céréales) 2. être ensilé

ⵜⵜⵓⵙⴱⵣⴳ

3

avoir été mouillé, enflé

ⵜⵜⵓⵙⴳⴷⵎ/ ⵜⵜⵓⵙⴳⵯⴷⵎ

3

avoir été renversé

ⵜⵜⵓⵙⴳⵍ

3

être bouché, nivelé

ⵜⵜⵓⵙⴳⵏ

3

avoir été endormi, couché

ⵜⵜⵓⵙⴼⴹ

3

être nettoyé, essuyé

‫نُظِّ ف‬

ⵜⵜⵓⵙⴼⵙⵉ

3

avoir été fondu, dissout

‫�أُذيب‬

ⵜⵜⵓⵙⴽⵎⴹ

3

être brûlé, incendié

- 205 -

‫ تبلّل‬،‫ُبلِّل‬ ‫ انقلب‬،‫ُقلِب‬ ‫ �سُ وّ ي‬،‫ قي�س‬، َّ‫�سُ د‬ ‫نُوِّ م‬

‫احتُرِ ق‬

‫فُعِ ل‬

ⵜⵜⵓⵙⴽⵔ

3

être fait, commis

ⵜⵜⵓⵙⵃⵏⵜ

3

être parjuré, dédit

ⵜⵜⵓⵙⵇⵎⵔ

3

être rendu étroit, rétréci

‫تقلّ�ص‬

ⵜⵜⵓⵙⵇⵙⵃ

3

être durci, endurci

‫�صلُب‬

ⵜⵜⵓⵙⵉⴼⴹ

3

avoir été envoyé, dépêché

‫ُر�سل‬ ِ ‫�أ‬

ⵜⵜⵓⵙⵉⴽⵎ

3

être introduit

ⵜⵜⵓⵙⵉⵍⵢ

3

être monté, être élevé, être mis plus haut, être rehaussé ‫ُرفِع‬

ⵜⵜⵓⵙⵉⵔⵙ

7

être posé, déposé

ⵜⵜⵓⵙⵉⵡⴹ

3

être emmené, envoyé

ⵜⵜⵓⵙⵍⵃ

3

être balayé, nettoyé

‫كُ نِ�س‬

ⵜⵜⵓⵙⵍⵖ

3

être collé, agglutiné

‫أل�صق‬ ِ �

ⵜⵜⵓⵙⵍⵢ

3

être cuit légèrement

‫طُ بِخ لمدة ق�صيرة‬

ⵜⵜⵓⵙⵎⵓⵜⵜⵔ

7

être regroupé, amassé, ramassé

ⵜⵜⵓⵙⵏⵄⵜ

3

être montré, désigné

ⵜⵜⵓⵙⵏⵎ

3

être rendu droit, dressé

ⵜⵜⵓⵙⵏⵢ

3

se faire monter, être hissé

ⵜⵜⵓⵙⵓⴷⵎ

7

avoir été embrassé

‫ُقبِّل‬

ⵜⵜⵓⵙⵓⴼⵖ

7

être mis dehors, chassé

‫طُ رد‬

ⵜⵜⵓⵙⵓⴽⴼ

7

être arraché, enlevé

ⵜⵜⵓⵙⵓⵜⵍ

7

être entouré, encerclé

ⵜⵜⵓⵙⵓⵜⵔ

7

être demandée (en mariage)

ⵜⵜⵓⵙⵔⵎ

3

être taillé

ⵜⵜⵓⵙⵔⵡⵜ

3

être dépiqué, battu (grain)

ⵜⵜⵓⵙⵙⴽⵛⵎ

3

être introduit

‫حُ نِث بق�سمه‬

‫قُدِّ م‬ ‫و�ضع‬ ‫أو�صل‬ ِ � ،‫جُ لِب‬

‫ اجتُمع‬،‫احتُ�شد‬ ‫عُ يِّن‬ ‫قوِّ م اعوجاجه‬ ‫ ُرفِع‬،‫رُكِ ب‬

‫ اقتُلع‬،‫ا�س ُت�أ�صل‬ ‫ُف‬ ّ ‫ الت‬،‫�أُحيط‬ ‫خُ طب‬ ‫بُري‬ ‫دُرِ �س من الدِّ را�س‬ ‫ُدخل‬ ِ �‫ أ‬،‫قُدِّ م‬

ⵜⵜⵓⵙⵙⵅⵙⵉ 3

1. être éteint 2. être dégonflé

‫ أ�ُطفئ‬.1 ‫ُ�ش‬ َّ ‫ ف‬.2

ⵜⵜⵓⵙⵙⵅⵚⵕ

3

être gâté, abîmé

‫ُف�سد‬ ِ ‫�أ‬

ⵜⵜⵓⵙⵜⵔ

3

être protégé, préservé, épargné

ⵜⵜⵓⵙⵜⵜⴼ

3

être empilé, mis en tas, rangé

ⵜⵜⵓⵙⵜⵢ

3

être décanté, filtré

ⵜⵜⵓⵚⵕⵡ

3

être retiré, défilé

- 206 -

‫ حوفظ‬،‫ حُ مي‬،‫�سُ تِر‬ ‫ رتِّب‬،‫نُظِّ م‬ ‫ُ�صفِّي‬ ‫ نُقِ ل‬،‫�أُزيل‬

‫ن ُِخل‬

ⵜⵜⵓⵚⵢⵢⵕ

3

être tamisé

ⵜⵜⵓⵛⴰⵡⵕ

3

être consulté

ⵜⵜⵓⵛⴽⴽⵎ

3

être mouchardé, dénoncé

‫�أو�شي به‬

ⵜⵜⵓⵛⵔⴱⴽ

3

être embrouillé, emmêlé

‫ا�شتبك‬

ⵜⵜⵓⵛⵕⴹ

3

être stipulé

‫ا�شتُرِ ط‬

ⵜⵜⵓⵛⵡⴹ

3

être grillé, flambé, passé au feu

‫ا�ستُ�شير‬

ⵜⵜⵓⵜ 2

1. être battu, frappé, 2. être possédé

ⵜⵜⵓⵜⵜⵢ

tomber

5

‫ �شي�ض بالنار‬،‫حُ مِّ �ص‬ ‫ ُ�ضرب‬.1 ‫ امتُلك‬.2 ‫�سقط‬ ‫ ُنتِف‬.1 ‫ جُ َّز‬.2

ⵜⵜⵓⵢⴰⵣⵣⵔ 3

1. être épilé 2. être tondu

ⵜⵜⵓⵢⵉⴳⵍ

3

avoir été suspendu

ⵜⵜⵓⵢⵉⵔⵢ

3

être protégé, préservé, épargné

ⵜⵜⵓⵢⵉⵙⵙⵏ

3

être connu, reconnu

‫عُ رِ ف‬

ⵜⵜⵓⵢⵉⵙⵢ

3

être pris, saisi, porté

‫ حُ مِ ل‬،‫�أ ُِخذ‬

ⵜⵜⵓⵢⵉⵡⴹ

3

être attaqué, provoqué

‫هوجم‬ ِ

ⵜⵜⵓⵢⵉⵡⵢ

3

être emporté, emmené

‫ �أ ُِخذ‬،‫حُ مِ ل‬

ⵜⵜⵓⵢⵉⵣⵏ

3

être envoyé, dépêché

ⵜⵜⵓⵢⵉⵥⵥⵄ

3

être chassé, renvoyé

ⵜⵜⵓⵣⴳⵍ

3

être raté, manqué

ⵜⵜⵓⵣⴷⵉ

3

être attaché, lié

ⵜⵜⵓⵣⴷⵎ

3

être ramassé (bois de chauffage)

ⵜⵜⵓⵣⴷⵖ

3

être habité

ⵜⵜⵓⵣⵍⴼ

3

être passé au feu, être flambé

ⵜⵜⵓⵣⵎⵎⴻⵎ

3

être enregistré, inscrit, consigné, noté

ⵜⵜⵓⵣⵓⵖⵔ

7

être traîné, tiré, entraîné

ⵜⵜⵓⵣⵓⵣⵣⵔ

7

être vanné (céréales)

‫ذُري‬

ⵜⵜⵓⵣⵔⵢ

3

être laissé, abandonné

‫تُرِ ك‬

ⵜⵜⵓⵣⵢⵢ

3

être essuyé (vaisselle)

‫م ُِ�سح‬

‫عُ لِّق‬ ‫ حوفظ‬،‫حُ مي‬

‫ُر�سل‬ ِ ‫�أ‬ ‫ُر�سل‬ ِ ‫ �أ‬،‫طُ رِ د‬ ‫�أُخفق‬ ‫ُربِط‬ ‫حُ ِطب‬ ‫�سُ ِكن‬ ‫ �شيِّ�ض بالنار‬،‫حُ مِّ �ص‬ ‫�سُ ِّجل‬ ‫جُ َّر‬

ⵜⵜⵓⵥⴱⵕ 3

1. souffrir 2. être taillé

‫ عانى‬.1 ‫ بُري‬.2

ⵜⵜⵓⵥⵍⴳ

être étranglé

‫خُ نِق‬

3

- 207 -

َّ‫ �شُ د‬،‫ُ�ضغِ ط‬

ⵜⵜⵓⵥⵢⵢⵕ

3

être serré, réservé

ⵜⵜⵔ

2

demander, solliciter, réclamer, mendier

ⵜⵜⵔⵙ

7

être posé

‫حُ َّط‬

ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣ

3

avoir été pilé

‫د َُّق‬

ⵜⵜⵡⴰⴹⵉ

3

être plié, enroulé

‫ُف‬ َّ ‫ ل‬،‫طُ وِ ي‬

ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙ

3

être enlevé, retiré

‫ �أُنتِزع‬،‫�أُزيل‬

ⵜⵜⵡⴰⴽⵔ

3

être volé, dérobé

‫�سُ رِ ق‬

ⵜⵜⵡⴰⴽⵣ

3

être reconnu, identifié

ⵜⵜⵡⴰⵄⵕ

3

être bloqué, coincé, embarrassé

ⵜⵜⵡⴰⵍⵍⵖ

3

être léché, lapé

‫لُعِ ق‬

ⵜⵜⵡⴰⵍⵎ

3

être ourlé, filé (laine)

‫غُ زِ ل‬

ⵜⵜⵡⴰⵍⵎⴷ

3

être appris

‫ت ُعلِّم‬

ⵜⵜⵡⴰⵍⵙ

3

être raconté, narré

ⵜⵜⵡⴰⵔⵎⵙ

3

être compris, compréhensible

‫فُهِ م‬

ⵜⵜⵡⴰⵕⵥⵎ

3

avoir été lâché, libéré, ouvert

‫ حُ رِّر‬،‫ُفتِح‬

ⵜⵜⵡⴰⵙⵍⵎⴷ

3

être enseigné

ⵜⵜⵡⴰⵙⵔⵙ

3

être posé

‫وُ ِ�ضع‬

ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵏ

8

être connu, su

‫عُ رف‬

ⵜⵜⵡⴰⵜⵛ

3

être mangé

ⵜⵜⵢ

2

tourner, se retourner, rôder, contourner

ⵜⵜⵢⴰⴳⴰⵍ

8

avoir été pendu, suspendu

ⵜⵜⵢⴰⴽⴰⵔ

8

avoir été volé, dérobé

‫�سُ رق‬

ⵜⵜⵢⴰⵎⵎ

8

avoir été arrêté, retenu

‫�أوقف‬

ⵜⵜⵢⵉⴽⵣ

3

avoir été reconnu, identifié

ⵜⵡⴰⵟⵟⴼ

3

être pris, retenu

ⵜⵡⵡⵃ

1

s'en aller très loin, être situé très loin

ⵜⵢⵉⴹⵕ

3

avoir été sali, souillé

‫لُطِّ خ‬

ⵜⵢⵉⴼⴼⵔ

3

avoir été caché

‫خُ بِّئ‬

ⵜⵢⵉⴽⴽⵯⵔ

3

être retournée, bêchée (la terre)

ⵟⴱⴱⴳ

3

gaspiller

‫بذَّ ر‬

ⵟⵀⵀⵕ

1

circoncire, être circoncis

‫ختن‬

‫ ت�سول‬،‫ خطب‬،‫�س�أل‬

‫ مُيز‬،‫عُ رف‬ ‫ �أُحرِ ج‬،‫�أُعيق‬

‫ �سُ رد‬،‫حُ ِكي‬

‫عُ لِّم‬

‫�أُكِ ل‬ ‫ ا�ستدار‬،‫ رجع‬،‫دار‬ ‫عُ لِّق‬

‫ مُيز‬،‫عُ رف‬ ‫ م ُِ�سك‬،‫�أ ُِخذ‬

- 208 -

‫ ان�صرف‬،‫ابتعد‬

)‫ُقلِب (الأر�ض‬

ⵟⵏⵟⵏ

6

1. résonner, bourdonner, tinter (oreille) 2. être solide, dur

ⵟⵏⵥ

1

se moquer

ⵟⵕⴱ

1

construire le toit

‫ طنطن‬.1 ‫ ت�صلَّب‬.2 ‫طنز‬ ‫بنى ال�سقف‬

ⵟⵕⵕⴱ 1

gâcher de la terre avec de l'eau (construction en pisé)

‫�أف�سد الأر�ض بالماء‬

ⵟⵕⵕⴼ 1

mettre à l'écart, mettre de côté, être isolé, tenu à l'écart

‫ اعتزل‬،‫ تَجنب‬،‫جَ نَّب‬

ⵟⵕⵕⵃ

1

être riche, aisé, vivre dans l'abondance

ⵟⵟⴱ

2

couler, fluer

ⵟⵟⴹ

2

téter

ⵟⵟⴼ

2

saisir, tenir

ⵟⵟⵅ

2

se coaguler, se cailler

‫تجلّط‬

ⵟⵟⵉⵇⵇⵙ

6

exploser, éclater

‫انفجر‬

ⵟⵟⵍ

2

retenir et causer un retard

ⵟⵟⵓⴽⵉ

2

galoper

ⵟⵟⵓⵇⵥ

5

éclater, s’éclater 

‫ ارتاح‬،‫ ترف‬،‫غني‬ ‫ تدفّق‬،‫�سرى‬ ‫ر�ضع‬ ‫ م�سك‬،‫ملك‬

‫�أخَّ ر‬ ‫رك�ض‬ ‫ ا�صطفق‬،‫تفرقع‬

ⵟⵟⵓⵕⴼ 5

s'éloigner, être loin, être à l'écart, être isolé, être à l'extrémité

َ‫ا ْب َتعَد‬،‫ تطرف‬،‫تجنب‬

ⵟⵟⵓⵕⵢ 5

être assourdi, fatigué par un excès de bruit ou de paroles

َّ‫�صم‬

ⵟⵟⵚ

2

dormir, se coucher

ⵟⵡⵡⴼ

1

admonester, exposer aux insultes publiques

‫ رقد‬،‫نام‬ ‫�أَهَ ان‬

ⵟⵡⵡⵄ 1

1. soumettre, dompter 2. jeter au loin

‫ طوَّ ع‬.1 ‫ رمى‬.2

ⵡⴰⴷⵙ

1

se diriger vers

‫توجَّ ه �إلى‬

ⵡⴰⵔⴳ

1

rêver

ⵡⴰⵜⵍⴰ

2

frapper, rosser

ⵡⴳⴳⴹ

1

être courageux, éveillé, vigilant

ⵡⴷⴷⵉⵛ

2

être sale, crasseux

‫ لطَّ خ‬،‫و�سخ‬

ⵡⴷⴷⵏ

1

appeler à la prière

‫أ�ذَّن‬

ⵡⴹⴰ

4

tomber

ⵡⴹⴹⵕ

1

se perdre, perdre

‫حلم‬ ‫�ضرب‬ ‫ ت�أهب‬،‫ تيقّظ‬،‫ت�ش َّجع‬ َ

‫�سقط‬

- 209 -

‫تاه‬

‫تدحرج‬

ⵡⴹⵍⵍⵓ

2

s'ébouler, dégringoler

ⵡⴽⴽⴰ

2

appuyer

‫وط�أ‬

ⵡⴽⴽⴷ

1

insister

‫�أكَّ د‬

ⵡⴽⴽⵍ

1

donner procuration, mandater

ⵡⵇⵇⵃ

1

réchauffer

ⵡⵇⵇⵔ

1

respecter

ⵡⵉⵏⵖ

2

avoir les yeux enfoncés

‫ غارت عيناه‬،‫خو�صت‬

ⵡⵍⵍⵓ

9

tomber, faire une chute

‫�سقط‬

ⵡⵏⵏⵙ

1

tenir compagnie, distraire

ⵡⵏⵓⵍ

2

relâcher son attention, être distrait

‫�أدف�أ‬ ‫ وقر‬،‫احترم‬

ⵡⵓⴳⵍⴻⵍ 5

être atteint de tournis (animal), être arriéré mental

ⵡⵖⵡⵖ

crier, vagir

ⵡⵛ ⵡⵛⵛⵀ ⵡⵜ

6 31 1 23

‫وكَّ ل‬

‫ �سلَّى‬،‫�صاحب‬ ‫ارتخى‬ ،)‫�أ�صيب بالدوار(تخلَّف‬ ‫تخلّف عقليا‬ ‫�صاح‬

donner, octroyer

‫ منح‬،‫�أعطى‬ ‫ تبجح‬،‫افتخر‬

se vanter frapper, battre, tomber (neige, pluie)

)‫ �سقط (مطر‬،‫�ضرب‬

ⵡⵡⵓⵏⵣⵔ (ⴳⴳⵓⵏⵣⵔ, ⴼⴼⵓⵏⵣⵔ, ⴱⴱⵓⵏⵣⵔ) 5

saigner du nez

‫رعف‬

ⵡⵡⵕⴹ

être tordu

‫التوى‬

1

‫ ارتعد‬،‫ارتجف‬

ⵡⵣⵡⵣ 6

grelotter (de froid), être parcouru d'un fourmillement

ⵢⵉⵙ

2

inciter

‫حث‬ َّ

ⵣⴰⵃⵎ

1

serrer, presser, bousculer

‫زاحم‬

ⵣⴰⵎⵎⴰ

2

puer, avoir une mauvaise haleine

ⵣⴰⵡⴳ

1

supplier

ⵣⴰⵡⵔ

1

reprocher, sermonner, gronder

ⵣⴰⵣⴰ

2

se mettre en colère, être enragé

ⵣⴱⴱⴳ

1

fabriquer des bracelets

‫تو�سَّ ل‬

ⵣⴱⵉ 3

enlever par surprise, prendre et emporter promptement sans rien laisser

ⵣⴱⵉⵏⵣ

pincer

ⵣⴱⵓ

10 9

‫ نتن‬،‫بخر‬ َّ ‫ وبّخ‬،‫�أنب‬ ‫ �سعر‬،‫ غ�ضب‬،‫هاج‬ ‫�صنع �أ�ساور‬ ‫ خطف‬،‫نزع‬ ‫قر�ص‬ ‫ �أ�سر‬،‫�سبى‬

captiver

- 210 -

ⵣⴱⵓⴱⵢ ⵣⴳ

5 23

‫زمَّر‬

jouer de la flûte

saillir  ‫ برز‬،‫نت�أ‬

‫ خدع‬،‫احتال‬

ⵣⴳⴳⵔ

1

leurrer, tromper, enjôler

ⵣⴳⴼ

1

avaler de travers (liquide)

ⵣⴳⵍ

4

manquer, rater (un but), commettre une erreur

ⵣⴳⵏ

4

s'enrouler

ⵣⴳⵓ

9

se calmer, rester tranquille

‫هد�أ‬

ⵣⴳⵔ

4

traverser

‫عبر‬

ⵣⴳⵔⵉⵜ

2

être grand, long (trajet)

‫�شرق‬ ‫ �أخفق‬،‫�أخط�أ‬ ‫التف‬ َّ ،‫انطوى‬

ⵣⴳⵣⴰⵡ (ⵉⵣⴳⵣⵉⵡ, ⵣⴳⵣⵓ) 2

être vert, bleu

ⵣⴷⵉ

4

attacher, joindre, lier

ⵣⴷⵎ

4

ramasser du bois de chauffage

ⵣⴷⵓ

2, 12

‫ طال‬،‫ كبر‬،‫عر�ض‬ ‫اخ�ض َّر‬

être nouveau venu, étranger

‫ربط‬ ‫احتطب‬ َ‫وَ فَد‬ ‫ �أحنى‬،‫حدر‬

ⵣⴷⵔ

4

abaisser, être bas

ⵣⴷⵖ

4

habiter, loger, occuper

‫�سكن‬

ⵣⴼⴼ

21

filer, aller vite

‫�أ�سرع‬

ⵣⴼⴼⵜ

1

goudronner

‫زفَّت‬

ⵣⴽⴼ

4

boire une gorgée

ⵣⴽⴽⴰ

2

donner la dîme de ses biens

ⵣⴽⴽⵎ

1

rester quelque part, ne pas bouger

‫احت�سى‬ ‫زكَّ ى‬ ‫ جمد‬،‫ثبُت‬ ‫ ز�أر‬.1 ‫ تكلم ب�صوت قوي‬.2 ‫ تمتَّع‬.3

ⵣⵀⵔ 1

1. rugir (lion) 2. parler haut et fort 3. éclater de vie, se réjouir

ⵣⵃⵍ

1

ramper, s'approcher en rampant

ⵣⵄⵍⵓⵍⵍⴼ

7

avaler rapidement

ⵣⵄⵎ

1

s'enhardir, être hardi

‫تجر�أ‬

ⵣⵇⵇⵎ

1

gaffer en parlant, parler par mégarde

‫تلعثم‬

ⵣⵉⵎ 2

1. rugir (lion) 2. parler haut et fort

ⵣⵉⵡⵍ

6

loucher, être atteint de strabisme

ⵣⵉⵣⵣ

2

se pencher, s'incliner, être courbé par l'âge

- 211 -

‫زحف‬ ‫بلع‬

‫ ز�أر‬.1 ‫ �صرخ‬،‫ �صاح‬.2 ‫حول‬ ‫انحنى‬

ⵣⵍ

14

perdre, égarer, s’égarer, se perdre

‫ �ضل‬،‫ �ضاع‬،‫تاه‬

ⵣⵍⴼ

3

passer au feu, flamber

‫�شاط‬

ⵣⵍⵍⴼ

1

épier (intr.), monter en épis (blé, orge)

‫�سنبل‬

ⵣⵍⵍⵄ

1

répandre, disperser, éparpiller, renverser

ⵣⵍⵎ

4

apercevoir

‫ بعثر‬،‫ن�شر‬ ‫لمح‬

ⵣⵍⵖ 4

1. entraîner dans sa chute, emporter 2. glisser et faire glisser 3. être porte-malheur

ⵣⵍⵢ

4

lancer, jeter

ⵣⵎⵎⴻⵎ

6

enregistrer, noter, inscrire

ⵣⵎⵎⵣⴷⵉ

3

coordonner

ⵣⵎⵓⵎⵎⴳ

5

sourire

ⵣⵎⵔ

4

pouvoir, être capable de

ⵣⵏⴱⴳⵔ

7

contrefaire

‫ انجر‬.1 ‫ انزلق‬.2 ‫ تع�س‬،‫ �شقى‬.3 ‫ قذف‬،‫رمى‬ ‫ قيَّد‬،‫�سجل‬ َّ ‫ن�سَّ ق‬ ‫ابت�سم‬ ‫ قدر‬،‫ا�ستطاع‬ ‫ قلَّد‬،‫ زيَّف‬،‫زوَّ ر‬ ‫ �أكل حتى ال�شبع‬.1 ‫ �أجَّ ج‬.2

ⵣⵏⵏⴷ 1

1. manger à satiété 2. attiser le feu

ⵣⵏⵏⵎⵣⵍ

3

comparer

‫قارن‬

ⵣⵏⵏⵣⵉ

3

mettre deux objets l’un en face de l’autre

‫قابل‬

ⵣⵏⵓ

9

commettre un adultère

ⵣⵏⵓⵏⵓ

9

être brûlé (cuisson), être à moitié brûlé

‫احترق‬

ⵣⵏⵣⵏ

6

bourdonner, tinter

‫ تنتن‬،َّ‫�أز‬

ⵣⵓ

2

aboyer

ⵣⵓⴳ

2

s'exiler, être exilé, banni

ⵣⵓⵃ/ⵣⵡⵡⵃ

2

arracher de force, saisir, ravir (par la force)

ⵣⵓⵏⵣⵍ

5

s’exposer au soleil

ⵣⵓⵣⵏ

7

diviser un jardin en petits carrés

ⵣⵓⵣⵡⵓ

9

être frais, prendre le frais

ⵣⵓⵣⵣⴼ

7

dégarnir de ce qui couvre, découvrir, dévoiler  ‫ �أزل القناع‬،‫ك�شف‬

ⵣⵓⵣⵣⵔ

5

vanner, diffuser

ⵣⵔⴱ

1

se presser, se hâter, faire vite, être pressé

ⵣⵔⵉ

4

passer, défiler

ⵣⵔⵉⵔ

2

devenir liquide, fondre

‫زنا‬

‫نبح‬ ‫ منفي‬،‫ �أُبعد‬،‫نفي‬ ‫ خطف‬،‫نزع‬ ‫ت�شم�س‬ ‫ق�سم الحقل �إلى مربعات‬ ‫انتع�ش‬ ‫ذرى‬ ‫ ا�ستعجل‬،‫حث‬ َّ ،‫�أ�سرع‬ ‫م َّر‬

- 212 -

‫ ذاب‬،‫�سال‬

ⵣⵔⵉⵔⵉ

10

souligner

‫�سطَّ ر‬

ⵣⵔⵓ

12

épouiller

)‫فلى (�أزال القمل‬

ⵣⵔⵓⵔⴼ

5

être maigre, osseux

‫نحف‬

ⵣⵔⵔⴷ

1

banqueter, festoyer

‫تناول طيب الطعام بكثرة‬

ⵣⵔⵔⴼ

1

bâcler, saboter, berner

ⵣⵔⵣⵖ

1

grisonner

‫�شاب‬

ⵣⵖⴱ

1

abrutir

‫خبل‬

ⵣⵖⵍ

3

se chauffer, être chaud

‫دفِئ‬

ⵣⵡⵓ

12

sécher, devenir sec

‫ �أف�شل‬،‫خدع‬

‫ يب�س‬،‫جف‬ ّ ‫�سقط من الهواء ب�شكل عمودي‬

ⵣⵡⵡⴼ 1

tomber à pic, descendre en vol verticalement

ⵣⵡⵡⵇ

1

colorer

‫لوَّ ن‬

ⵣⵢⵢⴼ

1

essuyer

‫م�سح‬

ⵣⵢⵢⵏ

1

circoncire

‫ختن‬

ⵣⵣⴳⵔ 3 1.exécuter 2. faire traverser

‫ نفَّذ‬.1 ‫اجتاز‬.2

8

allonger, rendre long

‫ �أطال‬،‫مدَّ د‬

ⵣⵣⴳⵣⵓ 6

1. verdir, rendre vert 2. bleuir

‫ اخ�ض َّر‬.1 ‫ازرق‬ َّ .2

ⵣⵣⴼ

2

être nu, mettre à nu, découvrir

ⵣⵣⵃⴼ

3

paralyser

ⵣⵣⵉ

2

expérimenter

ⵣⵣⵉⵀⵣⵉ

2

hésiter

‫تردَّد‬

faire veiller, éveiller, déranger

‫�سهّ ر‬

ⵣⵣⴳⵔⵉⵜ

ⵣⵣⵉⵡⵣ ⵣⵣⵉⵣ

10 2

‫انك�شف‬ َّ‫�شُ ل‬ ‫جرَّب‬

s'arquer, se courber

‫احدودب‬ ‫ �أدَّى‬.1 ‫ عار�ض‬.2

ⵣⵣⵍ 2

1. payer 2. s’opposer à

ⵣⵣⵍⴼ

7

flamber, être flambé, griller, être grillé

ⵣⵣⵍⵣ

22

secouer pour enlever la poussière

ⵣⵣⵏⵣ

22

vendre

ⵣⵣⵓⴳ

8

‫ا�شتعل‬ ‫ نف�ض‬،َّ‫هز‬ ‫باع‬ ‫ نفى‬،‫هجر‬ َّ

bannir, exiler

- 213 -

‫ �أنزل‬.1 ‫ �شرح‬.2

ⵣⵣⵓⴳⵣ 7

1. baisser, faire baisser, faire descendre, décharger 2. expliquer

ⵣⵣⵓⴽⴽⵎ

5

être esseulé

ⵣⵣⵓⵍ

8

saluer

ⵣⵣⵓⵎⵎⵓ

9

être nauséabond, puer, sentir mauvais

‫نتن‬

ⵣⵣⵓⵏⵣⵃ

5

puer

‫نتن‬

ⵣⵣⵓⵔ

8

faire en premier, commencer par

ⵣⵣⵓⵔⵄⴼ

5

avoir une mauvaise vue, être myope

ⵣⵣⵓⵖⵔ

7

tirer, traîner, remorquer

ⵣⵣⵓⵣⴼ

7

ventiler, aérer

ⵣⵣⵔ

2

effeuiller, cueillir, arracher, épiler, déplumer

‫جل�س وحيدا‬ ‫حيَّى‬

‫ابتد�أ به‬ ‫�ضعف ب�صره‬ ‫ج َّر‬ ‫هوَّ ى‬

ⵣⵣⵔⵉ 3 1. faire passer, corriger (évaluer, examiner), transmettre 2. avaler ⵣⵣⵖⵍ

3

chauffer, faire chauffer

ⵣⵣⵖⵔ

7

enduire, graisser

ⵣⵣⵢ

2

griller, torréfier

ⵥⴰⵡⴹ

1

lancer, jeter

‫ �أو�صل‬،‫�صحح‬ َّ ،‫ �أمرر‬،‫ مرَّر‬.1 ‫�سخن‬ َّ ‫دهن‬ ‫ قذف‬،‫رمى‬

1. tailler, élaguer (arbre) 2. faire mal, faire souffrir (mal de ventre)

ⵥⴳⴹ

4

être enragé

ⵥⴹ

14

tisser, tresser, natter, tricoter

ⵥⴹ

20

moudre, pulvériser

1

‫ بلع‬.2

‫ �شوى‬،‫حم�ص‬

ⵥⴱⵕ 4

ⵥⴽⴽⴹ

‫ انتزع‬،‫نتف‬

‫ هذَّ ب‬.1 ‫ �آلم‬.2 ‫�سعر‬ ‫ حاك‬،‫ن�سج‬ ‫طحن‬

manger à sa faim, être rassasié

‫�شبع‬

construire, édifier

‫بنى‬

ⵥⴽⵓ

12

ⵥⵉ

2

se quereller

ⵥⵉⵥⵏ

2

être muet

‫بكم‬

ⵥⵍⴳ

4

étrangler, être étranglé

‫خنق‬

ⵥⵍⵃⴹ

6

être gaucher

‫كان اي�سرا‬

ⵥⵍⵉ 4

1. séparer, mettre de côté 2. choisir

‫ عزل‬.1 ‫ اختار‬.2

ⵥⵍⵍⴻⵍ

faire la cour

1

‫خا�صم‬

‫تغزَّل‬

- 214 -

ⵥⵍⵎⴹ

1

‫كان �أي�سرا‬

être gaucher

ⵥⵎ

14

essorer, presser

‫ع�صر‬

ⵥⵎⵎ

17

essorer, presser

‫ع�صر‬

ⵥⵎⵓ

12

être effrayé

‫ انده�ش‬،‫خاف‬

ⵥⵎⵓⵥⵥⵍ

7

franchir, enjamber

ⵥⵎⵥⵎ

1

être bien ferme

‫تخطَّ ى‬ ‫ �صرم‬،‫حزم‬ ‫ خجل‬،‫ احم ّر خجال‬،‫انزعج‬

ⵥⵏⵏⴳ 1

rougir (de honte, d’embarras, d’humiliation, de gêne)

ⵥⵏⵟⵕ

6

s'enfler, être enflé, ballonné

ⵥⵓ

2

se disputer avec

ⵥⵓⵎⵎ

2

jeûner

‫�صام‬

ⵥⵓⵕ

2

visiter

‫زار‬

ⵥⵓⵕⵕⴼ

5

être de couleur jaunâtre

‫ا�صف َّر‬

ⵥⵓⵥ

2

être avide, cupide

‫تج�شّ ع‬

ⵥⵓⵥⴹ

5

désirer, avoir envie de, souhaiter

‫تمنى‬

voir, regarder

‫ر�أى‬

ⵥⵕ (ⵉⵥⵉⵕ)

14

‫انتفخ‬ ‫خا�صم‬

‫ رمى بعيدا‬.1 ‫ تخل�ص‬.2

ⵥⵕⴹ 4

1. jeter à terre, au loin 2. se débarrasser de quelque chose

ⵥⵕⴼ

4

maçonner les parois d'un puits

ⵥⵕⵕⴱ

1

entourer d'une haie, clôturer

‫ حوّ ط‬،‫�سيّج‬

ⵥⵕⵕⴹ

1

cribler (céréales), tamiser

‫ نخل‬،‫غربل‬

ⵥⵕⵡⵍ

6

avoir les yeux verts

ⵥⵖⵍ

4

chauffer, être chaud

ⵥⵟⵟⴹ

1

convoyer un convoi, protéger

ⵥⵡⴰ

4

traverser

‫ عبر‬،‫اجتاز‬

ⵥⵡⴹ

1

secouer

‫ هز‬،‫خبط‬

ⵥⵡⵉ

4

vanner

‫ذرَ ى‬

ⵥⵡⵡⵕ

1

falsifier

‫زوَّ ر‬

ⵥⵢⵢⵕ 1

1. serrer, resserrer, ligoter 2. obliger

ⵥⵥⴰⵍⵍ

prier, faire la prière

ⵥⵥⴳ

28 2

‫زبر‬

‫ذو عيون خ�ضر‬ ‫�سخن‬ ‫ حمى‬،‫واكب قافلة‬

‫ ربط‬،‫ �ضغط‬،‫ �شدّ د‬.1 ‫ �أرغم‬.2 ‫�صلَّى‬ ‫ احتلب‬،‫حلب‬

traire, être trait

- 215 -

ⵥⵥⴼ

2

‫ا�سود‬

être noir

‫ تحمَّ ل‬،‫�صبر‬

ⵥⵥⵉⴹⵕ

10

endurer, supporter

ⵥⵥⵉⵕⵥⴳ

10

rendre amer

ⵥⵥⵉⵥⵉ

10

alourdir

ⵥⵥⵉⵥⵏ

6

être muet

ⵥⵥⵍ

2

étendre, être tendu

ⵥⵥⵍⴹ

3

appauvrir, rendre misérable, ruiner

‫�أفقر‬

ⵥⵥⵍⵎ

7

peler, éplucher

‫ق�شَّ ر‬

ⵥⵥⵎⵓ

15

ⵥⵥⵏ

2

)‫�أمرّ(�صيره مرا‬ ‫حمل حمال ثقيال‬ ‫بكم‬

effrayer, épeurer, faire peur

‫ ا�ستلقى‬،‫ تمدد‬، ّ‫مد‬

‫ �أفزع‬،‫�أخاف‬ ‫خرِ �س‬

être muet

ⵥⵥⵓ 9

1. planter, être planté 2. chasser, expulser

ⵥⵥⵓⵥⵉ

7

alourdir

ⵥⵥⵕⵢⴹ

1

jeter, disperser

ⵥⵥⵖ

2

bannir

‫ غر�س‬.1 ‫ طرد‬.2 ‫�أثقل‬ ‫ �شتَّت‬،‫رمى‬ ‫ طرد‬،‫خ�س�أ‬

- 216 -

Index français-amazighe

français

ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ

abaisser, être bas

ⵣⴷⵔ

4

abandonné (être), délaissé (être)

ⵜⵜⵓⴽⵕⴼⴹ

3

abandonner (s’) (réciproque), se quitter

ⵎⵢⵓⴷⵊⴰ

2

abandonner, délaisser

ⴽⵕⴼⴹ

1

abêtir (s’), dire des bêtises

ⵀⴳⵔ

4

abîmé (être), endommagé (être), détérioré (être)

ⵜⵜⵓⵄⴷⵎ

3

abîmer, être abîmé, corrompu

ⴼⵙⴷ

4

abondant (rendre)

ⵙⴱⵉⵔⵛ

aboyer

ⴰⵖ, ⵣⵓ ⵙⵜⵏ

2 4

abreuver (s’)

ⵍⵉⴹ

2

abriter (s’), se cacher, être abrité

ⵙⴷⴷⵉⵔⵢ

abrutir

ⵣⵖⴱ

1

abrutir, rendre stupide

ⵙⵖⵏⴷⴼ

1

absenter (s’), être absent, perdre

ⵙⵙⵉⴽⵉ

10

accablé (être)

ⴹⵉⵇ

2

accaparer (s’), s’approprier injustement

ⵃⵡⵡⵙ

1

accepter la volonté de Dieu

ⵙⵙⵉⴷⵏ

19

accepter, bénir

ⵕⴹⴰ

4

accompagner (faire), réunir, assembler, rassembler, ramasser, regrouper

ⵙⵎⵓⵏ

8

accompagner, se réunir, se rassembler, se regrouper

ⵎⵓⵏ (ⵎⴰⵏ)

2

accord (être d’-), convenir

ⵙⵉⵙ (ⵙⴰⵙ)

2

accorder (s’), s’accepter (réciproque)

ⵎⵎⵕⴹⵓ

9

accoucher (tr. dir.), engrosser, rendre grosse, enceinte aider à accoucher

ⵙⵙⴰⵔⵓ

8

- 219 -

Type

10



6

accoucher, mettre bas, engendrer, enfanter

ⴰⵔⵓ

11

accrocher, mettre autour du cou

ⵙⵙⵉⴳⵍ

10

accroupir (s’)

ⴽⴽⵓⵎⵎⵛ ⴽⴽⵓⵔⵔⵎ ⵇⵍⵓⵍⵍⵛ ⵙⴽⵓⵎⵎⵔ

5 5 5 7

accroupir (s’), dormir (bêtes)

ⵊⵏ

accroupir (s’), s'asseoir sur ses talons

ⵇⵔⵔⴷ

1

accueil (faire un bon -)

ⵙⴱⵔⵔⴽ

3

accumuler (s’) (eau)

ⴳⵔⵡ

4

acheter du grain

ⴽⵢⵢⵍ ⴽⴰⵍ

1 2

acheter quelque chose l'un à l'autre

ⵎⵙⴰⵖ

2

acheter, acquérir

ⵙⵖ

achever un travail agricole

ⴳⵀⵣ

1

actif (être), dynamique (être), alerte (être)

ⵊⵔⵔⴷ

1

adieux (faire ses -)

ⵛⵢⵢⵄ

1

administrer une solution

ⵍⴳⴳⵎ

1

admonester, exposer aux insultes publiques

ⵟⵡⵡⴼ

1

adonner (s’) à, être occupé

ⵙⴰⵍⴰ

2

adorer (Dieu)

ⵄⴱⴷ

1

adosser (s’)

ⵙⴷⵓ

1

adoucir, rendre doux

ⵙⵙⴰⴹⴼⵓⵜ ⵙⵙⵍⵡⵉⵖ ⵙⵙⵉⵎⵉⵎ

8 8 8

adresser (s’) au public, donner une conférence

ⵏⵎⴰⵏⵏⴰ

2

affaisser (s’)

ⴱⴰⵔⵛ

1

affamé (être), pauvre (être), misérable (être)

ⵀⵢⵢⴼ

1

affamer, tenailler (faim)

ⵖⵡⵡⵣ

1

- 220 -

20

20

affoler

ⵙⵙⵅⵍⵓ

agaçant (être), insolent (être), déplaisant (être)

ⵇⵊⵕ

1

agacer (dents), donner la chair de poule

ⵙⴽⵍⵓⵍⵍⵥ

7

âgé (être), vieux (être)

ⵉⵡⵙⵉⵔ

16

agenouiller (s’)

ⴷⵓⵛⵛⴰ

agir vite, faire vite

ⵙⵔⵉⵔⵔⵉ

agiter (s’), se démener

ⵙⴼⵏⵥⵡⵉ

3

agrandir

ⵙⵅⴰⵜⵔ ⵙⵙⵎⵖⵓⵔ

3 8

agrandir, exagérer

ⵙⵙⵓⵎⵖⵔ

7

agrandir, récompenser

ⵙⵙⵉⵎⵖⵓⵔ

8

agrandir, traiter avec considération, donner des marques de respect, honorer

ⵙⵅⵉⵜⵔ

agresser

ⴷⴷⵓⵢⵙⵔ

5

agressif (être), provoquant (être), nerveux (être)

ⵛⵔⵏⴻⵏ

6

aide (être sans -)

ⴰⵍⴼⵓⵙ

2

aider (s’) à traverser (réciproque)

ⵎⵙⵏⴹⴰⵡ

2

aider (s’), faire une chose à plusieurs, se liguer

ⵎⵎⵓⵍⵍⵉ

5

aider, assister, secourir

ⴰⵡⵙ

11

aigre (être), acide (être), amer (être)

ⵉⵙⵎⴻⵎ

16

aigrir (tr.), acidifier, amer (rendre)

ⵙⵙⵎⵓⵎ ⵙⵙⵉⵙⵎⵓⵎ

aiguillonner

ⴰⴷⵖ

11

aiguisé (être)

ⵉⵎⵙⴰⴷ (ⵎⵙⴷ, ⵉⵎⵙⵉⴷ)

18

aiguisé (être), taillé (être)

ⴼⵔⵙ

aiguiser

ⵙⵙⴼⵔⵙ ⵙⵙⵎⴹⵓ ⵙⵙⵎⵙⴷ

- 221 -

15

2 10

10

8 8

1 3 13 3

aiguiser, affiler, rendre pointu

ⵙⵙⵛⵡⵓ

13

aimer

ⵉⵔⵉ

30

aimer, préférer

ⵃⵎⵍ

4

ajouter

ⵎⵙⵉ ⵔⵏⵉ ⵔⵏⵓ ⵔⵔⵓ

ajouter (s’)

ⵎⵎⵔⵏⵉ

2

ajouter du bois au feu

ⵉⵣⵉ

2

aligner, être aligné

ⴷⵔⵙ

4

aligner, justifier (texte)

ⵙⵎⵉⵙⵉ

10

allaiter

ⵙⵙⵓⴹⴻⴹ

8

alléger, rendre léger

ⵙⴼⵙⵉⵙ ⵙⵙⵉⴼⵙⵓⵙ

8 8

aller

ⵕⴰⵃ

2

aller (s’en -) très loin, être situé très loin

ⵜⵡⵡⵃ

1

aller à la rencontre de

ⵎⴷⵉ

4

aller à la rencontre l'un de l'autre

ⵎⵄⴰⵟⵟⴰⵕ

2

aller à l'amble (monture)

ⵀⵔⵡⵍ

6

aller au marché

ⵙⵓⵇⵇ ⵙⵡⵡⵇ

2 1

aller en cachette

ⵖⵢⵓⵢⵢⵙ

5

aller en foule

ⵎⵙⵉⵔⵔⵉⵢ

2

aller en pèlerinage à la Mecque

ⵃⵉⵊⵊ

2

aller et venir

ⴷⵡⵡⵙ

1

allonger (s’), dormir (péj.)

ⴱⴱⵓⵥⵥⵍ

5

allonger (s’), s'asseoir (péj.)

ⴱⴱⵓⵟⵟⵃ

5

allonger (s’), s'étaler

ⴱⵓⵥⵥⵄ

5

- 222 -

4 4 4/12 9

allonger, rallonger

ⵙⵖⵣⵉⴼ ⵙⵙⵉⵖⵣⵉⴼ ⵣⵣⴳⵔⵉⵜ

8 8 8

allumé (être)

ⵏⴼⴷ

4

allumer (feu), toucher, atteindre, causer

ⵙⵙⴰⵖ

8

allumer (s’), être allumé, prendre (feu)

ⴰⵖ

allumer, cautériser

ⵇⵇⴷ

alourdir

ⵙⵉⵥⴹⵓⵢ ⵥⵥⵉⵥⵉ ⵥⵥⵓⵥⵉ

8 10 7

alphabétiser

ⵙⵙⵉⴷⵍⴼ

10

alterner, faire retourner quelque chose

ⵙⵎⵍⵓⵍⵍⵢ

7

amadouer

ⵀⵏⵏⵛ

1

amaigrir

ⵙⵙⴰⵎⵓⵎ

8

amaigrir, rendre maigre

ⵙⵇⵓⵛⵛⵓ

13

amener à la rencontre de

ⵙⵙⵎⴷⵉ

3

amer (être)

ⵉⵕⵥⴰⴳ (ⵉⵕⵥⵉⴳ) 18

amer (rendre)

ⵥⵥⵉⵕⵥⴳ

amer (rendre), âcre (rendre)

ⵙⵙⵉⵕⵥⵉⴳ ⵙⵙⵕⵥⴳ

amer (rendre), piquant (rendre), douloureux (rendre)

ⵙⵃⵕⵕⵓ

amincir, rendre mince

ⵙⵙⵉⵙⴷⵉⴷ

8

amollir, rendre mou

ⵙⵙⵉⵍⴳⵯⵉⵖ

8

amplifier

ⵙⴽⵙⵡⵜ

3

amuser (s’), se divertir, assister à un spectacle

ⴼⵕⵕⵊ

1

amuser, divertir

ⵙⵙⵀⴹⵕ

3

analyser

ⵚⵍⴹ

1

ancrer

ⵍⵍⵣ

2

- 223 -

11 2

10 8 3 13

anesthésié (être)

ⵜⵜⵓⴱⵏⵏⵊ

3

anesthésier

ⴱⵏⵏⵊ

1

animer (s’), se ranimer

ⴷⴼⵓ

12

annoncer une bonne nouvelle

ⴱⵛⵛⵕ

1

annuler, résilier, détacher

ⴼⵙⵅ

4

apaiser, calmer les douleurs

ⵙⵀⵎⴷ

3

apathique (être)

ⵛⵍⵄⴹ

1

apercevoir

ⵣⵍⵎ

4

apercevoir (s’), se rendre compte, sentir (sensation)

ⴼⵔⴽ

4

apercevoir l'un l'autre, se regarder du coin de l'œil

ⵎⵎⵣⵍⴰⵎ

2

apeurer, faire peur, effrayer, effaroucher

ⵙⴳⴳⵯⴷ

3

apitoyer (s’) sur, être clément vis-à-vis de quelqu'un

ⵏⵎⵓⵍⵍⴰ

2

aplani (être)

ⴳⴰⴷⴷⴰ

2

aplati (avoir le nez -)

ⴼⵏⵏⵛ

1

aplati (être), aplani (être)

ⴳⵔⵉⴳⵔⵜ

6

aplatir la pâte pour en préparer des galettes

ⴳⵕⵕⵚ

1

apparaître

ⵙⵙⴽⵎⴹ

3

appâté (être)

ⵏⵚⵓ

appauvrir, rendre misérable, ruiner

ⵥⵥⵍⴹ

3

appeler (s’)

ⵎⵍⴰⵖⴰ

2

appeler (s’) (réciproque), s'inviter mutuellement

ⵎⵎⵖⵔ

21

appeler à la prière

ⴷⴷⵏ ⵓⴷⴷⵏ ⵡⴷⴷⵏ

2 1 1

appeler, interpeller

ⵏⵀⵎ

1

appeler, inviter

ⵖⵔ

20

applaudir

ⴱⵇⵇⵛ

- 224 -

12

1

appliquer le brou de la noix sur les gencives

ⵙⵡⵡⴽ

1

appliquer une substance visqueuse

ⵍⴱⴱⵅ

1

apprécier, évaluer

ⵙⵜⵍ

3

apprendre

ⵍⵎⴷ

4

apprendre par cœur (faire)

ⵙⵙⵃⵙⵓ

13

apprendre par cœur, mémoriser

ⵃⵙⵓ

12

appris (être)

ⵜⵜⵡⴰⵍⵎⴷ

3

apprivoisé (être)

ⴳⵯⵔⴷ

1

apprivoiser, domestiquer

ⵙⵙⴳⵔⴷ

3

approcher (s’) de quelqu’un

ⵃⵍⵉⵍⵍⵙ

2

approcher (s’) en faisant volte-face

ⵙⵙⵉⵜⵢ

3

approcher (s’) l'un de l'autre

ⵎⴽⵃⴰⵕⴰⵥ ⵎⵢⴰⵥⴰⵥ

2 2

approcher (s’), être proche, être près de

ⴰⴷⵙ

approcher, être proche, rapprocher

ⵇⵔⵔⴱ

1

approcher, rapprocher, faire approcher

ⵙⵇⵔⵔⴱ

1

approfondir

ⵙⵙⴷⵔⵓ ⵙⵙⵖⴱⵓ ⵙⵖⴱⵓ ⵙⵖⵔⵔⴳ

13 13 13 1

appuyer

ⵡⴽⴽⴰ

2

appuyer (s’) l'un sur l'autre

ⵎⵢⴰⵜⴰⴳ

2

appuyer (s’), s'adosser, s'accouder

ⵙⵏⵏⴷ

1

appuyer sur, abaisser

ⴰⴷⴷ

11

appuyer, adosser, soutenir, supporter

ⴰⵜⴳ

11

âpre (être), aigre (être)

ⵙⵙⵎⴻⵎ

10

apte à (être), habilité à (être)

ⵏⵏⵣⴳⵓ

argumenter

ⵙⵙⵏⵥⵓ

- 225 -

11

2 13

argumenter (réciproque)

ⵎⵎⵙⵜⵓ

2

aride (être), inculte (être)

ⵏⵓⵙⵓ

9

armer

ⵙⵍⵍⵃ

1

arquer (s’), se courber

ⴳⵓⴼⴼⵓ ⵍⵍⵓⵅⵛⵓ ⵣⵣⵉⵣ

2 2 2

arraché (être), enlevé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵓⴽⴼ

7

arracher

ⵃⵡⵡⵇ

1

arracher (s’) (réciproque) les cheveux

ⵎⵢⵓⵣⵣⴰⵔ

2

arracher (s’) réciproquement quelque chose de force

ⵎⵣⵡⴰⵃ

2

arracher (s’), être arraché, déraciné

ⴰⴽⵓⴼ

2

arracher de force, saisir, ravir (par la force)

ⵣⵓⵃ/ⵣⵡⵡⵃ

2

arracher quelque chose à quelqu’un

ⵄⵄⵔⴱⵊ

1

arracher, déraciner

ⵙⵙⵓⴽⴼ

7

arracher, extirper

ⵏⵟⵕ

4

arrangé, réparé, ajusté (être)

ⵜⵜⵓⵄⴷⵍ

3

arranger, ajuster, mettre en ordre

ⵙⴰⵙⵜⵡⴰ

2

arrêté (être), attrapé (être)

ⵜⵜⵓⵇⴱⴱⵙ

3

arrêter (passif), retenir (passif)

ⵜⵜⵢⴰⵎⵎ

8

arrêter, bloquer, retenir

ⴰⵎⵎ

11

arriver

ⵅⴹⵍ ⵅⵛⵛ

4 17

arriver (faire), parvenir (faire)

ⵙⵙⵍⴽⵎ

3

arriver à marcher

ⴷⵏⵏⵛ

1

arriver le soir, regagner (sa maison) le soir

ⵕⵓⵃ

1, 2

arriver, atteindre, parvenir

ⵍⴽⵎ

4

arriver, se passer (événement), parvenir à, atteindre

ⴳⵓⵍⵓ

9

- 226 -

arriver, se produire (événement)

ⵎⵙⵔ ⵙⴰⵔ

1 2

arroser légèrement

ⵙⵏⵓⴼⵙ ⵙⵙⵓⵏⴼⵙ

7 8

arroser légèrement, asperger

ⵏⴼⵙ

1

arroser, irriguer le sol avant labourage

ⵙⴷⵓⵏⴽⵍ

7

arroser, vaporiser

ⵕⵓⵛⵛⵓ

9

articuler, distinguer, parler distinctement

ⴼⵔⵔⵣ

1

asperger (s’) (réciproque)

ⵎⵔⵓⵛⵛⴰ ⵎⵙⵏⵓⴼⵓⵙ

2 2

asphyxier (s’)

ⵖⵓⵎⵎ

aspirer

ⵏⵅⵔ

4

aspirer à, désirer

ⵊⵊⵎ

2

aspirer par la bouche quelque chose de poudreux

ⵙⵍⵎ

1

asseoir

ⵙⵖⵊⴷⵎ

1

asseoir (faire)

ⵙⴳⴰⵡⵔ

3

asseoir (s’)

ⵙⴽⴽⵉⵡⵙ

6

asseoir (s’) à même le sol (péj.)

ⴱⵃⵃⵔ

1

asseoir (s’) en tailleur

ⵕⴱⴱⵄ

1

asseoir (s’), être assis

ⴳⴰⵡⵔ(ⴳⴳⴰⵡⵔ) ⵇⵊⴷⵎ ⵖⵊⴷⵎ

1 1 1

asseoir (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⵖⵉⵎ

assidu (être), persévérant (être)

ⴽⵓⵢ

2

assisté (être), gardé (être), soins (être objet de -)

ⵜⵜⵓⵇⴰⴱⵍ

3

assister (faire), comparaître (faire)

ⵙⵃⴰⴹⵕ

3

assoiffer, altérer

ⵙⵔⵓⴼⵓ

13

assombrir

ⵙⵓⵍⵍⵙ

7

- 227 -

17

17

assommé (être), éreinté (être), épuisé (être)

ⵏⴱⴰⵕⴰ

2

assommer (s’) (réciproque), se battre violemment

ⵎⵙⵏⴱⴰⵕⴰ

2

assourdi (être), fatigué par un excès de bruit ou de paroles (être)

ⵟⵟⵓⵕⵢ

5

assourdir, abasourdir

ⵙⴹⵓⵕⴹⵕ ⵙⵟⵟⵓⵕⵢ

7 7

assourdir, être sourd

ⵚⵎⵎⴽ

1

assourdir, fatiguer par excès de bruit

ⵚⴹⴹⵄ

1

assouvir (s’)

ⵛⴼⵓ

9

assujettir

ⵍⴽ

astiquer

ⵊⵔⴽ

4

attaché (être), lié (être)

ⵜⵜⵓⵣⴷⵉ

3

attaché (être), ligoté (être)

ⵜⵜⵓⴽⵔⴼ

3

attaché (être), noué (être), tenu dans la main (être)

ⵜⵜⵓⴽⵎⵙ

3

attacher

ⴹⵡⵕ

2

attacher (passif) (moutons)

ⵜⵜⵓⴷⵔⵙ

3

attacher avec une fibule, épingler, agrafer

ⵖⵏⵙ

4

attacher, fermer, nouer

ⵇⵇⵏ

2

attacher, ficeler, presser dans un nœud

ⴽⵎⵙ

4

attacher, joindre, lier

ⵣⴷⵉ

4

attacher, ligoter, entraver, être attaché, ligoté

ⴽⵔⴼ

4

attaqué (être), provoqué (être)

ⵜⵜⵓⵢⵉⵡⴹ

3

attaqué par le charançon (être)

ⴽⴽⵓⵣ

2

atteindre, contacter l'un l'autre

ⵎⵢⴰⵡⴰⴹ

2

atteindre, parvenir, arriver

ⴰⵡⴹ

atteindre, prendre

ⴰⵖ

2

atteindre, toucher, arriver (événement)

ⵛⴰⵏ

2

- 228 -

14

11

atteint à l'os (être), recevoir un coup aux pieds

ⴽⵄⵄⴱ

1

atteint de tournis (animal) (être), être arriéré mental

ⵡⵓⴳⵍⴻⵍ

5

attendre (faire)

ⵓⴷⴷⵔ

8

attendre (s’) (réciproque)

ⵎⴳⴰⵏⴰⵢ

2

attendre (s’) à

ⴷⵎⵓ

9

attendre (s’) à quelque chose (de la part de quelqu’un), souhaiter, espérer (sens néologique)

ⵏⵏⵓⵔⵣ

5

attendre (s’) à, s’apercevoir

ⵜⴰⵎ

2

attendre inutilement (faire)

ⵙⴱⵓⴷⴷⵍ

7

attendre, patienter

ⵇⵇⵍ ⵕⴰⵊⴰ

2 2

attentif (être)

ⴽⴰⵣ

2

attention (faire)

ⵃⴽⴽⴰⵔ

1

attention (faire), aller doucement

ⵛⵡⵡⵕ

1

attiédir, tiédir (tr.)

ⵙⵙⵓⵍⴱⵓ ⵎⵙⵉ

attirer l'attention, mettre en garde

ⵏⴱⴱⵀ

1

attisé (être)

ⴽⵜⵉ

4

attiser

ⵙⵏⴼⵓⴼⴷ

7

attiser le feu

ⵙⵙⴽⵜⵉ ⵣⵏⵏⴷ

3 1

attraper

ⵇⴱⴱⵙ

1

attrister

ⵇⵎⵎⵃ

1

attrister, rendre triste

ⵙⵖⴱⵏ

3

attrouper (s’)

ⵇⵊⵓⵊⵊⵉ

5

authentique (être)

ⵏⵜⵓ

autoriser

ⵙⴱⴰⵔⵅ

2

avalé (être)

ⵜⵜⵓⵍⵎⵥ

3

- 229 -

13 4

12

avaler

ⵃⵔⵓ ⵍⵎⵥ ⵙⵍⵎⵥ ⵙⵙⵖⵍⵉ

4 1 3 3

avaler (faire)

ⵙⵙⴽⵎⵔ

3

avaler de force (faire)

ⵙⵙⵍⵖⵊ

3

avaler de travers

ⵙⵍⵖ

4

avaler de travers (liquide)

ⵣⴳⴼ

1

avaler d'un seul trait un liquide

ⴳⵔⴳⴼ

6

avaler rapidement

ⵣⵄⵍⵓⵍⵍⴼ

7

avaler, gober

ⵚⵕⴹ

4

avaler, manger gloutonnement

ⵍⵖⵊ

4

avancer en tournant sur soi, rouler (intr.), dégringoler

ⵀⵀⴰⵔⵔⵉ

1

avare (être)

ⵇⵥⵥⴻⵥ ⵀⵔⵔⵏⴼ ⵛⵃⴻⵃ ⴽⵛⵛⴻⵛ

1 6 2 1

avare (être), économe (être), inhospitalier (être)

ⴳⵍⴼ

4

avertir

ⵙⴽⴰⵣ

2

avertir, éclairer, rendre conscient

ⵙⴼⵇⵇⵀ

1

aveugle (être)

ⴱⵓⴽⴹ/ ⴱⵓⴳⴹ

5

aveugle (être), myope (être)

ⴷⵔⵖⵍ

1

aveugler (s’), s'éborgner (réciproque)

ⵎⵄⵎⵓ

9

aveugler, être aveugle

ⵄⵎ / ⵄⵎⵓ

9

aveugler, rendre aveugle

ⵙⴱⵓⴽⴹ

7

avide (être), cupide (être)

ⵥⵓⵥ

2

avide de (être), impatient de (être)

ⵃⵎⵃⵎ

6

avili (être), s’avilir

ⴷⵓⵍⵍⵓ

2

avoir, posséder (possession inaliénable)

ⵉⵍⵉ

- 230 -

30

avorter, faire une fausse couche (femelle d'animal)

ⵖⵔⵢ

4

avouer les uns aux autres ce qu'on a sur le cœur

ⵎⵙⵅⵙⴰⵢ

2

avouer, reconnaître

ⵙⵇⵔ

3

bâcler, faire un travail à la hâte

ⵊⵇⵇⵔ

1

bâcler, saboter, berner

ⵣⵔⵔⴼ

1

baigner (se)

ⵙⵓⵛⵛⴼ

7

baigner (se), flotter

ⵄⵓⵎ

2

baigner (se), se laver

ⵎⵙⵓⵛⵛⴼ

5

bailler

ⴼⴰ

2

baisser, faire baisser, faire descendre, décharger

ⵣⵣⵓⴳⵣ

7

baisser, presser

ⵙⵡⵔ

3

baisser, se baisser

ⵖⴱⵣ

1

balancer de gauche à droite (faire)

ⵙⵏⵀⵔⵡⵍ

3

balancer, bercer

ⴷⵡⵡⵃ

1

balayé (être), nettoyé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵍⵃ

3

balayer

ⵃⵔⵡ

4

balayer, curer

ⴼⵕⴹ

4

balayer, nettoyer

ⵙⵍⵃ

4

balayer, nettoyer, être nettoyé

ⴰⵔⵙ

11

balbutier, murmurer

ⵎⵀⵎⵀ

6

bandoulière (être porté en -)

ⵜⵜⵓⵃⵔⵔⴼ

3

bannir

ⵥⵥⵖ

2

bannir, exiler

ⵣⵣⵓⴳ

8

banqueter, festoyer

ⵣⵔⵔⴷ

1

barboter (dans l'eau)

ⵚⵕⵓⴱⴹ ⵛⵕⵓⴱⴱⴰ

5 2

barboter (dans l'eau), marcher dans une eau boueuse

ⵛⵕⵓⴱⴹ

5

- 231 -

barbouillé (être)

ⴼⵏⴼⵔ

1

barbouillé (être), sale (être), souillé (être)

ⵖⵓⴼⵏ

5

barbouiller (se), souiller (se)

ⵎⵙⵖⴼⵓⵏ

2

bariolé (être), tacheté (être)

ⴼⵔⵇⵛ

1

barioler, être bariolé, faire des dessins avec du henné

ⵛⵕⵕⴼ

1

bâter

ⵃⵍⵍⵙ ⵃⵍⵙ ⵙⴱⵓⵔⴷⵓ

battements du tambour (faire les -)

ⴷⴷⵏⴷⵏ

5

battre

ⵔⴷⴷⴼ

1

battre, enfoncer, frapper

ⴽⴽⵯⵎ

2

battre (intr.)

ⵔⴽⴽⴰ

2

battre (la laine, le linge)

ⵅⴱⴹ

1

battre (se), combattre

ⵎⵙⵏⵖⴰ

2

battre (se), combattre

ⵎⵡⴰⵜ ⵎⵎⵏⵖ

2 1

battre (se), se donner des coups (réciproque)

ⵎⵀⵏⵜⴰⵜ

2

battre des ailes, papilloter (œil)

ⴼⵔⴼⵔ

6

battre la laine, frapper avec une baguette

ⵇⵟⵟⴱ

1

battre la tête d'avant en arrière, entrer en transe

ⵊⴷⴱ

4

battre le blé

ⵙⵙⵔⵡⵜ

3

battre le lait, baratter

ⵙⵙⵏⴷⵓ

13

battre un endroit, le remuer de fond en comble

ⵍⴰⵍⴰ

2

battre, rouer de coups

ⵀⵏⵜⴻⵜ

6

battu (être), baratté (lait) (être)

ⵏⴷⵓ

battu (être), frappé (être)

ⵜⵜⵓⵜ

2

battu (être), malmené (être)

ⵜⵜⵓⵀⵔⴷ

3

battu une seconde fois (céréales) (être)

ⵜⵜⵓⵖⵢⵢⵣ

3

- 232 -

1 4 13

4,12

beau (être), agréable (être)

ⵚⴱⵃ

beau (être), agréable (être), bon (être)

ⴽⵏ ⵉⵥⵉⵍ ⴼⵓⵍⴽⵉ ⵀⵢⵢⵓ (ⵀⵢⵢⴰ) ⵕⵡⵓ ⵖⵓⴷⵓ

beau à voir (être)

ⵎⵓⵙⵖ

5

bêché (être)

ⵜⵜⵓⴽⵔⴱⵍ

3

bêcher, écroûter le sol

ⴽⵔⴱⵍ

6

bégayer

ⴱⵊⵖⵜ

1

bêler

ⵊⴳⵓ

4

bêler (faire)

ⵙⵙⵉⵇⵇⴹ

10

bêler (l'agneau)

ⴰⵇⵇⴷ

27

bénir, féliciter

ⴱⴰⵔⴽ

1

berner

ⵖⵏⴷⴼ

1

bête (être), stupide (être)

ⵖⵢⵢⵍ

1

beugler

ⵙⵎⵓⵀⵓⵢ

8

beugler, mugir

ⵙⵓⵏⴳⵓ

9

bien divertir 

ⵙⴼⵕⵕⵊ

3

bien faire quelque chose l’un pour l’autre

ⵎⵙⵀⵢⵢⴰ

2

blâmer, faire des remontrances

ⵍⵓⵎⵎⵓ

9

blanchi à la chaux (être)

ⵜⵜⵓⵊⵢⵢⵔ

3

blanchir

ⵛⵛⵎⵍⴻⵍ

5

blanchir (intr.), être blanc

ⵉⵎⵍⵓⵍ (ⵎⵍⵍⵓⵍ)

blanchir, rendre blanc

ⵙⵙⵉⵎⵍⵓⵍ

8

blanchir, rendre blanc

ⵙⵎⵍⵓⵍ ⵙⵙⵎⵍⵓⵍ

8 8

blasphémer

ⴽⴼⵕ

1

- 233 -

6 20 18 5 9 9 9

16



ⵊⵀⵍ

1

blatérer bruyamment (chameau)

ⵊⴼⵍ

4

blessé (être), meurtri (être)

ⴼⴼⵉⴷⵉ

6

blessé (être), meurtri (être)

ⵜⵜⵓⴹⴱⵕ

3

blessé (être), se blesser

ⵜⵜⵓⵔⵙ

8

blessé à la tête (être)

ⵎⵎⵔⵣ

1

blesser

ⴰⴳⴳⵙ ⵙⵜⵜⵓⵔⵙ

11 7

blesser l'un l'autre

ⵎⵙⵜⵜⵓⵔⵙ

5

bleuir

ⵣⵣⴳⵣⵓ

6

blond (être), être alezan (cheval)

ⵛⵀⴱⵔ

1

bloqué (être), coincé (être), embarrassé (être)

ⵜⵜⵡⴰⵄⵕ

3

blottir (se), se ramasser sur soi, se recroqueviller

ⴽⵎⵓⵎⵎⵙ ⴽⵎⵓⵎⵎⵛ

5 5

boire

ⵙⵓ

14

boire (péj.)

ⵍⴳⵃ

4

boire à petites gorgées

ⵙⵅⵓⴱⴱⵉ

8

boire d'un seul trait

ⴳⵔⴳⴱ ⴳⵔⴳⵔ

1 6

boire ensemble

ⵎⵎⵣⴽⴰⴼ

2

boire mutuellement (faire), se servir à boire

ⵎⵎⵙⵡⴰ

2

boire une gorgée

ⵣⴽⴼ

4

boiter

ⴱⵉⴹⵔ ⵃⵉⴹⵕ

6 2

boiteux (rendre)

ⵙⴱⵉⴹⵕ

bomber

ⴱⵓⵟⵕ

2

bomber le torse

ⴱⵏⵏⴷ

1

bon (être), agréable (être)

ⵔⵡⵓ

9

- 234 -

10

bon (être), beau (être)

ⵃⵍⵓ ⴱⵓⵏⴰ / ⴱⵏⵏⴰ

bon (rendre), affable (rendre), gentil (rendre)

ⵙⵙⵕⵡⵓ

13

bon (rendre), gentil (rendre), sucré (rendre)

ⵙⵙⵃⵍⵓ

13

bon marché (être)

ⵔⵅⵙ

1

bondir, se disperser (troupeau effrayé)

ⴷⵉⵡ

2

bondir, se réveiller

ⴷⵓⵢ

2

bouché (être), nivelé (être)

ⵜⵜⵓⵙⴳⵍ

3

bouche serrée (avoir la), avoir la chair de poule

ⴽⵍⵓⵍⵍⵥ

5

boucher, être bouché

ⵙⵍⵖ

7

bouclé (être), frisé (être)

ⵛⵏⵜⴼ

1

boucler, friser (tr.)

ⴽⵔⵓⵔⵔⵛ

5

bouder

ⴳⵏⴼⵔ ⴹⴹⵉⵇ ⵖⵖⵓⵏⵣⵔ ⵛⵛⵃ

6 2 5 2

bouder (se)

ⵎⵙⵓⴼⴰⴼ

2

bouder, se renfrogner

ⵙⵅⵉⵏⵛⵡ

10

bouffon (faire le -)

ⵙⵢⵢⵃ

1

bouger

ⴽⵔⴽⵛ ⵎⵎⵓⵙⵙⵓ ⵎⵎⵛⵜⴳ ⵎⵓⵊ ⵏⵏⵓⵛⵛⴳ

1 9 1 2 5

bouger (faire), mouvementer

ⵙⵏⵓⵙⵓ

bouger les lèvres avant de pleurer (faire)

ⵛⵎⵉⵎⵎⵔ

6

bouger, branler (dent, pieu)

ⵏⴳⵉⴳⵉ

2

bouger, être l’objet d’une secousse

ⵎⴷⵓⴷⵉ

2

bouger, faire du bruit

ⵅⵔⵅⵛ

1

bouger, remuer

ⵏⴷⵓⴷ

2

- 235 -

9 2

13

bouillir

ⴱⴱⵕⴱⵕ

5

bouillir (faire)

ⵙⴱⵕⴱⵕ ⵙⵙⵉⵙ ⵙⵙⵖⵍⵉ

7 8 3

bouillir (faire), cuire à l'eau (faire)

ⵙⵙⵔⴽⵎ

3

bouillir, bouillonner

ⴼⵍⵓⴼⵓ

9

bouillir, bouillonner, être bouilli dans de l’eau, pourrir

ⵔⴽⵎ

4

bouillir, être bouilli

ⵙⵉⵙ

2

bouillonner

ⵕⴽⴹ

4

bouillonner, déborder

ⴼⵍⵓⴼⵍ

5

bourdonner, sonner, vrombir

ⵙⴳⵉⵊⵊⵉ

8

bourdonner, tinter

ⵣⵏⵣⵏ

6

bourgeonner

ⴽⵓⴽⴽⵔ ⵙⴽⵓⴽⴽⵔ

5 7

bousculé (être)

ⵜⵜⵓⴷⵎⵔ

3

bousculer

ⴷⵔⵔⵎ

2

bousculer (se)

ⵎⴷⵎⴰⵔ

2

bousculer (se), se faire tomber (réciproque)

ⵎⵔⵄⴰⵛ

2

bousculer, foncer du poitrail, pousser

ⴷⵎⵔ

4

bousculer, heurter par inadvertance

ⵏⴳⵙ

4

boutonneux (être), avoir des boutons

ⵍⵍⵓⵎⵎⵙ

2

braire

ⵙⵀⵓⵕⵕⴹ

7

brassé (être), tourné (être), remué (être), froissé (être)

ⵔⵎⵓⵎⵛ ⵙⵔⵎⵓⵎⵛ

5 7

brasser, agiter, froisser

ⵔⴽ ⴽⵯⵛ

1

brave (être), hardi, fier (être)

ⴱⵓⵔⵣ

5

briller

ⴱⵙⵉⵙⵙⵇ ⵙⵎⵔⵖⴰ

6 8

- 236 -

briller (couleur)

ⵎⴹⵕⵓⵖ

2

briller, éclater, laminer

ⵙⵍⵓⵍⵢ

8

briller, étinceler

ⵏⵟⵟⵄ ⵙⴼⵉⵇⵙ

briller, être brillant, étinceler

ⵛⵢⵢⵛ

1

briller, scintiller

ⵙⵙⵖ

2

brisé (être), cassé (être), éclaté (être)

ⴽⴽⴰⵟⵟⵉ

1

brisé de fatigue (être)

ⵍⵖⴷⵓⴷⵢ

5

briser, casser

ⵙⴽⴰⵟⵟⵉ

3

brouter

ⵍⵎⴻⵎ

6

brouter (faire) les animaux dans des champs d'orge encore verte

ⵇⵙⵙⵍ

1

brouter (faire), paître (faire)

ⵙⵙⵉⵡⵖ

3

brouter, paître, manger, entamer

ⴰⵡⵖ

broyé (être), moulu grossièrement (être)

ⵜⵜⵓⴱⵔⵢ

3

broyer

ⵖⵥⵥ

6

broyer, mâcher

ⵃⵔⵢ

4

broyer, moudre grossièrement

ⴱⵔⵢ

4

bruire (feuilles des arbres)

ⵅⵛⵅⵛ

6

bruit (faire beaucoup de -)

ⵙⵇⵔⴱⵍ

3

bruit (faire du -), s'entrechoquer, claquer

ⵇⵔⵇⴱ

6

bruiter, chuchoter

ⴽⵯⵔⴽⵛ

5

brûlé (cuisson) (être), être à moitié brûlé

ⵣⵏⵓⵏⵓ

9

brûlé (être gravement -), avoir la peau brûlée, irritée

ⵏⵜⵓⵜⵔ

8

brûlé (être), incendié (être)

ⵜⵜⵓⵙⴽⵎⴹ

3

brûler (intr.), être brûlé

ⴽⵎⴹ

4

brûler (se) (réciproque)

ⵎⵙⵖⵓⵙ

2

- 237 -

1 10

11

brûler (se), brûler (intr.), être brûlé

ⵖⵓⵙ

2

brûler (tr.)

ⵙⵙⴽⵎⴹ ⵙⵙⵖⵓⵙ

3 8

brûler (tr.), être brûlé

ⵊⴷⵔ

4

brûler (tr.), incendier

ⵙⵖⵓⵙ

2

brun (être), marron (être)

ⵉⵔⵖⵉⵙ

2

brunir, devenir brun

ⴱⵉⵣⵣⴰⵡ

2

brunir, rendre brun

ⵙⵙⵉⵔⵖⵉⵙ

8

caché (être), conservé (être)

ⵜⵜⵓⵅⵣⵏ

3

caché (être), côté (être mis de -)

ⵜⵜⵓⵊⴱⵕ

3

caché (être), se cacher

ⵏⴷⵓ

cacher

ⴹⵎⵚ ⵙⵙⵔⴳⵯⵙ

4 3

cacher (passif)

ⵜⵢⵉⴼⴼⵔ

3

cacher (réciproque)

ⵎⵊⴱⴰⵕ

2

cacher (se)

ⴷⴷⵓⵔⵉ ⴷⵓⵔⵔⵉ

5 2

cacher (se) (réciproque)

ⵎⵢⵓⴼⴼⴰⵔ

2

cacher (se), cacher

ⵔⴳⵯⵙ

4

cacher (se), être caché

ⵎⵎⵏⵜⵍ ⵏⵏⵓⴼⴼⵔ

5 5

cacher (se), rabattre les tentures de devant de la tente

ⴳⵍⴼ

4

cacher (se), s'embusquer

ⴽⵎⵏ

1

cacher, escamoter 

ⵙⵏⵖⵓⴱⴱⵔ

7

cacher, se cacher

ⴼⴼⵔ ⵃⴱⵓ

2 12

cadrer

ⴼⵙⵙⵓ

9

cailler, être caillé

ⵙⵍⵢ ⵉⴽⵉⵍ

1 16

- 238 -

4,12



ⵍⵍⵓⵍⵓ

9

cailler (faire)

ⵙⴽⵍ

3

cajoler (se)

ⵎⵍⴽⴽⴰ

2

caler

ⵙⵉⴽⵍ

10

caler, mettre un support, maintenir

ⴰⵍⵍ

11

calme (être)

ⵔⵚⴰ

4

calmer (se), être soulagé, ne plus souffrir

ⵏⴼⴰⵊⴰ

2

calmer (se), rester tranquille

ⵣⴳⵓ

9

calmer (se), s'apaiser

ⵀⵎⴷ

1

calmer, retenir, empêcher d'agir

ⵏⵀⵕ

1

calmer, se calmer, être calme, tranquilliser

ⵀⴷⴷⵏ

1

cambrioler, dévaliser

ⵇⵛⵛⴰ

2

cambrioler, dévaliser la maison (réciproque)

ⵎⵇⵛⵛⴰ

2

camper provisoirement

ⵄⵣⵣⴱ

1

capricieux (être), (être) fou, (être) idiot

ⵃⵓⵢⴹ

5

captiver

ⵣⴱⵓ

9

captiver les uns les autres

ⵎⴽⴼⴰⵍ ⵎⵢⴰⵣⴰⵖ

2 2

caractère (avoir un mauvais -)

ⴼⵍⵍⵙ

1

cardée (laine) (être)

ⵜⵜⵓⵇⵔⵛⵍ

3

carder, être cardé

ⵇⵔⵛⵍ

6

caresser

ⵙⵙⵍⴼ

7

carrelé (être)

ⵜⵜⵓⵊⵍⵍⵊ

3

cas (faire - de), avoir de l’égard pour, respecter

ⴽⴽⵓⵍ

2

cassé (être), brisé (être)

ⵎⵎⵔⴳ

2

casser (péj.)

ⵛⵇⵇⴼ

1

casser (se)

ⵎⵎⵕⵥⴰ

2

- 239 -

casser, briser

ⵙⵎⵎⵔⴳ

casser, être cassé, brisé

ⵕⵥ

causer des somnolences

ⵙⵏⵓⴷⴷⵎ

7

causer une indigestion

ⵙⴳⵓⵙⵎⵓ

13

causer, converser

ⵀⵔⵔⵎ

1

ceindre (se), ceindre

ⴱⴽⴽⵙ ⴱⵉⴽⴽⵙ ⴰⵙⵜⵡ

1 1 27

ceindre, entourer d’une ceinture

ⴱⴳⵙ

4

ceinturer, se ceinturer

ⵃⵣⵣⵎ

1

célèbre (être), connu (être), mode (être à la -)

ⵛⵏⵄ

1

célébrer (cérémonie)

ⵙⴼⵓⴳⵍ

7

célébrer une fête

ⵄⵢⵢⴷ

1

cerné (avoir les yeux -)

ⵃⵡⵡⴹ

1

chagriné (être), peiné (être)

ⵜⵜⵓⵖⵢⵢⵔ

3

chair de poule (avoir la -)

ⴱⵓⵔⵛ

5

chair de poule (avoir la -)

ⴽⵕⵓⵛⵛⴹ ⵛⵛⵓⴽⴽⴹ

5 5

chanceler, trembler

ⵏⴳⵉⴳⴳ

2

changer

ⴱⴷⴷⵍ ⵅⵍⵍⴼ ⵙⵏⴼⵍ

1 1 1

changer (intr.)

ⵏⵏⴼⵍ

1

changer (tr.), transformer, échanger

ⵙⵙⵏⴼⵍ

3

changer la monnaie, faire la monnaie

ⵚⵕⵕⴼ

1

chanter

ⵉⵏⵣⵉⵣ ⵉⵔⵉⵔ ⵖⵏⵏⵊ

2 2 1

chanter au cortège de la mariée

ⵙⵙⵏⴳⴼ

3

chanter des chants religieux

ⵀⵍⵍⴻⵍ

1

- 240 -

3 14

chanter, jouer, s’amuser

ⵉⵔⴰⵔ (ⵉⵔⵉⵔ, ⵓⵔⴰⵔ) ⵓⵔⴰⵔ (ⵉⵔⴰⵔ, ⵉⵔⵉⵔ)

chantonner, gémir

ⵏⵣⵉⵣ

2

charger, mettre une charge sur le dos de quelqu’un

ⵙⴱⵓⴱⴱⴰ

2

chassé (être), pêché (être)

ⵜⵜⵓⴳⵎⵔ

3

chassé (être), renvoyé (être)

ⵜⵜⵓⵢⵉⵥⵥⵄ

3

chasser (gibier), pêcher

ⴳⵎⵔ

4

chasser, écarter en faisant des gestes avec les mains, un bâton ⵙⵉⵢⵛ

2 2

1

chasser, expulser

ⵥⵥⵓ

9

chasser, faire une battue, pourchasser, traquer

ⵛⴰⵛⴰ

2

chatouiller

ⵙⴳⵍⴳⴹ ⵙⵇⵓⵇⵇⴷ

3 7

chatouiller, être chatouilleux

ⴳⵍⴳⴹ

1

châtré (être)

ⵜⵜⵓⴱⵄⵊ

3

chaud (être)

ⵃⵎⵓ (ⵃⵎⴰ)

9

chaud (être), se chauffer, allumé (être)

ⵔⵖ

14

chauffer

ⵙⵙⵃⵎⵓ

15

chauffer (se), être chaud

ⵣⵖⵍ

3

chauffer à l'aide d'un tissu des douleurs, appliquer des compresses chaudes

ⴽⵎⵎⴷ

1

chauffer, être chaud

ⵏⵏⵣⵔⴼ ⵥⵖⵍ

1 4

chauffer, faire chauffer

ⵣⵣⵖⵍ

3

chauffer, réchauffer, allumer

ⵙⵙⵔⵖ

22

chauler, blanchir à la chaux, badigeonner

ⵊⵢⵢⵔ

1

chausser

ⵙⵖⵏ

3

chauve (être)

ⵇⵇⵓⵛⵛⵔ

5

- 241 -

cher (être)

ⵄⵣⵣⵓ

9

cher (être)

ⵖⵍⵓ

9

cher (rendre), renchérir

ⵙⵖⵍⵓ

13

chercher

ⵉⵏⴰⴳ ⵉⵥⵉⵕ ⵙⵉⴳⴳⵍ

2 2 10

chercher (se) (réciproque)

ⵎⵔⵣⵓ

9

chercher querelle, être très nerveux

ⵔⵎⵔⵎ

6

chercher, fouiller avec anxiété

ⴷⵖⵉⵖⵢ

6

chercher, rechercher, fouiller

ⵔⵣⵓ

chétif (être), malingre (être)

ⵇⵄⵄⴷ

1

choisir

ⴷⵖⵔ ⵥⵍⵉ

4 4

choisir, trier

ⵙⵎⵎⵙⵜⵉ

3

choqué (être)

ⴽⵟⵓⵟⵟⴼ

5

chuchoter, murmurer

ⵎⵃⵜⵉⵜ

2

chuter (eau)

ⵀⵏⵓⵛⵛⵔ

5

cibler, viser (une cible)

ⵏⵉⵢⵢⵛ

1

cimenter

ⵍⴱⴱⵙ

1

circoncire

ⵃⵊⵎ ⵣⵢⵢⵏ

1 1

circoncire, être circoncis

ⵟⵀⵀⵕ

1

cirer, enduire de cire

ⵛⵎⵎⵄ

1

citer (se) en justice

ⵎⵎⴷⵄⵓ

9

civilisé (être)

ⵖⵖⵓⵔⵎⵓ

9

clair (ciel) (être)

ⴼⵔⴰⵡ

2

claire (être de couleur -)

ⵛⵀⵍⴻⵍ

6

claquer

ⴳⴳⵔⴳⴱ

5

- 242 -

4/12

clin d'œil (faire)

ⵖⵎⵎⵣ

1

clins d’œil (se faire des -)

ⵎⵎⵖⵎⴰⵣ

2

clouer, ferrer, marteler

ⵙⵎⵎⵕ

1

coaguler (se), geler

ⵔⵙⵍ

1

coaguler (se), se cailler

ⵃⴽⴽ ⵟⵟⵅ

2 2

coaguler, solidifier, geler

ⵙⵙⵔⵙⵍ

3

coiffer, couper les cheveux

ⵃⴼⴼⴻⴼ

1

coincé (être)

ⵏⵏⵓⵖ

2

coincé (être), avalé de travers (être)

ⵜⵜⵎⵔⵓ

coincé (être), embarrassé (être), ennuyé (être)

ⵏⵏⵎⵔ

1

coincer l'un l'autre, embarrasser l'un l'autre.

ⵎⵙⵏⵏⵎⴰⵔ

2

coïncider, correspondre

ⵎⵙⴰⴳⴰⵔ

2

coïter, avoir des rapports sexuels

ⵇⵇⵓ

9

colère (être en -), écumer de colère

ⴽⵛⴽⵛ

6

colère (être en -), s'irriter

ⵔⴼⵓ

12

coléreux (être), irritable (être)

ⵊⵏⴹⵕ

6

collé (être), agglutiné (être)

ⵜⵜⵓⵙⵍⵖ

3

coller

ⵏⵏⴹ

2

coller (se), être collé

ⵏⴹⴻⴹ (ⵏⵏⴹ)

4

coller (se), s'agglutiner

ⵎⵙⵍⴰⵖ

2

coller avec force

ⴱⵇⵇⴹ

1

coller quelque chose l'un à l'autre, se contaminer

ⵎⵙⵓⵏⵏⵓⴹ (ⵎⵙⵓⵏⵏⴰⴹ)

2

coller, fixer à

ⵙⵓⵏⵏⴹ

7

coloniser

ⴷⴷⵓⵔⵔⵉ (ⵅⴼ)

5

colorer

ⵣⵡⵡⵇ

1

colorier

ⵙⵙⴽⵍⵓ

15

- 243 -

15

colorier, dessiner

ⵔⵇⵎ ⵙⵙⵓⵏⵖ

colorier, peindre, teindre, enduire, être enduit, peint

ⵖⵎ ⵖⵎⵎ

comblé (puits, fossé) (être)

ⵜⵜⵓⵔⴷⵎ

3

combler (puits), s'effondrer, démolir

ⵔⴷⵎ

4

commencer

ⵙⵙⵏⵜⵉ

3

commencer à marcher, faire ses premiers pas

ⵛⵜⵓⵜⵍ

5

commencer à se développer (seins), avoir les seins naissants

ⴱⵓⴱⴱⵢ

5

commencer par, faire passer en premier

ⵙⵙⵉⵣⵡⵉⵔ

8

commencer, entamer

ⴱⴷⴰ (ⴱⴷⵓ) ⴱⴷⵓ (ⴱⴷⴰ)

4 12

commencer, entamer (travaux agricoles)

ⵙⴰⵀⵍ

1

commercer

ⵚⴰⵕⴼ

1

commettre l’adultère, se prostituer

ⴼⵙⴷ

4

commettre un adultère

ⵣⵏⵓ

9

commettre une erreur

ⵅⴹⵓ

12

commun (être), partagé (être)

ⵙⵙⵓⵔ

2

communiquer

ⵎⵙⴰⵡⴰⴹ

2

comparaître en justice (faire)

ⵚⵕⴹ

7

comparer

ⵙⵎⵣⴰⵣⴰⵍ ⵣⵏⵏⵎⵣⵍ

8 3

compatir à, présenter ses condoléances

ⴼⵛⴷ

4

compenser, remplacer

ⵅⵍⴼ

1

compléter, achever, finir, terminer, ajouter

ⵙⵎⴷ

3

compliqué (être)

ⵎⵎⵓⴽⵔⵙ

5

comporter (se) avec audace, sans gêne 

ⵙⴳⵏⵣⵉ

3

comporter (se) avec hypocrisie

ⴽⵏⴷ

4

- 244 -

4 7 14 17

comporter (se) indécemment

ⵛⴱⵛⴱ

6

composé d'un ensemble à deux éléments (être)

ⴳⴳⵓⴳ

2

composer, enfiler, faire monter (monture)

ⵙⵏⵉ

3

comprendre

ⴰⵎⵥ ⴳⵔⵓ ⵔⵎⵙ

11 12 1

compris (être), compréhensible (être)

ⵜⵜⵡⴰⵔⵎⵙ

3

compté (être), dénombré (être)

ⵜⵜⵓⵃⴰⵙⴱ

3

compter sur

ⵜⴽⵍ

1

compter, calculer

ⵙⵙⵓⴹⵏ

7

compter, calculer, énumérer

ⵙⵙⵉⵟⵟⵏ

10

concassé (être), granulés (être sous forme de-)

ⴱⵔⵓⵔⵢ

5

concasser, fracasser

ⴼⵔⵛⵅ

6

concerter (se)

ⵎⵎⵙⵍⴰⵢ

2

concerter (se) (réciproque)

ⵎⵛⴰⵡⴰⵕ

2

concrétiser (se)

ⴷⵡⵙ

1

conduire

ⵃⵔⵢ ⵏⴷⵀ

4 4

conduire (un animal)

ⴳⵓⴷ

2

conduit (être)

ⵜⵜⵓⵏⴷⵀ

3

conduit (être), volé (bétail) (être), guidé (être)

ⵜⵜⵓⵃⵔⵢ

3

confortable (être), se tenir bien, être bien fait

ⴰⵙⵜⵡⴰ

2

conjugué (être)

ⴼⵜⵉ

4

conjuguer

ⵙⵙⴼⵜⵉ

3

connaître (faire), publicité (faire la -)

ⵙⵙⵓⵙⵏ

7

connaître (se)

ⵎⵢⴰⵙⵙⴰⵏ (ⵎⵢⵓⵙⵙⴰⵏ) 2

connaître les défauts d'une personne

ⴼⵔⵔⴰ

2

connaître un endroit

ⵅⴰⵍⴹ

1

- 245 -

connaître, savoir

ⵙⵙⵏ

2

connu (être), reconnu (être)

ⵜⵜⵓⵢⵉⵙⵙⵏ

3

connu (être), su (être)

ⵜⵜⵡⴰⵙⵙⴰⵏ

8

conseiller

ⵙⵙⴼⴰⵡ

8

conseiller, avertir

ⵙⵎⵉⴳⵍ

10

consistant (être trop -)

ⵕⴽⴽⵥ

1

consoler

ⵚⴱⴱⵕ

1

consolider, rendre solide

ⵙⵙⵇⵙⵃ

3

consolider, renforcer

ⵙⴷⵓⵙ (ⵙⴷⵓⵙⵓ)

8

construire le toit

ⵟⵕⴱ

1

construire, édifier

ⴱⵏⴰ (ⴱⵏⵓ) ⴱⵏⵓ (ⴱⵏⴰ) ⵥⴽⵓ

4 12 12

consulté (être)

ⵜⵜⵓⵛⴰⵡⵕ

3

consulter, demander conseil

ⵛⴰⵡⵕ

1

contaminer

ⵙⵓⵏⵏⴹ

7

contenir

ⴰⵎⵓ

content (être)

ⴱⴱⵉⵔⵀ

6

content (être), satisfait de (être)

ⴷⴷⴳⴰ

2

content du mal arrivant à quelqu’un (être)

ⵖⵣⵣⵓ

9

continuer, prolonger

ⵖⵔⵔⴷ

1

continuer, rester, être en vie, demeurer

ⵙⵓⵍ

2

contracter une mauvaise habitude

ⴱⵍⵓ

9

contrarier

ⵊⴳⴳⵕ

1

contrarier, contredire

ⵄⴰⵙⵇ

1

contrarier, tourmenter

ⵏⴽⴽⴷ

1

contredire (se), se contrarier

ⵎⵄⴰⵙⴰⵇ

2

- 246 -

26

contredire, se tromper, ne pas être équilibré

ⵏⵏⵣⵔⵉ

1

contrefaire

ⵣⵏⴱⴳⵔ

7

convenir

ⵍⵉⵇ (ⵍⴰⵇ)

2

convenir de

ⵏⵡⴰⴼⴰⵇ

2

convenir, être approprié, être possible

ⴼⴼⵓⵍⵙ

8

convenir, se mettre d'accord

ⵎⵛⴰⵛⴽⴰ

2

convier mutuellement au repas

ⵎⵎⴷⵍⴰⵖ

2

convoyer un convoi, protéger

ⵥⵟⵟⴹ

1

coordonner

ⵣⵎⵎⵣⴷⵉ

3

copier

ⵙⵏⵖⵍ

3

corpulent (être)

ⵀⴱⴱⵕ

1

corriger, rectifier

ⵙⵙⵓⵖⴷ

7

corrompu (aliment) (être)

ⴳⵓⴼⵙⵓ

9

cortège à la mariée (faire-)

ⵏⴳⴼ

1

côte à côte (être), contigu (être)

ⵎⵢⴰⵡⴰⵢ

2

cotiser (se)

ⴼⵕⵕⵓ

9

cotiser, se cotiser

ⴱⵣⵔ

4

couche (faire une fausse -) (animal)

ⴷⵔⵉ

4

coucher (faire - sur le dos)

ⵙⴳⵔⴳⵛ

6

coucher (se), dormir

ⴳⵏ

coudre (péj.)

ⵛⵏⵏⴳ

1

coudre, raccommoder

ⴳⵏⵓ

12

couler (faire)

ⵙⵙⵏⴳⵉ

3

couler abondamment, librement (liquide)

ⵛⵕⵛⵕ

5

couler goutte à goutte

ⵙⵎⵉⵇⵉ

6

couler, fluer

ⵟⵟⴱ

2

- 247 -

23

couleur (avoir de la -), de l'éclat

ⵏⵡⵡⵕ

1

coupé (être), ras (être), taillé (être)

ⵜⵜⵓⵇⵡⵡⵔ

3

couper

ⵃⵔⵔⴼ ⵇⵇⵙ

1 2

couper (se)

ⵇⵔⵓⵔⵛ

5

couper (se) (réciproque)

ⵎⵢⴰⴱⴱⴰⵢ

2

couper de façon grossière

ⵇⵛⵎⵃ

1

couper la queue à un animal

ⵙⴳⵊⴹⴻⴹ

3

couper la queue d’un animal

ⵍⵀⴱ

1

couper la queue d'un volatile, écourter un vêtement

ⵇⵣⵣⴱ

1

couper les cheveux

ⵃⴼⴼ

6

couper ras (poils, cheveux), tailler

ⵇⵡⵡⵔ

1

couper, trancher, rompre, déchirer

ⴱⴱⵢ

2

cour (faire la -)

ⵥⵍⵍⴻⵍ

1

courageux (être)

ⵎⴷⵉⴷⴷⵉ

2

courageux (être), brave (être)

ⵄⵓⵔⵔⵎ

5

courageux (être), encourager

ⵙⵙⵔⵇⴱ

3

courageux (être), éveillé (être), vigilant (être)

ⵡⴳⴳⴹ

1

courageux (rendre), brave (rendre)

ⵙⵄⵓⵔⵔⵎ

7

courber, recourber

ⵙⵙⴽⵏⵓ

15

courber (se), être courbé

ⴽⵏⵓ

12

courir

ⵖⵉⵔ

2

courir (chevaux)

ⵕⴱⵄ

1, 4

courir (faire)

ⵙⴰⵣⵣⵍ

3

courir après, chasser

ⴷⵍⵃ

4

courir ensemble, se précipiter ensemble

ⵎⵢⴰⵣⵣⵍⴰ

2

courir les uns après les autres

ⵎⵃⵢⵢⴰⵃ

2

- 248 -

courir, couler

ⴰⵣⵣⵍ

courir, galoper 

ⵖⵔⴱⵣ

1

course (faire la -), se précipiter

ⵎⵃⵉⵣⵡⵔ

6

court (être)

ⵇⵇⵓⴹⴻⴹ

2

court (être-) (queue par exception ou accident)

ⴳⵯⵊⴹⴻⴹ

1

court (être), petit (être - de taille)

ⴽⴹⵉⵏ ⵇⵓⴹⴻⴹ ⵉⴳⵣⵓⵍ (ⴳⵣⵉⵍ)

2 5 16

couver

ⴱⵔⴽ ⵃⴱⴹ ⵃⴱⵓⴱⴱⴹ ⵙⴳⵓⵟⵟⵉ ⵙⴳⵓⵟⵟⵓ

4 4 5 7 15

couvert (être - de bave)

ⵍⵍⵓⴷⵉ

5

couvert (être), recouvert (être), caché (être)

ⵜⵜⵓⵖⵎⵙ

3

couvrir

ⵏⵜⴰ ⵏⵜⵓ ⵖⵍⵍⴼ ⵙⴱⵓⵔⵔⵓ

4 12 1 13

couvrir avec du cuir, coudre une semelle

ⵖⵔⴼ

4

couvrir de honte 

ⵙⵏⵃⴰⵛⵛⵎ

3

couvrir de pisé

ⴱⵍⵍⴹ

1

couvrir d'invectives, engueuler

ⴱⵚⵚⵍ

1

couvrir la tête d’un foulard

ⵄⴽⴽⴼ

1

couvrir, couver

ⵙⴷⵍ

3

couvrir, draper (une banquette, un lit)

ⵍⵎⵎⵟ

1

couvrir, mettre un couvercle

ⵙⵎⴷⵍ

1

couvrir, protéger

ⵚⴰⵇⵕ

1

couvrir, recouvrir

ⴰⴷⵍ ⴷⵍ ⵖⵎⵙ

- 249 -

27

11 14, 23 4

cracher

ⵙⵙⵓⴼⵙ ⵙⵙⵓⵙⴼ

craindre, avoir peur, être craintif, peureux

ⴽⵚⵓⴹ ⵉⴽⵚⵓⴹ

craindre, se soucier

ⵏⵏⵓⵍ

2

cramponner (se), s'accrocher

ⵎⵛⴱⴱⴰⵔ

2

créer (art), innover

ⵙⵏⴼⵍⵓⵍ

8

créer (Dieu), faire, naître

ⵅⵍⵇ

4

créer, inventer

ⵙⵏⵓⵍⴼⵓ

crépi (être), recouvert (être - d'une couche)

ⵜⵜⵓⵎⵍⵍⵙ

3

crépir, enduire, rendre lisse

ⵎⵍⵍⵙ

1

crépiter, pétiller

ⵛⵏⵛⵍ

6

creuser, déterrer

ⵖⵣ

20

creuser, vider un tube

ⵅⵕⴹ

4

crevassé (être), fissuré (être)

ⴱⵅⵙ/ⴼⵅⵙ

1

crever un abcès

ⵙⵙⴼⵉ

3

crever, suppurer

ⴱⴹⵢ

1

cribler (céréales), tamiser

ⵥⵕⵕⴹ

1

crier

ⵙⵄⵉⵢⵢⴹ

3

crier l'un contre l'autre, disputer

ⵎⵎⵥⴰⵡⴰⵛ

2

crier, invectiver

ⵙⴰⵇⵇⵓⵔ

8

crier, s'écrier

ⵙⵖⵓⵢⵢ ⵙⵖⵓⵢⵢⵓ

31 8

crier, vagir

ⵡⵖⵡⵖ

6

critiqué avec malveillance (être)

ⵜⵜⵓⵄⵥⵥⵕ

3

critiquer (avec malveillance), se moquer

ⵄⵥⵥⵕ

1

critiquer (se) réciproquement par des sous-entendus

ⵎⴷⴼⴰⵛ

2

croasser

ⵙⵀⵉⵇⵇⵉ

- 250 -

7 7 2 18

13

10

croire

ⵉⵖⵉⵍ (ⵉⵖⴰⵍ, ⵖⴰⵍ) ⵖⵉⵍ

croire (faire), inspirer confiance

ⵙⵙⵉⵎⵏ

10

croire, avoir confiance, avoir la foi

ⴰⵎⵏ

11

croire, penser

ⵖⴰⵍ

2

croire, penser (conjugaison à la 1ère personne du sing. seulement)

ⵄⵏⵓ

9

croiser

ⵙⵏⵏⵣⵉ

3

croiser (se)

ⵎⵎⵣⵔⴰⵢ

2

croiser (se), être croisé

ⵏⵏⵣⵉ

1

croiser, intervertir

ⵅⴰⵍⴼ

1

croître (végétation)

ⵅⵍⴼ

1

croquer

ⴳⵥⵥ

25

croquer, broyer avec les dents

ⴳⵔⵎⵛ

6

croquer, ronger

ⵖⵣⵣ

21

crouler, s'ébouler, s'affaisser

ⵙⵉⵅ

2

crue (être en -), déborder, couler

ⵏⴳⵉ

4

cueillir de la mauve

ⴱⵇⵇⵍ

1

cuir (être couvert de -), cousu (semelles) (être)

ⵜⵜⵓⵖⵔⴼ

3

cuire (tr.)

ⵙⵙⵏⵡ

22

cuire (faire)

ⵙⵓⴳⴳ

21

cuire à la vapeur

ⴼⵡⵡⵕ ⵙⵙⵉⵍⵉ

1 19

cuire l'un pour l'autre (faire), se faire mener la vie dure

ⵎⵙⵏⵡⴰ

2

cuit (être légèrement -)

ⵜⵜⵓⵙⵍⵢ

3

cuit (être), mûr (être)

ⵏⵡⵓ

culbuter, être rond, s'écrouler, s'ébouler, dégringoler

ⴽⵏⵓⵏⵏⵉ

5

cultiver, exploiter la terre

ⴼⵍⵍⵃ

1

- 251 -

2 2

12

cupide (être)

ⵔⵊⴼ

4

curer

ⵍⵓⵖ

2

curer (puits)

ⵊⵀⵔ

1

curer, nettoyer

ⴼⵔⵙ

4

dandiner (se)

ⴷⵓⴷⴷⵓ ⵀⴷⵓⴷⴷⵉ

2 2

danser

ⵃⵓⵛ ⵔⴽⵣ ⵙⵃⵉⴷⵙ ⵛⴹⵃ ⵛⵟⵟⵃ

2 4 10 4 1

danser (en tapant du pied)

ⵕⴽⴹ

4

danser (faire)

ⵙⵙⵔⴷⵃ ⵙⵙⵕⴽⴹ

3 3

danser (la danse de l’ahidous)

ⵃⵉⴷⵙ

6

danser en tapant du pied, faire du tapage, entrer en transe

ⵔⴷⵃ

4

débarrasser (se) de quelque chose

ⵥⵕⴹ

4

débattre

ⵎⵎⴳⵍⴰⵢ

2

débattre (se), s'agiter

ⴷⵡⵡⵙ

1

débattre, argumenter

ⵎⵖⵓⵏ

2

débattre, marchander

ⵎⵎⵖⵔⴰⵣ

2

déborder

ⵙⴼⵍ

1

déboucher, dégorger

ⵙⵔⵔⵃ

1

debout (être), se mettre debout

ⴱⴷⴷ

17

débrouiller (se), se tirer d'affaire, prendre ses dispositions

ⴹⴱⴱⵕ

1

décamper (faire), déménager (faire)

ⵙⵙⵕⵃⵍ

3

décanté (être), filtré (être)

ⵜⵜⵓⵙⵜⵢ

3

décevoir

ⵅⵢⵢⴱ

1

déchiré (être), déchiqueté (être)

ⵅⵅⴰⵔⵔⵉ

1

- 252 -

déchirer

ⵅⵔⵉ

4

déchirer (passif)

ⵜⵜⵓⴼⵍⵢ

3

déchirer (se), se lacérer

ⵎⴼⵍⵉ

2

déchirer, déchiqueter 

ⵙⵅⴰⵔⵔⵉ

3

déchirer, fendre (bois)

ⴼⵍⵢ

4

déclamer, rythmer

ⵙⵍⴰⵍⵉ

3

décomposer, s'affaiblir

ⵏⵏⴼⵙⵓⵙⵉ

8

découdre

ⴼⵜⵇ

4

découper en petits morceaux

ⴳⴹⵥⵎ

1

découper la viande en petits morceaux

ⵇⴷⴷⴻⴷ/ⵇⵟⵟⴹ

1

découper une peau de cuir en lanières

ⴰⴳⴹ

11

découper, couper, blesser, segmenter

ⴳⵣⵎ

4

découper, tailler un vêtement

ⴼⵚⵚⵍ

1

découvrir

ⵃⴰⴽⴰ

2

découvrir un lieu à quelqu’un (faire)

ⵙⵅⴰⵍⴹ

3

décrépi (être)

ⵔⵛⵓ ⵚⴼⵓ

9 9

décréter (Dieu)

ⵇⴷⴷⵔ

1

décrire

ⵙⵏⵓⵎⵎⵍ

7

dédaigner, critiquer

ⵄⵢⵢⴱ

1

dédommagé (être), donné en compensation (être)

ⵜⵜⵓⵖⵔⵎ

3

dédommager (se) (réciproque)

ⵎⵎⵖⵔⴰⵎ

2

déduire, soustraire

ⵇⴰⴷⵄ

1

défaire, dénouer

ⴼⵙⵉ

4

défendre

ⵃⴰⴱⵔ

1

déféquer, faire dans sa couche-culotte

ⵃⵃⵡⵉⴹ

2

défoncé (être), forcé (être), brisé (être), défloré (être)

ⵜⵜⵓⴼⵕⵄ

3

- 253 -

dégager sa responsabilité, renier, désavouer

ⴱⵔⵔⴰ

2

dégarnir de ce qui couvre, découvrir, dévoiler 

ⵣⵓⵣⵣⴼ

7

dégonfler (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵙⵅⵙⵉ

3

dégonfler (se)

ⵔⵡⵙ

6

dégourdir, laisser passer

ⵙⵔⵔⵃ

1

dégoûtant (être), sale (être)

ⵄⴼⵏ

1

dégoûter (se) (réciproque)

ⵎⵄⴼⴼⵓ

9

dégoûter (se), repousser par dégoût

ⵙⵖⵓⵏⴼ

7

dégringoler

ⴳⵏⵓⵏⵏⵉ ⵀⵉⵛⵔ ⵀⵍⵓⵍⵍⵉ

6 2 6

dehors (être mis -), chasser (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵓⴼⵖ

7

déjeuner

ⵎⵎⴽⵍⴰ ⵎⵎⵓⴽⵍⵓ ⵎⵓⴽⵍⵓ

2 9 2

délaissé (être), négligé (être)

ⴱⵏⴷ

1

délaisser (se) (l'un l'autre), se quitter

ⵎⵢⴰⴷⵊⴰ

2

délaisser, négliger

ⵙⴱⵏⴷ

1

délayé (être), fluide (être), liquide (être), visqueux (être)

ⵃⵔⵓⵔⵢ

5

délayé (être), liquide (être)

ⵃⵍⵓⵥⴹ

5

délayer, rendre fluide

ⵚⵃⵍⵓⵥⴹ

7

délimiter, déterminer

ⵙⵡⵓⵜⵜⵓ

13

délirer

ⵅⵅⵕⴹⴼ

1

délirer, déraisonner, être bavard

ⵀⵜⵔⴼ

1

délivrer (se), se tirer réciproquement d'embarras

ⵎⴼⵓⴽⴰ

2

délivrer, faire échapper

ⵙⵙⵎⵏⵄ

3

délivrer, sauver

ⵙⵙⵏⵊⵎ ⴼⵓⴽⴽⵓ

1 9

- 254 -

demander

ⵙⵙⵓⵜⵔ

7

demander (réciproque)

ⵎⵙⵎⵜⴰⵔ

2

demander (se) (réciproque)

ⵎⵢⴰⵜⵜⴰⵔ

2

demander (se) des comptes

ⵎⵍⴰⵜⴰⵎ

2

demander en mariage (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵓⵜⵔ

7

demander, interroger

ⵙⵇⵙⴰ

8

demander, solliciter, réclamer, mendier

ⵜⵜⵔ

2

démêlé (être), relâché (être)

ⴼⵔⵛⴻⵛ

6

déménager

ⵖⴰⵊ

2

démentir, être démenti en public

ⴱⵕⵕⵇ

1

démoli (être), rasé (être) (bâtiment, muraille)

ⵔⵔⵓⵎⵎⵓ

9

démolir, détruire

ⵙⵙⴷ

2

démolir, détruire, être démoli, détruit

ⵅⵍⵓ

dénoué (être)

ⵜⵜⵓⴼⵚⵍ

3

dénouer

ⵙⵔⵉ

3

dents agacées par quelque chose d'acide (avoir les -)

ⴳⵔⵓⵔⵙ

5

dépasser

ⴰⵜⵉ

dépasser (se) (réciproque)

ⵎⵣⵡⴰⵔ

2

dépasser l'âge du mariage

ⴱⵓⵔ

2

dépasser le poids attendu, déborder

ⴰⴼⵓ

26

dépasser, être pire que

ⴹⵓⵕⵄⵓ

9

dépêcher (se)

ⴳⵓⵍⵓ ⵎⵢⴰⴼⴰ

9 2

dépêcher (se) ensemble

ⵎⵢⴰⵎⵎⴰⵕ

2

dépêcher (se), faire vite

ⴷⵎⵔ

4

dépêcher (se), faire vite, être sur le point de, s'apprêter à

ⴰⵎⵎⵔ

11

dépêcher (se), se précipiter, se hâter

ⵖⴰⵡⵍ

1

- 255 -

12

11

dépenser

ⵙⵙⵅⵙⵔ

3

dépenser, financer

ⵏⴼⵇ

1

dépenser, subvenir aux besoins de

ⵚⵕⵕⴼ

1

dépiqué (être), battu (être) (grain)

ⵜⵜⵓⵙⵔⵡⵜ ⵔⵔⵓⵜ ⵔⵡⵜ

3 2 4

dépiquer

ⵙⵔⵓⵜ

3

déplacer

ⵙⵉⵜⵜⵉ

10

déplacer (se)

ⵎⵎⴰⵜⵜⵉ ⵎⵎⵓⵜⵜⵉ

1 5

déplacer, faire changer de place

ⵙⵎⴰⵜⵜⵉ

3

déplumer (se), être déplumé

ⵏⵛⵡ

4

déplumer, être déplumé

ⵙⵙⵏⵛⵡ

3

déposer, remblayer

ⵙⴳⵍ

3

dépouillé (être), dévalisé (être)

ⵜⵜⵓⴽⵛⵛⴹ

3

dépouiller l'un l'autre

ⵎⵙⵏⵙⴰⵔ

2

dépouiller, débarrasser une peau de laine, de ses poils

ⵙⵙⵏⵛⴼ

3

dépouiller, dévaliser, piller

ⴽⵛⵛⴹ

1

dépoussiérer

ⵄⵣⵣⴼ

1

dépraver, rendre insensé, gâter

ⵙⴼⵍⵍⵙ

3

déraciner, couper ras

ⵊⴷⴷⵔ

1

déranger

ⵏⴰⵇⵎ

1

dériver

ⵙⵙⵓⵔⵜ

7

dernier (être le-), dernier (rester le -)

ⴳⴳⵉⵔ

2

dernier (être le-), dernier (venir en-)

ⴳⴳⵔⵓ

9

dernier (faire en -) (réciproque)

ⵎⵙⴳⵉⵔⴰ

2

descendre

ⴰⵣⵓⴼ ⵀⵡⴰ

2 4

- 256 -



ⵔⴳⴱ

2

descendre (faire), faire tomber

ⵙⴹⵕ

1

descendre (intr.), débarquer

ⴳⴳⵯⵣ

2

descendre (tr.)

ⵙⵙⵜⵔⵎ

7

descendre (tr.), aider à descendre

ⵙⵙⵓⴳⴳⵣ

7

descendre, aller en pente

ⴹⵕ ⵉⵣⴷⵉⵔ

23 2

désenfler (tr.)

ⵙⵙⵍⵡⵙ

3

désertique (être)

ⵇⵇⵓⵛⵛⵃ ⵇⵛⵃ

5 6

désespérer, perdre espoir

ⴳⴳⵉⵡⵉ

2

déshabiller (se), se mettre nu

ⵃⵥⵥⴹ

1

désherber, sarcler

ⵙⵓⵙⵉ

7

désirer, avoir envie de

ⵛⵜⵀⵓ

2

désirer, avoir envie de, souhaiter

ⵥⵓⵥⴹ

5

désœuvré (être), errer, vagabonder

ⵙⴳⵣⴷⴼ

6

désordre (mettre en -)

ⵙⵎⵔⴷⵡⵉ ⵙⵎⵔⵡⵉ

3 3

desserré (être)

ⵍⵡⵉⵡⴹ ⵓⵍⵡⵓ

6 9

desserrer, détendre, relâcher

ⵙⵙⵔⵅⵓ

15

dessiner

ⵙⵙⵓⵍⴼ

7

dessiner, faire un croquis

ⵙⴼⵉⵔⵙ

10

dessus dessous (être sens - )

ⵎⵎⵔⵡⵢ

6

détacher (se), s'effiler, se démancher

ⵏⵙⵔ

4

détacher, desserrer, résoudre

ⵙⵏⵏⴼⵙⵓⵙⵉ

8

détacher, effiler, démancher, égratigner

ⵙⵏⵙⵔ

3

détériorer, gâter

ⵙⵙⵅⵙⵔ

3

- 257 -

détesté (être), haï (être)

ⵜⵜⵓⴽⵔⵀ

3

détester

ⵃⴰⵛⴰ

2

détester (faire), amener à haïr

ⵙⵙⴽⵔⵀ

3

détester, haïr

ⴽⵕⵀ

4

détremper

ⵕⵡⴰ

4

devenir gros et gras (animal)

ⵊⵊⵢ

2

devenir léger

ⴼⵙⴻⵙ

2

devenir liquide, fondre

ⵣⵔⵉⵔ

2

devenir musulman

ⵙⵍⵎ

1

devenir petit, ne pas grandir

ⵏⴽⴷ

6

devenir pubère

ⵜⵔⴳ

1

devenir, revenir

ⴷⵡⵍ

4

dévergondé (être), avoir des mœurs légères

ⵙⴰⵢⴱ

1

dévier, écarter

ⴰⵏⴼ

deviner

ⵛⵍⵍⴽ

1

deviner, prédire

ⴽⴰⵛⴼ

1

deviser pour passer le temps, causer, plaisanter

ⵎⵇⵙⵙⴰⵔ

2

devoir (dettes)

ⴰⵔⵙ

devoir de l'argent l'un à l'autre

ⵎⴹⴼⴰⵕ

2

dévorer

ⴷⵓⵔⴷⵓ

9

dévorer (se) (réciproque)

ⵎⵢⴰⵜⵛⴰ

2

dévorer, déchiqueter

ⴼⵔⵙ

4

diarrhée (avoir la -)

ⵚⵕⵓⴱⴹ

5

dicter

ⵙⵙⴼⵜⵓ

15

différencier, distinguer, discriminer

ⵙⵏⴰⵃⵢⴰ

8

difficile (être), dur (être), ardu (être)

ⵎⵎⴰⵔ ⵛⵇⵇⵓ

2 9

- 258 -

11

11



ⵎⵔⴰⵢ

2

difficile (être), faire difficulté, rechigner

ⵄⴽⵔⵛ

1

dilapider 

ⵙⵏⵀⴰⴱⴱⵔ

3

diminuer, réduire

ⵙⵙⴷⵔⵓⵙ

8

dîner

ⵎⵎⵏⵙⵓ ⵎⵎⵓⵏⵙⵓ

9 2

dire

ⵉⵏⵉ

dire (se) réciproquement du mal

ⵎⵙⵎⴹⴰⵢ

2

dire, poser une devinette

ⵏⵥⵕ

4

diriger

ⵙⵡⴰⴷⵙ

3

diriger (se) ensemble vers, aller ou venir ensemble

ⵎⵃⵔⴰⵢ

2

diriger (se) vers

ⵡⴰⴷⵙ

1

discerner

ⵏⵏⵓⵥⴻⵥ

2

discussion avec quelqu'un (avoir une vive -)

ⵄⴰⵇⵔ

1

discuter, converser, dialoguer

ⵎⵀⵔⵔⴰⵎ

2

discuter, dialoguer

ⵎⵙⴳⴷⴰⵍ

2

disparaître

ⵏⵖⵓⴱⵓ

9

disparaître, manquer, perdre (impersonnel)

ⵍⴰⵃ

2

disparaître, périr

ⴼⵏⵓ

9

disparaître, se dissimuler, se cacher, s'abriter

ⵏⵜⵍ

4

dispersé (être)

ⵏⵏⵓⵣⵡⵓ

9

dispersé (être), se disperser

ⵏⴼⴰⵙⵙⵉ

1

disperser

ⵙⵍⵓⵣⵣⵓ

13

disperser (foule), démêler 

ⵙⵏⴼⴰⵙⵙⵉ

3

disperser (se), être dispersé

ⵍⵓⵣ ⵍⵍⵓⵣⵣⵓ

2 9

disperser (se), être dispersé, s'éparpiller

ⵍⵍⵓⵣ

2

- 259 -

29

disperser (se), s'éparpiller, se débander

ⵎⵣⵍⵍⴰⵄ

2

disperser, déverser

ⵔⵢⵢⵛ

1

disperser, répandre

ⵙⵎⵣⵔ

3

disperser, séparer

ⵏⵓⴷⴰ ⵙⵏⵏⴼⵙⵉ

2 3

disponible (être), avoir le temps

ⵙⴰⴳⴰ

2

disponible (être), libre (être)

ⵙⵓⵍⴰ

2

disposé en cuvettes (être), en sillons pour être irrigué

ⵜⵜⵓⴳⵎⵎⵏ

3

disposer de la terre cultivée en sillons pour qu'elle retienne l'eau d'irrigation

ⴳⵎⵎⵏ

1

disputer (se) avec

ⵥⵓ

2

disputer (se) violemment, se quereller

ⵎⵄⴰⵇⴰⵔ

2

disputer (se), avoir une altercation

ⵎⴱⴰⵀⴰⵔ

2

disputer (se), en arriver aux mains

ⵎⵙⴼⵔⴰⵡ

2

disputer (se), se quereller

ⵎⵙⵖⵓⵢⵢ

17

dissimuler, cacher

ⵙⵏⵖⵓⴱⵓ

13

dissimuler, cacher, abriter

ⵙⵙⵏⵜⵍ

3

dissipé (être), distrait (être)

ⴷⵓⵀⴷⵓ

9

dissoudre, fondre (tr.)

ⵙⵙⴼⵙⵉ

3

distinguer, évaluer

ⵎⵢⵢⵣ

1

distribuer les cartes

ⵊⴰⵔⴰ

2

divaguer, délirer

ⴱⵍⵇⵣ ⵀⴷⵔⵣ ⵀⵔⵜⴼ

1 6 1

divaguer, délirer, être sénile

ⵀⵣⵀⵣ

6

divertir (se), s'amuser, être content

ⵔⵛⵇ

4

diviser (se)

ⴼⵔⵛⴽ

1

diviser la pâte, cuire du pain

ⵖⵔⴼ

4

- 260 -

diviser un jardin en petits carrés

ⵣⵓⵣⵏ

7

donner

ⵓⴷⵊⴰ

2

donner (réciproque)

ⵎⴼⴽⴰ

2

donner (se) (réciproque)

ⵎⵎⵓⵛⴰ

2

donner (se) des coups de cornes

ⵎⵎⵏⴳⴰⵙ

2

donner (se) des coups de poing

ⵎⵢⵓⴷⵣⴰ

2

donner (se) réciproquement des coups sur la tête

ⵎⵛⵇⵇⴰⴼ

2

donner à boire, faire boire

ⵙⵙⵓ

donner à dîner

ⵙⵎⵏⵙⵓ

3

donner la dîme de ses biens

ⵣⴽⴽⴰ

2

donner le 1/10 de ce que l'on possède

ⵙⵙⵎⵔⵓ

3

donner le vertige

ⵙⵎⵍⴰⵍⵍⵉ

3

donner l'ordre d'attaquer

ⵙⵙⵓⵙⵉ

7

donner procuration, mandater

ⵡⴽⴽⵍ

1

donner un coup à la cheville, au ventre

ⴽⵔⵔⵄ

1

donner un coup de pied, lancer (blessure)

ⵔⴽⵍ

4

donner un premier labour

ⵕⴰⵥⴰ

2

donner une bonne récolte

ⵚⴰⴱ

2

donner, octroyer

ⴼⴽ ⵡⵛ

14 31

dormir (enfant)

ⵅⵓⵛ

2

dormir (péj.)

ⵅⵅⵓⵏⵏⵉ

5

dormir, s'allonger (péj.)

ⵃⴱⵓⵥⵥⵕ

5

dormir, se coucher

ⵟⵟⵚ

2

double (être en -), plié (être), courbé (être)

ⴹⴼⵚ

4

doublé (être) (vêtement)

ⵜⵜⵓⴱⵟⵟⵏ

3

doublure (mettre une -)

ⴱⵟⵟⵏ

1

- 261 -

22

douter, soupçonner

ⵛⴽⴽⵓ

9

doux (être), bon (être), sucré (être)

ⵉⵥⵉⴹ

18

doux au toucher (être)

ⵛⵍⵓⵍⴼ

5

doux au toucher (rendre)

ⵙⵛⵍⵓⵍⴼ

7

draper (se), envelopper

ⵙⵎⴳⵯⵔ

1

draper, couvrir, envelopper

ⵙⵙⵎⴳⵯⵔ

3

draper, envelopper d'un tissu en lin ou en laine

ⵍⵃⵃⴼ

1

dressé (être), dompté (être)

ⴰⵏⵓⵏ

2

dresser (les oreilles), gonfler (les narines)

ⵙⵟⵟⵓⴼⵢ

7

dresser un piège

ⵏⴷⵉ

4

dresser, dompter (animal), entraîner

ⵙⵙⴰⵏⵓⵏ ⵃⵕⵕⴱ

8 1

dresser, mettre droit verticalement

ⵙⵇⵇⵉⵛⵡ

10

dresser, redresser

ⵙⵎⵏⵓ

13

dresser, redresser, mettre droit ajuster, guider

ⵙⴳⴳⴷ

droguer

ⵙⴷⵓⵀⴷⵓ

droit (être rendu -), dressé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵏⵎ

droit (être)

ⴰⵖⴷ ⵏⵎ

11 5

droit (être), dressé (être), docile (être)

ⵎⵏⵓ

9

droit (rendre)

ⵙⵙⴰⵖⴷ

3

dupé (être), trompé (être)

ⵜⵜⵉⵡⵛⵎⴰⵜ

8

duper, escroquer l'un l'autre

ⵎⵛⵎⵎⴰⵜ

2

duper, escroquer, rouler

ⵛⵎⵜ

4

duper, tromper

ⵃⵛⴰ ⵖⵛⵎ

4 1

dur (être), désobéir (objet Dieu ou parents)

ⵄⵚⵓ

9

durci (être), endurci (être)

ⵜⵜⵓⵙⵇⵙⵃ

3

- 262 -

1 13 3

durcir

ⵙⵖⵔ

durcir, difficile (rendre), rendre ardu

ⵙⵙⵡⵄⵔ ⵙⵎⵔⴰⵢ

durcir, rendre dur, rendre fort

ⵙⵇⵙⵃ

durer

ⴽⴽ

durillons (avoir des -)

ⵍⴱⵖ

4

dynamique (être)

ⴼⴼⵓⵔⵙ ⵄⵚⵚⵎ

5 1

ébahi (être)

ⴱⵀⴹ

1

ébloui (être - par la lumière)

ⴽⵍⵓⵍⵓ

9

éblouir

ⵙⴽⵍⵓⵍⵓ

13

éboulement (provoquer un-), faire s'écrouler, faire rouler par terre

ⵙⴽⵏⵓⵏⵏⵢ

7

ébouler (s’), dégringoler

ⵡⴹⵍⵍⵓ

2

ébréché (être)

ⴼⴼⵓⵔⴳ ⴼⵔⵎ

5 4

écailler, tomber en miettes (faire)

ⵙⴼⵔⴽⴻⴽ

1

écarquiller, être camus, aplati (nez)

ⴼⵔⵔⴽ

1

écart (mettre à l'-), mettre de côté, être isolé, tenu à l'écart

ⴹⵕⵕⴼ/ⵟⵕⵕⴼ

1

écarter (s’)

ⵉⵍⵍⵢ

2

écarter, dévier, mettre à côté

ⵙⵙⵉⵏⴼ

écarter, mettre à l'écart

ⵙⵟⵟⵓⵕⴼ

7

écarter, s'écarter, déplacer pour laisser la place

ⵃⴰⵣ

1

échanger, interagir

ⵎⵔⴰⵔⴰ

2

échapper à, rater

ⴼⵍⵍⵜ

1

éclaircir (s’), se rafraîchir (le temps)

ⴼⵔⵓⵛⵛⵓ

9

éclairé (être), avoir de la lumière

ⵉⵙⵉⴷⴷ

16

éclairer

ⵙⵙⴼⴰⵡ

8

- 263 -

3 10 8 3 21

10



ⵙⵙⵉⵙⴼⵉⵡ

8

éclairer (intr.), faire les éclairs

ⵙⵙⵎ

2

éclaté (être), séparé (être)

ⴼⴼⵔⵙⵉ

1

éclater (intr.)

ⴱⴱⴹⵉ ⴹⵓⵇⵇⵣ ⵟⵟⵓⵇⵥ

2 5 5

éclater (faire), exploser (faire)

ⵙⵟⵟⵉⵇⵚ

10

éclater (s-) (le bois)

ⴼⵔⵓⴽⴽⵢ

7

éclater (s’)

ⴱⴱⵓⴽ

2

éclater de vie, se réjouir

ⵣⵀⵔ

1

éclater en sangloter

ⴱⴱⵓⵄⵄⵉ

2

éclater, faire craquer, déflorer

ⵙⴱⴰⵇⵇⵉ

3

éclore (laisser -), faire des petits (volatile)

ⵙⴼⵔⵓⵔⵅ

7

éclore, sortir de l'œuf

ⴼⵔⵓⵔⵅ

5

écœuré (être), dégoûté (être)

ⵎⵓⴽⵜⵓ

9

économiser, être économe

ⵎⴽⴽⴻⴽ

1

écorcher, meurtrir

ⵙⴷⵖⴷⵖ

10

écouter (s’), s’entendre

ⵎⵙⴼⵍⴰⴷ ⵎⵙⵙⵖⴰⴷ

2 2

écouter, entendre

ⵙⵃⵙⵙⵓ (ⵙⵃⵙ) ⵙⵙⴼⵍⴷ ⵙⵙⵖⴷ

écrasé (être), aplati (être - par pression)

ⵜⵜⵓⵄⴱⵥ

3

écraser

ⵔⴱⵥ

4

écraser, concasser

ⴱⵔⵛ

1

écraser, fouler

ⴱⴱⵊ

2

écraser, mixer

ⴰⵢⵎ

11

écraser, réduire en poudre, moudre, pulvériser

ⵏⵖⴷ

4

- 264 -

13 10 3

écrire (s’), correspondre (réciproque)

ⵎⵢⴰⵔⵓ

écrire, inscrire, léguer

ⴰⵔⴰ (ⴰⵔⵉ)

11

écrouler (s’), s'effondrer

ⴳⵍ

23

édenté (être)

ⴼⵔⵎ ⴼⵔⵎⵛ

4 1

édenter

ⵙⴼⵔⵎⵛ

1

éduquer

ⵓⴷⴷⴱ

8

éduquer, élever

ⵕⴱⴱⵓ ⵙⵙⴳⵎ

9 22

effacer, gommer

ⵎⵃⴰ ⵎⵃⵓ

4 12

effeuiller (épis de maïs)

ⵇⵊⵊⴼ

1

effeuiller, cueillir, arracher, épiler, déplumer

ⵣⵣⵔ

2

effondrer (faire s’-), faire s'écrouler

ⵙⵏⵏⵙⵜⵎ

3

effondrer (s’)

ⵔⵔⵛⵜⵎ

5

efforcer (s’), se déplacer avec peine

ⵙⵃⵉⵏ

2

efforts (faire des -)

ⵃⵣⵣⵎ

1

efforts (faire des - ensemble)

ⵎⵄⴰⴼⴰⵔ

2

effrayé (être)

ⵥⵎⵓ

12

effrayé (être), avoir peur

ⵅⵔⵣ

4

effrayer, affaiblir

ⵙⵙⴷⵀⵛ

3

effrayer, apeurer

ⵙⵙⵉⴽⵚⵓⴹ

8

effrayer, épeurer, faire peur

ⵥⵥⵎⵓ

15

effrayer, faire peur

ⵙⵅⵔⵣ ⵙⵙⵉⴳⴳⵯⴷ ⵙⵙⴳⴳⵯⴷ ⵙⵙⵉⵡⴷ ⵙⵙⵉⵡⴼ

3 19 3 10 2

effriter (s’) (terre), s’émietter

ⴼⵜⵓⵜⵢ (ⵉ)

5

- 265 -

2

effriter (s’), s'émietter

ⴼⵔⵓⵔⵢ

5

effriter, émietter

ⵙⴼⵔⵓⵔⵉ

7

égailler, rendre joyeux, rendre gai

ⵙⵙⴼⵕⵃ

3

égal (être), uni (être), uniforme (être)

ⵉⴽⵙⵉⵍ

2

égale (être de quantité -)

ⵎⴰⴷ

2

égaler, être de même proportion que

ⴳⴰⴷⴷⴰ

2

égaler, être de même proportion que, aplani

ⴳⵉⴷⴷⵉ

2

égaliser en coupant (des franges, des dentelures), couper ras

ⴳⵔⵔⵊ

1

égarer

ⵙⵙⴰⵛⴽ ⵜⵍⵍⴼ

25 1

égarer (s’) mutuellement, se perdre ensemble

ⵎⵣⵍⴰ

2

égarer (s’), égarer

ⵓⴹⴹⵕ

1

égayer, exciter le rire, divertir

ⵙⵙⴳⵙⵔ

3

égorgé (être), sacrifié (être)

ⵜⵜⵓⵖⵔⵙ ⵜⵜⵓⵏⵃⵕ

3 3

égorger (animal) en l'honneur de l’un et réciproquement

ⵎⵖⵔⴰⵙ

2

égorger, immoler

ⵖⵔⵙ

4

égoutter (s’), dégoutter

ⴰⴷⴷⵎ ⴰⴷⴷⵓⵎ

11 2

égoutter (s’), égoutter

ⵙⵓⴷⴷⵎ

7

égoutter, presser pour égoutter, exprimer l'eau

ⵃⵙⵙⵎ

1

égratigner (s’) les joues en se lamentant (deuil)

ⴳⵊⴷⵔ

1

égratigner, écorcher

ⵙⵙⵔⵉ

3

égratigner, écorcher, muer (reptiles)

ⵏⵙⵔ

4

égrener le chapelet

ⵙⴱⴱⵃ

1

élaguer

ⵛⴼⴼⵕ

1

élargir

ⵙⴱⴰⵔⵡ ⵙⵙⵉⵔⵉⵡ

2 8

- 266 -

élevé (être) (enfant), éduqué (être), croître, grandir

ⴳⵎ

élever (enfant), développer

ⵙⴳⵎ

3

élever, mettre haut

ⵙⴰⵜⵜⵓⵢ

8

élever, porter vers le haut (réciproque)

ⵎⵢⴰⵍⵍⴰ

2

éloges (faire des -) (réciproque)

ⵎⵢⴰⵍⴰⵖ

2

éloigné (être), loin (être - l'un de l'autre)

ⵎⵙⵄⵔⴰⵇ

2

éloigner

ⵙⴳⴰⴷⵊ ⵙⵙⴰⴳⴳⵓⴳ ⵙⵙⵉⴳⵯⵊ

2 8 10

éloigner (s’)

ⴹⵕⵕⵇ

6

éloigner (s’) l'un de l'autre

ⵎⵢⴰⴳⴳⴰⴳ

2

éloigner (s’), être loin, être à l'écart, être isolé, être à l'extrémité

ⵟⵟⵓⵕⴼ

5

emballé (être)

ⵜⵜⵓⵕⵥⵥⵎ

3

emballer, empaqueter

ⵕⵥⵥⵎ

1

embarrassé (être), inquiet (être)

ⵃⵢⵢⵕ

1

embarrasser, empêtrer

ⵙⵏⵏⵎⵔ

3

embellir

ⵙⴹⵕⵕⴼ ⵙⵙⵛⵡⵓ

3 13

embellir, améliorer

ⵙⵖⵓⴷⵓ

13

embellir, rendre bon, adoucir

ⵙⵙⵉⵥⵉⵍ

8

embrasser

ⵙⵙⵓⴷⵎ

7

embrasser (langage enfantin)

ⵎⵃⴰⵛ

2

embrasser (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵓⴷⵎ

7

embrasser (péj.)

ⵎⵃⵃⵛ ⵎⵍⵍⵇ

1 6

embrasser (s’)

ⵎⵙⵓⴷⵓⵎ

2

embrouillé (être), emmêlé (être)

ⵜⵜⵓⵛⵔⴱⴽ

3

- 267 -

14

embrouiller (s’), s’envelopper

ⵎⵎⵓⵜⵜⵍ

5

embrouiller, emmêler

ⵛⵔⴱⴽ

6

émerveiller

ⵙⴰⵢⵢⴰ

2

émietter, s'émietter, effriter

ⴼⵔⵜⴻⵜ

6

emmailloté (être), enveloppé (être)

ⵜⵜⵓⴳⵎⵎⴹ

3

emmailloter, envelopper complètement

ⵙⵎⵓⵜⵜⵍ

7

emmêlé (être)

ⵏⵏⵛⴽⵍ

1

emmêlé (être), enchevêtré (être), embrouillé (être)

ⵏⴱⵓⵜⵜⵍ

5

emmêler, embrouiller, enchevêtrer

ⵙⵎⵓⵏⵏⴹ ⵙⵏⴱⵓⵜⵍ

7 7

emmené (être), envoyé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵉⵡⴹ

3

émoussé (être), déferré (être), usé (être)

ⵃⴼⵓ

9

émousser

ⵙⵙⵃⴼⵓ

15

émousser, épointer

ⵙⵙⴳⵍⵎ

3

empêchement (avoir un -), être en retard

ⵄⵟⵟⵕ

1

empêcher de dormir, faire veiller la nuit

ⵙⵎⵓⵢⴹ

7

empêtrer (s’) (réciproque), s'embarrasser mutuellement

ⵎⵙⵟⵡⴰⵄⴰⵕ

2

empilé (être), tas (être mis en -), rangé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵜⵜⴼ

3

empiler, ranger, entasser

ⵙⵜⵜⴼ

1

empoigner (s’)

ⵎⵛⵏⵏⴰⵇ

2

empoigner, saisir, prendre par le collet

ⵛⴱⴱⵕ

1

empoigner, tenir fermement

ⵛⵏⵇ

4

empoisonner

ⵙⵙⵜⵛ

emporté (être), emmené (être)

ⵜⵜⵓⵢⵉⵡⵢ

3

emporter (s’)

ⴼⵄⴼⵄ

6

emprunter

ⵕⴹⵍ (ⵖⵓⵔ /ⴷⴰⵔ)

4

empuantir (s’) (réciproque)

ⵎⵙⵅⵎⴰⵊ

2

- 268 -

22

empuantir, puer (tr.), empester, embaumer

ⵙⵓⵊⵊⵓ

13

en aller (s’)

ⴰⴼⵓⴹ

2

encensé (être)

ⵜⵜⵓⴱⵅⵅⵔ

3

encenser

ⴱⵅⵅⵔ ⵊⵓⵊⵊⵓ

1 9

enchevêtrer (s’)

ⵎⵅⵓⵎⴱⵔ

5

enchevêtrer, mêler (fils), ébouriffer (cheveux)

ⵅⴱⴱⵍ

1

encourager

ⵙⵙⴱⵖⵙ

3

endormir (passif), coucher (passif)

ⵜⵜⵓⵙⴳⵏ

3

endormir (s’) (réciproque)

ⵎⵙⴳⴰⵏ

2

endormir, faire dormir

ⵙⵟⵟⵚ

3

endormir, coucher

ⵙⴳⵏ

3

endosser, porter (dans les bras, sur le dos)

ⵔⴱⵓ

enduire (mur)

ⵙⵍⵍⵉⵍ

2

enduire, appliquer (de la peinture, de l'enduit)

ⵎⵙⵍ

4

enduire, appliquer, frotter

ⴰⵎⵙ

11

enduire, appliquer, se maquiller

ⵙⵓⵔⵃ

5

enduire, graisser

ⵣⵣⵖⵔ

7

enduire, peindre, colorier

ⵃⵏⵏⴽ (ⵃⵏⵏⵛ)

1

endurer, supporter

ⵥⵥⵉⴹⵕ

énerver, agacer, contrarier

ⵀⴰⵔⵛ

1

énerver, irriter

ⵙⵙⴽⴼⵕ

3

enfermé (être), retenu (être)

ⵜⵜⵓⴳⵍⵢ

3

enfermer (passif), retenir par force (passif)

ⵜⵜⵓⴳⵢⵢⵍ

3

enfermer (s’) les uns les autres

ⵎⴳⵢⵢⴰⵍ

2

enfermer, mettre le couvercle

ⵇⴱⵕ

4

enfermer, retenir, rassembler

ⴳⵍⵢ

4

- 269 -

4,12

10

enfiler, être enfilé

ⵕⵥⵉ

4

enflé (avoir le visage -)

ⴱⵊⴱⵊ

6

enfler (s’), être enflé, ballonné

ⵥⵏⵟⵕ

6

enfoncer

ⵔⵜⵎ

4

enfoncer, introduire

ⴰⴼⵙ

11

enfoncer, plonger, immerger

ⴱⴱⵥ

2

enfoncer, pousser dans une situation pénible

ⵙⵖⵉⵢⵢⵙ

3

enfuir (s’), se détacher de

ⵎⵎⵔⵡⴰⵍ

2

enfumer

ⵙⴳⵓⴳⴳⵓ

13

engager (s’) (réciproque)

ⵎⵢⴰⵇⵇⴰⵏ

2

engager (s’) comme moissonneur

ⵛⵡⵡⵍ

1

engourdi (être - à cause du froid)

ⴼⵍⵍⴹ

1

engourdi (être - par le froid)

ⵇⵓⵊⵊⵔ

5

engourdi (être)

ⴰⴼⵔ

engourdir

ⵙⴼⵍⵍⴹ

1

enhardir (s’), être hardi

ⵣⵄⵎ

1

enjamber

ⵙⵙⵓⵔⴼ

7

enlacer (s’), s'étreindre

ⵎⵙⴰⵜⵜⴰⵢ

2

enlaidir (s’), devenir laid

ⵄⵄⵓⴼⴼⵏ

5

enlaidir, rendre laid

ⵙⵙⵅⵛⵏ

3

enlevé (être), retiré (être)

ⵜⵜⵡⴰⴽⴽⵙ

3

enlever (faire)

ⵙⵟⵟⴰⵢⵕ

3

enlever par surprise, prendre et emporter promptement sans rien laisser

ⵣⴱⵉ

3

enlever quelque chose à quelqu’un

ⵛⵇⵇⴹ

1

enlever un morceau de quelque chose

ⵎⵎⵓⵊⴳⵔ

5

enlever, ôter, supprimer

ⴽⴽⵙ

2

- 270 -

11

ennuyer

ⴰⵥ

ennuyer (s’)

ⵀⵔⵓⵔⵓ

2

ennuyer (s’), soupirer

ⵙⴽⵓⴽ

2

enragé (être), atteint de rage (être)

ⵎⵎⵓⵣⵣⵔ ⵚⵚⴹ ⵥⴳⴹ ⵉⵚⵉⴹ

5 2 4 2

enregistrer

ⵙⵊⵊⵍ

1

enregistrer (passif), inscrire (passif), consigner (passif), noter (passif)

ⵜⵜⵓⵣⵎⵎⴻⵎ

3

enregistrer ensemble, porter ensemble sur le registre officiel

ⵎⵇⵢⵢⴰⴷ

2

enregistrer, noter, inscrire

ⵣⵎⵎⴻⵎ

6

enrhumé (être), s’enrhumer

ⴷⴷⵓⵅⵛⵎ

5

enrichir, développer

ⵙⴱⵓⵖⵍⵓ

13

enrichir (s’)

ⵊⵊⵢ

2

enrichir, s'enrichir

ⵖⵏⵓ

9

enroué (être)

ⴱⴱⵓⵄⵊⵏ ⴱⴱⵓⵢⴱⵃ ⴱⵃⴱⵃ ⴳⵓⵔⵣⵓ

5 5 6 9

enrouer

ⵙⴱⵃⴱⵃ ⵙⴳⵓⵔⵣⵓ

6 13

enrouler (s’)

ⵣⴳⵏ

4

enrouler, envelopper, emmailloter

ⵜⵜⵍ

2

enrouler, être enroulé

ⵃⵏⵓⵏⵏⵉ

5

enseigner (passif)

ⵜⵜⵡⴰⵙⵍⵎⴷ

3

enseigner dans une école coranique 

ⵙⵙⵃⴹⵕ

3

enseigner, apprendre (tr.)

ⵙⵙⵍⵎⴷ

3

enseigner, faire lire, instruire, mettre un enfant à l’école

ⵙⵙⵖⵔ

22

ensevelir, mettre en linceul

ⴽⴼⵏ

- 271 -

24

1

ensiler (passif)

ⵜⵜⵓⵖⵢⵢⵣ

entamer

ⴰⵡⵍ

entassé (être) 

ⴳⵓⴷⵉ

5

entasser

ⴰⴼⵙ ⴷⴽⴽⵏ

11 1

entasser (s’)

ⵄⵙⵙⵍ ⵔⴷⵍ

1 4

entasser, aplatir

ⵏⴷ

entasser, empiler 

ⵙⵖⵔⵔⵎ

3

entasser, être entassé

ⵄⵓⵕⵕⵎ

5

entendre (s’), être d'accord

ⵎⵙⴰⵙⴰ

2

entendre, écouter

ⵙⵍⵍ ⵙⵍⵍⴰ

21 9

enterrer

ⵏⵜⵔ ⵔⴷⵍ

4 4

enterrer (passif), ensevelir (passif)

ⵜⵜⵓⵎⴹⵍ

3

enterrer, ensevelir

ⵎⴹⵍ

4

entourer

ⵙⴹⵡⵡⵕ ⵙⵓⵜⵜⵍ

3 5

entourer (passif), encercler (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵓⵜⵍ

7

entourer d'un bassin

ⵎⵎⵓⵏⴹ

5

entourer d'une clôture (passif)

ⵜⵜⵓⴼⵔⴳ

3

entourer d'une haie, clôturer

ⵥⵕⵕⴱ

1

entourer d'une haie, enclore de haie, clôturer, protéger, garder

ⴼⵔⴳ

4

entourer, tourner

ⵙⵙⵓⵜⵍ

7

entraider (s’)

ⵎⴰⵡⵙ ⵎⵢⴰⵡⴰⵙ

1 2

entraider (s’), se faciliter (réciproque)

ⵎⵙⵏⴰⵎ

2

- 272 -

3 11

14

entraîner (s’) réciproquement dans une chute

ⵎⵣⵍⴰⵖ

2

entraîner dans sa chute, emporter

ⵣⵍⵖ

4

entraver, ligoter

ⴽⵯⴱⵍ

1

entrechoquer, faire claquer

ⵙⵇⵔⵇⴱ

6

entrecoupé (être)

ⵇⴹⵓ

4

entremêler (s’)

ⵎⵖⴰⵏⵏⴰⵊ

2

entrer (tr.), faire entrer

ⵙⵙⴽⵛⵎ

3

entrer (faire), introduire

ⵙⵙⵉⴷⴼ ⵙⵙⵉⴽⵎ

19 19

entrer brutalement en contact deux corps (faire)

ⵙⴳⵏⴳⵔ

3

entrer dans

ⵛⵓⵇⵇ

2

entrer, pénétrer, s'introduire

ⴰⴷⴼ ⴰⴽⵎ ⴽⵛⵎ

11 11 4

entretenir (s’), converser

ⵎⴷⴰⴽⴰⵔ

2

entrouvert (être)

ⵎⵎⵔⵣⵓⵣⵖ

5

entrouvrir, entrebâiller

ⵙⵎⵎⵔⵣⵓⵣⵖ

7

envahir

ⵙⴷⵓⵔⵔⵢ

7

envahir, razzier, piller

ⵙⵓⴳ

2

enveloppé (être)

ⵃⵏⵓⵏⵏⴹ

5

enveloppé (être), emballé (être)

ⵜⵜⵓⴽⵍⴽⵎ

3

envelopper (s’) dans un voile

ⵙⵎⵢⵉⵕⴹ

3

envelopper d'un châle

ⵖⵏⵙ

4

envelopper, empaqueter

ⴽⵍⴽⵎ

6

envier (s’), se jalouser (réciproque)

ⵎⵎⵃⵙⴰⴷ

2

envies (avoir des -)

ⵉⵏⵉⵜ

2

envoler (faire s’-), s'emporter

ⵙⵙⵉⴼⵔⵡ

19

envoler (faire)

ⵙⴼⴰⵔⵔⵉ

3

- 273 -

envoyé (être), dépêché (être)

ⵜⵜⵓⵢⵉⵣⵏ

3

envoyé à la rencontre de quelqu’un (être)

ⵜⵜⵓⵄⴰⵟⵟⵕ

3

envoyer

ⵙⵇⴰⴷ ⵚⵕⴼ

envoyer (passif), dépêcher (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵉⴼⴹ

envoyer, dépêcher, expédier

ⵙⵙⵉⴼⴹ ⴰⵣⵏ

10 11

épais (être)

ⵉⵣⵓⵔ

18

épaissir, grossir (tr.), rendre gros  

ⵙⵙⵉⵣⵓⵔ ⵙⵙⴹⵏⵉ

8 3

épanoui (être)

ⴱⵓⵖⵍⵓ

9

épanouir (s’), s'ouvrir, pousser (bourgeon)

ⴼⵙⵓ

12

épargner, protéger, laisser, abandonner

ⵇⵇⵉⵍ

2

épeler

ⴳⵯⵎⵉ

4

épier

ⵃⵙⵙⴻⵙ

1

épier (intr.), monter en épis (blé, orge)

ⵣⵍⵍⴼ

1

épier (s’) (réciproque), se surveiller

ⵎⵃⵙⵙⴰⵙ

2

épier, surveiller

ⵇⵉⵇⵛ

6

épiler (passif)

ⵜⵜⵓⵢⴰⵣⵣⵔ

3

éplucher le fruit d'arganier

ⵙⴼⵉⵢⵢⵛ

3

épointé (être), émoussé (être)

ⴳⵍⵎ

1

épouiller

ⵣⵔⵓ

12

épouser, avoir, posséder (possession inaliénable)

ⵉⵍⵉ

30

épouser, se marier

ⵜⴰⵀⵍ

1

éprouver du dégoût pour la nourriture

ⵀⵍⴰⵍⵍⵉ

2

éprouver le vertige, avoir la tête qui tourne

ⵎⵍⴰⵍⵍⵉ

2

éprouver mutuellement des sentiments de compassion, se traiter avec pitié

ⵎⵎⵙⵎⵓⵍⵍⴰ

2

- 274 -

25 1 3

épuisé (être)

ⵏⵣⴼ

4

épuisé (être), exténué (être)

ⵀⴰⴼ

2

épuiser (s’)

ⵇⴹⴰ

4

épuiser les provisions en grains

ⵙⵢⵉⵔⵜ

10

équivaloir, égaler

ⵎⵎⵙⵎⴰⴷ

2

errer, se déplacer sans but précis

ⵃⵓⴼ

2

escalader, gravir une montée

ⵙⵙⵉⵡⵢ

escarpé (être)

ⵅⵕⴹ

4

esclaffer (s’), bien s'amuser

ⴳⵙⵔ

1

escroquer, arnaquer

ⵎⴳⵔⵔⴰⵙ

2

espérer

ⵕⵊⵓ

9

espérer, briguer, convoiter

ⴹⵎⵄ

1

esquiver (s’), se faufiler, se glisser,

ⵙⵔⵔⴱ

1

essayer, goûter

ⴰⵔⵎ

esseulé (être)

ⵣⵣⵓⴽⴽⵎ

essorer, presser

ⵥⵎ ⵥⵎⵎ

14 17

essoufflé (être), faire un bruit de sifflement en respirant,

ⵙⵃⵉⵔⵔⵢ

10

essouffler (s’)

ⴼⵇⵉⵇⵙ

2

essuyer

ⵣⵢⵢⴼ

1

essuyer (un enfant), changer les couches

ⵃⵔⵢ

4

essuyer (vaisselle) (passif)

ⵜⵜⵓⵣⵢⵢⴼ

3

essuyer avec une serpillière (passif)

ⵜⵜⵓⵊⴼⴼⴻⴼ

3

estropié (être), privé de l'usage d'un membre (être)

ⵃⵓⵛⵔ

5

établir (s’) définitivement dans un endroit

ⵍⵍⵉⵍ

2

étaler (passif), déplier (passif), exposer (passif)

ⵜⵜⵓⴼⵙⵔ

3

étaler en grande quantité

ⵙⵙⴹⵍⵓ

15

- 275 -

19

11 5

étaler, être en grande quantité

ⴹⵍⵓ

étaler, mettre à sécher, étendre (linge), déplier, s'étaler

ⴼⵙⵔ

4

étamer, rétamer, être effronté

ⵇⵣⴷⵔ

6

éteindre

ⵙⵙⵏⵙ

22

éteindre (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵙⵅⵙⵉ

3

éteindre (s’), s’affaiblir, perdre sa vivacité

ⴽⴽⴰⵙⵙⵉ

1

éteindre, étouffer

ⵙⵙⵅⵙⵉ

3

éteint (être)

ⵅⵙⵉ

4

étendre (s’) de tout son long, être étendu

ⵎⵃⴹ

1

étendre (s’) par terre

ⵊⵏ

étendre (s’), étendre (jambes, bras)

ⵖⵕⴹ

4

étendre (s’), tendre (porter en avant), étendre, allonger (bras, jambes), s'étirer

ⴰⵥⴹ

11

étendre sur le sol, allonger

ⵙⵎⵃⴹ

3

étendre, disposer sur le sol

ⵙⵙⵓ

9

étendre, être tendu

ⵥⵥⵍ

2

étendu sur le dos (être)

ⴳⵔⴳⵛ

6

éternuer

ⵄⵄⵏⵚⴹ

1

étonné (être), stupéfait (être)

ⴼⵇⵇⵄ

1

étonner

ⵖⴰⵙ

2

étonner (s’), être étonné, surpris

ⵄⵊⵊⴱ

1

étonner, surprendre

ⵙⴼⵇⵇⵄ

1

étouffer

ⴱⵓⵀⵙⵉ

2

étouffer (s’), étouffer (intr.)

ⵖⵓⴼⴼ

5

étouffer, asphyxier

ⵙⵖⵓⵎⵎⴰ

2

étourdir, donner le vertige

ⵙⴷⵡⵡⵅ

1

étrangler (passif)

ⵜⵜⵓⵊⵢⵢⴼ

3

- 276 -

12

20



ⵜⵜⵓⵥⵍⴳ

3

étrangler (s’) mutuellement

ⵎⵥⵍⴰⴳ

2

étrangler (s’), crever sans être égorgé rituellement

ⵎⵎⵓⴹⵕⵚ ⵎⵎⵓⵕⴹⵚ

5 5

étrangler, égorger en n’observant pas le rituel

ⵙⵎⵓⵕⴹⵚ

7

étrangler, étouffer

ⵊⵢⵢⴼ

1

étrangler, être étranglé

ⵥⵍⴳ

4

être

ⵉⵍⵉ ⴳ

29 31

être à la hauteur

ⵄⵎⵎⴷ

1

être à un endroit et y rester

ⵍⵍⴻⵍ

2

être accablé par les fortes chaleurs de l'été (moutons)

ⴳⵍⴼ

4

être au-dessous du nombre ou de la quantité attendus

ⵛⵃⵓ

9

être mécontent (être), colère (être en -)

ⵃⵔⴷ

4

être menu (être), fin (être)

ⵉⵣⴱⵓⴱ

18

être, se comporter, aller (état)

ⵄⵏⵓ

12

étreindre (s’)

ⵎⵎⵖⵍⴰⵢ

2

étreindre (s’), s'enlacer

ⵎⵃⵎⵎⴰⵥ

2

étreindre, entourer des deux bras, enlacer

ⵃⵎⵎⵥ

1

étroit (être), serré (être), avoir la gorge serrée

ⵃⵏⵏⵇ

1

étroit (être), serré (être), exigu (être)

ⵇⵎⵔ

4

étroit (rendre), exigu (rendre)

ⵙⵇⵎⵔ

3

étroit (rendre), exigu (vêtements)

ⵙⵇⵎⵎⵛ

8

évaluer

ⴰⴷⵣ

évaluer (passif), estimer (passif), fixer (passif), déterminer (passif)

ⵜⵜⵓⵇⵍⵍⴱ

8

évaluer (passif), expertiser (passif)

ⵜⵜⵓⵇⵡⵡⵎ

6

évaluer, estimer

ⵇⴷⴷⵔ

1

- 277 -

11

évanouir (s’), perdre connaissance

ⵙⴰⵅ

2

évanouir (s’), perdre connaissance, avoir une syncope

ⵙⵅⴼ

4

évaser (s’), être évasé

ⴰⵍⵡ

11

éveillé (être), alerte (être), vif (être)

ⵇⵉⵇⵏ

6

éveillé (être), futé (être)

ⴽⵓⴽⴹ

5

éveiller 

ⵙⴼⴳⴳⵜ

3

éveiller, faire veiller, déranger

ⵣⵣⵉⵡⵣ

10

éveiller, réveiller

ⵙⴼⴰⴼⴰ

8

éventer (s’), agiter un éventail

ⵛⵢⵢⵛ

1

éventrer, châtrer un animal

ⴱⵄⵊ

1

éventrer, transpercer

ⴹⵄⵏ

1

évoquer, mentionner

ⴱⴷⵔ

4

exagérer, faire avec excès

ⵙⵙⵉⴳⵔ

10

exagérer, mettre de trop

ⵙⵙⴳⵓⵜ

8

exaspéré (être), énervé (être)

ⵎⵎⵓⵖⵉ

5

excéder, être en trop

ⵛⴰⵢⴹ

1

exciter un chien, lui donner l'ordre d'attaquer

ⵙⴽⵓⵀ

2

exciter, stimuler, encourager

ⵙⵃⵓⵔⵛ

7

excréter (animaux)

ⴹⵕⴳ

4

excuser, pardonner

ⵙⵙⵓⵔⴼ

7

exécuter, faire traverser

ⵣⵣⴳⵔ

3

exercer, entraîner

ⵙⵙⵉⵔⵎ

exhaler une bonne odeur

ⵊⵊⵓ

9

exiger, imposer des conditions

ⵛⵕⴹ

1

exiler (s’), être exilé, banni

ⵣⵓⴳ

2

exiler, expatrier

ⵙⵖⵔⵔⴱ

1

- 278 -

10

exister

ⵉⵍⵉ

exorciser, conjurer

ⵄⵣⵣⵎ

1

expérimenter

ⵣⵣⵉ

2

expliquer

ⴼⵔⵓ ⵣⵣⵓⴳⵣ

12 7

expliquer, éclaircir

ⵙⵙⴼⵔⵓ

13

exploiter

ⵖⵍⵍⵉⵍ

2

exploiter, utiliser

ⵙⵎⵔⵙ

3

exploser

ⴷⵄⴷⵄ

1

exploser (faire), éclater (faire)

ⵙⴹⵓⵇⵇⵣ ⵙⵙⵜⵖ

7 3

exploser, éclater

ⴱⴱⴰⵇⵇⵉ ⵟⵟⵉⵇⵇⵙ

1 6

exposer (s’) au soleil, être exposé au soleil

ⵣⵓⵏⵣⵍ ⵙⵓⵎⵎⵔ

5 7

exposer (sens néologique)

ⴼⵙⵔ

4

expulsé (être), jaillir (être)

ⵏⵚⴹ

4

exténué (être), avoir des courbatures

ⵏⵖⴷⵓⴷⵉ

5

exténuer, affaiblir

ⵙⵙⵃⴼⵓ

15

extraire, s'effilocher

ⵙⵙⴼ

2

fabriquer des bracelets

ⵣⴱⴱⴳ

1

fâcher (se)

ⴱⵔⵔⵇ ⴼⵇⵄⴰ ⵙⵙⵎⴷⴻⴷ

1 2 3

fâcher (se), être triste, préoccupé, en colère

ⵇⵍⵍⵇ

1

fâcher (se), se vexer

ⵖⵉⵢⴷ

1

fâcher (se), s'irriter, se mettre en colère

ⵎⵙⴷⴷⵓⴳⴰⵎ

2

fâcher (se), s'irriter, se mettre en colère (réciproque)

ⵎⵙⵏⴼⴰⵍ

2

- 279 -

29

facile (être)

ⵔⵅⵓ

faciliter, simplifier

ⵙⵙⵔⵅⵓ ⵙⵙⵡⵀⵏ

15 10

fade (être)

ⵎⵓⵔⵙⵍ

5

fade (être), terne (être)

ⵛⵔⵎⵅ

1

fade (rendre)

ⵙⵎⵓⵔⵙⵍⵓ

fade (rendre), sans goût

ⵙⵙⴱⵙⵍ

3

faiblir

ⵍⵎⴹ

4

faim (avoir), être affamé

ⵍⵍⵓⵥ (ⵍⵓⵥ)

2

faire



faire (passif), commettre (passif)

ⵜⵜⵓⵙⴽⵔ

3

faire (passif), fabriquer (passif)

ⵜⵜⵓⵅⴷⵎ

3

faire (se) (réciproque)

ⵎⵙⴽⴰⵔ ⵎⵢⵓⴳⴳⴰ

2 2

faire (se) de la peine (réciproque)

ⵎⵖⵢⵢⴰⵔ

2

faire faire l'exercice (à des soldats)

ⵚⵃⵕⵕⴱ

1

faire quelque chose ensemble en grande quantité

ⵎⵙⴳⵉⴷⵉⵢ

2

faire, commettre

ⵙⴽⵔ

3

falloir (impersonnel) (3e pers. seulement)

ⵇⵇⴰⵏ ⴼⵓⴽⴽ ⵍⴰⵣⵎ

2 31 1

falloir, manquer

ⵅⵚⵚ

17

falsifier

ⵥⵡⵡⵕ

1

faner (se), flétrir (se)

ⵙⵍⴰⵡ ⵓⵎⵓⵎ ⵍⵍⴹ ⵉⵙⵍⵉⵡ

2 2 2 16

faner, flétrir

ⵙⵙⵉⵙⵍⵉⵡ

8

fanfaronner, faire flambard

ⴼⵔⵛ

1

- 280 -

9

13

31

farce (faire une - à quelqu'un)

ⵙⴽⵏⴷ

1

farineux (être), grumeleux (être), s’émietter facilement après cuisson

ⴱⵙⵓⵙⵉ

2

fatigué (être)

ⴰⵃⵍ ⴳⵡ ⵀⵕⵓⵚⵚⵓ ⵏⵀⴰⵜⵜⴰⴼ

11 14 9 2

fatiguer

ⵙⵙⵉⵃⵍ

10

fatiguer (réciproque), excéder l'un l'autre

ⵎⵙⵓⵃⴰⵍ

2

fatiguer (réciproque), s'épuiser mutuellement

ⵎⵛⵏⵛⴰⴼ

2

fatiguer, causer des ennuis

ⵎⵃⵃⵏ

1

fatiguer, épuiser

ⵙⵅⵓⵢⵏ ⵙⵙⵕⵎⵉ

7 3

fatiguer, exténuer, épuiser, lasser

ⵙⵔⴼⵓⴼⵏ

7

faucher, couper l'herbe avec une faux

ⴽⴽⵓ

9

faufilé (être), bâti (être)

ⵜⵜⵓⵏⵛⴱ

3

faufiler

ⵏⵛⵛⴱ

1

faveur (faire une -)

ⵊⵎⵎⵍ

1

favoriser, aider (Dieu) (emploi limité, en expression surtout)

ⵔⵖⵓⴷ

2

féconder un arbre

ⴷⴽⴽⵕ

1

fendre

ⵙⴼⵔⵙⵙⵉ

3

fendre, être fendu

ⴼⵍⵍⵇ ⵛⵍⵍⵅ

1 1

ferme (être bien -)

ⵥⵎⵥⵎ

1

fermé (être), verrouillé (être)

ⵜⵜⵓⵔⴳⵍ

3

fermenté (être trop-)

ⵛⵛⵅⵛⵅ

5

fermer

ⴱⵍⵍⵄ

1

fermer (à clé), verrouiller

ⵔⴳⵍ

4

fermer (se), être fermé

ⵕⵓⵎ

2

- 281 -

fertiliser

ⴱⵏⵏⴷ

1

fêter le septième jour de la naissance

ⵙⴱⴱⵄ

1

feu (être passé au-), flambé (être)

ⵜⵜⵓⵣⵍⴼ

3

fiancer (se)

ⵙⵍⵓⵍ

2

ficher, mettre (péj.)

ⴱⴱⴰⵔ

2

fichu (être), perdu (être), épuisé (être)

ⴼⵓⵜⴰ

2

fienter

ⵙⵎⵓⵣⵣⵔ ⵙⵙⵉⵏⵙⵔ

fier (être)

ⴷⴷⴰⵃⴰ

2

fier de soi (être)

ⵛⴽⵓⴽⴽⴹ

5

figer (se)

ⴽⵔⵉ

4

filer, aller vite

ⵣⴼⴼ

21

filer, mettre en fil, tresser, être filé

ⵍⵍⵎ

2

filtrer, choisir, trier

ⵙⵜⵉ

15

fini (être)

ⴰⴼⴹ/ⵉⴼⵉⴹ

11

finir, terminer

ⵙⵇⴹⵓ

8

fissuré (être)

ⴼⵅⵙ/ⴱⵅⵙ

1

fissurer (se)

ⵙⵜⵖ

4

fissurer (se), s'écailler (peinture), se désagréger

ⴼⵔⴽⴻⴽ/ⴼⵔⵛⴻⵛ ⴼⵔⴽⴻⵛ

1

fissurer, diviser

ⵔⵛⵇ

4

fixé (être solidement -), attaché (être)

ⵎⵄⵏ

1

fixe (être)

ⵕⵚⵓ

fixer (se) du regard, dévisager (réciproque)

ⵎⵅⵣⵣⴰⵔ ⵎⵃⵏⵥⴰⵥ

2 2

fixer du regard, regarder de travers

ⵃⵏⵥⴻⵥ

6

fixer, ancrer

ⵙⵙⵕⵚⵓ

fixer, faire en sorte qu’une personne contracte une

- 282 -

8 10

12

15

habitude quelconque

ⵙⵜⵜⵖⵉ

3

flamber, être flambé, griller, être grillé

ⵣⵣⵍⴼ

7

flatter (se) (réciproque)

ⵎⵔⴰⵢⴰ

2

flatter, cajoler

ⵍⵃⵍⵃ ⵔⴰⵢⴰ

6 2

fleurir

ⵊⵓⵊⵊⴳ ⵍⴷⵊⴳ ⵙⵡⵉⵊⵊⴳ

flirter

ⴼⵔⴼⴷ

6

focaliser, concentrer

ⵙⴷⵉⴽⵏ

10

foi (être de bonne-), droit (être), honnête (être)

ⵏⵓⵢⴰ

2

foncer, rendre foncé

ⵙⵇⴱⴹ

3

fondre (passif), dissoudre (passif)

ⵜⵜⵓⵙⴼⵙⵉ

3

fondre, être fondu

ⴼⵙⵉ

4

forcé (être)

ⵜⵜⵓⴱⵣⵣⴻⵣ

3

forces (être vidé de ses-)

ⵃⴼⵓⴼⵓ

9

former (se) (pus), puer, pourrir (viande)

ⵕⵚⵓⴹ

16

former (se) (seins)

ⵙⴱⵓⴱⴱⵉ

8

former (source), apparaître (source)

ⵄⵏⵚⵕ

6

former de petites boules (tissu, laine)

ⵃⴱⵔⵓⵔⵛ

5

former un dépôt, rester au fond de

ⵃⵜⵍ

4

fort (être)

ⴷⴽ

14

fort (être), solide (être), santé (être en bonne-)

ⴷⵓⵙ/ⵉⴷⵓⵙ

fortifier, durcir

ⵙⵙⴷⴽ

14

fortifier, ragaillardir 

ⵙⵙⴷⵓⵙ

3

fou (être tout -), déraisonnable (être)

ⵅⵔⵓⵔⴰ

2

fou (être)

ⵅⵍⵓ

12

fou (être), déraisonnable (être)

ⵙⵍⴱ

1

- 283 -

5 1 10

2

fou (être), enragé (être), perdre la raison, délirer 

ⵙⵙⴰⴹ

8

fou (être), perdre la raison

ⵏⵓⴼⵍ

5

fou (rendre)

ⵙⵃⵓⵢⴹ

7

fou furieux (être)

ⵊⵄⵔ

4

fouetter

ⵃⵢⵢⵃ

1

fouetter, frapper avec un bâton

ⵛⵃⴹ

4

fouiller

ⵛⴰⴱⴱⴰ

2

fouiller (péj.)

ⴱⵇⵇⵛ

1

fouiller, chercher

ⴳⴰⵡⵙ ⴳⴳⵓⵢⵙ ⵙⵏⵓⴱⴱⵛ

1 5 7

fouiller, chercher, examiner

ⵇⵍⵍⴱ

1

fouiller, gratter, retourner (la terre)

ⵙⴽⵓⵔⴽⵣ

7

fouiner, chercher, creuser

ⵏⴱⵛ

4

fouiner, écouter aux portes

ⵏⵛⵏⵛ

6

fouler (se)

ⵏⴳⵓⵟⵟⵎ ⵏⵏⵖⵣⵎ

5 1

fouler, marcher sur

ⴽⴽⵓⴽⵍ

5

fouler, provoquer une foulure 

ⵙⵏⴳⵓⵟⵟⵎ

7

fourmiller, être parcouru de fourmillement

ⴱⵣⴱⵣ

6

fourmiller, pulluler

ⴳⵊⴳⵊ

6

fournir de grands efforts

ⵅⵏⵓⵏⵏⵙ

5

fournir des efforts, s’atteler à la tâche, s'efforcer

ⵄⴰⴼⵔ

1

fournir la même quantité

ⵎⵙⵎⴰⴷ

2

frais (être), prendre le frais

ⵣⵓⵣⵡⵓ

9

franchir le seuil d’une maison, entrer

ⵄⵜⵜⴱ

1

franchir, enjamber

ⵥⵎⵓⵥⵥⵍ

7

frapper

ⵃⵜⵜⵓ

2

- 284 -

frapper (lang. enf.)

ⴱⴱⵓⵛ

2

frapper (se) réciproquement avec des bâtons minces

ⵎⵛⵃⴰⴹ

2

frapper à la porte

ⵏⵇⵇⵔ ⵙⴷⵓⵇⵇⵔ

frapper avec des pierres

ⵛⴰⵕⵕ

2

frapper avec du gravier

ⴳⵣⵣⵏ

1

frapper violemment

ⵔⴳⵄ

4

frapper, battre, tomber (neige, pluie)

ⵡⵜ

frapper, rosser

ⵡⴰⵜⵍⴰ

2

frauder, tricher

ⵖⵛⵛⵓ

9

fredonner, chantonner, marmonner

ⴷⵏⴷⵏ

1

frisé (être), tortillé (être)

ⴽⵔⵏⵓⵏⵛ

5

friser, crêper

ⵙⴽⵔⵏⵓⵏⵛ

7

frissonner

ⵃⵜⵉⵜⵉ

2

frissonner, trembler

ⴳⵙⴻⵙ

6

frissonner, vibrer d'émotion

ⵔⵀⵛ

4

froid (être), être engourdi par le froid

ⵇⵔⴼ

4

froid (être), refroidir (intr.)

ⵉⵚⵎⵉⴹ

froid (être), se refroidir

ⴽⵔⵎ

4

froidir, froid (être), être frais

ⴽⵓⵔⵔⵎ

5

froissé (être)

ⴽⵎⵎⵛ

1

froisser

ⵙⴽⵔⵔⵛ

3

frotté (être), frictionné (être)

ⵜⵜⵓⵎⵔⵢ

3

frotter

ⵃⵔⴷ

4

frotter (se), frictionner (réciproque)

ⵎⴻⵎⵔⵉ

1

frotter, astiquer

ⴰⵢⵣ

11

frotter, brosser

ⵎⵔⵉ

4

- 285 -

1, 4 7

23

16

frotter, frôler

ⵏⵃⴷ

4

frotter, masser, pincer

ⵙⵍⵎⵓⵎⵎⵉ

8

frotter, se frotter

ⵎⵔⵢ

4

fructifier

ⵙⵙⴰⵔⵓ

8

fuir (faire)

ⵙⵙⵔⵡⵍ

3

fuir (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⵔⵡⴰⵍ

2

fuir, s'enfuir, se sauver, s'évader, courir

ⵔⵡⵍ

4

fumer

ⴳⵓⴳⴳⵓ ⴽⵎⵉ ⴽⵎⵓ ⴽⵢⵢⴼ

2 4 9 1

fumer, donner de la vapeur

ⵙⵔⵓⴳⴳⵜ

7

gâcher de la terre avec de l'eau (construction en pisé)

ⵟⵕⵕⴱ

1

gaffer en parlant, parler par mégarde

ⵣⵇⵇⵎ

1

gaffer, commettre une erreur

ⵇⴼⴼⵔ

1

galeux (être)

ⴳⵊⵊⴹ

1

galeux (être), teigneux (être)

ⵊⵊⴹ

2

galoper

ⵄⴰⴱⵕ ⵟⵟⵓⴽⵉ

1 2

galoper (bovins) après être piqué par le coucou

ⴹⵓⴽⵉ

2

galoper (cheval)

ⵓⴱⵍⴻⵍ

2

gambader (animal), sautiller

ⴼⵏⵟⵥ

6

garanti (être)

ⵜⵜⵓⴹⵎⵏ

3

garantir, se porter garant de

ⴹⵎⵏ

4

garde à vous (mettre au -)

ⴳⵕⴹⴼ

6

garder mutuellement un secret

ⵎⵙⴷⵔⴰⴳ

2

garder, surveiller

ⴹⵓⴼ ⵎⴰⵜⵔ

2 1

- 286 -

garder, surveiller, protéger

ⵙⵜⵏ

3

gardes (être sur ses -), prêter attention 

ⴷⵓⵍ

2

garnir un plat de légumes

ⵅⴹⴹⵕ

1

gaspillé (être), dissipé (être) (argent)

ⵎⵛⵓⵛⵓ

2

gaspiller

ⵟⴱⴱⴳ

3

gaspiller les biens d'autrui

ⵖⵣⵣⴰ

2

gâté (être)

ⴼⵛⵃ ⵓⴱⵓⴹ

6 2

gâté (être) (enfant)

ⴼⴼⵓⵛⵛⵃ

5

gâté (être), abîmé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵙⵅⵚⵕ

3

gâté (être), élevé (être mal -), turbulent (être)

ⴱⴰⵙⵍ

1

gâté (être), se gâter

ⵅⵙⵔ

4

gâter (se), sentir mauvais, puer

ⵅⵎⵊ

1

gâter, détériorer, abîmer

ⵄⵏⴼⵊ

1

gâter, habituer à des insolences

ⵙⴹⵚⵕ

3

gaucher (être)

ⵥⵍⵃⴹ ⵥⵍⵎⴹ

6 1

gauchir (intr.) (métal)

ⴷⴷⵓⵖⵊⵓ

9

geler

ⴳⵓⵙⵙⵎ

5

geler, être gelé, se coaguler

ⴳⵔⵙ

4

géminé (être) (consonne)

ⴰⵙⵙ

11/ 24

gémir

ⵏⵀⴽ ⵏⵉⵏ ⵙⵖⵓⵏⴼ

4 2 7

gémir, être mal à l'aise, rugir (lion)

ⵏⴷⵔ

4

gémir, geindre

ⵀⵏⴷⵔ

6

gémir, hurler

ⵉⵏⵥⵉ ⵏⵥⵉ

18 4

- 287 -

gémir, souffrir

ⵙⵃⵉⵃⵃⵉ

8

généreux (être)

ⵙⵅⵓ

9

gentil (être), se montrer aimable

ⴹⵕⵕⴼ

1

génuflexion (faire une -)

ⵕⴽⵄ

4

gercé (être)

ⴼⵔⵙⵍ

1

gercer (se)

ⴼⵓⵔⵙ

5

gercer (se), être gercé

ⵏⵥⵍ

1

gercer, crevasser

ⵙⵏⵥⵍ

3

gifler

ⴹⵎⵎⵛ ⵎⵔⵔⵇ ⵙⴱⵉⵔⵇ ⵙⵇⵇⵍ ⵙⵎⵉⴷⴷⵍ ⵚⵢⵢⵃ

gifler (réciproque)

ⵎⵥⴳⴳⴰⵏ

2

gifler (se) (réciproque)

ⵎⴹⴰⵎⵎⴰⵍ ⵎⴹⴰⵎⵎⴰⵛ ⵎⵚⴳⴳⴰⵏ

2 2 2

gigoter, se rouler sur le sol

ⵎⵔⵔⵖ

1

glisser

ⵙⵍⵓⵍⵍⵎ ⵙⵙⴰⵔⵔⵉ ⵛⵓⵛⵛⴹ ⵛⵛⴹ

7 1 5 2

glisser (faire)

ⵙⵓⵛⵛⴹ

7

glisser (terrain), s’affaisser, s’écrouler

ⵏⵏⵙⵜⵎ

1

glisser entre les mains

ⵃⵍⵓⵟⵟⴼ

5

glisser et faire glisser

ⵣⵍⵖ

4

glisser, être glissant

ⵎⵙⵓⵛⵛⴹ

7

glisser, se faufiler

ⵏⵏⵙⵔⵓⵔⴼ

5

globuleux (être) (œil)

ⴼⵍⵉⵍⵍⵉ

2

- 288 -

1 1 10 1 10 1

glouglouter (liquide)

ⴱⵇⴱⵇ

6

glousser, caqueter (poule), claquer des dents

ⵙⵇⵉⵇⵢ

6

glousser, éclater de rire

ⴽⵄⴽⵄ

6

glousser, trembler (de peur)

ⵇⴰⵇⴰ

2

gluant (être), visqueux (être)

ⵍⵓⴼⵙⵓ

9

gonflé (être), ballonné (être)

ⴰⴼⴼ

gonflé (être), enflé (être), mouillé (être)

ⴱⵣⴳ

4

gonfler (se)

ⵄⵄⵓⵔⵛ

5

goudronner

ⵣⴼⴼⵜ

1

goût (avoir bon -)

ⴹⴰⴱ

2

goûter

ⵎⴹⵉ

4

goûter (faire), déguster (faire)

ⵙⵙⵎⴹⵉ ⵙⵙⵉⵔⵎ

goutter

ⵓⴷⵓⵎ

2

gouverner, contrôler, commander, avoir l'autorité sur

ⵏⴱⴹ

4

graisseux (être)

ⵏⴷⴷⵉⴷ

2

grand (être), grandir

ⵅⴰⵜⵔ ⵉⵎⵖⵓⵔ (ⵎⵇⵇⵓⵔ) ⵎⵖⵔ

grand (être), long (être) (trajet)

ⵣⴳⵔⵉⵜ

2

gras (être), potelé (être) (animal),

ⵏⵙⵙⵍ

1

gratter (allumette)

ⵏⵇⵇⵔ

1, 4

gratter (le corps), se gratter

ⴽⵎⵣ

4

gratter (se) (réciproque)

ⵎⵎⴽⵎⴰⵣ

2

gratter et décortiquer

ⴳⵯⵔⵛⵍ

1

gratter les cordes d’une guitare

ⴷⵏⴷⵏ

1

graver, ciseler, couper

ⴳⵣⵉ

4

graver, ciseler, sculpter

ⵏⵇⵛ

- 289 -

11

3 10

1 16 2

1, 4

greffé (être), rallongé (être)

ⵜⵜⵓⵍⵇⵇⵎ

3

greffer, ajouter, compléter

ⵍⵇⵇⵎ

1

grelotter (de froid), être parcouru d'un fourmillement

ⵡⵣⵡⵣ

6

grelotter de froid

ⵃⵎⵉⵎⵢ ⵇⵄⵄⴷ

2 1

grelotter, frissonner

ⵇⴷⵉⴷⴷⵓ

6

griffé (être), rayé (être)

ⵜⵜⵓⵅⴱⵛ

3

griffer

ⵅⵕⴱⵛ ⵇⴱⵛ

1 1

griffer (se) (réciproque)

ⵎⵎⵅⴱⴰⵛ ⵎⵔⵎⴰⵛ

2 2

griffer (se), égratigner, écorcher, creuser

ⵅⴱⵛ

4

griffer, égratigner

ⵔⵎⵛ ⵙⵙⵏⵙⵔ

4 3

griffer, être griffé

ⵅⵎⵊ

4

grignoter, ronger

ⴽⴽⵏⴽⵔ

1

grignoter, ronger, croquer

ⴳⵔⵔⵎ

1

grillé (être), flambé (être), passé au feu (être)

ⵜⵜⵓⵛⵡⴹ

3

grillé (être), trop cuit (être) (pain)

ⵜⵜⵓⴳⵎⵎⵃ

3

griller

ⴼⴼⵓⵏⴷⵉ

5

griller (pain)

ⴳⵎⵎⵃ

1

griller (passif), rôtir (passif), flamber (passif)

ⵜⵜⵓⴽⵏⴼ

3

griller (viande), être grillé, rôtir, être rôti

ⴽⵏⴼ

4

griller, torréfier

ⴰⵔⴼ ⵙⵙⵍⵉ ⵣⵣⵢ

grimacer, faire des grimaces

ⵊⵏⵏⴳ

1

grimaces (se faire des -)

ⵎⵙⴼⵔⴰⵖ

2

grimper

ⵄⵍⵓⵍⵍⵇ

5

- 290 -

11 3 2



ⵖⵎⵎⵛ

1

grimper, s'accrocher

ⵛⵏⵏⴹ

1

grincer

ⴽⵥⴽⵥ

6

grincer (faire)

ⵙⴽⵣⴽⵣ

10

grincer (porte)

ⵇⵇⵉⵊⵊⵓ

6

grincer, provoquer un bruit strident

ⵅⵔⵅⵔ

6

gris (être)

ⴱⵥⴰⵡ

2

gris clair (être)

ⵛⵀⴱ

1

grisonner

ⵣⵔⵣⵖ

1

grogner (chien)

ⵙⵀⵉⵔⵔⵢ

grommeler, grogner

ⵏⵅⵔⵎⵓ

2

gronder

ⵏⵀⴹ

4

gronder, hennir, faire le bruit du tonnerre

ⵏⵀⵎ

1

gronder, réprimander

ⵉⵥⵉ

2

gros (être)

ⴹⵏⵉ ⵛⴷⵓ

3 12

gros (être), enflé (être)

ⴱⵏⵟⵕ

1

gros (être), lourd (être)

ⴱⵔⵓⵔⵛ

5

gros (rendre)

ⵙⵇⵡⵓ

13

gros et gras (être)

ⴽⵍⴽⵍ

6

grossir, être gros, obèse

ⴱⵓⴹⴹⵥ

5

grossir, s'arrondir

ⵄⴱⵓⴱⴱⵣ

5

grouiller de, fourmiller, être plein de, abonder en

ⵏⵛⵓⵛⴹ

5

grouper, attrouper, s'attrouper

ⴽⴱⴱⴻⴱ

1

grumeler (se)

ⴱⵍⵥⴻⵥ

1

guérir

ⵊⵊⵢ

2

guérir, faire guérir

ⵙⵉⵊⵊⵉ

8

- 291 -

10

guérir, recouvrer la santé

ⴳⵏⴼⴰ

2

guetter, être aux aguets

ⵎⴷⵉ

4

guetter, surprendre

ⵅⵓⵜⵜⵍ

5

guetter, surveiller

ⵇⵔⵔⵙ

1

guider (passif), conduire (animal) (passif)

ⵜⵜⵓⴳⵡⵡⴷ

3

guider, orienter

ⴳⵡⵡⴷ

1

habile (être), rusé (être), intelligent (être)

ⵃⵕⵛ

4

habillé (être bien-), élégant (être)

ⵀⵥⵥⵟ

1

habillé (être mal -)

ⵔⵎⵓⵎⵎⵙ

8

habiller (s’) élégamment, se faire beau, être élégant

ⵛⵢⵢⴽ

1

habiller (s’), se vêtir

ⵉⵕⴹ

habiller l'un l'autre

ⵎⵙⵍⵙⴰ

2

habiller, vêtir

ⵙⵙⵍⵙ

22

habité (être)

ⵜⵜⵓⵣⴷⵖ

3

habiter, loger, occuper

ⵣⴷⵖ

4

habitué (être), s’habituer

ⵏⵓⵎ ⵎⵢⴰⵔ

2 2

habituer (s’) l'un à l'autre

ⵎⵙⵡⴰⵍⴰⴼ

2

habituer (s’)

ⵏⵏⵉⵎ

2

habituer (s’) réciproquement à

ⵎⵙⵄⵔⴰⵎ

2

habituer (s’), compter sur

ⵄⵔⵎ

4

habituer une femelle à un petit qui n'est pas le sien et (réciproque)

ⵙⵔⵎ

1

habituer, domestiquer

ⵙⵙⵎⵢⴰⵔ (ⵙⵙⵎⵢⵓⵔ)

8

hâbleur (faire le -)

ⴱⵕⵕⵏ

1

hacher, couper en menus morceaux

ⵇⵙⵙⴻⵙ

1

- 292 -

2, 8

haïr (se)

ⵎⵎⴽⵢⴰⴹ

2

haleter, être essoufflé

ⵍⵀⵜ

1

handicapé (être)

ⵎⵎⵓⵄⴹⵕ

5

hanté (être)

ⵎⵎⵣⵏⴷⵓ

2

hâter, presser

ⵙⵣⵔⴱ

3

haut (être), hissé (être)

ⵉⵜⵜⵉⵢ

2

haut (être), surélevé (être)

ⴰⵜⵜⵓⵢ

2

héberger, abriter

ⵙⵙⵣⴷⵖ

3

hennir (cheval)

ⵃⵏⵃⵏ

6

hérisser

ⵙⴽⵓⵛⵛⴹ/ⵙⴳⵓⵛⵛⴹ

7

hérisser, être hérissé, avoir la chair de poule

ⵛⵡⵡⴽ

1

hériter

ⴽⴽⵓⵙ

2

héritier (être - l'un de l'autre)

ⵎⴽⴽⵓⵙ

2

hésiter

ⵅⵏⵏⵙ ⵣⵣⵉⵀⵣⵉ

1 2

hésiter, baragouiner

ⵔⴽⴽⴻⴽ

1

heureux (être)

ⵎⵎⵔ

2

heurter

ⴳⴳⵏⴳⵔ

1

heurter (se) du coude, être coude à coude

ⵎⵙⵖⵓⵎⵎⵔ

1

heurter du coude, mettre dans un coin

ⵙⵖⵓⵎⵎⵔ

7

hisser, dresser, soulever une charge

ⵙⴽⵜⵔ

1

honte (avoir), être timide

ⵃⵛⵛⵎ

1

honte (être couvert de-), se décolorer

ⴽⵛⴼ

1

honte (faire) 

ⵙⵙⵔⴳⵎ

3

honte (faire), couvrir de honte, humilier

ⵙⵃⵛⵛⵎ

1

horizontal (rendre), niveler

ⵙⴳⵔⵉⴳⵔ

6

hors de soi (être)

ⵊⴼⵍ

4

- 293 -

humer (tabac)

ⵏⴼⴼⵃ

1

humilier

ⴱⵀⴷⵍ

6

humilier (passif), mortifié (être)

ⵜⵜⵓⵇⵥⵥⵕ

3

humilier (s’) (réciproque)

ⵎⵙⴷⵓⵍⵍⵓ

2

humilier (s’), s'abaisser

ⵏⵏⴽⵛⴼ

5

humilier (s’), se mortifier (réciproque)

ⵎⵇⵥⵥⴰⵕ

2

humilier, mortifier, réprimander

ⵇⵥⵥⵕ

1

hurler (loup), pleurer fort

ⴽⵄⵡⵏ

6

hurler, appeler

ⵄⵢⵢⴹ

1

hypothéquer

ⵕⵀⵏ

1

identiques (rendre), semblables

ⵙⵙⵉⵔⵡⵉⵙ ⵙⵙⵔⵡⵓⵙ

8 8

idiot (faire l’-)

ⵙⴱⵀⵍⴻⵍ

6

ignorant (rendre)

ⵙⴷⴷⵓⵇⵇⵔ

8

illustrer

ⵙⵓⵎⵏ (ⴰⵙⵓⵎⵏ)

7

immiscer (s’) dans les affaires d’autrui

ⵇⵍⵉⵍⵍⵣ

6

immobilisé (être - à cause d’une fracture, blessure)

ⵄⵕⵕⵎ

1

implorer, supplier

ⵃⵥⵥⵕ

1

implorer, supplier, quémander

ⴷⵎⵎⴻⵎ

1

impur (être)

ⵍⵍⵓⵙ ⵏⴳⵙ

2 6

imputer à

ⵙⵓⵏⵏⴹ

7

inciter

ⵢⵉⵙ

2

inciter à la paresse, décourager

ⵙⵙⵄⴳⵣ

3

inciter à la révolte

ⵙⵖⵡⵡⵖ

1

inciter l'un l'autre

ⵎⵙⵓⵔⵔⵓⵙ

2

incliné (être), s’incliner

ⴷⴷⵓⴽⵙⵔ

5

- 294 -

incliner, faire pencher

ⵙⵎⵢⵢⵍ

3

indigestion (avoir une -)

ⴳⵓⵙⵎⵓ

9

indiquer

ⵙⵙⴽⵏ (ⵙⵙⴽⵏⴰ) ⵙⵙⵎⵜⵔ

3 3

indulgent l'un vis-à-vis de l'autre (être)

ⵎⵎⵏⵣⴰⵍ

2

inégal (être) (de taille, ...), se surpasser

ⵎⵢⴰⴳⴰⵔ

2

infecter, contaminer

ⵙⵙⵉⴳⵎ

10

infecter, contaminer, rendre malade

ⵙⵙⴰⴹⵏ

3

infirme (être), invalide (être)

ⴽⵓⵔⵛⵎ

5

infirme (être), ne plus être en mesure de se lever

ⵔⵣⵎ

6

infliger, faire subir un préjudice à quelqu'un, dominer

ⵎⵎⵏⴳⴰⵔ

2

influent (être), avoir de l’importance (personne)

ⵙⵓⴳⵔ

7

informer (être)

ⵏⵏⵖⵎⵙ ⵙⵏⵖⵎⵙ

1 3

informer (s’) (réciproque)

ⵎⵙⵜⴰⵜⵜⴰⵢ

2

infuser du thé (faire)

ⵛⵃⵃⵕ

1

ingéniosité (être d'une grande-)

ⴼⴼⵓⴽⴽⵙ

5

inintelligent (être), têtu (être)

ⴷⴷⵓⵇⵇⵔ

8

injuste envers (être), faire tort, accuser à tort

ⴹⵍⵎ

1

injustement (être traité -), accusé (être - à tort)

ⵜⵜⵉⵡⴹⵍⴰⵎ

8

inondé (être)

ⴷⴷⵓⵏⴽⵍ

5

inonder un champ avant les labours

ⵙⵍⵥ

inquiet (être), anxieux (être)

ⵀⵡⵡⵙ

1

inquiet (être), tourmenté (être), soucieux (être)

ⵜⵜⵓⵀⵡⵡⵍ

3

inquiéter (s’), être préoccupé

ⴹⵢⵢⵍ

1

inquiéter (s’), être préoccupé, soucieux

ⵛⴹⵏ

4

inquiéter, déranger, s’inquiéter 

ⵀⵓⵍ

2

- 295 -

25

insipide (rendre), rendre fade

ⵙⵎⵙⵓⵙ

8

insister

ⵡⴽⴽⴷ

1

insister l'un auprès de l'autre

ⵎⵎⵙⵢⵉⵙⵙ

2

insolation (être pris d’une -)

ⵎⴷⵓⴷⴷⵓ

2

inspirer de la pitié

ⵙⴳⴳⵔⵏⵓⵏⵙ

7

insulté (être), injurié (être), outragé (être)

ⵜⵜⵓⵄⴰⵢⵔ

3

insulter

ⴷⵍⵃ ⴽⵢⵢⵍ ⵓⴽⴽⵔ

4 1 1

insulter (s’)

ⵎⵎⵕⴱⴰⴹ

2

insulter (s’), s'invectiver

ⵎⵎⵔⴳⴰⵎ

2

insulter, injurier

ⴽⴽⵯⵔ

2

insulter, maudire, proférer des malédictions

ⵔⴳⵎ

4

intelligent (être)

ⵉⵖⵉⵙ

2

intelligent (être), actif (être), diligent (être), adroit (être)

ⵛⵕⵎⴹ

1

intelligent (être), futé (être)

ⵏⵥⴻⵥ

6

intelligent (rendre)

ⵙⵙⵃⵕⵛ

3

intelligent et sur ses gardes (être)

ⵇⵟⵓⵟⵟⵛ

5

intention (avoir l’- de)

ⵓⵎⵎⵍ

1

interdire à son épouse de voir des étrangers (surtout en son absence)

ⵃⵔⵔⵣ

1

interdire, réserver, protéger

ⴳⴷⵍ

4

intérêt (avoir de l’-)

ⵏⴼⵓ

9

interroger (s’) mutuellement

ⵎⵙⵇⵙⴰ

2

interroger, questionner

ⵙⴰⵍ

2

interrompre, faire échouer

ⵙⵏⵏⴳⵣⴰ

8

intriguer ensemble

ⵎⵅⵡⵡⴰⴹ

2

introduire (passif)

ⵜⵜⵓⵙⵉⴽⵎ

3

- 296 -



ⵜⵜⵓⵙⵙⴽⵛⵎ

introduire le grain par la poignée dans l'œillard du moulin

ⴳⵍ

23

introduire, glisser dans

ⵃⵛⵓ

9

invectiver (s’)

ⵎⵢⴰⵥⵥⴰⵎ

2

inviter (s’) (réciproque), entretenir des relations mutuelles

ⵎⵙⴰⴽⴰⵎ

2

inviter (s’) à manger (réciproque)

ⵎⵛⵓⵜⵛ

2

inviter, recevoir, accueillir

ⵙⵏⴱⴳⵉ

10

irriguer, abreuver, faire boire

ⵙⵙⴻⵙⵓ (ⵙⵙⵓⵙⵓ)

8

irritable (être), coléreux (être), crier fort (enfant)

ⵊⵖⵖⴻⵖ

1

irriter (s’), haïr

ⴽⵉⴹ

2

irriter (s’), se mettre en colère

ⵎⵣⵄⴰⴼ

2

irriter, faire enrager, mécontenter

ⵖⴷⴷⴻⴷ

1

irriter, mettre en mauvaise humeur 

ⵙⴽⵓⴼⵔ

7

isolé (être), seul (être)

ⴼⵔⴷ

4

isoler (s’)

ⵓⵙⴰⴼ

2

jachère (être en -) (terre), laisser en jachère

ⵄⴷⴷⵔ

1

jachère (mettre en-)

ⴱⵔⵏⵛ

6

jaillir

ⴱⴱⵇⴱⵇ

5

jaillir (faire), s’élancer en un jet (liquide, fluide)

ⵙⵙⵏⵚⴹ

3

jaillir (faire), verser, répandre (liquide)

ⵙⴼⴼⵢ

3

jaillir, se répandre

ⴱⵣⵣⵄ

1

japper, crier, gémir (chien)

ⵖⵢⵉⵢⵉⵙ

2

jaunâtre (être de couleur -)

ⵥⵓⵕⵕⴼ

5

jaune (être), jaunir

ⵉⵡⵔⵉⵖ

16

jaunir (tr.), rendre jaune

ⵙⵙⵓⵔⵖ ⵙⵙⵉⵡⵔⵉⵖ

jeter

ⴱⵔⵓ

- 297 -

3

8 8 12



ⵃⵔⵉ ⵍⵓⵃ ⵙⵢⵢⴱ

4 2 1

jeter (se) réciproquement à terre

ⵎⵏⴼⴰⴹ

2

jeter à terre (passif), secouer (passif)

ⵜⵜⵓⵏⴼⴹ

3

jeter à terre, au loin

ⵥⵕⴹ

4

jeter à terre, faire tomber

ⵚⵍⴱ

1

jeter à terre, secouer (un tapis, un vêtement)

ⵏⴼⴹ

4

jeter au loin

ⵟⵡⵡⵄ

1

jeter l'un à l'autre, se lancer (réciproque)

ⵎⴳⴰⵔ

2

jeter un mauvais sort

ⵎⵢⵢⴹ

1

jeter un coup d’œil, regarder d'en haut, voir d'un lieu élevé

ⴰⴳⴳⵯ

24

jeter violemment, pousser violemment

ⵔⴷⵅ

4

jeter, disperser

ⵥⵥⵕⵢⴹ

1

jeter, lancer, éparpiller

ⴳⵔ

20

jeter, pousser, écarter

ⵙⵙⵉⵍⵍⵢ

19

jeûner

ⴰⵥⵓⵎ ⵥⵓⵎⵎ

2 2

jouer aux jeux de hasard

ⵇⵎⵎⵕ

1

jouer de la flûte

ⵣⴱⵓⴱⵢ

5

jouer du tambourin

ⵊⵎⴽ

1

jouer, s'amuser

ⵅⵎⵎⵔ

1

jouir de la miséricorde de Dieu

ⵜⵜⵓⵔⵃⵎ

3

jour (faire), être illuminé, éclairé

ⴼⴰⵡ ⵉⴼⴰⵡ

2 18

jumeau (être)

ⵉⴽⵏⵉⵡ

2

jumeaux (mettre au monde -), prendre une seconde épouse

ⵙⵙⵉⴽⵏⵉⵡ

19

jurer (se faire -) mutuellement

ⵎⵙⴳⴰⵍⵍⴰ

2

- 298 -

jurer, prêter serment

ⴳⴳⴰⵍⵍ

labouré (être)

ⵜⵜⵓⴽⵔⵣ

3

labourer la terre l'un pour l'autre

ⵎⴽⵔⴰⵣ

2

labourer, être labouré

ⴽⵔⵣ

4

lâcher (passif), libérer (passif), ouvrir (passif)

ⵜⵜⵡⴰⵕⵥⵎ

3

lâcher une vesse, un pet

ⵙⴽⵓⵛⵛⵉ

8

lâcher, être décousu

ⵏⴹⵡ

4

lâcher, relâcher, déteindre

ⵕⵥⵎ

4

laid (être), grossier (être)

ⵀⵔⴷⵏ ⵀⵔⵏⴻⵏ ⵅⵛⵏ

6 6 1

laid (être), mauvais (être), méchant (être)

ⵅⵅⵓ

9

laissé (être), abandonné (être)

ⵜⵜⵓⵣⵔⵢ

3

laissé en jachère (être)

ⵜⵜⵓⵄⴷⴷⵔ

3

laisser

ⵀⵜⴰ

4

laisser (se) tomber les uns les autres

ⵎⵎⵙⵍⴰⴳ

2

laisser en dernier, mettre à la fin de

ⵙⴳⵓⵔⴰ ⵙⴳⵉⵔ

8 2

laisser faire, ne pas intervenir, ne pas répondre

ⵄⵎⵎⴷ

1

laisser, abandonner  

ⴰⵊⵊ ⴼⵍ

lamenter (se) lors d'un deuil

ⴳⴰⵡⵃ

1

lamper, prendre une gorgée

ⵊⵖⵎ

4

lancer (se) en compétition de vitesse

ⵎⵎⵍⵖⵏ

2

lancer violemment quelque chose

ⵊⵍⵍⵊ

1

lancer, jeter

ⵣⵍⵢ ⵥⴰⵡⴹ

4 1

lancer, secouer

ⵙⵓⵙⵙ

2

- 299 -

28

24 23

large (être)

ⵉⵔⵉⵡ

2

large (être), ample (être) (vêtement)

ⵊⵄⵍⵇ

6

larmoyer

ⵙⵎⵉⵟⵟⵉ

lavé (être)

ⴰⵔⵉⴷ

laver (linge, vaisselle)

ⴳⴳⵯ

laver (se) (réciproque)

ⵎⵙⵉⵔⴷ

6

laver le parterre à grande eau

ⵙⵢⵢⵇ

1

laver le sol en passant la serpillière

ⵊⴼⴼ

6

laver une tache

ⵏⵇⵇⵔ

laver, se laver

ⵙⵙⵉⵔⴷ

10

léché (être), lapé (être)

ⵜⵜⵡⴰⵍⵍⵖ

3

lécher

ⵍⵍⵖ

2

lécher (se) (réciproque), se flatter (réciproque)

ⵎⵢⵓⵍⵍⴰⵖ

2

lécher, laper

ⴽⵛ

14

léger (être), frivole (être)

ⵉⴼⵙⵓⵙ

16

lépreux (être), syphilitique (être)

ⵊⴷⵎ

1

leurrer, tromper, enjôler

ⵣⴳⴳⵔ

1

lever (pâte)

ⴽⵜⵉ

4

lever (se faire -)

ⵎⵙⴽⴽⴰⵔ

2

lever (se) (soleil), poindre

ⵏⵇⵇⵔ

1, 4

lever (se) à l'aube

ⵙⵔⵓ

3

lever (se), poindre (jour)

ⴼⴼⵓ

2

lever (se), s'arrêter mutuellement

ⵎⵙⴱⴷⴷⴰ

2

lever (se), se réveiller

ⴽⴽⵔ (ⵏⴽⵔ)

2

lever (se), se réveiller, se mettre debout

ⵏⴽⵔ

4

lever la tête

ⴱⵏⵏⴷ

1

- 300 -

10 2 21

1, 4

lever, faire sortir de son gîte

ⵎⵃⵢⴰⵃ

lever, hisser

ⴰⵍⵍ

11

lèvres pendantes, boudeuses (avoir les -)

ⵙⵅⵓⵎⵎⵉ

10

libérer (se), être sauvé, échapper à

ⵏⵊⵎ

1

libérer, affranchir

ⵙⴷⵔⴼⵉ

3

licite (rendre), rendre permis (selon le droit musulman)

ⵃⵍⵍⵓ

9

lier (se) d'amitié avec quelqu'un

ⴷⴷⵓⴽⵍ

5

lier (se) d'une amitié sincère

ⵎⵖⴰⵡⴰⵙ

2

lier, attacher (réciproque)

ⵎⵢⴰⵇⵇⴰⵏ

2

liquide (rendre)

ⵙⵃⵔⵓⵔⵢ

7

lire, étudier

ⵖⵔ

20

lisse (être)

ⴷⵍⴳ ⵃⴱⴽ

6 4

lisse (être), poli (être)

ⵃⵍⵓⵕⴹ

5

lisse (rendre)

ⵙⵃⵍⵓⵕⴹ

7

lisser, polir, amollir

ⵙⵍⵡⵉⵖ

8

livrer (se) au négoce

ⵙⴱⴱⵉⴱ

2

loin (être), s’éloigner

ⴰⴳⴳⵓⴳ ⴳⴳⵯⵊ ⴰⴳⴳⵊ

2 2 2

long (être)

ⵉⵖⵣⵉⴼ

longé de verdure (être)

ⴼⵜⵙ

4

longer, côtoyer

ⵃⵉⴷⵉ

2

loucher

ⴼⵕⵢⴹ ⵅⵕⵕⴻⵕ

1 1

loucher, être atteint de strabisme

ⵣⵉⵡⵍ

6

louer

ⴽⵔⵓ

12

- 301 -

2

16

louer (Dieu)

ⵓⵎⴰⵢ

2

louer, faire l'éloge

ⴰⵍⵖ

11

lourd (être), pesant (être)

ⵙⵜⵉⵍ

lourd (être), pesant (être), lent (être)

ⵉⵥⴹⵉⵢ

lutter, se livrer avec acharnement

ⵊⴰⵀⴷ

1

luxé (être), faire une luxation

ⵍⵍⵓⵖⵥⵎ ⵍⵍⵖⵥⵎ

5 1

luxer

ⵙⵏⵏⵖⵥⵎ

7

luxer (se), être luxé

ⵎⵎⵓⵍⵍⵥ

5

luxer, provoquer une luxation 

ⵙⵎⵎⵓⵍⵍⵥ

7

mâcher, mastiquer

ⴼⵥⵥ

1, 17

maçonner les parois d'un puits

ⵥⵕⴼ

4

maigre (être rendu -), affaibli (être)

ⵜⵜⵓⵔⴷⵄ

3

maigre (être), osseux (être)

ⵣⵔⵓⵔⴼ

5

maigre (être), sec (être) (fruit)

ⵇⵓⵛⵛⵓ

9

maigrir

ⵓⵙⵓⵙ

2

maigrir, être maigre

ⴰⵎⵓⵎ

2

maigrir, faiblir, être usé

ⵎⴷⵓ

12

maîtriser, bien tenir, être robuste

ⵎⴽⴽⵏ

1

mal (faire)

ⵏⵖ ⵙⵇⵙⵃ ⵇⵙⵙⵃ

14 3 1

mal (faire), faire souffrir (mal de ventre)

ⵥⴱⵕ

4

mal (faire), faire souffrir, souffrir

ⵏⴳⵣ

1

mal (faire), ne pas réussir

ⵙⴼⵓⴳⴳⵔ

7

mal (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⵇⵙⴰⵃ

2

mal (se faire -) l'un l'autre

ⵎⴱⵔⴰⵢ

2

malade (être gravement -)

ⵀⵓⵜⵜⴰ

2

- 302 -

6 18



ⵏⵀⵓⵜⵜⴰ

2

malade (être)

ⴰⴹⵏ ⵀⵔⵛ

11 1

malade (rendre), fatiguer

ⵙⵙⵏⵖ

22

maladroit (être), gauche (être)

ⵊⵀⵍ

1

malheureux (être), triste (être)

ⴳⴳⵯⴰⵛ

2

malin (être)

ⵅⴷⵙ

4

malmener

ⵎⵔⵎⴷ

6

malmener (se) (réciproque)

ⵎⵀⵔⵔⴰⵙ

2

malmener (se), se faire du mal (réciproque)

ⵎⵀⵔⴰⴷ

2

maltraité (être), délaissé (être)

ⵜⵜⵓⴽⵕⴼⵚ

3

maltraité (être), être dans un état piteux

ⵔⴼⵓⴼⵏ

5

maltraité (être), malmené (être), molesté (être)

ⵜⵜⵓⵎⵔⵎⴷ

3

maltraiter (se) (réciproque)

ⵎⴽⵕⴼⴰⵚ

2

mamelles gonflées (avoir les -) (vache qui va mettre bas)

ⵃⵢⵢⵏ

1

mandater, charger d'une mission

ⴽⵍⵍⴼ

1

mangé (être)

ⵜⵜⵡⴰⵜⵛ

3

manger

ⵛⵛ

21

manger (de façon vorace), se jeter sur la nourriture

ⵍⵀⴼ

1

manger (faire), nourrir

ⵙⵙⵜⵛ

manger (péj.)

ⵍⴱⵄ

4

manger (péj.), paître

ⴼⵔⴷ

4

manger à sa faim, être rassasié

ⵥⴽⴽⴹ ⵣⵏⵏⴷ

1 1

manger avec avidité

ⵃⵏⵏⴹ

1

manger du couscous avec du lait, puiser à la cuillère

ⵃⵍⴱ

4

manger entièrement

ⵀⵔⴷ

1

- 303 -

22

manger, dévorer, ruiner (réciproque)

ⵎⵢⵓⵜⵛⴰ

2

manières (faire des -), se vanter

ⵃⵏⵊⴼ

6

manquer (faire), manquer

ⵙⵙⴰⴽⵯⵉ

3

manquer (momentanément) d’attention, oublier

ⵙⵀⵓ

9

manquer de sel, être fade, insipide

ⵎⵙⴻⵙ ⵎⵙⵙⵓⵙ

manquer, falloir

ⵅⵚⵚⵓ

9

manquer, perdre, ne pas pouvoir

ⴳⴳⴰⵎⵎⵉ

2

manquer, rater

ⵙⵙⵉⴽⵉ

10

manquer, rater (un but)

ⵃⵓⵢⵣ

5

manquer, rater (un but), commettre une erreur

ⵣⴳⵍ

4

manquer, s'absenter

ⵎⵏⵏⴽ

1

maquiller (se), s'embellir s'imbiber, être imbibé

ⵍⵥ

14

marchander

ⵎⵃⵓⴽⴽⵓ

9

marcher

ⵓⴳⵓⵔ ⵙⵙⵉⴽⵍ

2 10

marcher à pas feutré

ⵙⴽⴽⵍ

1

marcher à quatre pattes

ⵎⵎⵓⵔⴷ

5

marcher doucement

ⴷⵓⴷⵛ ⵎⵎⵓⴷⵊⵖ

5 5

marcher en faisant du bruit

ⴷⴷⵉⴷⵓ

2

marcher lentement

ⵃⵉⵏ

2

marcher sur, piétiner, fouler

ⴰⴽⵍ / ⴰⴽⵯⵍ

marcher sur, poser le pied sur

ⵄⵊⵏ ⵙⵓⵔ

4 2

marcher, aller, partir, venir (avec la particule ⴷ d'orientation) ⴷⴷⵓ

9

marier (se)

ⴰⵡⵍ

marier (se) l'un de l'autre

ⵎⵢⴰⵡⴰⵍ

- 304 -

6 16

11

11 2

marmonner

ⴷⵏⴷⵏ

1

marqué au visage par des cicatrices (être)

ⵅⵔⴱⵛ

6

marquer, être marqué (bétail)

ⴼⵔⵉ

4

marquer, tracer

ⵕⵛⵎ

4

massacrer, gâcher 

ⵙⴽⵔⵓⵔⵉ

7

masser

ⵍⵜⴼ

4

masser (se) (réciproque)

ⵎⴽⵙⵙⴰⵍ

2

masser au bain

ⴽⵙⵙⵍ

1

maudire

ⵅⵣⴰ ⵙⵅⴹ ⵚⵅⴹ

4 1 4

maudit (être), insulté (être)

ⵜⵜⵓⵔⴳⵎ

3

mauvais (être), pénible (être)

ⵅⵓⴱ

2

méchant (être), mauvais (être)

ⵊⵔⵎ

1

mécontenter

ⵙⵙⵉⴼⵔⵡ

19

mécontenter, mettre en colère

ⵙⵙⵃⵔⴷ

3

médire, calomnier, dénigrer

ⵇⵔⵇⵔ

6

médire, critiquer

ⵎⵙⴼⴼⴰⴷ

2

médire, se moquer, persifler

ⵏⵇⵊ

1

mélangé (être), brassé (être)

ⵜⵜⵓⵅⵡⵡⴹ

3

mélanger

ⵅⴹⵍ ⵅⵅⵕⵡⴹ ⵙⵎⵔⴽⵙ ⵙⵎⵙⵢ ⵙⵜⴰⵔ

4 1 3 3 8

mélanger (morceaux de pains ou de galettes avec un bouillon) ⵔⴼⵙ

4

mélanger (se), être mélangé, mixte

ⵔⵡⵉ

4

mélanger, brasser, être mélangé, embrouillé, peu clair

ⵅⵡⵡⴹ

1

mélanger, être mélangé

ⵙⵙⵓⵔ

2

- 305 -

mêlé (être), mélangé (être)

ⵔⴽⵙ

4

ménage (faire le grand -)

ⵅⵎⵎⵍ

1

ménager (se) (réciproque)

ⵎⵢⴰⵔⴰⵢ

2

ménager quelqu’un

ⵙⵙⵉⵡⵢ

19

ménager, être patient envers quelqu’un, être à l’écoute

ⵙⴰⵄⴼ

1

ménager, traiter avec ménagement

ⵙⵢⵢⵙ

1

mentionné (être), évoqué (être)

ⵜⵜⵓⴱⴷⵔ

3

mentir

ⴱⵓⵃⴹ ⵃⵛⵛ ⵅⵎⵎⵔ ⵙⴽⵔⴽⵙ ⵙⵃⵉⵍⵍⴻⵍ ⵙⵅⵔⵔⵇ

5 17 1 10 10 3

mentir (se) (réciproque)

ⵎⵙⵃⵉⵍⵍⴻⵍ

6

mentir, flatter, enjôler

ⵙⵃⵙⵃ

6

mépriser, dédaigner

ⵃⴳⵕ

1

mesure (être en - de), pouvoir

ⴷⵔⴽ

4

mesurer (se) à, rivaliser

ⴹⴰⴹⴹⴰ

2

mesurer, jauger

ⵙⵖⵍ

3

mettre



mettre (se) au dessus du feu pour se réchauffer ou pour soumettre ses habits aux fumigations

ⵙⴳⵓⴳⵔ

8

mettre (se) d'accord

ⵎⵕⴰⴹⴰ

2

mettre (se) dans un coin

ⵔⴽⴽⵏ

1

mettre (se) en colère

ⴽⴼⵕ

1

mettre (se) en colère, être enragé

ⵣⴰⵣⴰ

2

mettre (se) en colère, mettre en colère

ⵊⵏⵏⴻⵏ

1

mettre (se) en grumeaux

ⵍⵓⵎⵙⵓ

9

mettre (se) en haut (endroit surélevé), se tenir droit

ⵄⵔⵔⵛ

1

- 306 -

31

mettre (se), être à côté de, voisiner

ⵙⴷⵓ

12

mettre dans la bouche

ⴳⵯⵎⵎ

1

mettre de trop, laisser des restes

ⵙⵙⵉⴳⵔ

mettre deux objets l’un en face de l’autre

ⵣⵏⵏⵣⵉ

3

mettre en colère, irriter, agacer

ⵙⵇⵍⵍⵇ

3

mettre fin à une situation malheureuse

ⴼⵔⵊ

1

mettre sur le droit chemin (Dieu)

ⵀⴷⵓ

12

meurtri (être), endommagé (être) (fruit, légume)

ⵍⵍⵓⴳⵎⵓ

9

meurtrir

ⴷⴳⴷⴳ

1

meurtrir, être blessé par frottement

ⴹⴱⵕ

1

meurtrir, être meurtri, talé

ⴷⵓⵎⵎⵖ

5

miauler

ⵙⵎⵉⵄⵉⵡ

8

miettes (être en -)

ⴼⵜⵜⵙ

1

miettes (être réduit en -)

ⴼⵜⵓⵜⵜⵙ

5

mince (être), fin (être), svelte (être), fluet (être)

ⵉⵙⴷⵉⴷ

18

mine (avoir bonne -)

ⵏⵏⵉⵔⵙ

6

moisir

ⴳⵓⵏⴷⵓ ⵖⵓⵎⵎ

9 17

moisir (faire)

ⵙⵖⵎⵍ

3

moisir (tr.), humide (rendre)

ⵙⴳⵓⵏⴷⵓ

13

moisir, pourrir

ⵅⵣⵣⴻⵣ

1

moisir, se couvrir de vert-de-gris

ⵊⵏⵊⵔ

1

moisir, se décomposer

ⵖⵎⵍ

1

moissonné (être)

ⵜⵜⵓⵎⴳⵔ

3

moissonner, faucher

ⵎⴳⵔ (ⵎⵊⵔ)

4

monnaie (faire de la -)

ⴼⵔⵔⴷ

1

monologuer, parler seul

ⴷⵡⵏⴻⵏ

6

- 307 -

10

monté (être), élevé (être), haut (être mis plus -), rehaussé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵉⵍⵢ

monter

ⵏⵢ ⵖⵍⵉ

1 31

monter (dresser)

ⴳⵔ

20

monter (faire - en croupe)

ⵔⴷⴼ

monter (faire) (une pente)

ⵙⵙⵉⵡⵏ

10

monter (faire), valoriser

ⵙⵙⵉⵍⵉ

19

monter (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⴰⵍⴰⵢ ⵎⵙⵏⴰⵢ

2 2

monter (se faire -), être hissé

ⵜⵜⵓⵙⵏⵢ

3

monter (tr.), faire monter

ⵙⵙⵖⵍⵉ

3

monter une monture, prendre un moyen de transport

ⵙⵙⵓⴷⵓ

9

monter une personne contre une autre

ⵃⵓⵔⵔⵛ

5

monter, escalader, grimper

ⴰⵡⵏ

11

monter, se lever (soleil), s'élever, grimper

ⴰⵍⵉ

11

montré (être), désigné (être)

ⵜⵜⵓⵙⵏⵄⵜ

3

montrer, indiquer

ⵙⴽⵏ ⵙⵏⵄⵜ

3 3

montrer, indiquer, signaler

ⵎⵍ

moquer (réciproque)

ⵎⵄⵥⵥⴰⵕ

moquer (se)

ⴼⵍⵍ ⵟⵏⵥ

mordre

ⴱⵔⵎ ⴷⴷⵎ

4 2

mordre (chien)

ⵏⵟⵕ

4

mordre (réciproque)

ⵎⵎⵔⵎⴰⵙ

2

mordre (se), se mordiller

ⵎⵇⵊⵊⵎ

2

mordre goulûment

ⵀⵏⵛⵔ

1

- 308 -

3

4

20 2 17 1

mordre mutuellement

ⵎⵀⴱⴱⴰⵥ

2

mordre, griffer

ⴷⴷ

2

mordre, mordiller

ⵇⵊⵊⵎ

1

mordre, mordiller (réciproque)

ⵎⵇⵔⵔⴰⵛ

2

mordre, saisir avec les dents

ⵀⴱⴱⵥ

1

mordu (être), mordillé (être)

ⵜⵜⵓⵇⵊⵊⵎ ⵜⵜⵓⵇⵔⵔⵛ

3 3

mortifier, affliger

ⵖⵣⵓ

4

motivé (être), poussé vivement à une action, un comportement, un état (être)

ⴳⵉⵙ

2

mou (être)

ⵍⵖⴻⵖ ⵎⵍⵓ ⵛⵍⵄⴹ

6 9 1

mou (être), flasque (être)

ⵛⵍⵡⵃ

6

mou (être), ramolli (être)

ⵉⵍⵅⵉⵅ ⵍⵖⴷⵓⴷⵢ

18 5

mou (être), tendre (être)

ⵉⵍⵡⵉⵖ (ⵍⴳⴳⵯⴰⵖ, ⵍⵡⴰⵖ

16

mouchardé (être), dénoncé (être)

ⵜⵜⵓⵛⴽⴽⵎ

3

moucharder

ⵛⴽⴽⵎ

1

moucharder (réciproque)

ⵎⵛⴽⴽⴰⵎ

2

moucher (se)

ⵏⴼⵔ ⵏⵙⵔ

4 4

moudre, concasser, broyer

ⴰⵢⵣ

11

moudre, pulvériser

ⵥⴹ

20

mouillé (être complètement -)

ⵍⵎⵓⵎⵓ

9

mouillé (être)

ⴱⵊⴱⵊ

6

mouillé (être), gonflé (être)

ⴱⴷⴳ

1

mouillé (être), gonfler (intr.), gonflé (être)

ⵓⴼⴼ

2

- 309 -

mouiller

ⵙⵙⵓⵎⵖ

7

mouiller (passif), enfler (passif)

ⵜⵜⵓⵙⴱⵣⴳ

3

mouiller (réciproque)

ⵎⵙⴱⵣⴰⴳ ⵎⵙⵓⵎⵎⵖ

2 5

mouiller, enfler, gonfler

ⵙⴱⵣⴳ (ⵙⴱⴷⴳ)

3

mouiller, faire enfler

ⵙⵙⴱⵣⴳ

3

mourir

ⵎⵎⵜ

31

mouvoir, faire bouger

ⵙⵎⵓⵙⵙⵓ

13

muet (être)

ⴳⵏⵓ ⵥⵉⵥⵏ ⵥⵥⵉⵥⵏ ⵥⵥⵏ

4 2 6 2

muet (être), parler en dialecte inconnu

ⴳⵏⵉⵡ

2

multiplier, accroître

ⵎⵙⵄⴷⴷⴰ

2

multiplier, rendre nombreux

ⵙⵙⵓⴳⵜ

7

mûr (être) (blé, fruit)

ⵍⴱⵓⴱⴹ

5

mûr (être), mûrir

ⴹⵄⵎ

1

mûrir, fructifier

ⴱⵍⵥⴻⵥ

1

murmurer

ⴳⴳⵎⴳⵎ ⵜⵜⵎⵜⵎ

5 5

murmurer, grogner

ⴳⵎⴳⵎ ⵏⴳⵎⴳ

6 1

myope (être), avoir une mauvaise vue

ⵣⵣⵓⵔⵄⴼ

5

naïf (être), candide (être)

ⵅⵎⵎⴳ

1

naïf (être), crédule (être), jobard (être)

ⵙⵅⵏⵛⵉ

3

naître

ⵍⴰⵍ

nauséabond (être), puer, sentir mauvais

ⵣⵣⵓⵎⵎⵓ

9

ne pas être à point (aliment cuit), ne pas parvenir à son terme normal, être imparfait

ⴳⵕⵓⵊⵊⵎ

5

- 310 -

28

ne pas être peigné

ⵅⵅⵓⵎⴱⵍ

5

ne pas faire une chose comme il se doit, dépraver

ⵙⴳⵕⵓⵊⵊⵎ

7

ne pas se parler

ⵎⵢⴰⵥⵓⵎ

2

ne pas tenir son serment

ⵃⵏⵏⵜ

1

ne plus sentir un membre

ⵙⵍⵎ

1

nécessiter, avoir besoin de

ⵙⵖⴰⵡⵙⴰ

8

négligé (être)

ⵜⵜⵓⴼⵕⵕⴹ

3

négliger

ⵖⵍⴼ

4

négliger, ne pas prendre soin de

ⴼⵕⵕⴹ

1

négliger, ne pas répondre

ⵏⵅⵅⵍ

1

nettoyé (être), essuyé (être)

ⵜⵜⵓⵙⴼⴹ

3

nettoyer la laine

ⴼⵙⵓ

9

nettoyer, essuyer

ⵙⵙⴼⴹ

7

nettoyer, rendre propre

ⵙⵙⵖⵓⵙ

8

nier, ne pas reconnaître

ⵏⴽⵕ

1

niveler

ⵅⴱⴹ

1

niveler, aplanir, aménager

ⵙⵎⵙⴰⵙⴰ

8

noir (être)

ⴱⵔⴽⵉⵏ ⵉⵙⴳⵉⵏ ⵎⵓⵛⵛⵓ ⵚⴹⴼ ⵥⵥⴼ

noir (être), devenir noir

ⴹⵍⵓ

noir (être), noircir

ⴱⵅⵉⵏ ⵏⴳⴰⵍ ⴱⵔⵛⵏ

16 2 1

noircir

ⵙⵎⵎⵅ ⵙⵙⴹⵍⵓ

3 15

noircir, rendre noir

ⵙⴱⵅⵉⵏ ⵙⵙⵏⴳⵉⵍ

8 31

- 311 -

2 16 9 4 2 9



ⵙⵙⴱⵅⵉⵏ ⵙⴱⵔⴽⵏ ⵙⵙⵉⵙⴳⵉⵏ

nombreux (être)

ⵉⴳⵓⵜ (ⴳⴳⵓⵜ)

nombreux (être), abondant (être)

ⴳⴳⵉⴷⵉ ⴳⴳⵓⴷⵉ ⵄⴷⴷⵓ

2 5 9

nombreux à se rendre quelque part (être)

ⵊⵊⵓⵊⵊ

2

noter, enregistrer

ⵇⵢⵢⴷ

1

noué (être)

ⵜⵜⵓⴽⵔⵙ

3

nouer, être noué

ⴽⵔⵙ

4

nouer, serrer, bander

ⴰⵙⵙ

11/ 24

nouveau (être)

ⴳⵏⴰⵢ ⵏⴰⵢ ⵜⵔⵓⵔ

nouveau venu (être), étranger (être)

ⵣⴷⵓ

2, 12

nu (être), mettre à nu, découvrir

ⵣⵣⴼ

2

nuire, être nuisible, nocif 

ⴹⵕⵕⵓ

9

obéir

ⵊⵊⴷ

2

obèse (être)

ⵃⵍⵓⴱⴱⵥ

5

obliger

ⵥⵢⵢⵕ

1

obliger (s’) mutuellement

ⵎⴼⵕⴰⴹ

2

obliger quelqu’un à se dissimuler

ⵙⵍⴱⵜ

3

obliger, forcer, contraindre

ⴱⵣⵣⴻⵣ

1/6

obscurcir (s’)

ⴱⵔⴱⵅ

6

obscurcir (s’), devenir sombre

ⵙⵙⵓⵍⵍⵙ

8

observer

ⵊⵊⴷ ⵏⵥⵓ ⵙⵏⵉⵖⵙ

2 9 10

occupé (être), préoccupé (être)

ⵏⴱⵓⵜⵜⵍ

5

- 312 -

8 3 8 16

2 2 2

occupé à faire quelque chose (être)

ⵏⵓⵏⵛ

5

occuper (s’) de, être occupé par

ⵍⵀⵓ

9

occuper, distraire

ⵙⵙⵍⵀⵓ

15

offrir à fumer

ⵙⵙⴽⵎⵉ

3

offrir un cadeau

ⵀⴷⵓ

12

opposer (s’) à

ⵣⵣⵍ

2

opposer (s’), être en contradiction

ⵎⵢⴰⴱⴰ

2

opposer (s’), tenir tête

ⵄⴽⴽⵙ

1

oppressé (être), bossu (être), marcher le dos courbé

ⴳⴳⵓⴼⴼⵓ

9

opprimer, écraser, accabler

ⵇⵀⵔ

1

organisé (être), ordonné (être)

ⵎⴷⴰⴷⴷⴰⵙ

2

organiser

ⵙⵏⵎⴰⵍⴰ

8

orienter vers, mettre à côté de

ⵙⵡⴰⵍⴰ

8

oublier

ⵜⵜⵓ

2

oublier (faire)

ⵙⵙⵜⵜⵓ

3

ourlé (être), filé (être)

ⵜⵜⵡⴰⵍⵎ

3

ourler, broder sur un ourlet

ⴰⵍⵎ

ouvert (être grand -)

ⴱⴰⵔⴰ ⵛⴱⵃ

2 1

ouvert (être grandement -)

ⴼⵔⵔⵄ

1

ouvert (être), débordé (être)

ⵜⵜⵓⵕⵥⵎ

3

ouvert (être), percé (être)

ⵜⵜⵓⴼⵜⴽ

3

ouvrier agricole (être)

ⴼⵍⵍⵃ

1

ouvrir (s’), être ouvert, se détacher, se lâcher

ⵏⵏⵓⵕⵥⵎ

5

ouvrir complètement, faire un passage

ⵜⵔⵔⵄ

1

ouvrir grandement

ⴱⵊⵊⵇ

1

ouvrir, être ouvert, s’ouvrir

ⵍⴳⵎ

5

- 313 -

11



ⵕⵥⵎ ⴰⵏⴼ

4 11

ouvrir, percer

ⴼⵜⴽ

4

paître, faire paître

ⴽⵙ

14

pâle (être) (teint), pâlir

ⵙⴽⴽⴼ

1

palpiter

ⵃⵛⵍⴼ

1

papillonner, voleter

ⴱⴱⵉⵃⵍⵓ

2

paraître, apparaître

ⴹⵀⵕ ⵓⵎⴰⵏ

1 2

parallèle (être)

ⵎⵏⴰⵡⴰⵢ

2

paralysé (être)

ⴽⵓⵛⵎ ⵇⵕⵕⵎ

5 1

paralysé de peur (être), épouvanté (être)

ⵀⴱⴹ

1

paralyser

ⵙⴽⵓⵛⵎ ⵣⵣⵃⴼ

7 3

paralyser, rendre perclus

ⵛⵕⵎ

4

pardonner

ⵙⴰⵎⵃ

1

pardonner (Dieu), guérir (Dieu)

ⵄⴼⵓ

9

parjuré (être), dédit (être)

ⵜⵜⵓⵙⵃⵏⵜ

3

parjurer (se)

ⵎⵙⵃⵏⴰⵜ

2

parjurer, faire un faux serment

ⵄⵉⵡⵕⴹ

6

parler

ⵙⴰⵡⵍ (ⵙⵉⵡⵍ)

3

parler (se) (réciproque), dialoguer

ⵎⵙⵉⵡⵉⵍ

2

parler à tort et à travers

ⵔⴳⴳⵄ

1

parler du nez, nasiller

ⵏⵖⵏⵖ ⵖⵏⵖⵏ / ⵏⵖⵏⵖ

6 6

parler en mal des autres, parler bien

ⴷⵢⵢⵣ

1

parler haut et fort

ⵣⵀⵔ ⵣⵉⵎ

1 2

- 314 -

parler très fort, avoir une voix rauque

ⵔⵄⵔⵄ

6

parler, crier, vociférer

ⴱⵀⴱⵀ

1

parsemer

ⵕⵓⵛⵛ

partager (se) mutuellement

ⵎⵙⴱⴹⴰ

partager ensemble

ⴷⵔⵓ

12

partager, diviser, découper, séparer

ⴱⴹⴰ (ⴱⴹⵓ) ⴱⴹⵓ

4 12

participer à, s'associer

ⴰⵎⵓ

26

participer ensemble

ⵎⵎⴷⵔⴰⵡ

2

partir (coup de feu, sans pression de la détente)

ⵎⵛⴷ

1

partir, s’en aller

ⵕⵓⵃ ⴼⵜⵓ

1, 2 12

parvenir (faire), faire arriver

ⵙⵙⴰⵡⴹ

3

parvenir (faire), transmettre

ⵙⵙⵉⵡⴹ

19

parvenir (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⴰⵡⴰⴹ

2

passer

ⵄⴷⴰ

4

passer (dans le temps), passer par, dépasser

ⵄⴷⵓ

12

passer (faire - la journée), faire perdre le temps

ⵙⵙⴽⵍ

22

passer (faire - la nuit)

ⵙⵙⵏⵙ

22

passer (faire - la nuit), emmener le soir

ⵙⵙⵕⵓⵃ

3

passer (faire)

ⵙⵙⵄⴷⵓ

4

passer (faire), corriger (évaluer, examiner, transmettre, avaler

ⵣⵣⵔⵉ

3

passer (faire), faire endurer

ⵙⵙⴽ

21

passer (faire), faire endurer

ⵙⵙⴽⴽ

17

passer au feu, flamber

ⵣⵍⴼ

3

passer comme l'éclair

ⴹⵉⵡ

2

passer la journée, les heures chaudes

ⴽⵍ

- 315 -

17 2

14, 20

passer la nuit

ⵏⵙ

passer la nuit l’un chez l’autre

ⵎⵙⵏⵙⴰ

2

passer l'hiver, hiverner

ⵙⴳⵔⵙ

3

passer par

ⴽⴽ

passer, aller l'un chez l'autre

ⵎⵢⴰⴽⴽⴰ

2

passer, défiler

ⵣⵔⵉ

4

patauger, barboter

ⵍⴽⵥ

1

patienter

ⵙⴰⴳⵎ

3

patienter, supporter avec patience, endurer

ⵚⴱⵕ

1

pauvre (faire le -), le malheureux

ⵎⵙⴽⵏ ⵙⵎⵙⴽⵏ

6 6

pavaner (se), bomber le torse

ⵄⵏⴳⵕ

6

payer

ⵣⵣⵍ

2

payer la redevance

ⵙⵙⵉⵡⵙ

10

payer l'un l'autre

ⵎⵅⵍⵍⴰⵚ

2

payer, s’acquitter de ses dettes, être payé

ⵅⵍⵍⵚ ⴼⵔⵓ

peigné (être)

ⵜⵜⵓⴽⵕⴹ

3

peigner (se) mutuellement

ⵎⴽⵕⴰⴹ

2

peigner (se), coiffer (se)

ⴽⵕⴹ ⵙⵔⵉ

4 4

peindre, colorier

ⴽⵍⵓ

peiner, chagriner

ⵖⵢⵢⵔ

1

pelé (être), dépouillé (être - de sa peau, de sa laine)

ⵏⵛⴼ

4

peler, éplucher

ⵥⵥⵍⵎ

7

pelotonner, mettre en boule

ⵙⴽⵓⵔ

8

penché (être - sur le côté)

ⴱⴱⵏⵖⵍ

1

- 316 -

14

21

1 12

12

pencher (se), baisser, abaisser

ⴰⴷⵔ

11

pencher (se), se baisser

ⵃⵓⴷⵔ

5

pencher (se), s'incliner, être courbé par l'âge

ⵣⵉⵣⵣ

2

pencher, courber, abaisser

ⵙⵃⵓⴷⵔ

7

pendre (passif), suspendre (passif)

ⵜⵜⵢⴰⴳⴰⵍ

8

pendre verticalement en balayant le sol, traîner (intrs.)

ⵊⵊⵓⵍⴻⵍ

2

pendre, être pendu, balancer

ⵊⴳⵓⴳⵍ

5

pendre, laisser pendre

ⵙⵙⵉⵍⵡ

10

pénétrer l'un chez l'autre, se connaître mutuellement

ⵎⵙⴽⵛⴰⵎ

2

penser aux intérêts de quelqu'un

ⴽⴰⵎⴷ

1

pente (être en-), incliné (être)

ⴳⵓⵙⵙ

2

percé (être), troué (être)

ⵙⵙⵔ

2

percer avec une vrille

ⴱⵔⵔⵎ

1

percer, trouer

ⴱⴳⵓ (ⴳⴱⵓ) ⴳⴱⵓ

4 12

perdre

ⵎⴰⵍⴰ ⵙⵙⵉⴽⵍ

2 10

perdre (se), ne plus se retrouver (réciproque)

ⵎⵢⴰⵛⴽⴰ

2

perdre (se), perdre

ⵡⴹⴹⵕ

1

perdre (se), s'égarer

ⴰⵛⴽ

24

perdre haleine, être essoufflé

ⵏⴳⴱ

1

perdre la raison

ⵀⴱⵍ

4

perdre ses poils

ⵏⵛⴼ

4

perdre tout espoir (faire)

ⵙⵄⵏⵇ

3

perdre, égarer, s’égarer, se perdre

ⵣⵍ ⵊⵍⵓ

perdu (être), disparu (être)

ⵜⵜⵉⵍⴰⵃ

8

périmé (être)

ⵎⵎⵓⵢⵙⵉ

2

- 317 -

14 12

périr

ⵏⵏⵉⵣ

2

permettre

ⵙⵓⵔ

2

peser, mesurer

ⵄⴱⵕ

1

péter

ⵙⴽⵓⵥⵥⵉ

8

petit (être), jeune (être)

ⵎⵥⵉⵢ ⵉⵎⵥⵉⵢ(ⵎⵥⵥⵉⵢ)

petit de taille (être), trapu (être)

ⴽⵄⴱⵓⵛ

pétrir, préparer la pâte

ⴳⴳⵯ

peur (avoir), être effrayé, s’inquiéter, craindre

ⴳⴳⵯⴷ

2

peur (faire -) (réciproque)

ⵎⵙⴳⴳⵯⴰⴷ

2

picorer

ⵙⵇⵓⴷⴷⵙ

7

picorer, becqueter, donner des coups de bec

ⵏⵇⴱ

picorer, becqueter, glaner

ⵍⵇⵇⴹ

1

picoter

ⴽⴽⵟⴽⵟ

5

piétiné (être), foulé (être)

ⵜⵜⵓⵄⴼⵙ ⵜⵜⵓⵄⴽⴽⵯⵏ

3 3

piétiner

ⵀⵕⵡⴹ

1

piétiner (se), marcher l'un sur l'autre

ⵎⵄⴼⴰⵙ ⵎⵄⴽⴽⵯⴰⵏ

2 2

piétiner avec force, taper du pied, frapper à mort

ⴷⵔⴷⴳ

6

piétiner, fouler aux pieds

ⴷⵔⵡⵙ

6

piétiner, marcher sur

ⵄⴼⵙ ⵄⴽⴽⵯⵏ

1 1

piler (passif)

ⵜⵜⵡⴰⴷⴷⵣ

3

piler dans un mortier

ⵙⴼⵓⵔⴷⵓ

piler, broyer

ⵃⵍⵍⵊ/ⵃⵍⵍⴷⵊ

1

piler, écraser

ⴼⵓⵔⴷⵓ

9

piler, frapper

ⴷⴷⵣ

2

- 318 -

4 16 2 21

1,4

13

piller

ⴽⵛⵛⴹ

1

piller (se), se ruiner (réciproque)

ⵎⴽⵛⵛⴰⴹ

2

piller les silos, saccager

ⵔⵉⵜⵍ

6

piller l'un l'autre

ⵎⴱⵔⴰⵣ

2

pincé (être), pressé (être)

ⵜⵜⵓⵇⵕⵕⴼ

3

pincer

ⵙⴱⴱⵓⵏⵏⵣ ⵙⴱⵓⵇⵇⵛ ⵙⴽⵓⵟⵟⴼ ⵣⴱⵉⵏⵣ

7 7 7 10

pincer (se), se mordiller (réciproque)

ⵎⵇⵔⵔⴰⴼ

2

pincer, mordre, ronger

ⵇⵔⵔⵛ

1

pincer, presser, mordiller

ⵇⵕⵕⴼ

1

piocher, biner, sarcler

ⵏⵇⵛ

piquant (être), amer (être)

ⵃⵕⵕ ⵃⵕⵕⵓ

6 9

piqué (être), percé (être)

ⵜⵜⵓⴼⵇⵇⵔ

3

piquer

ⵇⵇⵙ

2

piquer (se) (réciproque)

ⵎⵢⵓⵇⵇⴰⵙ

2

piquer (une monture)

ⵏⵣⵍ

4

piquer, aiguillonner (âne)

ⴰⵛⵎ

11

piquer, chatouiller

ⵙⴽⵍⴽⴹ

3

piquer, geler

ⵙⵙⴼⴹⵍ

3

placer (se) l'un à côté de l'autre

ⵎⵏⴰⵍⴰ

2

placer dans une cachette

ⴱⴰⵔ

2

plaindre (se)

ⵙⵎⵓⵎⵎⵉ

7

plaire (se), être en bonne forme

ⴼⵊⵊⵉⵊ

2

plaisanter

ⴱⵓⵚⵕ

2

plaisanter, rire mutuellement

ⵎⵎⵚⴹⵚⴰ

2

- 319 -

1, 4

plaisanter, s'amuser, railler

ⵎⵇⴱⴱⴰⴹ

2

plaisanter, taquiner, s'amuser

ⵇⴱⴱⴹ

1

plaisanter, taquiner, s'amuser, jouer de la musique

ⵀⴹⵕ

4

planer, flotter en l'air, être sans mouvement

ⵔⴳⴳⵉⴳ

2

planter, être planté

ⵥⵥⵓ

9

plaquer (couvrir de plaques d'or ou d'argent)

ⵊⵡⵡⴰ

2

plat (être) (surface), calme (être)

ⵏⵏⵉⵔⵙ

6

plein de (être), grouiller (être)

ⵎⵉⵎⵓⴷ

2

pleurer (faire)

ⵙⵙⴰⵍⵍⴰ ⵙⵙⵔⵓ

8 8

pleurer (faire) (réciproque)

ⵎⵙⵔⵓ

2

pleurer ensemble en se lamentant lors d'un deuil

ⵎⴳⴰⵡⴰⵃ

2

pleurer fort, hurler

ⵄⵡⵡⴳ

1

pleurer quelqu'un à haute voix

ⵙⴳⵉⵔⴼ

6

pleurer très fort, hurler en se lamentant

ⴹⵕⵕⵄ

1

pleurer, se lamenter, se plaindre

ⵔⵓ

2

pleurer, verser des larmes

ⴰⵍⵍ

17

plié (être)

ⵏⵏⵓⴹⵓ

9

plié (être), double (être en -)

ⵏⵏⴹⴼⵚ

1

plié (être), enroulé (être)

ⵜⵜⵡⴰⴹⵉ

3

plier

ⵙⵏⵏⵟⴼⵚ ⵙⵏⵓⴹⵓ

3 15

plier (passif), enrouler (passif)

ⵜⵜⵓⴹⴼⵚ

3

plier, enrouler

ⴰⴹⵓ

plier, fléchir, être courbé, être en double, être plié

ⴹⴼⵚ

4

plonger

ⴷⴷⵎ

2

plumer

ⴰⴷⴼ ⴱⵣⵣⵔ

- 320 -

26

11 1

plumer, déplumer

ⴱⵊⵔ

4

poignarder

ⴷⴽⴽ

2

polémiquer

ⴱⴰⵀⵔ

1

ponctuer

ⵎⵃⵙ

4

pondre

ⴰⵔⵓ ⵙⴹⵕ

11 3

porté (être), se porter (réciproque)

ⵎⵎⵢⵉⵙⵉ

2

porte-malheur (être)

ⵣⵍⵖ

4

porter (faire)

ⵙⵙⴰⵙⵉ

3

porter (faire -)

ⵙⵙⵔⴱⵓ

15

porter (se) mutuellement

ⵎⵙⴱⵉⴱⴱ

2

porter atteinte l'un à l'autre

ⵎⵄⴷⵓ

9

porter en bandoulière

ⵃⵔⵔⴼ

1

porter en bandoulière (faire)

ⵙⵃⵔⵔⴼ

1

porter en bandoulière, porter un fardeau sur la tête

ⵃⵜⵜⴰ

2

porter plainte l'un contre l'autre

ⵎⵛⵜⴽⴰ

2

porter préjudice à quelqu'un

ⵙⴹⵢⵢⵄ

1

porter sur le dos

ⴱⵓⴱⴱⴰ

2

porter, emporter, emmener, cesser (pluie)

ⴰⵡⵉ

11

posé (être)

ⵔⵙ ⵜⵜⵔⵙ ⵜⵜⵡⴰⵙⵔⵙ

14 7 3

posé (être), déposé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵉⵔⵙ

7

poser (se) (réciproque) des devinettes

ⵎⵏⵥⴰⵕ

2

poser (se) mutuellement des conditions

ⵎⵢⴰⵖⴰⵏ

2

poser ses conditions

ⵏⵎⴰⴳⴳⴰⵣ

2

poser, déposer

ⵙⵔⵙ

7

- 321 -

posséder (bétail), élever (animaux)

ⴽⵙⴱ

4

pourchasser

ⴽⴰⴽⵍ

28

pourchasser, poursuivre

ⵀⵕⴹ

4

pourri (être)

ⴽⴽⵉⵛⵛⵓ ⵔⵛⴰ

6 4

pourri (être), gâté (être) (œuf)

ⴳⵉⴼ

2

pourrir (intr.)

ⵅⵅⵕⵅⵕ

5

pourrir (tr.), rendre pourri, vermoulu

ⵙⵙⵔⵛⵓ

13

pourrir, empester

ⵙⵙⵅⵎⵊ

3

poursuivre

ⵔⴼⴼⴽ

1

poursuivre (se)

ⵎⴷⵍⴰⵃ

2

poursuivre (se), se succéder

ⵎⵜⴰⴱⵄⴰ (ⵎⵜⵉⴱⵄⵉ) 2

pousser

ⵄⴰⵏ ⵏⴳⵓ ⵏⵜⵓ ⵜⵜⵓⵏ

pousser (botanique)

ⵖⵎⵉ (ⵎⵖⵉ)

4

pousser (déplacer)

ⵙⵎⵓⵜⵜⵉ

7

pousser (faire)

ⵙⵎⵎⵖⵉ ⵙⵙⵎⵖⵉ

3 3

pousser (se)

ⵎⵎⵏⵜⴰⵡ

2

pousser (se) (réciproque)

ⵎⵏⴳⴳⴰⵔ

2

pousser (se) violemment

ⵎⴷⴽⴰⵎ

2

pousser (végétation)

ⵎⵎⵖⵉ

1

pousser brutalement, bousculer

ⵏⴳⴳⵔ

1

pousser des épines (plantes)

ⵙⵓⵇⵇⵙ

7

pousser violemment, se jeter sur quelque chose

ⴷⴽⵎ

4

pousser, repousser, bousculer  

ⴷⵃⵉ ⵏⴼⵉ

4 4

- 322 -

2 4 12 2

pousser, se bousculer

ⵎⴷⵃⴰⵢ

2

poussiéreux (être)

ⵖⴱⴱⵕ

1

pouvoir

ⵉⵖⵉⵢ (ⵉⵖⴰⵢ, ⵖⵉⵢ) 18

pouvoir, être capable

ⵏⵊⵊⵎ ⵉⵥⴹⴰⵕ ⵣⵎⵔ

précipiter (se) sur, s'élancer

ⵃⵓⴼ

2

précoce (être), arriver tôt

ⵏⵣⵓ

12

prélever, payer la dîme aumônière

ⵄⵛⵛⵕ

1

préluder (chant, danse)

ⵙⵜⴰⵔⴰ

8

premier (faire en -), commencer par

ⵣⵣⵓⵔ

8

prendre

ⵄⵙⵙⵍ

1

prendre (se) (réciproque) à bras-le-corps et essayer de tomber (se faire)

ⵎⵄⴽⴽⴰⵎ

2

prendre (se) réciproquement par la taille

ⵎⵄⴱⴱⴰⵥ

2

prendre corps

ⵙⴼⵓⴽⴽⴰ

2

prendre dans ses bras

ⵖⴰⵍⵍⴰ

2

prendre du poids, de l'embonpoint

ⵇⴱⵓⴱⴱⵣ

5

prendre en charge

ⴽⵓⵏ

2

prendre la défense de

ⵏⵄⵕ

1

prendre le parti de, prendre parti

ⵎⵎⵍⵜⴰⵖ

2

prendre le petit déjeuner

ⴼⴹⵕ ⵖⵉⵊⵊⵔ (ⵖⵓⵊⵊⵔ) ⵕⵢⵢⵇ

4 6 1

prendre le petit déjeuner (faire)

ⵙⵙⴼⴹⵕ

3

prendre l'habitude (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⵏⵓⵎ

2

prendre par la taille, à bras-le-corps

ⵄⴱⴱⵥ

1

prendre quelqu'un à partie

ⵎⵎⴽⵏⴰⵙ

2

- 323 -

1 18 4

prendre un repas avant le lever du soleil pour jeûner

ⵚⵃⵃⵕ

1

prendre un repas le matin

ⵎⵎⵉⴽⵍⵓ

2

prendre, porter

ⴽⵙⵉ ⴰⵙⵉ

préparer

ⵓⵊⵊⴷ ⵙⵎⵓⵜⵜⴳ ⵙⵙⵓⵊⴷ ⵙⵡⵊⴷ

1 7 7 3

préparer (repas), cuisiner un mets

ⵙⵎⵔ

3

préparer (se), préparer

ⵃⵢⵢⵍ

1

préparer (se), se parer

ⵃⵣⵣⵎ

1

préparer, disposer, apprêter

ⵙⵙⵡⵊⴷ

3

présages (faire des -)

ⴳⵣⵏ

4

présenter

ⵙⵖⴷⵛ ⵙⵙⵏⴽⴷ

3 3

présenter, montrer

ⵙⵙⵎⵏⵉⴷ

8

pressé (être)

ⴼⴰⴼⴰ

2

presser (se), être pressé

ⵎⴰⵔⴰ

2

presser (se), se dépêcher

ⴷⴷⵔⴼ

1

presser (se), se hâter, faire vite, être pressé

ⵣⵔⴱ

1

presser le pas

ⴽⵍⵍⴼ

1

presser, faire se dépêcher

ⵙⴷⴷⵔⴼ

3

prêté (être) (matériel)

ⵜⵜⵓⵕⴹⵍ

3

prêter

ⵕⴹⵍ (ⵉ)

4

prêter attention

ⵙⵙⴽⵙⵓ

15

prêter l’un à l’autre

ⵎⵎⵕⴹⴰⵍ

2

prier, faire la prière

ⵥⵥⴰⵍⵍ

28

prier, supplier

ⵙⵃⵓⵕⵎⵓ

13

- 324 -

4 11

pris (être), retenu (être)

ⵜⵡⴰⵟⵟⴼ

3

pris (être), saisi (être), porté (être)

ⵜⵜⵓⵢⵉⵙⵢ

3

proche (être)

ⴰⵥ

2

proche (être), parenté (avoir un lien de – avec)

ⴰⴽⵎⵓⵔ

2

proclamer publiquement

ⴱⵔⵔⵃ

1

produire

ⴼⵔⵙ

4

produire en grande quantité

ⴼⵍⵓⵍⵙ

5

produire un écho

ⵖⵍⵉⵖⵍ

6

profond (être)

ⴷⵔⵓ

12

profond (être) (canal, rivière)

ⵇⵊⵕ

1

promener

ⵙⴹⵡⵡⵕ ⵙⵎⵓⵔⵔⵉ

3 7

promener (se)

ⵎⵎⵓⵔⵔⵉ

5, 6

promener (se), faire du tourisme

ⵃⵡⵡⵚ ⵏⵣⵣⵀ

1 1

promener (se), marcher, marcher péniblement, lentement

ⵏⵢⵓⴷⴷⵓ

9

promener (se), voyager

ⵙⵜⴰⵔⴰ

8

promener (tr.)

ⵙⵃⵡⵡⵚ

3

promener, faire faire le détour

ⵙⴱⵕⵕⵎ

3

promettre

ⵇⴰⵡⵍ

1

prononcer

ⵙⵜⵓⵜⵍⵉ

3

proportionné (être bien -)

ⵊⵔⵔⴷ

1

proposer

ⵙⵙⵓⵎⵔ (ⵅⴼ)

7

propre (être), limpide (être), pur (être)

ⵉⵣⴷⵉⴳ

propre (être), pur (être)

ⵖⵓⵙ

2

propre (rendre)

ⵙⵖⵓⵙ

2

propre (rendre), rendre clair

ⵙⵙⵉⵣⴷⵉⴳ

8

- 325 -

18

prospérer, s'épanouir, se développer

ⴼⵍⵓⵊⵊⵓ

prosterner (se)

ⴱⵏⴷⵇ ⵙⵊⴷ

protégé (être), préservé (être), épargné (être)

ⵜⵜⵓⵙⵜⵔ ⵜⵜⵓⵢⵉⵔⵢ

3 3

protéger (se) mutuellement

ⵎⵙⵜⴰⵔ

2

protéger, préserver, épargner

ⴰⵔⵢ

11

provoquer

ⵙⵡⵜ

3

provoquer (se) (réciproque), se taquiner

ⵎⵏⴱⴰⵛ

2

provoquer une fausse couche (femelle d'un animal)

ⵙⵖⵔⵢ

3

provoquer une fente, une déchirure

ⵙⵙⴼⵔⵉ

3

provoquer, montrer sa force

ⴼⵓⵀⵔ

5

provoquer une fausse couche

ⵙⵙⴷⵔⵉ

3

pubère (être -, devenir-)

ⴱⵍⵖ

1

pubère (être), grandir, être adolescent

ⵜⵔⵔⴼ

1

puer

ⵉⵔⵉⵃ ⵣⵣⵓⵏⵣⵃ

2 5

puer, avoir une mauvaise haleine

ⵣⴰⵎⵎⴰ

2

puer, sentir mauvais

ⵅⵏⵏⴻⵏ

1

puiser (de l'eau)

ⵏⵛⵍ

4

puiser (de l'eau), aller chercher de l'eau

ⴰⴳⵎ

11

punir

ⴳⵎⵎⵃ

pur (être), dur (être)

ⵏⵥ

14

quereller (se)

ⵥⵉ

2

quintupler

ⵙⵎⵎⵙ

1

quitter

ⴰⴼⴹ/ⵉⴼⵉⴹ

quitter (se) (réciproque)

ⵎⵣⵔⴰⵢ

2

quitter (se), prendre congé l'un de l'autre

ⵎⵙⴰⴼⴰⴹ

2

- 326 -

9 1 1, 4

1

11

rabattu (être) (gibier), chassé (être)

ⵜⵜⵓⵃⵢⵢⵃ

3

raccommoder, rapiécer

ⵔⵇⵇⵄ

1

raccourci (être)

ⵜⵜⵓⴳⴼⴼⴹ

3

raccourcir (intr.), se réduire

ⵇⵙⵙⴼ

1

raccourcir (vêtement), retrousser

ⴳⴼⴼⴹ

1

raccourcir, baisser (volume), réduire, être réduit

ⴽⵔⵉ

4

raccourcir, rapetisser

ⵙⵙⴳⵣⵉⵍ (ⵙⵙⵉⴳⵣⵓⵍ) ⵙⵙⴳⵣⵍ

8

racheter, compenser

ⴼⴷⵓ

racler (se) la gorge

ⵙⵅⴰⵅⵅⵉ

3

racler, gratter, rayer

ⴽⵕⴹ

4

raconté (être), narré (être)

ⵜⵜⵡⴰⵍⵙ

3

raconter (se) l'un à l'autre

ⵎⵇⵇⵉⵙ

2

radoter, divaguer

ⵀⵔⴱⵍ

6

raffiner le battage

ⵖⵢⵣ

1

rafler, emporter promptement sans rien laisser

ⵙⵉⴼⵔⵔ

10

rafraîchir

ⵙⵣⵓⵣⵡⵓ

13

raide (être), abrupt (être)

ⴽⵓⵏⵙⵔ

5

railler, se moquer, taquiner

ⵎⵍⵍⵖ

1

raison (avoir)

ⵉⵖⵥⵉⵏ (ⵉⵖⵥⴰⵏ)

rajouter

ⵙⵙⵍⵇⵎ

3

rajouter, mettre en plus

ⵙⵙⵓⴼⵓ

13

râler, faire entendre un râle en respirant

ⵙⵃⵓⵔⵔⵉ

8

râler, rouspéter

ⵙⴱⵓⵅⵔⴻⵔ

8

ramassé (être) (bois de chauffage)

ⵜⵜⵓⵣⴷⵎ

3

ramasser du bois

ⵃⵔⵡⵛ ⵙⵔⴳ

6 1

- 327 -

3 12

18



ⵣⴷⵎ

4

ramasser quelque chose et le mettre sur les bras pour le porter

ⴽⵎⵎⴻⵎ

1

ramener sur le visage (foulard, voile)

ⵙⴱⵔⴳⵏ

3

ramollir

ⵙⵃⵍⵓⵍⵍⴹ

7

ramper

ⵃⵔⵓⵔⴷ

5

ramper, s'approcher en rampant

ⵣⵃⵍ

1

ramper, se traîner sur les genoux

ⵎⵔⵓⵔⴷ

5

rangé (être), ordonné (être)

ⵏⵎⴰⵍⴰ

2

ranger

ⴼⵢⵢⵔ

1

ranger, ajuster

ⵙⵇⵇⵎ

1

rapetisser, rendre petit

ⵙⵙⵉⵎⵥⵉⵢ ⵙⵙⵎⵥⵉⵢ

8 7

rapide (être)

ⵛⴹⵕ

6

rappeler

ⵙⵙⴽⵜⵉ

3

rappeler (se)

ⴽⵜⵓ

rappeler (se) mutuellement

ⵙⵎⵎⴽⵜⵉ

3

rappeler (se), se souvenir

ⴽⵜⵉ

4

rapprocher

ⵙⵙⴰⵥ ⵙⵙⵉⴷⵙ

8 10

rapprocher quelque chose de quelqu'un

ⴰⵥⴹ

11

rare (être), se raréfier, nombreux (être peu -)

ⴷⵔⵓⵙ ⵉⴷⵔⵓⵙ

2 18

raréfier, diminuer le nombre ou la quantité que présente quelque chose

ⵙⵙⵉⴷⵔⵓⵙ

8

raser (crâne ou barbe)

ⵃⵊⵎ

1

raser (se)

ⵙⴳⵯⵔⵔⵎ

3

rassasier (se) (péj.)

ⴱⴱⵓⵢⵄ

5

- 328 -

12

rassasier (se), être rassasié

ⵊⵊⵉⵡⵏ

rassasier l'un l'autre

ⵎⵙⵢⴰⵡⴰⵏ

2

rassembler (se) autour de

ⴱⴱⵓⵊⵊⵉ

2

rassembler (se), se réunir

ⴳⴷⵓⴷ

2

rassembler des épis

ⵔⴳⴳⵎ

1

rassurer (se), se tranquilliser, se calmer, avoir la paix

ⵀⵏⵏⴰ

2

rassurer, tranquilliser

ⴷⴷⴽⵜ ⵙⵏⵏⴳⵔⵓ

1 15

raté (être), manqué (être)

ⵜⵜⵓⵣⴳⵍ

3

rater (arme à feu), faire long feu

ⵇⵔⴱⵛ

6

rater (se)

ⵎⵎⵣⴳⴰⵍ

2

rater, échouer

ⵅⵙⵔ

4

rattraper

ⵙⵙⵉⴽⵍ

ravitailler, pourvoir aux besoins

ⵎⵓⵏⴰ

2

ravivé (être), attisé (être)

ⵏⴼⵓⴼⴷ

5

ravivée (être), irritée (être) (plaie)

ⵏⴷⴼ

4

rayer, être rayé, raturé, graver, dessiner

ⴽⵕⵕⵊ

1

razzié (être)

ⵜⵜⵓⴱⵔⵣ

3

razzier, piller

ⴱⵔⵣ

1

réaliser

ⵙⵙⴹⵕⵓ

15

réanimer

ⵙⵙⵓⴷⵔ

7

rebeller (se), être dissident

ⵖⵡⵡⵖ

1

rebouter, réduire (une fracture), soigner une fracture

ⵊⴱⴱⵕ

1

récalcitrant (être), refuser d'avancer (monture), ne pas vouloir quitter un endroit

ⵃⵕⵏ

4

recevoir avec générosité, accueillir chaleureusement

ⴽⵕⵎ

1

recevoir un coup de poing ou de tête sur le nez

ⵜⵜⵓⴳⵏⵏⴼ

3

- 329 -

1, 6

10

réchauffer

ⵡⵇⵇⵃ

1

réchauffer (se) (près du feu)

ⵊⵃⵊⵃ

6

réchauffer (se) (réciproque)

ⵎⵙⵔⵖⴰ

2

réchauffer (se) les membres du corps

ⵙⵊⵃⵊⵃ

3

réchauffer (se) mutuellement

ⵎⵙⵃⵎⵓ

9

reconnaître

ⴰⴽⵯⵣ / ⴰⴽⵣ

reconnaître (passif), identifier (passif)

ⵜⵜⵢⵉⴽⵣ

3

reconnaître (se) l’un l’autre

ⵎⵄⵇⵇⴰⵍ

2

reconnaître, détecter, repérer

ⵉⴽⵉⵣ

2

reconnu (être), identifié (être)

ⵜⵜⵡⴰⴽⵣ

3

recouvrer la santé, se rétablir

ⵎⴹⵓⵕⵓ

9

recroqueviller (se)

ⵙⴽⵓⴱⴱⵔ

7

recroqueviller (se), se mettre en boule

ⵏⴽⵓⵎⵎⵙ

7

recroqueviller (se), se ramasser sur soi

ⵇⵕⵕⵚ

1

recueillir, collecter, ramasser

ⴳⵔⵓ

reculer (faire), repousser en arrière, différer

ⵙⵓⵅⵅⵔ

reculer (faire), tirer

ⵙⴷⴷⵉⵔⵣ

reculer, avancer, écarter, s'écarter

ⵉⵜⵜⵉ

2

reculer, s'éloigner de

ⴷⴷⵉⵔⵣ

6

récusé (être) (témoignage)

ⵖⵥ

20

réduire en poudre, broyer 

ⵎⵣⵉ

4

réduire, graver, ciseler, couper

ⴳⵣⵓ (ⴳⵣⵉ, ⴳⵣⴰ)

réduit (être), devenir court

ⵏⵏⴳⵣⵓ

9

réfléchir

ⵎⵙⵙⵇ

1

réfléchir ensemble

ⵎⵅⵎⵎⴰⵎ

2

réfléchir, penser

ⵎⴳⴳⵏ ⵙⵡⵉⵏⴳⵎ

1 10

- 330 -

11

12 7 10

12

réfléchir, penser, regarder attentivement

ⵅⵕⵕⵚ

1

refroidir (tr.)

ⵙⵙⵇⵔⴼ ⵙⵙⵉⵚⵎⵉⴹ ⵙⵙⵎⵉⴹ ⵙⴱⵔⵔⴷ ⵙⴽⵓⵔⵔⵎ

3 8 8 3 7

refuser

ⴰⴳⵉ (ⴰⴳⵯⵉ)

11

refuser, dédaigner

ⵕⵓⴼⵥ

5

regarder

ⵅⵎⵎ ⵎⵓⵇⵇⵍ

6 5

regarder (péj.)

ⵛⴼⴼⵇ

1

regarder (se), se surveiller

ⵎⵖⴹⴰⴼ

2

regarder (se), s'observer (réciproque)

ⵎⵔⴰⵄⴰ

2

regarder devant soi

ⵎⵏⵉⴷ

2

regarder les yeux grands ouverts

ⵙⵇⵓⵔⵔⵉ

7

regarder un spectacle

ⴼⵓⵕⵊ

5

regarder, fixer du regard

ⵙⵎⵓⵇⵇⵍ

7

regarder, jeter un regard en étant en surplomb, rendre visite

ⵙⵓⴳⴳⵔ

7

regarder, observer, épier du regard

ⵖⴹⴰⴼ

2

regarder

ⵙⴰⵇⵇⵍ ⵙⴽⵙⵉⵡ (ⵙⴽⵙⵓ)

7 8

regarder, voir, examiner

ⵕⴰⵄⴰ

2

regarder, voir, regarder de travers

ⵅⵣⵔ

4

régler ensemble un différend

ⵎⵙⴼⴰⵔⴰ

2

régler un différend, résoudre

ⴼⵔⵓ

regretter (faire)

ⵙⵎⴳⵕⴰⵥ ⵙⵙⵏⴷⵎ

2 3

regretter (se conjugue à la forme impers. seulement)

ⴳⵕⴰⵥ

2

regretter, se repentir

ⵎⵎⴳⵕⴰⵥ

2

- 331 -

12

regroupé (être), amassé (être), ramassé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵎⵓⵜⵜⵔ

7

regrouper (se), se rassembler

ⵎⵓⵜⵜⵔ

5

regrouper, rassembler, ramasser

ⵙⵎⵓⵜⵜⵔ

7

régurgiter

ⴳⵍⵚ

1

rejeté (être), repoussé (être)

ⵜⵜⵓⴽⵕⵕⴼ

3

rejeter, repousser, refuser

ⴽⵕⵕⴼ

1

rejoindre, rattraper

ⵅⵍⴹ

4

réjouir

ⵙⵙⵉⵎⵔ

10

réjouir (se), prendre plaisir

ⴰⴹⴼ

11

relâché (être)

ⴼⴼⴰⵔⵛⵓⵛ

2

relâcher son attention, être distrait

ⵡⵏⵓⵍ

2

relâcher, desserrer

ⵙⵙⴰⵍⵡ

3

relever (jambes), dresser (oreilles)

ⵇⵍⵍⵛ ⵙⵇⵍⵍⵛ

1 8

relever (se)

ⴳⵄⵄⴷ

1

remblayer, boucher

ⴽⵓⵎ

2

remercier

ⵙⵏⵉⵎⵎⵔ

remplir à ras bord

ⴱⵖⴱⵖ

5

remplir au comble

ⵅⵓⵣⴳ

5

remplir, bourrer

ⵄⵎⵎⵕ

1

remplir, charger

ⵙⵙⴽⵜⵓⵔ

8

remplir, être rempli

ⴽⵜⵓⵔ / ⵛⵛⴰⵕ

2

remuer, bouger, faire bouger

ⵙⵎⵛⵜⴰⴳ

8

remuer, bouger, gesticuler, s'agiter

ⵎⵛⵜⴳ

1

remuer, mêler, mélanger

ⵙⵙⵔⵡⵉ

3

rencontrer (se)

ⵎⵍⴰⵍⴰ 2 ⵎⵎⵉⴳⴳⵉⵔ 2 (ⵎⵎⴰⵇⵇⴰⵔ, ⵎⵎⴰⴳⴳⴰⵔ)

- 332 -

10

rendre (se) (réciproque) la vie difficile, se ruiner

ⵎⵙⵃⴼⵓ

9

rendre (se) compte

ⴼⴳⴳⴷ

1

rendre (se) en foule à un endroit

ⴽⵓⴼ

2

rendre (se) la vie difficile

ⵎⵙⵅⵓⴱ

2

rendre (se) visite

ⵎⵅⵟⵟⴰⵕ ⵎⵢⴰⴳⴳⴰ

2 2

rendre (se) visite (réciproque)

ⵎⵙⵓⴳⴳⵓⵔ

2

rendre visite à quelqu'un et lui remettre un cadeau

ⵔⵣⴼ

rendre, faire revenir

ⵙⵙⴰⴹⵓ

31

rendre, rembourser, répliquer (réciproque)

ⵎⵔⴰⵔⴰ

2

rendre, vomir, répondre (à une question)

ⵔⴰⵔ

renier (se) (réciproque)

ⵎⴱⵔⵔⴰ

2

renier son petit (femelle d'animal)

ⵎⵖⵙ

1

renier son petit, refuser de l’allaiter (animal)

ⵏⴼⵕ

4

renier, dégager sa responsabilité de, désavouer

ⴱⵔⵔⵓ

9

renifler

ⵛⵛⵎⵛⵎ

5

rentrer chez soi, s'en aller

ⵔⴳⴳⵯⵃ

1

renverser (passif)

ⵜⵜⵓⵙⴳⴷⵎ/ ⵜⵜⵓⵙⴳⵯⴷⵎ

3

renverser (se), tomber, s'endormir

ⴳⴷⵎ (ⴳⵯⴷⵎ)

4

renverser la tête en arrière

ⵏⵏⵇⵍⵄ

1

renverser, mettre la face d'un objet contre terre

ⵙⴳⵯⴷⵎ

3

répandre, disperser, éparpiller, renverser

ⵣⵍⵍⵄ

1

répandre, jeter

ⵙⴱⵣⵣⵄ

1

réparer, coudre (chaussures)

ⵅⵔⵔⵣ

1

repentir (se)

ⵜⵓⴱ

2

répéter, refaire, recommencer

ⴰⵍⵙ

11

- 333 -

1, 4

17, 21, 28

repiquer, curer les meules (d'un moulin)

ⵎⵇⵇⵙ

1

répondre (à un appel)

ⵙⴰⴷⵎⵔ

3

répondre (à une question)

ⵙⵜⵏ

3

répondre (se) (réciproque)

ⵎⵡⴰⵊⴰⴱ

2

répondre avec insolence, du tac au tac

ⵃⵏⵟⴻⵟ

6

reposer (se)

ⵙⴳⵓⵏⴼⴰ ⵙⴳⵓⵏⴼⵓ ⵙⴽⵓⵜⵉ ⵙⵓⵏⴼⵓ

2 13 8 9

reposer (se) à l'ombre

ⴳⵢⵢⵍ

1

réprimer

ⵙⵜⵖ

4

réprimer l'un l'autre

ⵎⵎⵙⵜⴰⵖ

2

réprimer, faire des remarques désagréables

ⴷⵍⵇⵎ

6

reprocher

ⵍⴰⵎ (ⵍⴰⵎⵎⴰ)

2

reprocher, sermonner, gronder

ⵣⴰⵡⵔ

1

reproches (faire des -) (réciproque)

ⵎⵣⴰⵛⵛⴰⵏ

2

répudier, divorcer

ⵍⵍⴼ

2

répugnant (être), dégoûtant (être)

ⵖⵓⵏⴼ

5

résigner (se) à la servilité

ⵔⵔⵉⵣ

2

résigner (se), accepter son sort, se soumettre à la volonté de Dieu

ⴷⵄⵏ

1

résister l'un à l'autre, se tenir en échec

ⵎⵙⵄⵏⴰⵇ

2

résonner, bourdonner, tinter (oreille)

ⵟⵏⵟⵏ

6

résoudre

ⵙⵙⵓⴼⵖ

7

respecter

ⵡⵇⵇⵔ

1

respirer, souffler

ⵏⴼⴼⵙ ⵙⵓⵏⴼⵙ

1 7

resplendir, rayonner

ⵛⵄⵛⵄ

6

ressembler

ⴰⵖ

2

- 334 -

ressembler (se)

ⵎⵢⴰⵖ

2

ressemeler, coudre du cuir

ⴹⵕⵕⴼ/ⵟⵕⵕⴼ

1

ressentir de la pitié pour la souffrance d’autrui 

ⴳⴳⵔⵏⵓⵏⵙ

5

rester bouche bée

ⵚⵕⵄ

4

rester en friche

ⴱⵓⵔ

2

rester immobile après avoir avalé une proie (serpent)

ⵍⵎⵥ

1

rester longtemps célibataire

ⵄⵄⵓⵣⵔⵉ

5

rester quelque part, ne pas bouger

ⵣⴽⴽⵎ

1

rester, demeurer

ⵇⵇⴰⵎⴰ (ⵇⵇⵉⵎ)

2

rester, demeurer, s'asseoir

ⵇⵇⵉⵎ

rester, être en reste, demeurer

ⴳⴳⵓⵍⵣ

5

rester, être en surplus

ⵛⵉⴹ

2

retarder

ⵙⵎⴰⵟⵍ

3

retenir (se) (réciproque)

ⵎⴳⵍⴰⵢ ⵎⵢⴰⵎⵎⴰ

2 2

retenir (se), empêcher mutuellement de faire quelque chose d'inopportun

ⵎⵖⵜⴰⵍ

2

retenir et causer un retard

ⵟⵟⵍ

2

retenir, arrêter, pousser vers, chasser

ⵃⴰⵕⵚ

1

rétention d'urine (avoir une -)

ⴳⵍⵓⴳⵍ

5

retiré (être), défilé (être)

ⵜⵜⵓⵚⵕⵡ

3

retirer (se) (réciproque), se disputer quelque chose

ⵎⵏⵣⴰⵖ

2

retourné (être), renversé (être)

ⴳⵔⴰⵡⵍ

1

retourner (intr.), revenir

ⵓⵔⵔⵉ

5

retourner (passif), bêcher (passif) (la terre)

ⵜⵢⵉⴽⴽⵯⵔ

3

retourner (passif), dévier (passif)

ⵜⵜⵓⴱⵕⵕⵎ

3

retourner (se)

ⴳⵔⵉⵡⵍ (ⴳⵔⴰⵡⵍ)

6

- 335 -

2, 17

retourner (se), faire volte-face, se renverser

ⵎⵜⵜⵢ

1

retourner (se), revenir, mettre à l'envers

ⴳⵍⵍⴱ

1

retourner (se), se renverser, être renversé

ⵏⵇⵍⴱ

1

retourner (se), tourner

ⵎⴳⵓⵍⵍⵢ

5

retourner la terre

ⴼⵔⵙ

4

retourner, renverser l’un l’autre

ⵎⵙⵏⵇⵍⴰⴱ

2

retourner, renverser, culbuter

ⵙⵎⵜⵜⵢ

3

retourner, renvoyer

ⵙⵓⵔⵔⵉ

7

rétrécir (passif), étroit (être rendu -),

ⵜⵜⵓⵙⵇⵎⵔ

3

rétrécir, étriquer

ⵙⵙⵇⵎⵔ

3

rétrécir, rendre étroit, exigu 

ⵙⵃⵏⵏⵇ

3

retrousser ses manches

ⵛⵎⵎⵕ

1

réunir (se)

ⵏⵏⴳⵔⴰⵡ

2

réussir, prospérer

ⵙⵅⵅⵔ

1

réveiller

ⵙⵙⴷⵓⵢ

8

réveiller (se)

ⴰⴽⵯⵉ

réveiller (se) en sursaut

ⴼⴰⵔⵊⴰ

2

réveiller (se) mutuellement

ⵎⵙⴼⴰⴼⴰ

2

réveiller (se), être éveillé

ⴼⴰⴼⴰ

2

réveiller en sursaut, surprendre

ⵙⴼⵄⴼⵄ

réveiller, effrayer

ⵙⴷⵓⵢ

8

réveiller, mettre debout

ⵙⵙⵏⴽⵔ

3

revenir (faire), rendre

ⵙⵙⴰⵖⵓⵍ

8

revenir bredouille

ⴳⴳⴰⵡ

2

revenir sur, se rétracter

ⵅⵔⵔⵎ

1

revenir, devenir

ⴰⵖⵓⵍ

2

- 336 -

11

10

revenir, retourner (intr.)

ⴰⴹⵓ

rêver

ⵡⴰⵔⴳ

1

rêver l'un de l'autre

ⵎⵡⴰⵔⴳⴰ

2

réviser

ⵙⵖⵓⴷⵉ

7

révolter (se)

ⴳⵔⵉⵡⵍ (ⴳⵔⴰⵡⵍ) ⴽⴼⵕ

6 1

riche (être), aisé (être), vivre dans l'abondance

ⵟⵕⵕⵃ

1

ridé (être)

ⴽⵎⵓⵎⵎⵙ ⴽⵎⵓⵎⵎⵛ

5 5

rider (se), être ridé, être froissé

ⴽⵔⵔⵛ

1

rider, friser

ⵙⴽⵔⵓⵔⵔⵛ

7

rincé (être)

ⵍⵉⵍ

2

rincer

ⵙⵍⵉⵍ

10

rire

ⴹⵚ

14

rire (faire)

ⵙⴹⵚⴰ

8

rire (faire), amuser

ⵙⵙⵟⵚ

22

rire (se faire -) mutuellement

ⵎⵙⴹⵚⵚⴰ

2

rire aux éclats

ⴼⵇⵉⵇⵇⵙ

6

rivaliser

ⵎⵎⴰⵍⴰⵖ

2

rivaliser (se)

ⵎⵎⵏⵢⵓⴳⴰⵔ

2

robuste (être)

ⴷⵔⴽ

4

rompre le jeûne

ⴼⴹⵕ

4

ronfler

ⵅⵔⵅⵔ ⵙⵅⵓⵔⵔⵉ ⵛⵛⵓⵅⵔⵜ

rongé (être), mité (être)

ⵎⵔⵓⵎⴷ

ronger (un os)

ⵎⵊⵊ

21

ronger, attaquer, détruire

ⵔⵎⴷ

1

- 337 -

26

6 10 5 5

rosser, donner la bastonnade

ⵉⵔⵣ

2

roter

ⵙⴳⵔⵔⵄ

3

roter, éructer

ⴳⵔⵔⵄ

1

rôtir

ⵙⵇⵓⵇⵇⴷ

7

roucouler (pigeon)

ⴳⵔⴳⵔ

6

roué de coups (être), battu (être)

ⵜⵜⵓⵀⵏⵜⴻⵜ

3

rouge (être), rougir

ⵉⵣⵡⵉⵖ

16

rougir

ⵙⵙⵉⵣⵡⵉⵖ

8

rougir (de honte, d’embarras, d’humiliation, de gêne)

ⵥⵏⵏⴳ

1

rougir (tr.), rendre rouge

ⵙⵙⵣⵡⵉⵖ

8

rouillé (être), émoussé (être)

ⵃⵏⵏⴽ (ⵃⵏⵏⵛ)

1

roulé (être) (couscous)

ⵜⵜⵓⴼⵜⵍ

3

rouler (faire)

ⵙⵀⵏⵓⵏⵏⵉ ⵙⵇⵍⵓⵍⵍⵉ

8 8

rouler (se) par terre

ⴱⵔⴽⵉⴽⴽⴹ

6

rouler (se), se traîner mutuellement

ⵎⵔⴽⴽⵯⴰⵛ

2

rouler en boule, glisser le long d'une pente

ⴽⵏⵓⵔⵔⵢ

5

rouler la semoule pour préparer le couscous

ⴼⵜⵍ

4

rouler par terre (faire)

ⵙⵎⵔⵔⵖ ⵙⵎⵔⵖⴷ

3 3

rouler, déplacer un objet arrondi en le faisant tourner sur lui-même

ⵙⵀⴰⵔⵔⵉ

3

rudoyer, brutaliser

ⵅⵏⵛⴻⵛ

6

ruer

ⵙⴼⵓⵇⵇⵔ

7

ruer, détaler en ruant

ⵙⴼⵓⵕⴹ

5

rugir (lion)

ⵣⵀⵔ ⵣⵉⵎ

1 2

rugir (lions) (réciproque)

ⵎⵎⵏⴷⴰⵔ

2

- 338 -

rugueux (être)

ⵇⵡⵛⵕ

6

rugueux (être), dur au toucher

ⵃⵕⵛ

4

ruisseler

ⵊⵊⵉⵅⵅⵉ

2

ruminer

ⵊⵔⵔⴷ ⵊⵔⵔⴰ

1 2

rusé (être), utiliser des moyens détournés pour défendre ses intérêts

ⵛⵎⵅ

6

ruser

ⵙⵙⵓⴷⵙ

7

sacrifier un animal en l'honneur d'un saint

ⵄⵔⵇⴱ

1

saignées (faire des -)

ⵃⵊⵎ

1

saigner du nez

ⵡⵡⵓⵏⵣⵔ (ⴳⴳⵓⵏⵣⵔ, 5 ⴼⴼⵓⵏⵣⵔ, ⴱⴱⵓⵏⵣⵔ)

saigner du nez (faire)

ⵙⵡⵓⵏⵣⵔ (ⵙⴳⵓⵏⵣⵔ, 8 ⵙⴼⵓⵏⵣⵔ, ⵙⴱⵓⵏⵣⵔ)

saigner, égorger un chameau

ⵏⵃⵕ

1

saillir

ⵣⴳ

23

sain et sauf (être)

ⵅⵍⵚ

1

saisir (se), s'attraper (réciproque)

ⵎⵢⴰⵟⵟⴰⴼ

2

saisir au vol, saisir en l'air

ⵍⵇⵇⴼ

1

saisir avec force et ne plus lâcher, se jeter sur

ⴽⴽⵓⵏⵛⵓ

9

saisir l’un l’autre

ⵎⵢⴰⵎⴰⵥ

2

saisir, tenir

ⵟⵟⴼ

2

sale (être)

ⴽⵕⴼⵚ ⵅⵉⵛⵛⵓ ⵔⴽⵓ

sale (être), couvert de saleté (être)

ⵊⵍⵅ

4

sale (être), crasseux (être)

ⵍⵍⵓⴼⴹ ⵡⴷⴷⵉⵛ

5 2

saler

ⵙⵙⵉⵙⵏ

10

- 339 -

1 6 12

saler exagérément

ⵙⵎⴰⵔⵖ

sali (être), souillé (être)

ⵅⵏⵓⵏⵙ

salir

ⴹⵍⵓ ⵙⵙⵔⴽⵓ ⵙⵙⵔⵡⵉ

12 15 3

salir (passif), souiller (passif)

ⵜⵢⵉⴹⵕ

3

salir (se) l'un l'autre

ⵎⵢⴰⴹⴰⵕ

2

salir (se), se barbouiller, maculer

ⵎⵜⵛⴰⵕ

2

salir en trainant par terre

ⵎⵔⵎⴷ

6

salir la réputation de

ⵛⵢⵢⵏ

1

salir, couvrir de crasse

ⵙⵍⵍⵓⴼⴹ

7

salir, couvrir de saleté

ⵊⵍⵍⵅ

1

salir, être sale

ⵄⵛⵛⵏ

1

salir, polluer

ⵊⵊⵍⵅ

7

salir, souiller

ⴰⴹⵕ

11

saluer

ⵙⵍⵍⵎ ⵣⵣⵓⵍ

1 8

saluer, transmettre les salutations

ⵙⵓⵣⵍ

7

sangloter

ⵏⵏⵅⵙⵉⵙ

2

santé (avoir une - fragile)

ⴷⵖⵖⵍ

1

santé (être en bonne -), solide (être), fort (être), vrai (être)

ⵚⵃⵓ

9

satisfaire, contenter

ⵙⵙⵕⴹⵓ

15

saucer le pain

ⵙⵙⵉⵙⵏ

10

saupoudré (être)

ⵜⵜⵓⴷⵔⴷⵔ

3

saupoudrer

ⴷⵔⴷⵔ ⵙⵓⵢⵙ ⵙⵙⵓⴽⵙ

5 7 7

saupoudrer, parsemer

ⵙⵓⴽⴼⵙ

7

- 340 -

10 5



ⵙⵙⴰⴽⴼⵙ

sauter

ⴰⴽⵯⵉ ⵏⴹⵓ ⵏⵜⵜⴳ ⵔⵇⵇⵙ

sauter (faire)

ⵙⵙⵏⴹⵕ

3

sauter (faire), bondir (faire)

ⵙⵙⵏⵜⵜⴳ

3

sauter, bondir

ⵏⵟⵟⵄ ⵔⵛⵛⵄ

1 1

sauter, sautiller

ⵏⴹⵕ

4

sauvage (être)

ⴱⵓⵀⵢⵜ

5

savoir, s'y connaître, avoir de l'expérience

ⵄⵓⴱ

2

scolarisé (être)

ⵙⵎⵃⴹⵕ

3

sec (être)

ⵇⵇⴰⵔ ⵓⵣⵣⵄ

31 1

sec (être), chaud (être)

ⴰⵣⵣⵖ

11

sécher

ⵉⴽⴰⵡ

2

sécher (faire)

ⵙⵙⵣⵡⵓ (ⵣⵣⵓ)

13

sécher, devenir sec

ⵣⵡⵓ

12

sécher, faire sécher

ⵙⵖⵔ ⵙⵙⵉⵣⵖ

3 10

secoué (être), tomber

ⴰⵙⵓⵙ

2

secouer

ⵙⵎⴷⵓⴷⵉ ⵥⵡⴹ

7 1

secouer pour enlever la poussière

ⵣⵣⵍⵣ

22

secouer violemment

ⵛⵏⵛⵍ ⵛⵛⵏⴳⵔ

6 2

secouer, épousseter

ⵏⵇⵇⵔ

secouer, remuer (tr.)

ⵙⵏⵓⵛⵛⴳ

7

sédimenter

ⵕⵚⵚⴰ

2

- 341 -

7 11 4,12 1 1

1, 4

séduire, convaincre

ⵇⴷⴷⵛ

1

séduire, tenter

ⵖⵡⵓ

9

seller

ⵙⵔⵔⵊ

1

semblable (être)

ⵉⴽⵏⵉⵡ

2

sembler, avoir l'impression

ⴽⵯⵛⴹ

1

semer la discorde

ⵙⵎⴰⵖ

8

semer, ensemencer

ⴽⵯⴼⵙ

4

sensibilité (être d’une grande -)

ⵓⵔⵏⴰⵏ

2

sentir (faire)

ⵙⵙⴽⴹⵓ

13

sentir (sensation)

ⴰⴽⴰ ⴰⴽⵉ

2 11

sentir bon

ⵓⴼⵓⵃ

2

sentir, flairer

ⴽⴹⵓ

9

sentir, ressentir

ⵙⵢⴰⴼⴰ

8

séparer

ⴼⵔⵔⴷ ⵙⵏⴳⴰⵔⴰ

1 8

séparer (se), être séparé

ⵏⴳⵉⵔⵉ

2

séparer (se), s'éloigner

ⵏⴳⴰⵔⴰ

2

séparer, mettre de côté

ⵥⵍⵉ

4

sérieux (être), pondéré (être)

ⵕⵥⵏ

4

sermonner

ⵙⵅⵙⵅ

1

serré (être) (vêtement)

ⵇⵎⵎⵛ ⵜⵜⵓⵃⵏⵏⴹ ⵇⵊⵊⴼ

1 3 1

serré (être), réservé (être)

ⵜⵜⵓⵥⵢⵢⵕ

3

serrer (se)

ⵎⵎⵙⵔⴰⴼ

2

serrer les dents

ⵊⵏⵏⴳ

1

serrer un ruban autour de la tête

ⵃⵔⵔⵣ

1

- 342 -

serrer, presser, bousculer

ⵣⴰⵃⵎ

1

serrer, resserrer, ligoter

ⵥⵢⵢⵕ

1

serrer, tendre

ⵄⵚⵚⵎ

1

servir (se) du blé entreposé dans le silo

ⴰⵊⵊⵡ

11

servir le repas

ⵏⴰⵡⵍ

1

sévère (être)

ⵇⵊⵕ

1

sextupler

ⵙⵙⴹⵚ

3

siffler (scie)

ⵙⴽⵉⵔⵔⵢ

siffler en passant dans l'air

ⴱⵏⴱⵏ

siffler, gazouiller

ⵙⵉⵏⵚⴳ

10

signes avec la main (faire des -)

ⵛⵢⵢⵔ

1

sillonner, parcourir

ⵙⵙⴰⵔⴰ

8

simuler, feindre, faire semblant

ⴳⵔⵔⵃ

1

siroter

ⵙⴽⴼ

4

snob (être)

ⴱⵣⴳ

4

soif (avoir), être altéré

ⴼⴼⵓⴷ ⵔⵓⴼ ⵔⵓⴼⵓ ⵔⴰⴼ

2 2 9 2

soigner

ⵙⵙⴻⵙⴼⵔ

3

soigner les maladies infantiles par les moyens traditionnels

ⵔⴱⴱⴳ

1

soigner, guérir

ⵊⵓⵊⵊⵉ (ⵙⵊⵊⵉ/ⵙⵓⵊⵊⵉ)

7

solide (être), dur (être)

ⵟⵏⵟⵏ

6

sombre (être), faire nuit

ⵉⵍⵉⵙ

16

sommeiller, être gagné par le sommeil

ⵏⵓⴷⴷⵎ

5

sonner

ⵙⵔⵙⵔ

sonner, frissonner

ⵖⵢⵓⵢⵢⵙ

- 343 -

10 1

1, 6 5

sorcelleries (faire des -), charmer, envoûter

ⴽⵔⵔⴻⵔ

sortir (faire), chasser d'un lieu, expulser

ⴹⵉ

sortir (faire), chasser, extraire

ⵙⵙⵓⴼⵖ

7

sortir (se faire -), se chasser

ⵎⵙⵓⴼⵓⵖ

2

sortir de la coquille

ⴼⵔⵓⵔⵢ

5

sortir ou entrer en cachette

ⵃⵍⵓⵙⵙⵎ ⵅⵅⵓⵜⵜⵍ

5 5

sortir, jaillir

ⴱⵓⵇⵢ

5

sortir, quitter, s'en aller

ⴼⴼⵓⵖ(ⴼⴼⵖ)

2

sot (être), idiot (être), fou (être)

ⵃⵃⵓⵢⴹ

5

soucier (se)

ⵃⵙⵙⴼ

1

souder

ⵙⵓⴷⴰ

2

souder, se cicatriser

ⵍⵃⵎ

1

soudoyer

ⵕⵓⵎ

2

souffler, expirer

ⵙⵓⴹ

2

souffrir

ⴰⵍⴱⵓⴱ ⵜⵜⵓⵥⴱⵕ

2 3

souffrir (de douleurs)

ⵏⵏⴳⵔⵉⵔⴼ

6

souffrir (faire), donner beaucoup de mal

ⵛⵀⵎ

1

souffrir d'une ancienne blessure qui se rouvre

ⵏⵏⵓⵏⴷⴼ

5

souffrir l’un l’autre (faire)

ⵎⵙⵏⵡⴰ

2

souffrir, faire souffrir, maltraiter, malmener

ⴽⵕⴼⵚ

1

souffrir, peiner

ⵇⵔⵔⵃ

1

souhaiter, espérer

ⵙⵙⵉⵜⵎ

10

souiller

ⵍⵍⵙ

2

souiller, rendre impur

ⵏⴷⵙ

1

souligner

ⵣⵔⵉⵔⵉ

- 344 -

1 23

10

soumettre

ⵙⵍⴱⵜ

3

soumettre, dompter

ⵟⵡⵡⵄ

1

soumission (faire acte de -)

ⵚⵓⴱⵕ

5

soupeser

ⵙⵜⵍ

3

soupirer d'une manière répétitive

ⵙⵙⵓⵛⴽⵜ

5

soupirer, sangloter

ⵙⵙⵉⵏⵅⵉⵙ

8

sourd (être)

ⴹⴹⵓⵀⵛⵕ ⴹⵓⵕⴹⵕ

5 5

souriant (être), content (être)

ⵏⵏⵛⵕⵃ

1

sourire

ⵣⵎⵓⵎⵎⴳ ⵙⵎⵓⵎⵎⴳ

5 7

sourire bêtement, narquoisement

ⴼⵔⵏⵙ

6

soutenir, appuyer, adosser

ⵙⵏⴰⵍ

8

spongieux (être)

ⵍⴽⴽⵥ

1

stagner (faire), empêcher de déborder

ⵙⵙⴳⵍⵓⴳⵍ

7

stagner, croupir (eau)

ⴳⵍⵓⴳⵍ

5

stipulé (être)

ⵜⵜⵓⵛⵕⴹ

3

stupéfier, étonner

ⵙⴷⴷⵀⵛⵔ

6

stupide (être)

ⴱⵀⵍⴻⵍ ⴽⵍⵍⵅ

6 1

subir des pertes, un préjudice

ⵜⵜⵓⴹⵕⵕⴰ

8

subvenir aux besoins de, s'occuper de

ⴰⵣⵣⵍ

sucer, téter

ⵙⵙⵓⵎⵎ

sucré (être), doux (être)

ⵉⵎⵉⵎ (ⵎⵎⵉⵎ)

16

suer

ⵙⵙⵉⴷⵢ

10

suffire, être suffisant

ⴳⵓⵎ

- 345 -

27 7

2

suffoquer (tr.), étouffer (tr.)

ⵙⵙⵖⵓⴼ

8

suffoquer, avoir peine à respirer

ⵏⵀⵊ

1

suinter, être humide

ⵏⵙⵙⴻⵙ

6

suivre

ⴹⴼⵕ

4

suivre (faire)

ⵙⵙⴹⴼⵕ

3

suivre (se)

ⵎⴹⴼⴰⵕ ⵎⵙⴹⴼⴰⵕ

2 2

suivre régulièrement, faire régulièrement, continuer indéfiniment

ⴷⴰⵡⵎ

1

suivre, devoir quelque chose à quelqu’un

ⴹⴼⵓⵕ (ⴹⴼⴰⵕ)

2

suivre, poursuivre

ⵉⴹⴼⵓⵕ

18

supplier

ⵣⴰⵡⴳ

1

supplier l'un l'autre, se demander pardon

ⵎⵃⵓⵥⵥⴰⵕ

2

supplier, demander pardon, consoler

ⵃⵓⵥⵥⵕ

5

supporter (se) (réciproque)

ⵎⵙⵍⵍⴰⴽ

2

supporter, se résigner

ⴰⴷⴷⵓⵣ

2

supporter, soutenir, caler

ⵏⵏⴰⵍ

2

suppurer, couler

ⴼⵓⴷⵉ

5

suppurer, être crevé 

ⴼⵉ

1

suppurer, être plein de pus

ⴳⵢⵢⵃ

1

surestimer (se)

ⵅⵅⵉⵛⵛⵄ

6

surpasser (en nombre, âge, taille)

ⴰⴳⵔ

11

surpasser (se) l'un l'autre

ⵎⵢⴰⴼ

2

surpris (être)

ⵍⴰⵇⴰ

2

sursauter

ⴼⵄⴼⵄ

6

surveillé (être), gardé (être), épié (être)

ⵜⵜⵓⵃⵔⵔⵣ

3

surveiller

ⴳⴰⴱⵍ ⵏⴰⵀⵎ

1 1

- 346 -

surveiller (se)

ⵎⵎⵙⴼⵓⵔⴰ

2

surveiller (se) (réciproque)

ⵎⵅⵓⵜⵜⵍ

5

surveiller (se), s’épier (réciproque)

ⵎⵎⵃⴹⴰ

2

surveiller, épier, prendre soin

ⵃⴹⴰ ⵃⴹⵓ

survenir d’une manière imprévue

ⴽⴽⵓⵜⵜⵓ

9

suspendre (passif)

ⵜⵜⵓⵢⵉⴳⵍ

3

suspendre, accrocher, être suspendu, accroché

ⴰⴳⵍ

suspendu (être)

ⵛⵇⵓⵇⵇⵍ

5

taché (être), bariolé (être) 

ⴽⴽⵕⴽⴹ

1

tacher

ⴱⵍⵍⵃ

1

tacheté (être), bariolé (être), multicolore (être)

ⴽⵕⴽⴹ ⴱⵕⴱⵛ

1 6

tacheter

ⵏⴼⵙ

1

taille (avoir une belle -)

ⵄⵡⵡⴹ

1

taille (être grand de -)

ⵊⵄⵟⴻⵟ

1

taillé (être)

ⵜⵜⵓⵙⵔⵎ ⵜⵜⵓⵥⴱⵕ

3 3

tailler à la hache

ⵙⴳⵍⵣⵎ

3

tailler, couper des lanières

ⵖⵡⵡⴷ

1

tailler, découper de la viande

ⴳⵣⵣⵔ

1

tailler, élaguer (arbre)

ⵥⴱⵕ

4

tailler, raboter, dépouiller 

ⵙⵔⵎ

7

taire (faire)

ⵙⴼⵙⵙ

8

taire (se)

ⴼⵙⵙ ⵇⵕⵏⵚ ⵙⵓⵙⵎ ⵙⵙⵓⵙⵎ

1 6 5 7

taire (se), garder le silence, se tenir tranquille

ⴽⵡⵡⵏ

1

- 347 -

4 12

11

taire (se), se calmer

ⴼⵙⵜⴰ

2

taire (se), se tenir tranquille

ⵙⵜⵜⵃ

1

tambouriner

ⴳⵏⵏⴳ

1

tamisé (être)

ⵉⴼⵉⴼ ⵜⵜⵓⵚⵢⵢⵕ

2 3

tamiser

ⵙⵙⵉⴼⴼ ⵙⵙⵉⵍ ⵚⵢⵢⵕ ⵛⵟⵟⴹ

10 2 1 1

tanné (être)

ⴰⴼⵍ

11

tanner, travailler le cuir, corroyer

ⴷⴱⵖ

4

tapir (se), se cacher

ⵍⵖⵙ

4

tapir (se), se dissimuler

ⵃⴱⴹ

4

tapir (se), se dissimuler à même le sol

ⵍⴱⵜ

1

taquiner l'un l'autre

ⵎⵎⵏⵇⴰⵊ

2

tarder, être en retard

ⵎⴰⵟⵍ

1

tardif (être)

ⴰⵜⵍ

tardif (être) (culture, labour), dernier né (être)

ⵎⵎⵓⵥ

2

tarir

ⴽⴰⵡ

2

tasser (se)

ⵎⵎⴷⴻⴷⴷⴰⵙ

2

tasser, enfoncer

ⵔⴽⵣ

4

tâter, palper

ⴳⴳⵓⵢ

2

tâtonner

ⵔⴱⴱⵍ ⵙⴷⵍⴼⵓ

tâtonner, bredouiller

ⵜⴼⵜⴼ

tâtonner, chercher à tâtons

ⵙⵔⵉⴱⴱⵍ

teigneux (être), chauve (être)

ⵎⵊⵊⴹ

1

teindre (réciproque)

ⵎⵙⵖⵎⵓ

9

- 348 -

11

1 13 6 10

tendre (être très -)

ⴱⵣⵓⵣⵉ

5

tendre (être), friable (être), sensible (être)

ⵀⵛⵓⵛⴰ

2

tenir (se) droit

ⵛⵏⵓ

9

tenir (se) tête mutuellement, se contredire

ⵎⵖⴰⵏⴰⵏ /ⵎⵖⴰⵏⴻⵏ

2

tenir (se) tête, se parler avec insolence

ⵎⵃⵏⵟⴰⵟ

2

tenir (se) tranquille, se calmer

ⵕⵚⵚⴰ

2

tenir compagnie

ⵀⴰⵡⴹ

1

tenir compagnie, distraire

ⵡⵏⵏⵙ

1

tenir dans la main, envelopper dans un tissu

ⴽⵎⵙ

4

tenir en laisse

ⵎⵕⵚ

1

tenir tête, braver

ⵄⴰⵏⴷ

1

tenir, saisir, attraper

ⴰⵎⵥ ⵖⵉ

11 23

terminer, en finir avec

ⴼⴹⴹⵓ

9

terminer, être terminé

ⴽⵎⵎⵍ

1

ternir l'eau

ⵕⴼⵥ

4

téter

ⵟⵟⴹ

2

tiédir, être tiède

ⵍⴷⵓⴷⵓ ⵓⵍⴱⵓ ⵎⵍⵓⴷⵓ

9 9 9

tiré (être), retiré (être)

ⵜⵜⵓⵏⵣⵖ

3

tirer

ⵍⴷⵉ

4

tirer (se), se traîner

ⵎⵣⵓⵖⵓⵔ

2

tirer à sa fin (récolte)

ⵅⵔⵔⴼ

1

tirer un coup de feu en se retournant

ⴽⴼⴼⵍ

1

tirer, arracher, extraire

ⵏⵣⵖ

4

tirer, jeter mutuellement l'un sur l'autre

ⵎⵥⵕⵡⴰⴹ

2

tirer, traîner, remorquer

ⵣⵣⵓⵖⵔ

7

- 349 -

tisser (tisserand professionnel), composer des chants

ⴷⵔⵔⵣ

tisser, tresser, natter, tricoter

ⵥⴹ

tituber, vaciller

ⵍⵛⵜⵉⵡ

2

tomber

ⴹⵕ ⵃⵓⴼ ⵚⴰⵕ ⵜⵜⵓⵜⵜⵢ ⵡⴹⴰ

23 2 2 5 4

tomber (faire)  

ⵖⴹⵍ ⵙⴳⵏⵓⵏⵏⵉ ⵙⵜⵜⵓⵜⵉ

4 7 7

tomber (faire) (péj.)

ⵀⴱⴱⴹ

1

tomber (faire), faire baisser

ⵙⴳⴳⵣ

3

tomber (faire), pondre, faire descendre

ⵙⴹⵕ

3

tomber (péj.)

ⵇⵕⵓⵊⵊⵄ

5

tomber (se faire -) (réciproque)

ⵎⵙⵓⵍⵍⵓ ⵎⵔⴷⴰⵍ

9 2

tomber (se faire -) l'un l'autre

ⵎⵙⴳⴷⴰⵎ

2

tomber à pic, descendre en vol verticalement

ⵣⵡⵡⴼ

1

tomber abondamment (neige)

ⵄⵙⵙⵍ

1

tomber en roulant

ⵇⵏⵓⵏⵏⵉ

5

tomber lourdement, s’écrouler

ⵀⵔⵓⴱⵣ

5

tomber, faire tomber, s'écrouler, s'effondrer, démolir

ⵔⴷⵍ

4

tomber, faire une chute

ⵏⴹⵕ ⵡⵍⵍⵓ

4 9

tondre la queue de la brebis pour qu'elle s'accouple

ⵙⴼⵓⵍ

2

tondu (être)

ⵜⵜⵓⵢⴰⵣⵣⵔ

3

tonner

ⴳⴳⵉⴳ

2

tonner, faire du bruit

ⴷⵀⴷⵀ

1

tordre le cou, détacher

ⴳⵕⴹ

1

- 350 -

1 14

tordre, courber, plier

ⵙⴼⵔⵖ ⵙⵙⴼⵔⵖ

3 3

tordre, être tordu, courbé, sinueux

ⴼⵔⵖ

4

tordre, rouler

ⴱⵕⵎ

1

tordu (être)

ⵏⵏⵓⵄⵊⵓ ⵡⵡⵕⴹ

9 1

tordu (être), enroulé (être), enchevêtré (être), emmêlé (être), embrouillé (être)

ⵎⵓⵏⵏⴹ

5

tortillé (être), enroulé (être)

ⵜⵜⵓⴱⵕⵎ

3

torturer

ⵙⴳⵔⵉⴳⵔ ⵛⵎⵎⵜ

6 1

toucher

ⴹⴹⴰⵚ/ⵟⵟⴰⵚ

2

toucher (se)

ⵎⴹⴰⵚ

2

toucher (se) (réciproque)

ⵎⵏⵣⴰⵍ

2

toucher à l’œil, aveugler

ⴽⴽⴹ

2

toucher, allumer (feu, lumière)

ⵙⵙⵉⵖ

8

toucher, atteindre

ⵇⵇⵉⵙ

2

toucher, palper

ⴹⴹⴰⵚ

2

tourmenté (être), tracassé (être), avoir des soucis

ⵜⵜⵓⵎⵔⵔⵜ

3

tourmenter, faire souffrir, peiner

ⵙⵊⴰⴼ

8

tourmenter, faire souffrir, souffrir, peiner

ⵎⵔⵔⵜ

1

tourner

ⴹⵕⵏ

4

tourner (faire), faire pivoter

ⵙⵎⴳⵓⵍⵍⵢ

7

tourner (tr.)

ⵙⵙⵓⵏⵏⴹ ⵙⵎⵓⵏⵏⴹ

7 7

tourner autour de soi

ⵎⵟⵓⵟⵟⴳ

5

tourner dans une direction différente

ⵅⵕⵕⴻⵕ

1

tourner en rond

ⵏⵏⴹ

2

tourner le dos, reculer

ⵙⴼⴼⵉⴷⵢ

8

- 351 -

tourner une bague autour du doigt

ⵙⵎⵍⴻⵍ

6

tourner, changer de goût (viande, beurre…)

ⵉⴽⵉⵔ

2

tourner, chercher, osciller

ⵍⵍⵉ

2

tourner, diriger vers 

ⵙⵎⵍ

3

tourner, retourner, se retourner

ⴱⵕⵕⵎ

1

tourner, se balancer, avoir le vertige

ⵍⵍⵢ

2

tourner, se relayer

ⵎⵍⵓⵍⵍⵉ

5

tourner, se retourner, rôder, contourner

ⵜⵜⵢ

2

tousser

ⴰⵙⵓ ⵓⵙⵓ

11 2

traduire

ⵙⵙⵓⵖⵍ

7

trahir (réciproque)

ⵎⵎⵓⵢ ⵎⵖⴰⴼⴰⵙ

2 2

traîné (être), tiré (être), entraîné (être)

ⵜⵜⵓⵣⵓⵖⵔ

7

traîner

ⵉⴽⵔⵔ ⵊⵊⵉⴽⵔ

6 6

traîner (se) (réciproque) dans la chute

ⵎⵙⴽⵏⵓⵏⵏⵢ

5

traîner (se) (réciproque) par terre

ⵎⴽⵕⵕⴰⴽ

2

traîner quelqu’un, quelque chose

ⴽⵕⵕⴽ

1

traire, être trait

ⵥⵥⴳ

2

traiter avec égard et respect

ⵓⵇⵇⵔ

1

transi (être), engourdi (être) 

ⴽⵔⵓⵛⵛⵎ

5

transpirer, suer

ⴷⴷⴻⴷ

2

travailler

ⵅⴷⵎ ⵙⵡⵓⵔⵉ

4 7

travailler (péj.) avec acharnement

ⵅⵅⵏⵜⵛⴼ

6

travailler dur, griffer

ⵔⴱⵍ

4

travailler la laine, tisser des couvertures en laine

ⵃⵔⴱⵍ

6

- 352 -

travailler moyennant le cinquième du produit de la terre cultivée et dont on n’est pas propriétaire

ⵅⵎⵎⵙ

1

traverser

ⵣⴳⵔ ⵥⵡⴰ

4 4

traverser (faire)

ⵙⵙⵏⴹⵓ

3

traverser, passer par

ⵖⵓⴷ

2

trébucher

ⴷⵔⴷⵎ ⵎⵍⵉⵎⵍ

6 6

trembler (faire), faire peur

ⵙⵙⵔⴳⵉⴳⵉ

trembler (terre)

ⵓⵍⵍⴰⵣ

2

trembler, ballotter

ⴽⵙⵡⵜ

1

trembler, grelotter, frissonner

ⵔⴳⵉⴳⵉ

2

trembler, secouer

ⵏⴷⵓⴷⵉ

5

trémousser (se), se débattre, se démener

ⴼⵔⴽⵍ

6

trempé (être), mouillé (être), boueux (être)

ⵍⴱⴱⴹ

1

tremper

ⵙⵙⴹⵍⵓ ⵙⵙⵏⴳⴹ

15 3

tremper (dans la sauce, saucer)

ⵙⵅⵏ ⵙⵉⵙⵏ

1 1

tremper (intr.), être imbibé

ⵏⴳⴹ

4

tremper (tr.)

ⵙⵍⵎⵓⵎⵓ

13

tremper, mouiller

ⵙⵍⴱⴱⴹ

3

tremper, plonger

ⵙⵓⵢ

2

trépigner, faire du bruit en marchant

ⵙⴷⵉⴽⴽⵉ

8

tressaillir

ⵙⵙⴳ

2

tressé (être)

ⵜⵜⵓⴱⵔⵛⵎ

3

tresser

ⵎⵎⵓⴷ

2

tresser du palmier nain

ⵙⵍⵓⴹⴼ

8

- 353 -

10

tresser, natter

ⴱⵚⵛⵎ

1

tricher

ⵖⵛ

2

trier (passif) (grains)

ⵜⵜⵓⵖⵙ

3

trier le grain

ⵖⵙ

20

trier, être trié

ⴼⵔⵏ

4

triste (être)

ⵅⵢⵢⵇ ⵏⵏⵉⵔⵉ

1 2

triste (être) (endroit)

ⵇⵓⴱⴱⵔ

5

triste (être), causer de la peine

ⵖⴱⵏ

1

tromper

ⴹⵎⵚ

4

tromper (se)

ⵜⵍⴼ

1

tromper (se) les uns les autres

ⵎⵙⵖⴰⵍⴹ

1

trotter, aller au trot (cheval)

ⵀⵓⵔⴽⵯⴰ

2

trottiner, piétiner (d'impatience)

ⵇⵣⵇⵣ

6

troublé (être) (l’ordre des choses)

ⵇⵔⴱⵍ

1

trouble (être), boueuse (être) (eau)

ⵕⵉⵥ

2

troué (être), percé (être)

ⵏⵏⵓⴼⴳ

5

trouver

ⴰⴼ ⵖⵍⵉ

24 4

trouver (se)

ⵉⵍⵉ

29

trouver (se) près l'un de l'autre, être voisin

ⵎⵣⴰⵔⴰⴳ

2

trouver (se) subitement

ⵚⴰⵕ

2

trouver (se), se retrouver (réciproque)

ⵎⵢⴰⴼⴰ

2

tuer

ⵏⵖ

tuméfactions (être couvert de -)

ⵛⵍⴱⴹ

1

tuméfier (se) (réciproque) le visage

ⵎⵄⵏⴼⴰⵊ

2

uriner

ⴱⵛⵛ

2

- 354 -

14

uriner, faire uriner

ⵙⵙⴱⵥⴹ

3

usage (être hors -), panne (être -)

ⴱⴹⵍ

1

usé (être) (vêtements)

ⴷⵔⴱⵍ

1

usé (être), râpé (être)

ⵊⵍⵃ

1

usé (être), râpé (être) (vêtement, tapis), avoir un aspect misérable

ⵛⵔⵜⵍ

6

user

ⵙⵙⵎⴷⵓ

user, être usé, vieilli (habit, natte, tapis)

ⵎⵛⵛ

1

user, faire beaucoup d'efforts

ⴼⵏⴰ

4

utiliser

ⵙⵙⵎⵔⵙ

3

utiliser, faire travailler

ⵙⵙⵅⴷⵎ

3

vacarme (faire du -), crier fort, faire un scandale

ⵛⵇⵍⴻⵍ

6

vacciner

ⴳⵣⵉ

4

vacciner, faire des saignes

ⵛⵕⴹ

1

vaciller

ⵖⵔⵓⵔⵎ

5

vagabonder

ⴱⵍⵍⴳ ⵃⴰⵃⴰ ⵏⵏⴳⵔⵉⵔⴼ

1 2 6

vagabonder, errer

ⵍⵍⵉⵍⵍⵃ

6

vaincre l'un l'autre (réciproque)

ⵎⵢⴰⵔⵔⵓ ⵎⵣⴰⵔⴰⵣ

2 2

vaincre, battre

ⵔⵔⵓ

9

vaincre, triompher sur, l'emporter sur

ⵏⵔⵓ

9

valeur (avoir de la), du mérite

ⴽⵓⵏ

2

valoir mieux, surpasser, être mieux

ⴰⴼ ⵉⴼ

11 2

valoir, coûter

ⵙⵡⴰ

4

valoriser

ⵙⵙⵏⴷⵉ ⵙⵙⵓⵜⴳ

3 7

- 355 -

13

vanné (être)

ⴰⵣⵣⵓⵔ

2

vanné (être) (céréales)

ⵜⵜⵓⵣⵓⵣⵣⵔ

7

vanner

ⵥⵡⵉ

4

vanner, diffuser

ⵣⵓⵣⵣⵔ

5

vanter (se)

ⴼⵔⵔⴽ ⴼⵢⵢⵛ ⵀⵓⴷⴷⵓ ⵎⴰⵏⵏⴰ ⵡⵛⵛⵀ

1 1 2 2 1

varier

ⵙⵎⵙⵉ

3

vaste (être), large (être) (endroit)

ⵎⴰⵔ

2

vautrer (se)

ⵎⵎⵔⵖⴷ

1

veiller la nuit, rester éveillé toute la nuit

ⵎⵓⵢⴹ

5

veiller, avoir une causerie nocturne

ⵎⴷⵡⵏⵏⴰⵜ ⵎⵢⴰⴽⴰⵢ ⵎⵢⴰⵡⴰⵣ

2 2 2

veiller, rester éveillé la nuit

ⴰⵡⵡⵓⵣ (ⴰⵡⵣ) ⴰⵡⵣ (ⴰⵡⵡⵓⵣ)

2 11

vendre

ⵣⵣⵏⵣ

22

vendre bon marché, solder, brader

ⵙⵙⵔⵅⵙ

vendre cher

ⵙⵙⵖⵍⵓ

vendre ou acheter en gros

ⵊⵎⵎⵍ

vendu (être)

ⵏⵣ

venger (se)

ⵖⵙⵙⵍ

venir

ⴰⵛⴽ

24

venir de

ⴽⴽ

21

venir, convenir

ⴰⵙ

11

ventiler

ⵃⵔⵔⴱ

1

ventiler, aérer

ⵣⵣⵓⵣⴼ

7

- 356 -

3 15 1 14 1

verdir

ⴰⵡⴽ ⵙⵣⴳⵣⵡ

11 3

verdir (tr), rendre vert

ⵣⵣⴳⵣⵓ

6

versé (être), renversé (être), répandu (être)

ⵜⵜⵓⵏⵖⵍ

3

verser

ⵙⵏⵖⵍ

3

verser, déverser

ⴼⴼⵉ

2

verser, renverser, répandre, être versé, déverser

ⵏⵖⵍ

4

vert (être), bleu (être)

ⵣⴳⵣⴰⵡ (ⵉⵣⴳⵣⵉⵡ, ⵣⴳⵣⵓ)

2

vert vif (être de couleur-)

ⴽⵡⴰⵍ

2

vertige (avoir le -)

ⵎⵜⵉⵜⵜⵉ

2

vertige (avoir le -), être étourdi

ⴷⵡⵡⵅ

1

vêtir (se)

ⵕⴹ

2

vêtir (se), s’habiller, être habillé de

ⵍⵙ

14

vexé (être), blessé (être), offensé (être)

ⵜⵜⵓⵏⴽⴽⴷ

3

vexer

ⵙⵟⵟⴰⵢⵕ

3

vexer (se), s'offenser (réciproque)

ⵎⵙⵃⵔⴰⵇ

2

vexer (se), s'offenser (réciproque), se rendre la vie difficile mutuellement

ⵎⵏⴽⴽⴰⴷ

2

vexer, froisser, offenser

ⵙⵙⵃⵔⵇ

3

vide (être)

ⵓⴳⵓ

9

vide (être), désert (être), inoccupé (être)

ⴰⵔ

31

vider, décharger

ⵙⵙⵓⴳⵓ  ⵙⵙⵅⵡⵓ

13 15

vider, être vide

ⵅⵡⵓ

9

vider, verser un liquide

ⵙⵅⵡⵓ

8

vieillir (tr.), rendre vieux

ⵙⵙⵉⵡⵙⵉⵔ

8

vieillir, devenir vieux

ⵀⵔⵎⴳ

6

- 357 -

vieux (être)

ⵇⵇⵓⵕⵇⴱ

5

vigoureux (être)

ⵄⵜⴳ

4

vil (être), vaurien (être), bas (être)

ⴳⴳⵉⵔ

2

violé (être)

ⵜⵜⵓⴼⵏⵏⵕ

3

viser (du regard), repérer

ⵄⵢⵢⵏ

1

viser, avoir en son point de mire

ⵕⴰⵎⵎⴰ

2

viser, diriger une arme, un objet

ⵙⵏⵢⵢⵛ

3

visiter

ⵥⵓⵕ

2

visiter importunément, importuner, déranger par des visites fréquentes

ⴷⵍⵢⵇ

6

visqueux (être)

ⴱⵔⵓⴷⴷⵄ

5

vivoter tant bien que mal

ⵄⵓⴷⴷⴰ

2

vivre (faire), ressusciter

ⵙⵙⵉⴷⵔ

10

vivre dans l'abondance (faire)

ⵙⵟⵕⵕⵃ

3

vivre dans l'aisance, faire vivre dans l'aisance

ⴱⵕⵕⵄ

1

vivre, être en vie

ⴷⴷⵔ

2

voiler, se voiler

ⵍⵜⵜⵎ

1

voir (réciproque)

ⵎⵎⵥⵕ (ⵎⵎⵥⵕⴰ)

2

voir (se), s'apercevoir (réciproque)

ⵎⵢⴰⵏⵏⴰⵢ

2

voir (se), s'apercevoir, se regarder (réciproque)

ⵎⵄⵍⵓ

9

voir, apercevoir

ⴰⵏⵏⴰⵢ/ⵉⵏⵏⵢ

2

voir, distinguer

ⵉⵙⵉⴷⴷ

16

voir, regarder

ⵉⵥⵉⵕ ⵥⵕ (ⵉⵥⵉⵕ)

2 14

voisin (être)

ⵎⵢⵓⴷⵊⴰⵕ

voler

ⴰⴼⴳ

voler (passif), dérober (passif )

ⵜⵜⵡⴰⴽⵔ ⵜⵜⵢⴰⴽⴰⵔ

- 358 -

2 11 3 8

voler (se) (réciproque)

ⵎⵢⴰⴽⴰⵔ

voler, dérober

ⴰⴽⵔ / ⴰⴽⵯⵔ

11

voler, s'envoler

ⴰⴼⵔⵓ ⴰⵢⵍⵍ/ⴰⵢⵍⵍⴰ ⴹⵓ

27 2 23

volonté (avoir de la -), de l’énergie

ⵎⵎⵓⵎⵎⵉ

2

vomir

ⴱⵡⵡⵄ ⵄⵓⵇ ⵙⵄⵓⵇⵉ

1 2 7

vomir (faire)

ⵙⵔⴰⵔⴰ

8

vouloir, aimer

ⵅⵙⵙ ⵉⵔⵉ

voyager

ⵎⵎⵓⴷⴷⵓ

9

vrai (être)

ⵚⵃⵓ

9

yeux à quelqu'un (faire les gros -)

ⵇⴱⴱⵃ

1

yeux enfoncés (avoir les -)

ⵡⵉⵏⵖ

2

yeux verts (avoir les -)

ⵥⵕⵡⵍ

6

youyous (pousser des -)

ⵙⵍⵍⵓⵍⵓ ⵙⵖⵓⵔⵜ

2 7

- 359 -

2

17 30

Index arabe-amazighe

‫عربية‬

‫ ‪Type‬‬

‫�أبات‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵓⵕⵙⵙ‬

‫�أبال‪ ،‬بوّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵥⴱⵙⵙ‬

‫ابتد�أ به‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⵣⵣ‬

‫ابتد�أ به‪ ،‬جعله �أوال‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵉⵡⵣⵉⵙⵙ‬

‫ابت�سم‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴳⵎⵎⵓⵎⵙ‬

‫ابت�سم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⵎⵎⵓⵎⵣ‬

‫ابت�سم �ساخرا‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵏⵔⴼ‬

‫ابتعد‪ ،‬ان�صرف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵡⵡⵜ‬

‫ابتٌقع‪ ,‬رقط‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴱⵕⴱ‬

‫ابتل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵓⵍⵍ‬

‫ابتلّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵓⵎⵍ‬

‫ابتلّ ‪ ،‬انتفخ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴳⵣⴱ‬

‫ابتل‪ ،‬ندي‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵍⵓⵍⵛ‬

‫ابتلع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⵎⵍ‬

‫ابتلع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵥⵎⵍⵙ‬

‫ابتلع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⵖⵙⵙ‬

‫ابتلع دون توقف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⴳⵔⴳ‬

‫ابتلى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⴱ‬

‫ابتهج‪� ،‬صحَّ ‪( ،‬في �صحة جيدة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⵉⵊⵊⴼ‬

‫�أبحَّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⴱⵃⴱⵙ‬

‫�أبحَّ‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵣⵔⵓⴳⵙ‬

‫�أبدع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵓⵍⴼⵏⵙ‬

‫�أبدع‪ ،‬خلق‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴼⵍⵓⵏⵙ‬

‫�أبعد‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴳⵓⴳⴳⴰⵙⵙ‬

‫�أبعد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵕⵓⵟⵟⵙ‬

‫�أبعد‪ ،‬تباعد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⴰⵃ‬

‫�أبقى‪ ،‬ترك‬

‫ ‪24‬‬

‫ ⵊⵊⴰ‬

‫�أبكى‬

‫ ‪8‬‬

‫‪- 363 -‬‬

‫ ⵜⵖⵉⵣⴰⵎⴰⵜ‬

‫ ⴰⵍⵍⴰⵙⵙ‬

‫�أبكى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵓⵔⵙⵙ‬

‫�أبكى بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵔⵙⵎ‬

‫�أبلع بقوَّ ة‪� ،‬أعطى � َّأي �شيء للأكل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵊⵖⵍⵙⵙ‬

‫�أبلى‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴷⵎⵙⵙ‬

‫ابي�ض‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵎⵛⵛ‬

‫ابي�ض‬ ‫َّ‬

‫ ‪16‬‬

‫�أتاح‬

‫ ‪2‬‬

‫�أتاه و�أ�ضل‬

‫ ‪25‬‬

‫�أتبع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴼⴹⵙⵙ‬

‫�إت ََّجر‪ ،‬تاجَ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⴰⵚ‬

‫�أتخّ العجين‪ ،‬كثر ما�ؤه‪ ،‬ليَّن‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵍⵍⵓⵍⵃⵙ‬

‫�أتخم‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵎⵙⵓⴳⵙ‬

‫ات�سخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⴼⵕⴽ‬

‫ات�سخ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴼⵓⵍⵍ‬

‫اتّ�سخ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵉⵅ‬

‫اتّ�سخ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵅⵍⵊ‬

‫ات�سع‪ ،‬رَ ِخيَ‬ ‫َ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵡⵍⴰ‬

‫�أتعب‬

‫ ‪7‬‬

‫�أتعب‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⵃⵉⵙⵙ‬

‫�أتعب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵎⵕⵙⵙ‬

‫�أتعب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵃⵓⵙⵎ‬

‫�أتعب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵛⵏⵛⵎ‬

‫�أتعب‪ ،‬مرّ�ض‬

‫ ‪22‬‬

‫اتَّفق‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵙⴰⵙ( ⵙⵉⵙ‬

‫اتفق‪ ،‬ترا�ضى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴹⵕⵎⵎ‬

‫اتَّك�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵓⴷⵙ‬

‫اتَّك�أ بع�ضهم على بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵜⴰⵢⵎ‬

‫�أتلف‪� ،‬أف�سد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵔⵓⵔⴽⵙ‬

‫�أتمَّ ‪� ،‬أنهى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴹⴹⴼ‬

‫�أتم‪� ،‬أنهى‪� ،‬أ�ضاف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵎⵙ‬

‫�أتى‬

‫ ‪21‬‬

‫‪- 364 -‬‬

‫ )ⵍⵓⵍⵍⵎ( ⵍⵓⵍⵎⵉ‬ ‫ ⵔⵓⵙ‬ ‫ ⴽⵛⴰⵙⵙ‬

‫ ⵏⵢⵓⵅⵙ‬

‫ ⵖⵏⵙⵙ‬

‫ ⴽⴽ‬

‫�أثرم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵎⵔⴼⵙ‬

‫�أثار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵡⵡⵖⵙ‬

‫�أثغى ال�شاة‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⴹⵇⵇⵉⵙⵙ‬

‫�أثقل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵓⴹⵥⵉⵙ‬

‫�أثقل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵥⵓⵥⵥ‬

‫�أثلج وفرَّح‬

‫ ‪10‬‬

‫�أثمر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵓⵔⴰⵙⵙ‬

‫�أثنى بع�ضهم على بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵢⴰⵔⵎ‬

‫�أثنى بع�ضهم على بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵍⴰⵢⵎ‬

‫�أثنى‪ ،‬مدح‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵖⵍⴰ‬

‫�أجاب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵜⵙ‬

‫�أجاع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵡⵡⵖ‬

‫�أجبر‬

‫ ‪1/6‬‬

‫�أُجبِر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⴻⵣⵣⴱⵓⵜⵜ‬

‫اجتاز‪ ،‬عبر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⵖ‬

‫اجتاز‪ ،‬عبر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵡⵥ‬

‫اجت َّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵍⴳ‬

‫اجت َّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵔⵊ‬

‫اجت َّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⵊ‬

‫اجترّ‪ ،‬رعى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵔⴼ‬

‫اجتمع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵜⵜⵓⵎ‬

‫اجتمع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵔⴳⵏⵏ‬

‫اجتمع‪ ،‬تكدَّ �س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵡⵔⴳ‬

‫اجتهد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴼⴰⵄⵎ‬

‫�أجَّ ج‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴷⴼⵓⴼⵏⵙ‬

‫�أجَّ ج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⵏⵣ‬

‫�أجرى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵣⵣⴰⵙ‬

‫�أجل�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵡⴰⴳⵙ‬

‫�أجل�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴷⵊⵖⵙ‬

‫�أجمع‪ ،‬وافق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵙⴰⵙⵎ‬

‫�أجهد‪ ،‬تحرك ب�صعوبة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵉⵃⵙ‬

‫‪- 365 -‬‬

‫ ⵔⵎⵉⵙⵙ‬

‫ ⵣⴻⵣⵣⴱ‬

‫�أجه�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⴷ‬

‫�أجه�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵔⵖ‬

‫�أجه�ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵔⵖⵙ‬

‫�أحاط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵡⵡⴹⵙ‬

‫�أحاط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⵙ‬

‫�أحاط‪ ،‬ح�صن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴳⵔⴼ‬

‫�أحاط‪ ،‬دار‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵜⵓⵙⵙ‬

‫�أحب‬

‫ ‪30‬‬

‫ ⵉⵔⵉ‬

‫ف�ضل‬ ‫�أحب‪ّ ،‬‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵎⵃ‬

‫�أحبط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵇⵏⵄⵙ‬

‫�أحبل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵓⵔⴰⵙⵙ‬

‫احتاج‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵙⵡⴰⵖⵙ‬

‫احتار‪ ،‬انزعج‪� ،‬أُحرج‪ ،‬ارتبك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵢⵢⵃ‬

‫احتال‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴷⵓⵙⵙ‬

‫احتال‪ ،‬خدع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴳⴳⵣ‬

‫احتال‪ ،‬راوغ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵅⵎⵛ‬

‫احتال‪� ،‬شمت‪ ،‬ن�صب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵜⵎⵛ‬

‫احتجب‪ ،‬تثوَّ ل النحل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵍⴳ‬

‫احت ُِجز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵢⵢⴳⵓⵜⵜ‬

‫احترق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵎⴽ‬

‫احترق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵖ‬

‫احترق‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵏⵓⵏⵣ‬

‫احتُرِ ق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵎⴽⵙⵓⵜⵜ‬

‫احترق ب�شكل خطير‪ ،‬اهتاج‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵜⵓⵜⵏ‬

‫احترم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵓ‬

‫احترم‪ ،‬الحظ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⴽⴽ‬

‫احترم‪ ،‬وقر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵡ‬

‫احت�سى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⴽⵣ‬

‫احتُ�شد‪ ،‬اجتُمع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵜⵜⵓⵎⵙⵓⵜⵜ‬

‫احت�شد‪ ،‬تجمَّ ع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵊⵊⵓⴱⴱ‬

‫احت�شد‪ ،‬تجمَّ ع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵊⵊⵓⵊⵇ‬

‫‪- 366 -‬‬

‫احت�ضن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⵎⵎⵃ‬

‫احت�ضن‪ ،‬عانق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵎⵎⵃⵎ‬

‫احتطب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵡⵔⵃⵃ‬

‫احتطب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⵡⵔⵃ‬

‫احتطب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴷⵣ‬

‫احتفظ ب�شيء في فمه ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵎⵯⴳ‬

‫احتفل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵢⵢⵄ‬

‫احتفل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⴳⵓⴼⵙ‬

‫احتقر بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⴰⵔⵃⵙⵎ‬

‫احتقر‪ ،‬ازدرى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴳⵃ‬

‫احتقن البول‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴳⵓⵍⴳ‬

‫احتمى‪ ،‬اتقى (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵜⵙⵎ‬

‫احتوى‬

‫ ‪26‬‬

‫�أحدث �صفيرا و هو يم ُّر في الهواء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴱⵏⴱ‬

‫احدودب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴼⴼⵓⴳ‬

‫احدودب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵛⵅⵓⵍⵍ‬

‫احدودب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵉⵣⵣ‬

‫�أحرج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⵏⵏⵙ‬

‫�أحرق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵖⵙ‬

‫�أحرق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵓⵖⵙⵙ‬

‫�أحرق (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵖⵙⵎ‬

‫�أحرق‪ ،‬احترق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴷⵊ‬

‫�أحزن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵎⵎⵇ‬

‫�أحزن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴱⵖⵙ‬

‫�أحزن‪� ،‬آلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵢⵢⵖ‬

‫�أح�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴰ‬

‫�أح�س‬

‫ ‪11‬‬

‫أح�س‪� ،‬شعر‬ ‫� َّ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⴼⴰⵢⵙ‬

‫�أح�س‪� ،‬شعر‪� ،‬أدرك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵔⴼ‬

‫�أح�سن بع�ضهم �إلى بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵢⵢⵀⵙⵎ‬

‫�أح�صى‪ ،‬ح�سب‪ ،‬عدَّ‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵏⵟⵟⵉⵙⵙ‬

‫‪- 367 -‬‬

‫ ⵓⵎⴰ‬

‫ ⵉⴽⴰ‬

‫�أح�ضر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⴰⵃⵙ‬

‫�أحلّ (�صيره حالال)‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵍⵃ‬

‫احم َّر‬

‫ ‪16‬‬

‫�أحنث بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⴰⵏⵃⵙⵎ‬

‫�أحنى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴷⵓⵃⵙ‬

‫�أحنى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵢⵢⵎⵙ‬

‫�أحنى‪ ،‬انحنى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⴱⵖ‬

‫�أحنى‪ ،‬قوَّ �س‬

‫ ‪15‬‬

‫�أحيط ب�سياج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵔⴼⵓⵜⵜ‬

‫ُف‬ ‫�أُحيط‪ ،‬الت ّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵜⵓⵙⵓⵜⵜ‬

‫�أخاف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴹⵓⵚⴽⵉⵙⵙ‬

‫�أخاف بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵯⴳⴳⵙⵎ‬

‫�أخاف‪� ،‬أده�ش‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⴷⵡⵉⵙⵙ‬

‫�أخاف‪� ،‬أرهب‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⴷⵯⴳⴳⵉⵙⵙ‬

‫�أخاف‪� ،‬أ�ضعف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵀⴷⵙⵙ‬

‫�أخاف‪� ،‬أفزع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵯⴳⴳⵙ‬

‫�أخاف‪� ،‬أفزع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⵔⵅⵙ‬

‫�أخاف‪� ،‬أفزع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵯⴳⴳⵙⵙ‬

‫�أخاف‪� ،‬أفزع‬

‫ ‪15‬‬

‫�أخْ بر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵎⵖⵏⵙ‬

‫�أخْ بر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵎⵖⵏⵏ‬

‫�أخبر‪� ،‬أرْ�شَ د‪� ،‬أ�شَ ار‬

‫ ‪20‬‬

‫اختار‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵖⴷ‬

‫اختار‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵍⵥ‬

‫اختار‪ ،‬اختير‪ ،‬رذل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵔⴼ‬

‫اختار‪ ،‬انتقى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⵙⵎⵎⵙ‬

‫اختار‪� ،‬صفَّى‬

‫ ‪15‬‬

‫اختال في الجل�سة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵃⵃⴱ‬

‫اختب�أ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵏⵎⵎ‬

‫اختب�أ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴼⴼⵓⵏⵏ‬

‫اختب�أ‪ ،‬اختفى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵢⵢⵓⵢⵖ‬

‫‪- 368 -‬‬

‫ ⵖⵉⵡⵣⵉ‬

‫ ⵓⵏⴽⵙⵙ‬

‫ ⵓⵎⵥⵥ‬

‫ ⵍⵎ‬

‫ ⵉⵜⵙ‬

‫اختب�أ‪ ،‬توارى بع�ضهم عن بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴼⴼⵓⵢⵎ‬

‫اختب�أ‪ ،‬كمن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵎⴽ‬

‫اخت ُِ�صر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴼⴼⴳⵓⵜⵜ‬

‫ق�صر‬ ‫اخت�صر‪َّ ،‬‬

‫ ‪8‬‬

‫ )ⵍⵓⵣⴳⵉⵙⵙ( ⵍⵉⵣⴳⵙⵙ‬

‫ق�صر‬ ‫اخت�صر‪َّ ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵣⴳⵙⵙ‬

‫اختفى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵔⵓⴷⴷ‬

‫اختفى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓⴷ‬

‫اختفى‬

‫ ‪4,12‬‬

‫اختفى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴱⵓⵖⵏ‬

‫اختفى‪� ،‬أخفى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵯⴳⵔ‬

‫اختفى‪ ،‬تذرَّع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵜⵏ‬

‫اختفى‪ ،‬هلك‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵏⴼ‬

‫اختل‪ ،‬جُ نّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵢⵓⵃ‬

‫اختلط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⴽⵔ‬

‫اختلط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⵙⵙ‬

‫اختلى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵙⵓ‬

‫اختنق‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵎⵎⵓⵖ‬

‫اختنق‪ ،‬جاف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵚⴹⵕⵓⵎⵎ‬

‫اختنق‪ ،‬خنق بع�ضهما بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵍⵥⵎ‬

‫�أخجل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴳⵔⵙⵙ‬

‫�أخدج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⴷⵙⵙ‬

‫ ⵓⴷⵏ‬

‫ �أخذ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵥⵎⴰ‬

‫ �أخذ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵥⵎⴰ‬

‫�أخذ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⵄ‬

‫�أخذ على عاتقه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵓⴽ‬

‫�أخذ‪� ،‬أم�سك‬

‫ ‪23‬‬

‫ ⵉⵖ‬

‫�أخذ‪ ،‬توقف (المطر)‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵉⵡⴰ‬

‫�أ ُِخذ‪ ،‬حُ مِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵙⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫�أ ُِخذ‪ ،‬م ُِ�سك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵟⵟⴰⵡⵜ‬

‫�أخر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵔⵓⴳⵙ‬

‫�أخر‪ ،‬جر‬

‫ ‪10‬‬

‫‪- 369 -‬‬

‫ ⵣⵔⵉⴷⴷⵙ‬

‫�أخَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵟⴰⵎⵙ‬

‫�أخَّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵟⵟ‬

‫�أخّ ر (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵉⴳⵙⵎ‬

‫�أخَّ ر‪� ،‬أدبر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⴳⵙ‬

‫�أخرج‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⴼⵓⵙⵙ‬

‫�أخرج بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵓⴼⵓⵙⵎ‬

‫اخ�ضر‬

‫ ‪11‬‬

‫اخ�ض َّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵓⵣⴳⵣ ‪ⵣⴳⵣⴰⵡ (ⵉⵣⴳⵣⵉⵡ,‬‬

‫اخ�ض َّر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵓⵣⴳⵣⵣ‬

‫�أخ�ضع‬

‫ ‪14‬‬

‫�أخ�ضع‬

‫ ‪3‬‬

‫�أخط�أ‬

‫ ‪12‬‬

‫�أخط�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴼⴼⵇ‬

‫�أخط�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵛⵖ‬

‫�أخط�أ‪� ،‬أخفق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴳⵣ‬

‫�أخفق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⵢⵓⵃ‬

‫�أخفق‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵉⴽⵉⵙⵙ‬

‫�أُخفق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴳⵣⵓⵜⵜ‬

‫�أخفى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴱ‬

‫�أخفى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵚⵎⴹ‬

‫�أخفى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⴱⵊⵎ‬

‫�أخفى‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴱⵓⵖⵏⵙ‬

‫�أخفى‪ ،‬اختفى‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴱⵃ‬

‫�أخلّ بالنظام‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴱⵔⵇ‬

‫�أدار‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵍⵍⵓⴳⵎⵙ‬

‫�أدار الخاتم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵎⵙ‬

‫�أدبر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⴷⵉⴼⴼⵙ‬

‫�أدخل‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵃ‬

‫�أدخل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵛⴽⵙⵙ‬

‫�أدخل‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⴼⴷⵉⵙⵙ‬

‫�أدخل‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⵎⴽⵉⵙⵙ‬

‫‪- 370 -‬‬

‫ ⴽⵡⴰ‬

‫ ⴽⵍ‬ ‫ ⵜⴱⵍⵙ‬ ‫ ⵓⴹⵅ‬

‫�أدخل‪� ،‬أولج‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵙⴼⴰ‬

‫�أدف�أ‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵎⵃⵙⵙ‬

‫�أدف�أ‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴱⵍⵓⵙⵙ‬

‫�أدف�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵇⵇⵡ‬

‫�أدف أ� �أطراف ج�سمه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵊⵃⵊⵙ‬

‫�أدمع‬

‫ ‪10‬‬

‫�أده�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫�أدَّى‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵔⴼ‬

‫�أدَّى الإتاوة‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵙⵡⵉⵙⵙ‬

‫�أدَّى بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵚⴰⵍⵍⵅⵎ‬

‫�أذاب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⴼⵙⵙ‬

‫�أذاق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴹⵎⵙⵙ‬

‫�أذاق‪ ،‬درَّب‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵎⵔⵉⵙⵙ‬

‫�أذبل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵡⵉⵍⵙⵉⵙⵙ‬

‫�أذرق الطائر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵣⵣⵓⵎⵙ‬

‫�أذكى النار‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⴽⵙⵙ‬

‫�أُذِ لَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵥⵥⵇⵓⵜⵜ‬

‫�أذلَّ بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵥⵥⵇⵎ‬

‫�أذلَّ بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵔⵔⵀⵎ‬

‫�أذلَّ ‪� ،‬أهان‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵛⵛⵃⵙ‬

‫�أذَّن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴷⴷ‬

‫�أذَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴷⴷⵓ‬

‫�أذَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴷⴷⵡ‬

‫�أذهل‪� ،‬أ�صمّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵛⵀⴷⴷⵙ‬

‫�أُذيب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⴼⵙⵓⵜⵜ‬

‫�أراح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵕⵕⵟⵙ‬

‫�أراد‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵙⵙⵅ‬

‫ارتاح‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵏⵓⵙ‬

‫ارتاح‪ ،‬هنئ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵡⵜⵙⴰ‬

‫ارتجّ ‪ ،‬اهت ّز‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵔⵓⵔⵖ‬

‫ارتجف‪ ،‬ارتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵎⵉⵎⵃ‬

‫‪- 371 -‬‬

‫ ⵉⵟⵟⵉⵎⵙ‬ ‫ ⵄⵇⵇⴼⵙ‬

‫ارتجف‪ ،‬ارتعد‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⵡⵣⵡ‬

‫ارتجف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵙⵙ‬

‫ارتخى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵓⵛⵔⴰⴼⴼ‬

‫ارتخى‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴹⵡⵉⵡⵍ‬

‫ارتخى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⵏⵡ‬

‫ارتدَّ ‪ ،‬انكم�ش‪� ،‬أجفل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵕⵕⵇ‬

‫ارتعب‪ ،‬فزع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⵀ‬

‫ارتعد‪ ،‬ارتع�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴳⵉⴳⵔ‬

‫ارتع�ش‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵉⴷⵇ‬

‫ارتع�ش من البرد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵄⵄⵇ‬

‫ارتع�ش من البرد‪ ،‬بنج‪ ،‬خدّ ر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵛⵛⵓⵔⴽ‬

‫ارتع�ش‪ ،‬ارتج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵡⵙⴽ‬

‫ارتع�ش‪ ،‬ارتجف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⴻⵙⴳ‬

‫ارتع�ش‪ ،‬ارتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵇⴰⵇ‬

‫ارتفع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵓⵜⵜⴰ‬

‫ارتفع‪ ،‬انت�صب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⵔⵄ‬

‫ارتمى‪ ،‬اندفع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⴼⵏⵎ‬

‫�أرِ ج‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵊⵊ‬

‫�أرجع �أعاد‬

‫ ‪31‬‬

‫ ⵓⴹⴰⵙⵙ‬

‫�أرجع‪� ،‬أعاد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓⵙ‬

‫�أرخى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵡⵍⴰⵙⵙ‬

‫�أرخى‬

‫ ‪15‬‬

‫�أرخى (وثاق)‬

‫ ‪9‬‬

‫أرخى‪/‬دج‬ ‫َّ‬ ‫�‬

‫ ‪10‬‬

‫ُر�سل‬ ‫�أ ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴼⵉⵙⵓⵜⵜ‬

‫ُر�سل‬ ‫�أ ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵣⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫ُر�سل للقاء �شخ�ص ما‬ ‫�أ ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵟⵟⴰⵄⵓⵜⵜ‬

‫�أر�سل‪ ،‬بعث‬

‫ ‪25‬‬

‫ ⴷⴰⵇⵙ‬

‫�أر�سل‪ ،‬بعث‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⴹⴼⵉⵙⵙ‬

‫�أر�سل‪ ،‬بعث‬

‫ ‪1‬‬

‫�أر�سى‬

‫ ‪15‬‬

‫‪- 372 -‬‬

‫ ⵓⵅⵔⵙⵙ‬ ‫ ⵓⵡⵍⵓ‬ ‫ ⵡⵍⵉⵙⵙ‬

‫ ⴼⵕⵚ‬ ‫ ⵓⵚⵕⵙⵙ‬

‫�أر�شد‪� ،‬أدلّ ‪� ،‬أ�شَ ارَ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴽⵙ‬

‫�أر�صى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵍⵍ‬

‫�أر�ضع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴹⴻⴹⵓⵙⵙ‬

‫�أر�ضى‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⴹⵕⵙⵙ‬

‫�أرعف‬

‫ ‪8‬‬

‫‪ⵙⵡⵓⵏⵣⵔ (ⵙⴳⵓⵏⵣⵔ,‬‬ ‫ )ⵔⵣⵏⵓⴱⵙ ‪ⵙⴼⵓⵏⵣⵔ,‬‬

‫�أرغم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵢⵢⵥ‬

‫�أرغم �أحدها الآخر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵕⴼⵎ‬

‫�أرغم �شخ�صا على ال�سكوت والكتمان‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⴱⵍⵙ‬

‫�أرقد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵚⵟⵟⵙ‬

‫�أرق�ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⴷⵔⵙⵙ‬

‫�أرق�ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴽⵕⵙⵙ‬

‫أركب‪ ،‬رَ كَّ َب‬ ‫� َ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⵖⵙⵙ‬

‫�أُرهق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵍⴳ‬

‫�أزَّ‪ ،‬تنتن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⵣⵏⵣ‬

‫�أزاح‪ ،‬جنّب‬

‫ ‪10‬‬

‫�أزال‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵢⴰⵟⵟⵙ‬

‫�أزال الرَّوث‪ ،‬نظف البئر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵀⵊ‬

‫�أزال �سنبلة الذرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵊⵊⵇ‬

‫ازدهر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵖⵓⴱ‬

‫ازدهر‪ ،‬تفتح‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵊⵊⵓⵍⴼ‬

‫ازدهر‪ ،‬تفتح (البرعم)‬

‫ ‪12‬‬

‫ازدوج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵓⴳⴳ‬

‫ازدوج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵟⵟⴱⵓⵜⵜ‬

‫ازرق‬ ‫َّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵓⵣⴳⵣⵣ‬

‫�أزعج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⵀ‬

‫�أزعج‪� ،‬أثار �ضجيجا‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴱⵔⵇⵙ‬

‫�أزعج‪� ،‬سهَّ ر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵢⵓⵎⵙ‬

‫�أزعج‪� ،‬ضايق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵇⵢⵍⴷ‬

‫�أزلَّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵛⵛⵓⵛ‬

‫�أزهر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⵊⵊⵓⵊ‬

‫‪- 373 -‬‬

‫ ⴼⵏⵉⵙⵙ‬

‫ ⵓⵙⴼ‬

‫�أزهر‬

‫ ‪1‬‬

‫�أزهر‬

‫ ‪10‬‬

‫�أزهر‪ ،‬تلألأ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵍⵓⵍⵙ‬

‫�أُزيل‪� ،‬أُنتِزع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⴽⴽⴰⵡⵜⵜ‬

‫�أُزيل‪ ،‬نُقِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵡⵕⵚⵓⵜⵜ‬

‫�أ�ساء‪� ،‬أذلَّ بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵔⵀⵎ‬

‫�أ�ساء‪ ،‬ر�سب‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴳⴳⵓⴼⵙ‬

‫�أ�سال‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴳⵏⵙⵙ‬

‫�أ�سال‪ ،‬ذوَّ ب‪� ،‬أذاب‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵔⵓⵔⵃⵙ‬

‫�أ�سال‪ ،‬ذوَّ ب‪� ،‬أذاب‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵥⵓⵍⵃⵚ‬

‫ا�ستاء‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⵉⴹ‬

‫ا�ستاء‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⵉⴹⴹ‬

‫ا�ست�أ�صل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⴽⴰ‬

‫ا�س ُت�أ�صل‪ ،‬اقتُلع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⴽⵓⵙⵓⵜⵜ‬

‫ا�ست�أ�صل‪ ،‬اقتلع‪ ،‬قلع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⴽⵓⵙⵙ‬

‫ا�ستثمر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵍⵍⵖ‬

‫ا�ستجاب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⴷⴰⵙ‬

‫ا�ستح�ضر الأرواح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵣⵣⵄ‬

‫ا�ستحم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵛⵛⵓⵙⵎ‬

‫ا�ستحمَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵛⵛⵓⵙ‬

‫ا�ستحوذ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵡⵡⵃ‬

‫ا�ستحيى‪ ،‬خجل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵛⵛⵃ‬

‫ا�ستدار‪ ،‬دار‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵍⵍⵓⴳⵎ‬

‫ا�ستدار‪ ،‬وجَّ ه نحو‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵎⵙ‬

‫ا�ستدف�أ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵊⵃⵊ‬

‫تبخر‬ ‫ا�ستدف�أ‪َّ ،‬‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⴳⵓⴳⵙ‬

‫ا�ستراح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⵏⵓⴳⵙ‬

‫ا�ستراح‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴼⵏⵓⴳⵙ‬

‫ا�ستراح‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵜⵓⴽⵙ‬

‫ا�سترجع �صحته‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵕⵓⴹⵎ‬

‫‪- 374 -‬‬

‫ ⴳⵊⴷⵍ‬ ‫ ⴳⵊⵊⵉⵡⵙ‬

‫ا�ست�سلم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⴱⵓⵚ‬

‫ا�ستُ�شير‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵡⴰⵛⵓⵜⵜ‬

‫ا�ست�ضاف‬

‫ ‪10‬‬

‫ا�ست�ضعف‬

‫ ‪3‬‬

‫ا�ستطاع‬

‫ ‪18‬‬

‫ )ⵢⵉⵖ ‪ⵉⵖⵉⵢ (ⵉⵖⴰⵢ,‬‬

‫ا�ستطاع‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⵕⴰⴹⵥⵉ‬

‫ا�ستطاع‪ ،‬تمكن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵔⴷ‬

‫ا�ستطاع‪ ،‬حزم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵎⵎⵓⵎⵎ‬

‫ا�ستطاع‪ ،‬قدر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵎⵣ‬

‫ا�ستظل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵢⵢⴳ‬

‫ا�ستعا�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵔⵖⵎⵎ‬

‫عجل‬ ‫ا�ستعجل‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⴰⴼ‬

‫عجل‬ ‫ا�ستعجل‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵎ‬

‫ا�ستعطف‪ ،‬ا�ستجدى‪ ،‬تو�سّ ل‬

‫ ‪13‬‬

‫ا�ستعطف‪ ،‬تو�سل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⵥⵥⵓⵃ‬

‫ا�ستعمر‬

‫ ‪5‬‬

‫ )ⴼⵅ( ⵉⵔⵔⵓⴷⴷ‬

‫ا�ستعمل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⵎⵙⵙ‬

‫ا�ستعمل‪ ،‬ا�ستخدم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵅⵙⵙ‬

‫ا�ستغلَّ ‪ ،‬ا�ستعمل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⵎⵙ‬

‫ا�ستفز‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵀⵓⴼ‬

‫ا�ستف َّز بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⴱⵏⵎ‬

‫ا�ستقام‬

‫ ‪11‬‬

‫ا�ستقام‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵏⵎ‬

‫ا�ستقام‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵏ‬

‫ا�ستقام‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵢⵓⵏ‬

‫ا�ستقام‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵏⵛ‬

‫ا�ستمرَّ‪� ،‬أطال‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⵖ‬

‫ا�ستمر‪ ،‬دام‬

‫ ‪21‬‬

‫ا�ستند‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⵏⵙ‬

‫ا�ستن�شق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵅⵏ‬

‫ا�ستن�شق بالأنف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⴼⴼⵏ‬

‫‪- 375 -‬‬

‫ ⵉⴳⴱⵏⵙ‬ ‫ ⵄⴷⵔⵓⵜⵜ‬

‫ ⵓⵎⵕⵓⵃⵙ‬

‫ ⴷⵖⴰ‬

‫ ⴽⴽ‬

‫ا�ستهز�أ‬

‫ ‪17‬‬

‫ا�ستوى‪ ،‬حام‪ ،‬طفا‬

‫ ‪2‬‬

‫ا�ستيقظ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵉⵯⴽⴰ‬

‫ا�ستيقظ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⴰⴼ‬

‫ا�ستيقظ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵊⵔⴰⴼ‬

‫ا�ستيقظ باكرا‪ ،‬بكّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵓⵔⵙ‬

‫ا�ستيقظ‪ ،‬فاق‪ ،‬نه�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴽⵏ‬

‫�أ�سد�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵚⴹⵙⵙ‬

‫�أ�س َّر بع�ضهم لبع�ض عما يخالجه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵙⵅⵙⵎ‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪11‬‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵓⴳ‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵎⴷ‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⴹ‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⵃ‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⴰⵢⵎ‬

‫�أ�سرع‬

‫ ‪21‬‬

‫�أ�سرع‪ ،‬جرى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵡⴰⵖ‬

‫حث‪ ،‬ا�ستعجل‬ ‫�أ�سرع‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⴷⴷ‬

‫حث‪ ،‬ا�ستعجل‬ ‫�أ�سرع‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵔⵣ‬

‫خب (الح�صان)‬ ‫�أ�سرع‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵯⴽⵔⵓⵀ‬

‫�أ�سقط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⴱⵀ‬

‫�أ�سقط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴹⵖ‬

‫�أ�سقط‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵜⵓⵜⵜⵙ‬

‫�أ�سقط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵍⵚ‬

‫�أ�سقط الواحد الآخر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵍⵓⵙⵎ‬

‫�أ�سقط بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴷⴳⵙⵎ‬

‫�أ�سقط على الأر�ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵔⵔⵎⵙ‬

‫�أ�سقط‪� ،‬أنزل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴹⵙ‬

‫�أ�سقط‪� ،‬أوقع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵜⵙⵏⵏⵙ‬

‫�أ�سقط‪ ،‬با�ض‪� ،‬أنزل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⵙ‬

‫�أ�سقط‪ ،‬دحرج‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵏⴳⵙ‬

‫‪- 376 -‬‬

‫ ⵍⵍⴼ‬ ‫ ⴳⵉⴳⴳⵔ‬

‫ ⵔⵎⵎⴰ‬

‫ ⴼⴼⵣ‬

‫�أ�سكت‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵙⴼⵙ‬

‫�أ�سكن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⴷⵣⵙⵙ‬

‫�أ�سلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵍⵙ‬

‫ا�سم ّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵣⵣⵉⴱ‬

‫ا�سمر‪� ،‬صار ك�ستنائيا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵖⵔⵉ‬

‫�أ�سهل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴱⵓⵕⵚ‬

‫ا�سود‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⴹ‬

‫ا�سود‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵥⵥ‬

‫ا�سو ّد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⴹⵚ‬

‫ا�سو َّد‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⵏⵉⵅⴱ‬

‫ا�سو َّد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵉⴽⵔⴱ‬

‫ا�سو َّد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵛⵔⴱ‬

‫ا�سو َّد‬

‫ ‪16‬‬

‫ا�سو َّد‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵓⵎ‬

‫ا�سو َّد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴳⵏ‬

‫ا�سودَّ‪� ،‬أظلم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵅⴱⵔⴱ‬

‫�أ�شَ ار‬

‫ ‪20‬‬

‫�أ�شَ ار‬

‫ ‪3‬‬

‫ )ⴰⵏⴽⵙⵙ( ⵏⴽⵙⵙ‬

‫�أ�شَ ار‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵜⵎⵙⵙ‬

‫�أ�شَ ار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵢⵢⵛ‬

‫�أ�شار‪ ،‬دلّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵄⵏⵙ‬

‫�أ�شبع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵡⴰⵢⵙⵎ‬

‫ا�شتبك‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴱⵎⵓⵅⵅ‬

‫ا�شتبك‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴱⵎⵓⵅⵎ‬

‫ا�شتبك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴽⴱⵔⵛⵓⵜⵜ‬

‫ا�شتدت خ�ضرته‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵡⴽ‬

‫ا�شترط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⴳⴳⴰⵎⵏ‬

‫ا�شترط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵕⵛ‬

‫ا�شتُرِ ط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵕⵛⵓⵜⵜ‬

‫ا�شترك‬

‫ ‪12‬‬

‫ا�شترك‬

‫ ‪2‬‬

‫‪- 377 -‬‬

‫ ⵏⵉⴳⵙⵉ‬

‫ ⵍⵎ‬

‫ ⵓⵔⴷ‬ ‫ ⵔⵓⵙⵙ‬

‫ا�شترى‬

‫ ‪20‬‬

‫ا�شترى (الم�شاركة والتبادل)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵙⵎ‬

‫ا�شترى �أو باع بالجملة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵎⵎⵊ‬

‫ا�شتعل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⴼⵏ‬

‫ا�شتعل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵍⵣⵣ‬

‫ا�شتغل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵛⵜⵏⵅⵅ‬

‫ا�شتغل بالخم�س‪ ،‬عمل " خما�سا"‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵅ‬

‫ا�شتقَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵜⵔⵓⵙⵙ‬

‫ا�شتكى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵎⵎⵓⵎⵙ‬

‫ا�شتهى‪ ،‬ا�شتاق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⵉⵏⵉ‬

‫ا�شتهى‪ ،‬ا�شتاق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵀⵜⵛ‬

‫�أ�شرق‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵏ‬

‫�أ�شعل‪ ،‬لم�س‪ ،‬بلغ‪� ،‬سبَّب‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⴰⵙⵙ‬

‫�أ�شفى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵊⵊⵉⵙ‬

‫�أ�شلَّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵕⵛ‬

‫ا�شم�أز (الم�شاركة)‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⴼⵄⵎ‬

‫ا�شم�أزَّ‪ ،‬نفر من‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵏⵓⵖⵙ‬

‫�أ�صاب‪ ،‬لم�س‪� ،‬أ�شعل النار‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵉⵙⵙ‬

‫�أ�صابه م�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴷⵏⵣⵎⵎ‬

‫�أ�صبح‬

‫ ‪31‬‬

‫�أ�صبح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴼⴼ‬

‫�أ�صبح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴼⴼ‬

‫ا�صبح ف َِّجا‪ ،‬ناق�صا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵊⵊⵓⵕⴳ‬

‫�أ�صبح‪ ،‬انفرج ال�صبح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⴼ‬

‫�أ�صبح‪ ،‬انفرج ال�صبح‪� ،‬صفي‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⵡⴰⴼⵉ‬

‫ا�صطاد‪ ،‬قن�ص‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵎⴳ‬

‫ا�صطفق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴱⴳⵔⴳⴳ‬

‫ا�صطفق‪� ،‬صفق الباب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴱⵇⵔⵇⵙ‬

‫ا�صطفق‪ ،‬طفق الباب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴱⵇⵔⵇ‬

‫ا�صطيد‪ ،‬قُن�ص‪ ،‬طُ رد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵢⵢⵃⵓⵜⵜ‬

‫�أ�صعد‬

‫ ‪10‬‬

‫‪- 378 -‬‬

‫ ⵖⵙ‬

‫ ⴳ‬

‫ ⵏⵡⵉⵙⵙ‬

‫ا�صف َّر‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⵖⵉⵔⵡⵉ‬

‫ا�صف َّر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵓⵥ‬

‫�أ�صلح الحذاء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⵔⵅ‬

‫�أ�صلح‪ ،‬ح�سَّ ن‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴷⵓⵖⵙ‬

‫�أ�صم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⴹⴹⵚ‬

‫�أ�صمّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵎⵎⵚ‬

‫�أ�صمَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵕⴹⵕⵓⴹⵙ‬

‫�أ�صمَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵕⵓⵟⵟⵙ‬

‫�أُ�صيب بالدُّ وار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵅⵡⵡⴷ‬

‫�أ�صيب بالدوار(تخلَّف)‪ ،‬تخلّف عقليا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴻⵍⴳⵓⵡ‬

‫�أ�صيب بالعدوى‪ ،‬تَعادى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵓⵏⵏⵓⵙⵎ‬

‫�أ�صيب بدوار‪� ،‬أخذه الدُّ وام‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵜⵜⵉⵜⵎ‬

‫�أُ�صيب بكدمات‪ ،‬تكدم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴱⴹⵓⵜⵜ‬

‫�أ�صيب في العظم‪ ،‬تلقى �ضربة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵄⵄⴽ‬

‫�أ�ضاء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵡⵡⵏ‬

‫�أ�ضاء‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵡⴰⴼⵙⵙ‬

‫�أ�ضاء‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵡⵉⴼⵙⵉⵙⵙ‬

‫�أ�ضاء‪� ،‬أ�شعل‪ ،‬قب�س‬

‫ ‪11‬‬

‫�أ�ضاع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵍⵜ‬

‫�أ�ضاع‪� ،‬أ�ض ّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵢⵢⴹⵙ‬

‫�أ�ضاف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵙⵎ‬

‫�أ�ضاف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵔⵔ‬

‫�أ�ضاف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵇⵍⵙⵙ‬

‫�أ�ضاف الحبوب للرحى عبر ثقبه‬

‫ ‪23‬‬

‫�أ�ضاف الخ�ضر في وجبة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴹⴹⵅ‬

‫�أ�ضاف‪ ،‬زاد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵏⵔ‬

‫�أ�ضاف‪ ،‬زاد‬

‫ ‪4/12‬‬

‫�أ�ضحك‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵚⴹⵙ‬

‫�أ�ضحك بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵚⵚⴹⵙⵎ‬

‫�أ�ضحك‪� ،‬سلّى‬

‫ ‪22‬‬

‫�أ�ضحك‪ ،‬هرَّج‬

‫ ‪1‬‬

‫‪- 379 -‬‬

‫ ⵖⴰ‬

‫ ⵍⴳ‬

‫ ⵓⵏⵔ‬

‫ ⵚⵟⵙⵙ‬ ‫ ⵃⵢⵢⵙ‬

‫�أ�ضرَّ‪� ،‬آذى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵕⵕⴹ‬

‫�أ�ضرع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵢⵢⵃ‬

‫�أ�ضرم‪� ،‬أذكى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⴷⵏ‬

‫ا�ضطرب‪ ،‬انزعج‪ ،‬قلق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵡⵡⵀⵓⵜⵜ‬

‫�أ�ضل الواحد الآخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵍⴰⵖⵙⵎ‬

‫�أ�ضنى‪� ،‬أتعب‪� ،‬أنهك‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵏⴼⵓⴼⵔⵙ‬

‫�أ�ضيء‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⴷⴷⵉⵙⵉ‬

‫�أطار‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⵡⵔⴼⵉⵙⵙ‬

‫�أطار‪ ،‬طيَّر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⵔⴰⴼⵙ‬

‫�أطاع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵊⵊ‬

‫�أطال‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴼⵉⵣⵖⵉⵙⵙ‬

‫�أطّ ر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⵙⴼ‬

‫�أطعم‬

‫ ‪22‬‬

‫�أُطفئ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⵅⵙⵙⵓⵜⵜ‬

‫�أطف�أ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⵅⵙⵙ‬

‫�أطف�أ‬

‫ ‪22‬‬

‫ ⵙⵏⵙⵙ‬

‫�أطلَّ‬

‫ ‪24‬‬

‫ ⵯⴳⴳⴰ‬

‫�أطلَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴳⴳⵓⵙ‬

‫�أطلق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵡⴹⵏ‬

‫�أطلق النار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴼⴼⴽ‬

‫اطم�أنّ ‪� ،‬سكن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⴽⴷⴷ‬

‫�أظلم‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵍⵍⵓⵙ‬

‫�أظلم (من الظالم)‬

‫ ‪16‬‬

‫�أُظهِ ر‪ ،‬عُ يِّن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵄⵏⵙⵓⵜⵜ‬

‫�أعاد‪� ،‬أرجع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵓⵖⴰⵙⵙ‬

‫�أعاد‪ ،‬تَجوّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵕⵕⴱⵙ‬

‫�أعاد‪ ،‬ردَّ‪ ،‬تق َّي�أ‬

‫ ‪17, 21, 28‬‬

‫ ⵔⴰⵔ‬

‫�أعاق‪ ،‬قيَّد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴱⵯⴽ‬

‫�أعان‪� ،‬أمن معا�ش‬

‫ ‪27‬‬

‫ ⵍⵣⵣⴰ‬

‫اعتاد‪ ،‬اعتمد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵔⵄ‬

‫اعترف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵇⵙ‬

‫‪- 380 -‬‬

‫ ⵛⵜⵙⵙ‬

‫ ⵙⵉⵍⵉ‬

‫اعتزل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵔⴼ‬

‫اعت�صب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⵔⵃ‬

‫اعتمد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴽⵜ‬

‫�أعجب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵢⵢⴰⵙ‬

‫�أعدَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵣⵣⵃ‬

‫�أعدَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵊⵊⵓ‬

‫�أعدَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴳⵜⵜⵓⵎⵙ‬

‫�أعدَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴷⵊⵓⵙⵙ‬

‫اعد الأر�ض على �شكل �أخاديد لكي تحتفظ بالمياه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵎⵎⴳ‬

‫�أعرج‬

‫ ‪10‬‬

‫اع�شو�شب‪ ،‬اخ�ض ّر‬

‫ ‪4‬‬

‫�أعطى‬

‫ ‪14‬‬

‫�أعطى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵊⴷⵓ‬

‫�أعطى (التبادل)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵓⵎⵎ‬

‫�أعطى‪ ،‬منح‬

‫ ‪31‬‬

‫�أعلم‪� ،‬أ�شهر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵏⵙⵓⵙⵙ‬

‫�أعمى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⴽⵓⴱⵙ‬

‫�أعمى بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵄⵎ‬

‫اعوج‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵔⴼ‬

‫�أُعيد‪ُ ،‬قلِب‪ ،‬حوِّ لَ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵕⵕⴱⵓⵜⵜ‬

‫�أُعيق‪� ،‬أُحرِ ج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵄⴰⵡⵜⵜ‬

‫�أُعينَ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴱⴰⵇⵓⵜⵜ‬

‫اغتاب‪� -‬شعر (من ال�شعر)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵢⵢⴷ‬

‫اغتاظ‪ ،‬تع�صب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵖⵓⵎⵎ‬

‫اغت ُِ�صب‪ ،‬انتُهِ ك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵏⵏⴼⵓⵜⵜ‬

‫اغتمَّ ‪ ،‬حزن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵙⵙⵃ‬

‫اغتمَّ ‪ ،‬حزن‪ ،‬انزعج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵡⵡⵀ‬

‫اغتنى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵊⵊ‬

‫�أغرق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵢⵢⵉⵖⵙ‬

‫�أغرى بطعم‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵚⵏ‬

‫�أغ�ضب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴻⵏⵏⵊ‬

‫‪- 381 -‬‬

‫ ⵕⴹⵉⴱⵙ‬ ‫ ⵙⵜⴼ‬ ‫ ⴽⴼ‬

‫ ⵛⵡ‬

‫�أغ�ضب‬

‫ ‪3‬‬

‫�أغ�ضب‬

‫ ‪19‬‬

‫�أغ�ضب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵢⴰⵟⵟⵙ‬

‫�أغ�ضب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴼⵏⵙⵎ‬

‫�أغ�ضب‪� ،‬أثار غ�ضبه‪ ،‬هيَّج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⴻⴷⴷⵖ‬

‫�أغ�ضب‪� ،‬أقلق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵇⵍⵍⵇⵙ‬

‫�أغ�ضب‪� ،‬أقلق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵔⵃⵙⵙ‬

‫�أغ�ضب‪� ،‬أقلق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵇⵔⵃⵙⵙ‬

‫�أغ�ضب‪� ،‬أقلق‪ ،‬عار�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⴰⵀ‬

‫أغ�ضب‪� ،‬أهين‬ ‫� ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⴽⴽⵏⵓⵜⵜ‬

‫�أغفى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⴷⴷⵓⵏⵙ‬

‫�أغلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵍⵍⴱ‬

‫�أغلق‪� ،‬أو�صد‪� ،‬سدَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⵍⵙ‬

‫�أغلى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴽⵔⵙⵙ‬

‫�أغلى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⵖⵙⵙ‬

‫�أغلى‪ ،‬باعه غاليا‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵍⵖⵙⵙ‬

‫�أُغمي عن‪ ،‬فقد الوعي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵅⴰⵙ‬

‫�أفار‪ ،‬غلَّى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⴱⵕⴱⴱ‬

‫�أفاق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵓⴷⵙⵙ‬

‫افتخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵔⵔⴼ‬

‫افتخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵢⵢⴼ‬

‫افتخر ب�أ�شياء لم يفعلها‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵕⵕⴱ‬

‫افتخر‪ ،‬تبجح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵀⵛⵛⵡ‬

‫افتدى‪ ،‬ا�ستر َّد‬

‫ ‪12‬‬

‫افتر�س‪ ،‬مزّق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴼ‬

‫افترق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵔⵣⵎ‬

‫�أفرج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵥⵕ‬

‫�أفرح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵕⴼⵙⵙ‬

‫�أفرغ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵓⵡⵅⵙ‬

‫�أفرغ‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵡⵅⵙⵙ‬

‫�أفرغ‬

‫ ‪13‬‬

‫  ⵓⴳⵓⵙⵙ‬

‫‪- 382 -‬‬

‫ ⵕⴼⴽⵙⵙ‬ ‫ ⵡⵔⴼⵉⵙⵙ‬

‫ ⵓⴷⴼ‬

‫�أفزع‪� ،‬أرع�ش‬

‫ ‪10‬‬

‫�أف�سح‪ ،‬و�سّ ع‪ ،‬عرّ�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵔⴰⴱⵙ‬

‫�أف�سد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⴼⵏⵄ‬

‫�أف�سد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵊⵊⵓⵕⴳⵙ‬

‫�أف�سد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵚⴹⵙ‬

‫�أف�سد‬

‫ ‪13‬‬

‫�أف�سد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵙⵅⵙⵙ‬

‫ُف�سد‬ ‫�أ ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵚⵅⵙⵙⵓⵜⵜ‬

‫�أف�سد الأر�ض بالماء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵕⵕⵟ‬

‫�أف�سد‪� ،‬ضلَّل‪ ،‬دلّل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵍⵍⴼⵙ‬

‫�أفطر بعد �صيام‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴹⴼ‬

‫�أفطر‪ ،‬فطّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⴼⵙⵙ‬

‫�أفقد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵯⴽⴰⵙⵙ‬

‫�أفقر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵍⵥⵥ‬

‫�أقام حفلة عقيقة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⴱⴱⵙ‬

‫�أقام‪ ،‬لزم المكان‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵍ‬

‫�أقبرَ‪� ،‬أ�سدل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴱⵇ‬

‫اقتاد (كلبا)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵕⵎ‬

‫اقترب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⵎⴽⴰ‬

‫اقترب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵔⵔⵇ‬

‫اقترب م�ستديرا ظهره‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵜⵉⵙⵙ‬

‫اقترب‪ ،‬دنا‪ ،‬ابتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵜⵜⵉ‬

‫اقترب‪ ،‬قرَّب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵔⵔⵇⵙ‬

‫اقترح‬

‫ ‪7‬‬

‫ )ⴼⵅ( ⵔⵎⵓⵙⵙ‬

‫اقتر�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴹⵕ‬

‫اقتُرِ �ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴹⵕⵓⵜⵜ‬

‫اقتر�ض بع�ضهم من بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴹⵕⵎⵎ‬

‫اقت�صد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⴻⴽⴽⵎ‬

‫اقتلع من الجذر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴷⴷⵊ‬

‫�أقر�ض‪� ،‬أدان‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴹⵕⵎ‬

‫�أق�سم‪ ،‬حلف‬

‫ ‪28‬‬

‫ ⵍⵍⴰⴳⴳ‬

‫‪- 383 -‬‬

‫ ⵉⴳⵉⴳⵔⵙⵙ‬

‫ ⵓⵛⵔⵙⵙ‬

‫اق�شعر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵓⴱ‬

‫اق�شعر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⵍⵍⵓⵍⴽ‬

‫اق�شعر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵛⵛⵓⵕⴽ‬

‫اق�شعر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴽⴽⵓⵛⵛ‬

‫اق�شعر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵡⵡⵛ‬

‫اق�شع َّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵜⵉⵜⵃ‬

‫اق�شع َّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵥⵍⵍⵓⵍⴽⵙ‬

‫اق�شعر‪� ،‬ضر�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵢⵢⵓⵢⵖ‬

‫�أقفر‪ ،‬قحل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵛⵇ‬

‫�أُقفِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴳⵔⵓⵜⵜ‬

‫�أقلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵇⴰⵏ‬

‫�أقلق بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵢⵢⵖⵎ‬

‫اكتتب‪ ،‬دفع ح�صته‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵕⵕⴼ‬

‫اكترى‬

‫ ‪12‬‬

‫اكت�سح‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵔⵔⵓⴷⵙ‬

‫اكت�شف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴰⵃ‬

‫�أكثر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵉⴷⵉⴳⵙⵎ‬

‫�أكثر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⴷⵄⵙⵎ‬

‫�أكثر‪ ،‬بالغ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵜⵓⴳⵙⵙ‬

‫�أكثر‪ ،‬كثّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵜⴳⵓⵙⵙ‬

‫�أكَّ د‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⴽⴽⵡ‬

‫�أكرم‪ ،‬رحّ ب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵕⴽ‬

‫�أكل‬

‫ ‪21‬‬

‫�أُكِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵜⴰⵡⵜⵜ‬

‫�أكل الك�سك�س مع اللبن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴱⵍⵃ‬

‫�أكل ب�شراهة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵃ‬

‫�أكل بنهم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵊⵖⵍ‬

‫�أُكل‪ ،‬ت�آكل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵜⵓⵢⵎ‬

‫�أكل حتى ال�شبع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⵏⵣ‬

‫�أكل في ال�ضحى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵍⴽⵉⵎⵎ‬

‫�أكل وجبة خفيفة‪ ،‬ق�ضم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴽⵏⴽⴽ‬

‫‪- 384 -‬‬

‫ ⵓⵔⴽ‬

‫ ⵛⵛ‬

‫�أكل‪ ،‬بلع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵄⴱⵍ‬

‫�أكله عن �آخره‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵀ‬

‫�ألب�س‬

‫ ‪22‬‬

‫ ⵙⵍⵙⵙ‬

‫�ألب�س (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵙⵍⵙⵎ‬

‫�ألب�سه الحذاء‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵖⵙ‬

‫�أل�صق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵙ‬

‫أل�صق‬ ‫� ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵍⵙⵓⵜⵜ‬

‫�أل�صق بقوَّ ة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵇⵇⴱ‬

‫�ألف‪ ،‬اعتاد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵉⵏⵏ‬

‫�ألف‪ ،‬اعتاد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵏ‬

‫�ألف‪ ،‬تدجَّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵯⴳ‬

‫�ألقى �سحرا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵢⵢⵎ‬

‫�آلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵙⵙⵇ‬

‫�آلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⴳⵏ‬

‫�آلم‬

‫ ‪14‬‬

‫�آلم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵓⵣⵖ‬

‫�آلم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵙⵇⵙ‬

‫�آلم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴱⵥ‬

‫�آلم بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵙⵇⵙⵎ‬

‫�آلم بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵡⵏⵙⵎ‬

‫�ألوى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵟⵟⵓⴳⵏⵙ‬

‫امتزج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵎⵓⵎⵔ‬

‫امت�ص‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵍⵙ‬

‫امتُلك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⵓⵜⵜ‬

‫امتهن الفالحة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵍⵍⴼ‬

‫�أمر بالهجوم‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵙⵓⵙⵙ‬

‫�أمرّ(�صيره مرا)‬

‫ ‪10‬‬

‫�أم�سك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴱⴱⵇ‬

‫�أم�سك‪ ،‬قب�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴱⵛ‬

‫�أم�سى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵙⵏⵙⵎ‬

‫�أم�سى‪� ،‬أبات‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵓⵕⵙⵙ‬

‫‪- 385 -‬‬

‫ ⵖⵏ‬

‫ ⴳⵥⵕⵉⵥⵥ‬

‫�أم�ضى ال�شتاء‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⴳⵙ‬

‫�أم�ضى‪ ،‬جعله يعاني‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⴽⴽⵙⵙ‬

‫�أملى‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵜⴼⵙⵙ‬

‫�أمن‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵏⵎⵉⵙⵙ‬

‫�آمن بالقدر‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⵏⴷⵉⵙⵙ‬

‫�آمن‪ ،‬ظن‬

‫ ‪9‬‬

‫�آمن‪ ،‬وثق‬

‫ ‪11‬‬

‫�أنّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵏⵓⵖⵙ‬

‫�أنام‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴳⵙ‬

‫�أنام بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⴳⵙⵎ‬

‫انَّب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵅⵙⵅⵙ‬

‫�أنّب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵀⵏ‬

‫�أنب‪ ،‬وبّخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵡⴰⵣ‬

‫�أنبت‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵖⵎⵎⵙ‬

‫انبثق‪ ،‬انبلج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵇⴱⵇⴱⴱ‬

‫انبهر‪ ،‬افتتن‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵓⵍⴽ‬

‫انتبه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⴳⴳⴼ‬

‫انتبه‬

‫ ‪15‬‬

‫انتبه‪ ،‬احتر�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⴷ‬

‫انتبه‪ ،‬دقَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴰⴽⴽⵃ‬

‫انتبه‪� ،‬سار ببطء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵡⵡⵛ‬

‫انتج �صدى‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵖⵉⵍⵖ‬

‫�أنتج عالج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴼ‬

‫�أنتج نتاجا جيدا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⴰⵚ‬

‫انتحب‪� ،‬شهق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵄⵄⵓⴱⴱ‬

‫انتحب‪� ،‬شهق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵙⵅⵏⵏ‬

‫انتزع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵡⵣⵎ‬

‫انتزع بقوة‪� ،‬سرق‪� ،‬سلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵛⵛⴽ‬

‫انت�شر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵙⵙⴰⴼⵏ‬

‫انتظر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵇⵇ‬

‫انتظر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵊⴰⵕ‬

‫‪- 386 -‬‬

‫ ⵓⵏⵄ‬ ‫ ⵏⵎⴰ‬

‫ ⵓⵙⴽⵙⵙ‬

‫انتظر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵜ‬

‫انتع�ش‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴼⴷ‬

‫انتع�ش‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵡⵣⵓⵣ‬

‫انتع�ش‪� ،‬شحذ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵔⴼ‬

‫انتفخ‬

‫ ‪11‬‬

‫انتفخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵟⵏⴱ‬

‫انتفخ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵓⵄⵄ‬

‫انتفخ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⵟⵏⵥ‬

‫انتفخ وجهه‪ ،‬تورَّم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵊⴱⵊⴱ‬

‫انتفخ‪ ،‬تبلّل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴼⵓ‬

‫انتفخت �أنفه‪ /‬تنبَّه‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⴼⵓⵟⵟⵙ‬

‫انتفى‪ ،‬اختفى‪� ،‬ضاع‪ ،‬عجز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵎⵎⴰⴳⴳ‬

‫انتقد بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⴼⴷⵎ‬

‫انتقد‪ ،‬تهكم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵥⵥⵄ‬

‫انتُقِ ذ بغِ لّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵥⵥⵄⵓⵜⵜ‬

‫انتقم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⵖ‬

‫انتك�أ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⴷⵏⵓⵏⵏ‬

‫انتهى‬

‫ ‪11‬‬

‫انثقب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⴼⵓⵏⵏ‬

‫انثلم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵔⴼ‬

‫انجر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵍⵣ‬

‫انحدر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵅ‬

‫�أنحف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵓⵇⵙ‬

‫انح�صر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵓⵏⵏ‬

‫إنف�ش‬ ‫انحلَّ ‪َّ � ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵡⵍⵙⵙ‬

‫انحلَّ ‪� ،‬ضعُف‪ ،‬تفتَّت‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵙⵓⵙⴼⵏⵏ‬

‫انحنى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵙⵓⴳ‬

‫انحنى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵙⴽⵓⴷⴷ‬

‫انحنى‬

‫ ‪12‬‬

‫انحنى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴷⵓⵃ‬

‫انحنى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵣⵉⵣ‬

‫‪- 387 -‬‬

‫ ⴼⴼⴰ‬

‫ ⴹⵉⴼⵉ‪ⴰⴼⴹ/‬‬

‫ ⵓⵏⴽ‬

‫انحنى‪� ،‬ضغط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵡⵙ‬

‫انخدع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵜⴰⵎⵛⵡⵉⵜⵜ‬

‫انخلع (الرِّجل)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵣⵖⵏⵏ‬

‫اندفعت ر�صا�صة بدون ال�ضغط على الزناد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵛⵎ‬

‫انده�ش‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵟⵟⵓⵟⴽ‬

‫انده�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵊⵊⵄ‬

‫�أنذر‪ ،‬ن�صح‬

‫ ‪10‬‬

‫انزعج‪ ،‬احم ّر خجال‪ ،‬خجل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵏⵏⵥ‬

‫�أنزل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵣⴳⴳⵓⵙⵙ‬

‫�أنزل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵔⵜⵙⵙ‬

‫ �أنزل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵣⴳⵓⵣⵣ‬

‫�أنزل‪� ،‬أ�سقط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⴳⴳⵙ‬

‫انزلق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵟⵟⵓⵍⵃ‬

‫انزلق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵛⵛⵓⵙⵎ‬

‫انزلق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵔⵓⵔⵙⵏⵏ‬

‫انزلق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵍⵍⵓⵍⵙ‬

‫انزلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵔⵔⴰⵙⵙ‬

‫انزلق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵛⵛ‬

‫انزلق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵍⵣ‬

‫انزلق‪ ،‬انحدر‪� ،‬سقط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵜⵙⵏⵏ‬

‫انزوى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴽⴽⵔ‬

‫�آن�س‪� ،‬شغل‬

‫ ‪15‬‬

‫ان�سحب‪ ،‬انتزع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵣⵏⵎ‬

‫ان�سحق‪ ،‬ت�سطح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵥⴱⵄⵓⵜⵜ‬

‫ ان�سدَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵕ‬

‫�أن�سى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵓⵜⵜⵙⵙ‬

‫�أن�شد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⴰⵍⵙ‬

‫�أن�شد �أغاني دينية‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵍⵀ‬

‫ان�شرح‪ ،‬ابت�سم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵕⵛⵏⵏ‬

‫ان�شرح‪ ،‬ابتهج‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴼⴹⴰ‬

‫ان�شطر‬

‫ ‪7‬‬

‫‪- 388 -‬‬

‫ ⵍⴳⵉⵎⵙ‬

‫ ⵓⵀⵍⵙⵙ‬

‫ ⵢⴽⴽⵓⵔⴼ‬

‫ان�شطر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵛⵔⴼ‬

‫ان�شغل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⴱⵏ‬

‫ان�شغل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵏⵓⵏ‬

‫ان�شق‪ ،‬ان�صدع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵜⵙ‬

‫ان�شق‪ ،‬انفرج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵖⵣⵓⵣⵔⵎⵎ‬

‫ان�شقَّ ‪� ،‬شقَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵅⵍⵍⵛ‬

‫ان�صرف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵓⴼⴰ‬

‫ان�ضاف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵏⵔⵎⵎ‬

‫انطف�أ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵙⵅ‬

‫انطف�أ‪� ،‬ضعف‪ ،‬تال�شى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵙⵙⴰⴽⴽ‬

‫انطوى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴹⵓⵏⵏ‬

‫التف‬ ‫انطوى‪َّ ،‬‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⴳⵣ‬

‫�أنع�ش‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴷⵓⵙⵙ‬

‫�أنع�ش‪� ،‬أحيى‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵔⴷⵉⵙⵙ‬

‫�إنفتح‪ُ ،‬فتِح‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴼⵏⴰ‬

‫انفتح (�صفة)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵔⵔⴼ‬

‫انفتح على م�صراعيه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⴱⵛ‬

‫انفك‪� ،‬سُ رِّح‬ ‫انفتح‪َّ ،‬‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵥⵕⵓⵏⵏ‬

‫انفتح‪ ،‬ثُقِ ب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴽⵜⴼⵓⵜⵜ‬

‫انفجر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵇⵇⴰⴱⴱ‬

‫انفجر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴹⴱⴱ‬

‫انفجر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴽⵓⴱⴱ‬

‫انفجر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⵇⵇⵓⴷⴷ‬

‫انفجر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⵇⵇⵓⴹ‬

‫انفجر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵇⵇⵉⵟⵟ‬

‫انفجر‪ ،‬انف�صل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵙⵔⴼⴼ‬

‫انف�صل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵔⵉⴳⵏ‬

‫انفك‬ ‫انف�صل‪َّ ،‬‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⵏ‬

‫انفعل‪ ،‬رجف‪ ،‬اق�شع ّر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵛⵀⵔ‬

‫انفعل‪ ،‬هاج‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴽⵔⴼ‬

‫انفلت‪ ،‬فوَّ ت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵍⵍⴼ‬

‫‪- 389 -‬‬

‫�أنقذ‪ ،‬خلَّ�ص‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵏⵙⵙ‬

‫انقَّ�ض‪،‬ارتمى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵏⵓⴽⴽ‬

‫انقطع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵓⴹⵇ‬

‫انقطع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵓⵔⵇ‬

‫انقلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵡⴰⵔⴳ‬

‫انقلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵍⵇⵏ‬

‫انقلب بع�ضهم على بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⴰⵍⵇⵏⵙⵎ‬

‫انقلب ر�أ�سا على عقب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵢⵡⵔⵎⵎ‬

‫انقلب‪� ،‬سقط‪ ،‬غفا‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵎⴷⵯⴳ( ⵎⴷⴳ‬

‫�أنكر‪ ،‬نفا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴽⵏ‬

‫انك�سر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵔⴼ‬

‫انك�سر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵔⵎⵎ‬

‫انك�سر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵥⵕⵎⵎ‬

‫انك�شف‪ ،‬ك�شف‪ ،‬بهت‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵣⵣ‬

‫انكلَّ ‪� ،‬ضعف‪ ،‬ت�آكل‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵃ‬

‫انكم�ش‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵓⵎⴽ‬

‫انكم�ش‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵎⵎⵓⵎⴽ‬

‫انكم�ش‪ ،‬اختفى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵖⵍ‬

‫انكم�ش‪ ،‬تجمَّ د‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵓⴽⵏ‬

‫انكم�ش‪ ،‬تقلَّ�ص‪ ،‬تقرف�ص‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴱⴱⵓⴽⵙ‬

‫غ�ضن‪ ،‬جعَّد‬ ‫انكم�ش‪َّ ،‬‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵛⵎⵓⵎⵔⵙ‬

‫انهار‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵓⴼⵃ‬

‫انهار‪ ،‬ت�ساقط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵅⵉⵙ‬

‫انهار‪ ،‬خمد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⴰⴱ‬

‫�أنهك‪� ،‬أتعب‪� ،‬أ�ضنى‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⴼⵃⵙⵙ‬

‫�أنهك‪� ،‬أتعب‪� ،‬أ�ضنى‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⴼⵃⵙⵙ‬

‫�أُنهك‪ ،‬بذل مجهودا‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵏⴼ‬

‫�أنهى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵓⴹⵇⵙ‬

‫�أنهى عمال زراعيا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵀⴳ‬

‫�أنهى‪ ،‬انتهى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵎⵎⴽ‬

‫�أهان‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴷⵀⴱ‬

‫‪- 390 -‬‬

‫�أهان‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵛⵛⴰⵃⵏⵙ‬

‫�أهان‪� ،‬أذلَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⴽⴽⵏⵎ‬

‫�أهان‪� ،‬أنَّب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵥⵥⵇ‬

‫اهتاج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵀⵊ‬

‫اهتزَّ‪ ،‬ا�ضطرب‪� ،‬أثار‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵡⵥⵏⴼⵙ‬

‫�أهدى‬

‫ ‪12‬‬

‫�أهلك‪� ،‬أ�ضاع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⴷⴳⴷ‬

‫�أهمل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵅⵅⵏ‬

‫�أهمل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵍⵖ‬

‫�أُهمِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵕⵕⴼⵓⵜⵜ‬

‫�أُهين‪� ،‬أهَ ان‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵡⵡⵟ‬

‫�أوجز‪ ،‬نحت‪ ،‬قطع‬

‫ ‪12‬‬

‫�أو�شي به‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴽⴽⵛⵓⵜⵜ‬

‫�أو�صل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵡⴰⵙⵙ‬

‫�أو�صل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴽⵍⵙⵙ‬

‫�أو�صل بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵡⴰⵙⵎ‬

‫�أو�صل‪� ،‬أر�سل‪ ،‬بعث‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⴹⵡⵉⵙⵙ‬

‫�أوفى‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴼⵓⵙⵙ‬

‫�أوفى‪ ،‬وفّى‬

‫ ‪26‬‬

‫ ⵓⴼⴰ‬

‫�أوقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵣⵉ‬

‫�أوقد‪� ،‬أ�شعل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵇⵇ‬

‫�أوقع خالفا‪ ،‬نزاعا‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⴰⵎⵙ‬

‫�أوقف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵎⵎⴰⵢⵜⵜ‬

‫�أوقف بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴽⴽⵙⵎ‬

‫�أوقف‪ ،‬حا�صر‬

‫ ‪11‬‬

‫�أيقظ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⴼⴰⴼⵙ‬

‫�أيقظ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⴳⴳⴼⵙ‬

‫�أيقظ بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⴰⴼⵙⵎ‬

‫�أيقظ‪� ،‬أخاف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵓⴷⵙ‬

‫�أيقظ‪� ،‬أقام‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴽⵏⵙⵙ‬

‫بات‬

‫ ‪14‬‬

‫‪- 391 -‬‬

‫ ⵓⴷⵀ‬

‫ )ⴰⵣⴳ ‪ⴳⵣⵓ (ⴳⵣⵉ,‬‬

‫ ⵎⵎⴰ‬

‫ ⵙⵏ‬

‫بار‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⴱ‬

‫بار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴷⴷⵄ‬

‫بار‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴷⴷⵄⵓⵜⵜ‬

‫بارك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵔⴰⴱ‬

‫بارى‪ ،‬تحاكَّ ‪ ،‬تناف�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵍⴰⵎⵎ‬

‫با�ض‬

‫ ‪11‬‬

‫با�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴹⵙ‬

‫باع‬

‫ ‪22‬‬

‫ ⵣⵏⵣⵣ‬

‫بال‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵛⴱ‬

‫بالغ‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⵔⴳⵉⵙⵙ‬

‫بالغ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵡⵙⴽⵙ‬

‫بالغ في التقدير‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵄⵛⵛⵉⵅⵅ‬

‫بث‪� ،‬سكب‬ ‫ّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴼⴼ‬

‫بح‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵏⵊⵄⵓⴱⴱ‬

‫بح‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵃⴱⵢⵓⴱⴱ‬

‫بحَّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⴱⵃⴱ‬

‫بح �صوته‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵣⵔⵓⴳ‬

‫بحث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵏⵉ‬

‫بحث‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⴳⴳⵉⵙ‬

‫بحث بتلم�س ‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⴱⴱⵉⵔⵙ‬

‫بحث‪ ،‬دار‪� ،‬أدار‬

‫ ‪2‬‬

‫بحث‪ ،‬فتّ�ش‬

‫ ‪4/12‬‬

‫بحث‪ ،‬فتَّ�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵇⵇⴱ‬

‫بحث‪ ،‬فتَّ�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵉⵥⵉ‬

‫بحث‪ ،‬فتَّ�ش‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵛⴱⴱⵓⵏⵙ‬

‫بحث‪ ،‬فتَّ�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴱⴱⴰⵛ‬

‫ب ِ ُّخر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵅⵅⴱⵓⵜⵜ‬

‫بخر‬ ‫ّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵅⵅⴱ‬

‫بخر‬ ‫ّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵊⵊⵓⵊ‬

‫بخر‬ ‫ّ‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴳⴳⵓⴳⵙ‬

‫بخر‬ ‫ّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴳⴳⵓⵔⵙ‬

‫‪- 392 -‬‬

‫ ⵓⵔⴰ‬

‫ ⵉⵍⵍ‬ ‫ ⵓⵣⵔ‬

‫بخر‪ ،‬نتن‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵎⵎⴰⵣ‬

‫بخل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵍⴳ‬

‫بخل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵏⵔⵔⵀ‬

‫بخل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴻⵃⵛ‬

‫بخل‪� ،‬شحّ ‪ ،‬اقت�صد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⴻⵛⵛⴽ‬

‫بد�أ‬

‫ ‪11‬‬

‫بد�أ‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵓⴷⴱ( ⴰⴷⴱ‬

‫بد�أ‬

‫ ‪12‬‬

‫ )ⴰⴷⴱ( ⵓⴷⴱ‬

‫بد�أ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⵏⵙⵙ‬

‫بد�أ الأعمال الزراعية‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵀⴰⵙ‬

‫بد�أ الحرث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵥⴰⵕ‬

‫بدل مجهودا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵣⵣⵃ‬

‫بدن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⴱⴱⵓⴱⵇ‬

‫بدن‪ ،‬ت�ضخم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⴱⴱⵓⴱⵄ‬

‫بدن‪� ،‬سمن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⴹⴹⵓⴱ‬

‫بدن‪� ،‬سمن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴽⵍⴽ‬

‫بدن‪� ،‬سمن‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴷⵛ‬

‫بدن‪� ،‬ضخم‪� ،‬سمن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⴱⴱⵓⵍⵃ‬

‫بذَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴱⴱⴰⵀⵏⵙ‬

‫بذَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⴱⴱⵟ‬

‫بذَّ ر ممتلكات الغير‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵣⵣⵖ‬

‫بذل مجهودا‪ ،‬اجتهد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴼⴰⵄ‬

‫برد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵓⴽ‬

‫برد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵔⴽ‬

‫برد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵔⵇ‬

‫برد‬

‫ ‪16‬‬

‫برّد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵔⵔⴱⵙ‬

‫برّد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵔⵇⵙⵙ‬

‫برّد‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴹⵉⵎⵙⵙ‬

‫برَّد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵓⴽⵙ‬

‫برَّد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵔⵇⵙ‬

‫‪- 393 -‬‬

‫ ⵔⴼⴰ‬

‫ ⴹⵉⵎⵚⵉ‬

‫برَّد‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴹⵉⵎⵚⵉⵙⵙ‬

‫برد‪� ،‬صقل‪ ،‬درَّم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵔⵊ‬

‫بردع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵍⵃ‬

‫برذع‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴷⵔⵓⴱⵙ‬

‫برذل‪�،‬أدلى �شفتيه‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵉⵎⵎⵓⵅⵙ‬

‫برز ونبع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵎⴽⵙⵙ‬

‫برعم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴽⴽⵓⴽ‬

‫برق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵙⵙ‬

‫برهن‪� ،‬أقام الحجة‪ ،‬ا�ستدلَّ‬

‫ ‪13‬‬

‫بُري‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵔⵙⵓⵜⵜ‬

‫بُري‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴱⵥⵓⵜⵜ‬

‫بُرِ ي‪�ُ ،‬ضفِ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵛⵔⴱⵓⵜⵜ‬

‫ب�شَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵛⵛⴱ‬

‫ب�شع‪ ،‬قبح‬ ‫ِ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⴻⵏⵔⵀ‬

‫ب�صق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴼⵓⵙⵙ‬

‫ب�صق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵙⵓⵙⵙ‬

‫بطبط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴱⵓⵕⵚ‬

‫بطبط‪ ،‬تَخب ََّط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴱⵓⵕⵛ‬

‫بطل‪ ،‬كان �أجوف‬

‫ ‪31‬‬

‫بطَّ ن ثوبا‬

‫ ‪1‬‬

‫بعث‪� ،‬أر�سل‬

‫ ‪11‬‬

‫بعثر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵡⴷⵔⵎⵙ‬

‫بعثر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵡⵔⵎⵙ‬

‫بعثر‪ ،‬بدَّ د‪ ،‬نثر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵄⴰⵍⵍⵣⵎ‬

‫بعثر‪ ،‬ن�شر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵣⵎⵙ‬

‫بعد‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵇⵕⵕⴹ‬

‫بعد‪ ،‬ابتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴳⴳⴰ‬

‫بعُد‪ ،‬ابتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵓⴳⴳⴰ‬

‫بعُد‪ ،‬ابتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⵯⴳⴳ‬

‫بقبق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵇⴱⵇⴱ‬

‫بقي بدون م�ساعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⴼⵍⴰ‬

‫‪- 394 -‬‬

‫ ⵓⵥⵏⵙⵙ‬

‫ ⵔⴰ‬ ‫ ⵏⵟⵟⴱ‬ ‫ ⵏⵣⴰ‬

‫بقي‪ ،‬تبقى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⵍⵓⴳⴳ‬

‫بقي‪ ،‬تبقى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵉⵛ‬

‫بقي‪ ،‬ظل‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵎⵉⵇⵇ( ⴰⵎⴰⵇⵇ‬

‫بقي‪ ،‬ظل‪ ،‬حيي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⵙ‬

‫بكّ ر‬

‫ ‪12‬‬

‫بكم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⵏⴳ‬

‫بكم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵥⵉⵥ‬

‫بكم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⵥⵉⵥⵥ‬

‫بكى‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵍⵍⴰ‬

‫بكى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵔ‬

‫بكى (ب�صوت مرتفع)‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵔⵉⴳⵙ‬

‫بكى ب�شدة‪ ،‬ناح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵡⵡⵄ‬

‫بلُد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵖⵍⵛ‬

‫بلُد‪ ،‬بلَه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵢⵢⵖ‬

‫بلُد‪ ،‬تعند‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵓⴷⴷ‬

‫بلَّط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵍⵍⴱ‬

‫بلع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵓⵔⵃ‬

‫بلع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵚ‬

‫بلع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵍⵍⵓⵍⵄⵣ‬

‫ُبلِع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵥⵎⵍⵓⵜⵜ‬

‫بلغ (�صار بالغا)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵍⴱ‬

‫بلغ‪� ،‬أدرك‪ ،‬و�صل‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴹⵡⴰ‬

‫بلغ‪� ،‬أيفع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵔⵜ‬

‫بلغ‪� ،‬أيفع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵜ‬

‫بلَّل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴱⴱⵍⵙ‬

‫بلَّل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⵎⵓⵙⵙ‬

‫بلَّل بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵣⴱⵙⵎ‬

‫ُبلِّل‪ ،‬تبلّل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵣⴱⵙⵓⵜⵜ‬

‫بلَّل‪ ،‬كثُر‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵍⴹ‬

‫خ�ضل‬ ‫بلَّل‪ ،‬ندَّ ى‪َّ ،‬‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵎⵓⵎⵍⵙ‬

‫بلَّل‪ ،‬نفخ‬

‫ ‪3‬‬

‫‪- 395 -‬‬

‫ ⵓⵣⵏ‬

‫ )ⴳⴷⴱⵙ( ⴳⵣⴱⵙ‬

‫بلَّل‪ ،‬نفخ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵣⴱⵙⵙ‬

‫بله‪� ،‬سفه‪ ،‬حمق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵀⴱ‬

‫بلي‪ ،‬بطل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵙⵢⵓⵎⵎ‬

‫بلي‪ ،‬تفتّت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵍⵊ‬

‫رث‬ ‫بلي‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵛⵎ‬

‫بنى‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴽⵥ‬

‫بنى ال�سقف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵕⵟ‬

‫بنى‪� ،‬شيد‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵓⵏⴱ( ⴰⵏⴱ‬

‫بنى‪� ،‬شيد‬

‫ ‪12‬‬

‫ )ⴰⵏⴱ( ⵓⵏⴱ‬

‫بهت‪ ،‬ن�شف‬

‫ ‪2‬‬

‫بيّت‬

‫ ‪22‬‬

‫ ⵙⵏⵙⵙ‬

‫بيَّ�ض‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵓⵍⵎⵙ‬

‫بيَّ�ض‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵓⵍⵎⵉⵙⵙ‬

‫بيَّ�ض‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵓⵍⵎⵙⵙ‬

‫بيع‬

‫ ‪14‬‬

‫تاب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵓⵜ‬

‫تابع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴼⴹ‬

‫تابع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵍⴷⵎ‬

‫تابع‪ ،‬تبع‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⵕⵓⴼⴹⵉ‬

‫تابع‪ ،‬تداين‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵕⴰⴼⴹ( ⵕⵓⴼⴹ‬

‫ت�أجج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴷⴼⵓⴼⵏ‬

‫ت�أجج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⴷⵏ‬

‫ت�أجج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵜⴽ‬

‫ت�أخَّ ر‬

‫ ‪11‬‬

‫ت�أخَّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⴳⴳ‬

‫ت�أخَّ ر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⵔⵉⴷⴷ‬

‫ت�أخَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵟⵟⵄ‬

‫ت�أخَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵟⴰⵎ‬

‫ت�أخَّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⵓⵎⵎ‬

‫ت�أخَّ ر‪ ،‬كان �أخيرا‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵔⴳⴳ‬

‫تاجَ ر‪ ،‬امتَهن التجارة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵉⴱⴱⵙ‬

‫‪- 396 -‬‬

‫ ⵎⵓⵎⵓ‬

‫ ⵣⵏ‬

‫ ⵍⵜⴰ‬

‫ت� ّأ�صل‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵜⵏ‬

‫تاق‪� ،‬أراد‬

‫ ‪30‬‬

‫ ⵉⵔⵉ‬

‫ت�آلف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵔⵄⵙⵎ‬

‫ت�آلف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵏⵙⵎ‬

‫ت�آلف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵍⴰⵡⵙⵎ‬

‫ت�آلف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵢⵎ‬

‫ت�ألَّم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵔⵉⵔⴳⵏⵏ‬

‫ت�ألَّم‪ ،‬توجع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵀⵏ‬

‫ت�ألم‪ ،‬عانى‪� ،‬آلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵔⵔⵇ‬

‫ت�آمر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵡⵡⵅⵎ‬

‫ت�أنق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵟⵥⵥⵀ‬

‫ت�أنق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵢⵢⵛ‬

‫ت�أنى‪ ،‬انتظر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴳⴰⵙ‬

‫تاه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴹⴹⵡ‬

‫تاه‪� ،‬ضاع‪� ،‬ضل‬

‫ ‪14‬‬

‫تاه‪� ،‬ضل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⵃ‬

‫تاه‪� ،‬ضل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴹⴹⵓ‬

‫تاه‪� ،‬ضل (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⵛⴰⵢⵎ‬

‫ت�أهّ ل‪ ،‬ا�سْ تطَ اع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴳⵣⵏⵏ‬

‫تباحث‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵣⵔⵎ‬

‫تبادل‪ ،‬تفاعل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵔⵎ‬

‫تبار�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵔⴱⵎ‬

‫تبارى‪ ،‬تناف�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴳⵓⵢⵏⵎⵎ‬

‫تباعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⴰⵔⵄⵙⵎ‬

‫تباعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⴳⴳⴰⵢⵎ‬

‫تبثَّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴽⴽⵓⴽⵙ‬

‫تبجح‪ ،‬افتخر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵓⵀ‬

‫تبجح‪ ،‬افتخر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵏⵏⴰⵎ‬

‫تبجح‪ ،‬تباهى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⴼ‬

‫تبختر‪ ،‬اختال‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⴳⵏⵄ‬

‫تبذّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵛⵓⵛⵎ‬

‫‪- 397 -‬‬

‫ ⵍⵣ‬

‫تب َّر�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵔⴱ‬

‫تب َّر�أ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵔⵔⴱ‬

‫تبرقع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴳⵔⴱⵙ‬

‫تبعثر‪ ،‬فرَّق‪ ،‬تفرّق‪ ،‬نثر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵣⵣⵓⵍⵍ‬

‫تبلَّل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵊⴱⵊⴱ‬

‫تبلل (الم�شاركة)‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵖⵎⵎⵓⵙⵎ‬

‫تبلل‪ ،‬انتفخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⴷⴱ‬

‫تبلل‪ ،‬ر�شح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⴻⵙⵙⵏ‬

‫تبلَّل‪ ،‬وحل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⴱⵍ‬

‫تتابع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⴼⴹⵎ‬

‫تتابع‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵉⵄⴱⵉⵜⵎ( ⴰⵄⴱⴰⵜⵎ‬

‫تتباع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⴼⴹⵙⵎ‬

‫تثلَّل (البئر)‬

‫ ‪23‬‬

‫تجارى‬

‫ ‪2‬‬

‫تجال�س‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵎⵉⵖⵙⵎ‬

‫تجاوب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⴰⵊⴰⵡⵎ‬

‫تجاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵊⴷⵓⵢⵎ‬

‫تجاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵔⴰⵣⵎ‬

‫تجاور‪ ،‬توازى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵡⴰⵢⵎ‬

‫تجاوز‬

‫ ‪11‬‬

‫تجاوز‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵄⵕⵓⴹ‬

‫تجاوز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵔⵣⵎⵎ‬

‫تجاوز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴳⴰⵢⵎ‬

‫تجاوز‪ ،‬كثر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵢⴰⵛ‬

‫تجر�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵄⵣ‬

‫تج�سّ د (من الج�سد)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴽⵓⴼⵙ‬

‫تج�سّ �س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⵏⵛⵏ‬

‫تج�سَّ �س‪ ،‬و�شى (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴽⴽⵛⵎ‬

‫تج�شَّ �أ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵄⵔⵔⴳⵙ‬

‫تج�شّ ع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⵓⵥ‬

‫تجعّد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵔⵓⵔⴽ‬

‫‪- 398 -‬‬

‫ ⵍⴳ‬ ‫ ⵏⵖⵍⵎⵎ‬

‫ ⵔⴳⴰ‬

‫تجعَّد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵎⵎⴽ‬

‫تجعَّد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⵔⴽ‬

‫تجعد (ال�شعر)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵜⵏⵛ‬

‫تغ�ضن‬ ‫تجعَّد‪َّ ،‬‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵛⵏⵓⵏⵔⴽⵙ‬

‫تجلّط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵅⵟⵟ‬

‫تجلّط‪ ،‬تجمّ د‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵔ‬

‫تجمّ د‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⴽ‬

‫تجمد بالبرد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵊⵊⵓⵇ‬

‫تجمَّ ع‪ ،‬اجتمع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⴷⴳ‬

‫تجمهر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⴽ‬

‫تجمهر‪ ،‬عجَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⵎⵉⵎ‬

‫تجنب‪ ،‬جنَّب‪ ،‬اعتزل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵟ‬

‫تجنب‪ ،‬تطرف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵕⵓⵟⵟ‬

‫تجنَّب‪ ،‬تملَّ�ص‪ ،‬انزلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵔⵔⵙ‬

‫تجوَّ ل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵜⵙ‬

‫دب‬ ‫تم�شى‪َّ ،‬‬ ‫تجوَّ ل‪َّ ،‬‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵓⵢⵏ‬

‫تجوَّ ل‪� ،‬ساح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵡⵡⵃ‬

‫تجوَّ ل‪� ،‬ساح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵀⵣⵣⵏ‬

‫تحاب�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵢⵢⴳⵎ‬

‫تحاث‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵙⵉⵢⵙⵎⵎ‬

‫تحاث‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵔⵔⵓⵙⵎ‬

‫تحاج‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵜⵙⵎⵎ‬

‫تحار�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⵅⵎ‬

‫تحا�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⴽⵣⵎⵎ‬

‫تحا�سب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵜⴰⵍⵎ‬

‫تحا�سد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵙⵃⵎⵎ‬

‫تحاقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵢⴽⵎⵎ‬

‫تحاكَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵔⵎⴻⵎ‬

‫تحاكَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵎⴽⵎⵎ‬

‫تحاكى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵇⵇⵎ‬

‫تحالف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵍⴰⴳⵙⵎ‬

‫‪- 399 -‬‬

‫تحامق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵀⴱⵙ‬

‫تحامل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵙⵉⵢⵎⵎ‬

‫تحامل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴽⴰⵍⵍⵙⵎ‬

‫تحاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴷⴳⵙⵎ‬

‫تحاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵡⵉⵙⵎ‬

‫تحاور‪ ،‬تناق�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵔⵔⵀⵎ‬

‫تحايل‪ ،‬خدع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⵅ‬

‫تحبب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵓⵔⴱⵃ‬

‫تحبَّب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵔⵓⵔⴱ‬

‫تحبَّب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵓⵍⵍ‬

‫تحدث‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵀ‬

‫تحرك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⴽⵔⴽ‬

‫تحرك‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⵛⵛⵓⵏⵏ‬

‫تحرَّك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴷⵎ‬

‫تحرَّك‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⵙⵓⵎⵎ‬

‫تحرَّك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵜⵛⵎⵎ‬

‫تحرَّك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⵓⵎ‬

‫تحرَّك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵜⵛⵎ‬

‫تحرَّك‪ ،‬انتقل‪ ،‬رحل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵜⵜⴰⵎⵎ‬

‫تحرَّك‪ ،‬انتقل‪ ،‬رحل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵜⵜⵓⵎⵎ‬

‫تحرَّك‪ ،‬خلخل‪ ،‬زعزع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⴷⵏ‬

‫تحرك‪� ،‬صخب‪� ،‬ضجّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵅⵔⵅ‬

‫تحزم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴽⴽⴱ‬

‫تحزم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴽⴽⵉⴱ‬

‫تحزم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵣⵣⵃ‬

‫تحزَّم‬

‫ ‪27‬‬

‫ ⵡⵜⵙⴰ‬

‫تح�سَّ �س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴱⴱⵔ‬

‫تح�س�س‪ ،‬تلمَّ �س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵜⴼⵜ‬

‫تح�سَّ �س‪ ،‬تلمَّ �س‬

‫ ‪13‬‬

‫تح�ضر‬ ‫َّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵔⵓⵖⵖ‬

‫تحفَّز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⴳ‬

‫‪- 400 -‬‬

‫ ⵓⴼⵍⴷⵙ‬

‫التحق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵍⵅ‬

‫تحقق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵡⴷ‬

‫تحمَّ ل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵓⴷⴷⴰ‬

‫تحمَّ ل‪� ،‬ساند‪ ،‬خدم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵏⵏ‬

‫تخابر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵜⵜⴰⵜⵙⵎ‬

‫تخاتل‪ ،‬خدع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵓⵎⵎ‬

‫تخاد�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵎⵔⵎ‬

‫تخادع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⴼⴰⵖⵎ‬

‫تخا�صر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⴱⴱⵄⵎ‬

‫تخا�صم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵥⴰⵢⵎ‬

‫تخا�صم‪ ،‬ت�شابك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵔⴼⵙⵎ‬

‫تخا�صم‪ ،‬ت�ضارب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⴰⵜⵏⵀⵎ‬

‫تخا�صم‪ ،‬تنازع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵇⴰⵄⵎ‬

‫تخال�ص‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵡⴰⵖⵎ‬

‫تخالف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⴰⵅ‬

‫تخالف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴳⵣⵎⵎ‬

‫تخبَّط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴱⴱⵓⵕⵛ‬

‫تخثَّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴻⵥⵍⴱ‬

‫تخثَّر‪ ،‬خثر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵓⵍⵍ‬

‫تخثَّر‪�،‬صلب‪ ،‬تجمَّ د‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵙⵔⵙⵙ‬

‫تخدر ‪� ،‬شرد‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵀⵓⴷ‬

‫تخدّ ر‪ ،‬فتُر (من �شدة البرد)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵍⵍⴼ‬

‫تخطَّ ى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵥⵥⵓⵎⵥ‬

‫تخطَّ ى‪ ،‬تجاوز‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵔⵓⵙⵙ‬

‫تخل�ص‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵥ‬

‫تخلَّ�ص‪ ،‬انف�صل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⵓⴼⵎ‬

‫تخلى‪� ،‬أُهمِ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⴱ‬

‫تخم‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵙⵓⴳ‬

‫تخمَّ ر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵅⵛⵅⵛⵛ‬

‫تداخل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵛⴽⵙⵎ‬

‫تدار�أ‪ ،‬تدافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵜⵏⵎⵎ‬

‫‪- 401 -‬‬

‫تدارى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴽⵍⵎ‬

‫تداعب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵚⴹⵚⵎⵎ‬

‫تداعى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵍⴷⵎⵎ‬

‫تدافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴽⴷⵎ‬

‫تدافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵃⴷⵎ‬

‫تدافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵎⴷⵎ‬

‫تدافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴳⴳⵏⵎ‬

‫تدافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵄⵔⵎ‬

‫تدانى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵥⴰⵢⵎ‬

‫تداول‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵍⴳⵎⵎ‬

‫تداين‬

‫ ‪11‬‬

‫تداين بع�ضهم لبع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⴼⴹⵎ‬

‫تدبَّر �أمره‪ ،‬ته َّي�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴱⴹ‬

‫تدحرج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵔⵔⵓⵏⴽ‬

‫تدحرج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵛⵉⵀ‬

‫تدحرج‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵉⵍⵍⵓⵍⵀ‬

‫تدحرج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵏⵇ‬

‫تدحرج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵍⵍⴹⵡ‬

‫تدخَّ ل فيما ال يعنيه‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⵍⵍⵉⵍⵇ‬

‫تد َّف�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵖⵔⵙⵎ‬

‫تدفّق اندفق‪ ،‬هرق‪ ،‬عك�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵖⵏ‬

‫تدلَّل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵃⵛⵛⵓⴼⴼ‬

‫تدلَّل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵛⴼ‬

‫تدلَّل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵓⴱⵓ‬

‫تدلى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴳⵓⴳⵊ‬

‫تدوَّ خ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵍⵍⴰⵍⵎ‬

‫تذابح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵔⵖⵎ‬

‫تذاكر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴽⴰⴷⵎ‬

‫تّذامّ‪ ،‬ذ َّم بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵥⵥⴰⵢⵎ‬

‫تذكر‬

‫ ‪12‬‬

‫تذمَّر‬

‫ ‪2‬‬

‫‪- 402 -‬‬

‫ ⵙⵔⴰ‬

‫ ⵓⵜⴽ‬ ‫ ⵓⵎⵔⵅⵏ‬

‫تراءف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵍⵓⵎⵙⵎⵎ‬

‫تراءى‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⴰⵕⵥⵎⵎ( ⵕⵥⵎⵎ‬

‫تراءى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵏⵏⴰⵢⵎ‬

‫تراجع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵅ‬

‫تراجم بالكالم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⴱⵕⵎⵎ‬

‫ترادع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵜⵙⵎⵎ‬

‫ترا�شق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵡⵕⵥⵎ‬

‫ترا�ص‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⴷⴷⴻⴷⵎⵎ‬

‫ترا�ضى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴹⴰⵕⵎ‬

‫ترافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵍⴰⵢⵎ‬

‫تراقب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵙⵙⵃⵎ‬

‫تراقب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵓⴼⵙⵎⵎ‬

‫تراقب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⴹⵖⵎ‬

‫تراكم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴳ‬

‫تراكم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⵄ‬

‫ترامى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴳⵎ‬

‫ترب�ص‪ ،‬ر�صد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴷⵎ‬

‫تربَّع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⴱⴱⵕ‬

‫ترتَّب‪ ،‬تنظّ م‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵎⵏ‬

‫ترجم‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵖⵓⵙⵙ‬

‫تردَّد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵏⵏⵅ‬

‫تردَّد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵣⵀⵉⵣⵣ‬

‫تردَّد‪ ،‬احتار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⴻⴽⴽⵔ‬

‫تر�سَّ ب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵚⵚⵕ‬

‫ترِ ف‪ ،‬عا�ش في رخاء‪ ،‬وفَّر عي�شا مي�سورا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵕⵕⴱ‬

‫ترقط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵇⵔⴼ‬

‫ترك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵜⵀ‬

‫تُرِ ك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴼⵕⴽⵓⵜⵜ‬

‫تُرِ ك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵔⵣⵓⵜⵜ‬

‫ترك الأر�ض ترتاح م�ؤقتا دون حرثها‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⵏⵔⴱ‬

‫ترك بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵊⴷⴰⵢⵎ‬

‫‪- 403 -‬‬

‫ترك بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵊⴷⵓⵢⵎ‬

‫ترك‪� ،‬أهمل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⴱⵙ‬

‫ترك‪ ،‬تخلى‬

‫ ‪23‬‬

‫ترك‪ ،‬تخلّى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴼⵕⴽ‬

‫ترنَّح‪ ،‬ارتجَّ ‪ ،‬تذبذب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⵜⵛⵍ‬

‫ترنَّح‪ ،‬تمايل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵓⴷ‬

‫ترنَّح‪ ،‬تمايل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴷⴷⵓⴷⵀ‬

‫تزاءر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴷⵏⵎⵎ‬

‫تزاوج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵡⴰⵢⵎ‬

‫تزاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵟⵟⵅⵎ‬

‫تزاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⴳⴳⵓⵙⵎ‬

‫تزاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴳⴳⴰⵢⵎ‬

‫تزاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴽⴰⵢⵎ‬

‫تزعزع‪ ،‬ارتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴳⵉⴳⵏ‬

‫تزوج‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵍⵡⴰ‬

‫تزوج‬

‫ ‪30‬‬

‫ ⵉⵍⵉ‬

‫تزوَّ ج‬

‫ ‪1‬‬

‫تزيَّن‪ ،‬تجمّ ل تبلَّل‬

‫ ‪14‬‬

‫ت�ساءل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵙⵇⵙⵎ‬

‫ت�ساءل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵜⵜⴰⵢⵎ‬

‫ت�سابق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵡⵣⵉⵃⵎ‬

‫ت�سابق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵢⵢⵃⵎ‬

‫ت�سابق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵣⵣⴰⵢⵎ‬

‫ت�سابق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵡⵣⵎ‬

‫ت�سابى القوم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴼⴽⵎ‬

‫ت�سابى القوم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵣⴰⵢⵎ‬

‫ت�ساعد‪ ،‬تعاون‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵡⴰⵢⵎ‬

‫ت�ساقط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵍⵙⵎⵎ‬

‫ت�ساقط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴷⵔⵎ‬

‫ت�ساقط بكثرة (الثلج)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⵄ‬

‫ت�ساقى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵡⵙⵎⵎ‬

‫‪- 404 -‬‬

‫ ⵍⴼ‬

‫ ⵍⵀⴰⵜ‬ ‫ ⵥⵍ‬

‫ت�ساهل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵣⵏⵎⵎ‬

‫ت�ساوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⴷⴰⴳ‬

‫ت�ساوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴷⴷⵉⴳ‬

‫ت�ساوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵎ‬

‫ت�سحر‬ ‫ّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵃⵃⵚ‬

‫ت�سطَّ ح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵜⵔⴳⵉⵔⴳ‬

‫ت�سكّ ع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵔⵉⵔⴳⵏⵏ‬

‫ت�سكع‪ ،‬هام‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵍⵍⴱ‬

‫ت�سلَّط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴳⵏⵎⵎ‬

‫ت�سلق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵇⵍⵍⵓⵍⵄ‬

‫ت�سلَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵎⵎⵖ‬

‫ت�سلَّق‪ ،‬تعلَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵛ‬

‫ت�سلق‪� ،‬صعد‬

‫ ‪19‬‬

‫ت�سلَّى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵙⴳ‬

‫ت�سلَّى‪ ،‬تفرّج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵕⵕⴼ‬

‫ت�سلّى‪ ،‬تلها ‪ ،‬فرح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵇⵛⵔ‬

‫ت�سوَّ ق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⵇⵓⵙ‬

‫ت�سوَّ ق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵡⵡⵙ‬

‫ت�شابك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴰⵏⵏⴰⵖⵎ‬

‫ت�شابك‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⴱⵏ‬

‫ت�شابك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴽⵛⵏⵏ‬

‫ت�شابك‪ ،‬اختلط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴱⴱⵅ‬

‫ت�شابك‪ ،‬تعانق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵜⵜⴰⵙⵎ‬

‫ت�شابه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵢⵎ‬

‫ت�شاتم‪ ،‬لعن بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴳⵔⵎⵎ‬

‫ت�شارط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵖⴰⵢⵎ‬

‫ت�شارك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵔⴷⵎⵎ‬

‫ت�شارك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴽⵙⵎ‬

‫ت�شارك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴳⴳⵓⵢⵎ‬

‫ت�شافف (�شرب)‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵃⴳⵍ‬

‫ت�شاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵍⵙⵎⵎ‬

‫‪- 405 -‬‬

‫ ⵢⵡⵉⵙⵙ‬

‫ت�شاور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵡⴰⵛⵎ‬

‫ت�شجع‪ ،‬تج َّر�أَ‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵣⵏⴳⵙ‬

‫ت�شجع‪ ،‬تيقَّظ‪ ،‬ت�أهّ َب‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴳⴳⵡ‬

‫�شجع‬ ‫ت�شجع‪َّ ،‬‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴱⵇⵔⵙⵙ‬

‫ت�شدَّ ر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⵔⵓⴼⴼ‬

‫ت�شذَّ ر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴳⵊⵓⵎⵎ‬

‫ت�شفَّى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵣⵣⵖ‬

‫ت�شفَّى‪� ،‬شبع‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵛ‬

‫ت�شقق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵅⴼ‪ⴱⵅⵙ/‬‬

‫ت�شقق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵅⴱ‪ⴼⵅⵙ/‬‬

‫ت�شقَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵔⴼ‬

‫ت�شقّق‪ ،‬ت�صدَّ ع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⴻⴽⵔⴼ ⵛⴻⵛⵔⴼ‪ⴼⵔⴽⴻⴽ/‬‬

‫ت�شلَّل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵛⵛⵓⵏⵀ‬

‫ت�شم�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵣⵏⵓⵣ‬

‫ت�شمَّ �س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵓⴷⵎ‬

‫ت�شمَّ �س‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵓⵙ‬

‫ت�شنج‪ ،‬انقب�ض‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴷⵖⵏ‬

‫ت�صاخب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵡⴰⵥⵎⵎ‬

‫ت�صادم بالمرافق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵓⵖⵙⵎ‬

‫ت�صاغر �أو احتُقر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵛⴽⵏⵏ‬

‫ت�صاغر‪ ،‬تذلَّل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵍⵍⵓⴷⵙⵎ‬

‫ت�صافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵎⵎⴰⴹⵎ‬

‫ت�صافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵎⵎⴰⴹⵎ‬

‫ت�صافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⴳⴳⵚⵎ‬

‫ت�صافع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⴳⴳⵥⵎ‬

‫ت�صالح‪ ،‬توافق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⴼⵙⵎ‬

‫ت�صايح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵡⴰⴳⵎ‬

‫ت�صدَّ ع‪� ،‬شقَّ‬ ‫ّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵍⵍⴼ‬

‫ت�صرف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵜⴼ‬

‫ت�صرَّف‬

‫ ‪10‬‬

‫ت�صلَّب‬

‫ ‪6‬‬

‫‪- 406 -‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵉⵔⵙ‬ ‫ ⵏⵟⵏⵟ‬

‫ت�صلب‪ ،‬احتد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵙⵏⵓⴽ‬

‫تبجح‬ ‫ت�صنَّع‪َّ ،‬‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⵊⵏⵃ‬

‫ت�ضارب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵔⴱⵎ‬

‫ت�ضارب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵏⵎⵎ‬

‫ت�ضارب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵕⴰⴱⵏⵙⵎ‬

‫ت�ضارب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵃⵛⵎ‬

‫ت�ضارب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵣⴷⵓⵢⵎ‬

‫ت�ضارب بالر�أ�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵇⵇⵛⵎ‬

‫ت�ضارب‪ ،‬تقاتل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵖⵏⵙⵎ‬

‫ت�ضارب‪ ،‬تقاتل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⴰⵡⵎ‬

‫ت�ضايف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴽⴰⵙⵎ‬

‫ت�ضايف‪ ،‬تداعى‬

‫ ‪21‬‬

‫ت�ضرّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵕⵕⴹⵓⵜⵜ‬

‫تعادى (�أ�صبح الواحد عدوَّ ا للآخر)‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵄⵎ‬

‫تعار�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵏⵎ‬

‫تعارف‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵏⴰⵙⵙⵓⵢⵎ( ⵏⴰⵙⵙⴰⵢⵎ‬

‫تعارف‪ ،‬تدارك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵇⵇⵄⵎ‬

‫تعا�ض‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵎⵔⵎⵎ‬

‫تعاطى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴼⵎ‬

‫تعاقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵇⵇⴰⵢⵎ‬

‫تعاك�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⴰⵙⴰⵄⵎ‬

‫تعامَل بق�سوة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵚⴰⴼⵕⴽⵎ‬

‫تعاند‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴻⵏⴰⵖⵎ‪ⵎⵖⴰⵏⴰⵏ /‬‬

‫تعاند‪ ،‬وقح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵟⴰⵟⵏⵃⵎ‬

‫تعانق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵍⵖⵎⵎ‬

‫تعانق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⴷⵓⵙⵎ‬

‫تعاون‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵡⴰⵎ‬

‫تعاون‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵏⵙⵎ‬

‫تعاون‪ ،‬تحالف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵍⵍⵓⵎⵎ‬

‫تعايب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⴹⵎⵙⵎ‬

‫تعب‬

‫ ‪11‬‬

‫‪- 407 -‬‬

‫ ⵔⵖⵎⵎ‬

‫ ⵍⵃⴰ‬

‫تعب‬

‫ ‪14‬‬

‫تعب‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵚⵚⵓⵕⵀ‬

‫تعب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⴷⵓⴷⵖⵍ‬

‫تعب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵜⵜⴰⵀⵏ‬

‫تعب‪ ،‬ملل‪ ،‬ت�سبَّب في غم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵃⵃⵎ‬

‫تعب‪ ،‬نُهِ ك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵕⴰⴱⵏ‬

‫تعب‪ ،‬هلك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵀ‬

‫تعثّر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⴷⵔⴷ‬

‫تعثَّر‪ ،‬ترنَّح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵎⵉⵍⵎ‬

‫تعجرف‪ ،‬افتخر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴽⴽⵓⴽⵛ‬

‫تعجل‪� ،‬أ�سرع‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴱⵔⵣⵙ‬

‫تعجل‪� ،‬أ�سرع (الم�شاركة)‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵎⵎⴰⵢⵎ‬

‫تعدد‪ ،‬كثر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴳⴳ‬

‫تعدَّ د‪ ،‬كثر‬

‫ ‪16‬‬

‫تعدد‪ ،‬كثُر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵄ‬

‫تعدَّ ى على‪� ،‬أخذ ما لي�س له‪ ،‬ا�ستحوذ‬

‫ ‪1‬‬

‫ )ⵚⵡⵡⵃ( ⵙⵡⵡⵃ‬

‫تعرّى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵥⵥⵃ‬

‫تعزب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵔⵣⵓⵄⵄ‬

‫تع�شَّ ى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⵏⵎⵎ‬

‫تع�شَّ ى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵙⵏⵓⵎⵎ‬

‫تعطَّ �ش‪ ،‬طمح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⵃⵎⵃ‬

‫تعطل (عطب)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴹⴱ‬

‫تعفَّن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⵅⵕⵅⵅ‬

‫تعفَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⴻⵣⵣⵅ‬

‫تعفَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵊⵏⵊ‬

‫تعفن‪ ،‬تحلَّل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵎⵖ‬

‫تعفَّن‪ ،‬عفن‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵏⵓⴳ‬

‫تعفَّن‪ ،‬ف�سد‪ ،‬نتن‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵎⵎⵓⵖ‬

‫تعقد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵔⴽⵓⵎⵎ‬

‫تعكّ ر‪ ،‬اختلط الماء بالوحل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⵉⵕ‬

‫تعلَّق (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴱⴱⵛⵎ‬

‫‪- 408 -‬‬

‫ ⵡⴳ‬

‫ )ⵢⴷⵓⴳⴳ ‪ⵉⴳⵓⵜ (ⴳⴳⵓⵜ,‬‬

‫تعلَّق‪ ،‬علّق‬

‫ ‪11‬‬

‫ت ُعلِّم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵎⵍⴰⵡⵜⵜ‬

‫تعلَّم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵎⵍ‬

‫تعلَم الم�شي (الطفل)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵏⵏⴷ‬

‫تعلَّم‪ ،‬محى الأمية‬

‫ ‪10‬‬

‫تعمق (�صار عميقا)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵊⵇ‬

‫تعوَّ ق‪� ،‬شُ لّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵕⵕⵇ‬

‫تعيَّ�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⴷⵓⵄ‬

‫تغا�ضب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴳⵓⴷⴷⵙⵎ‬

‫تغامز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵎⵖⵎⵎ‬

‫تغدَّ ى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴽⵎⵎ‬

‫تغذى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⴽⵓⵎⵎ‬

‫تغذَّ ى‬

‫ ‪ 2‬‬

‫تغزَّل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵍⵥ‬

‫تغطى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵕⵉⵢⵎⵙ‬

‫تغيَّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴼⵏⵏ‬

‫تغير مذاقه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⴽⵉ‬

‫التف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵎⵎⵓⵎⴽ‬

‫التف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵏⵃ‬

‫التف‬ ‫ّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵓⵎⴽ‬

‫تفاج�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵇⴰⵍ‬

‫تفا�ضل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵢⵎ‬

‫التفت‪ ،‬انقلب‬

‫ ‪6‬‬

‫ )ⵍⵡⴰⵔⴳ( ⵍⵡⵉⵔⴳ‬

‫تفتت‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵜⵜⵓⵜⴼ‬

‫تفتَّت‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵔⵓⵔⴼ‬

‫تفتت‪ ،‬ت�شتت‬

‫ ‪5‬‬

‫ )ⵉ( ⵢⵜⵓⵜⴼ‬

‫تفتَّت‪ ،‬تفرَّق‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵡⵣⵓⵏⵏ‬

‫تفتَّح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵀⵛ‬

‫تفجر‪ ،‬انت�شر‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵣⵣⴱ‬

‫تفرج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵊⵕⵓⴼ‬

‫تفرّق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵓⵍ‬

‫‪- 409 -‬‬

‫ ⵍⴳⴰ‬

‫ ⴼⵍⴷⵉⵙⵙ‬

‫ ⵓⵍⴽⵓⵎ‬

‫تفرَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵜⵜⴼ‬

‫تفرقع‪ ،‬ا�صطفق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⵇⵓⵟⵟ‬

‫تفرقع‪ ،‬انفجر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⴷⵄⴷ‬

‫تفكَّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵎⵎⵅⵎ‬

‫تقارب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵕⴰⵃⴽⵎ‬

‫تقار�ص‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵔⵔⵇⵎ‬

‫تقا�سم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴹⴱⵙⵎ‬

‫تقا�ضى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵄⴷⵎⵎ‬

‫تقاطع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⴱⴱⴰⵢⵎ‬

‫تقاطع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵣⵏⵏ‬

‫تقرَّب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵍⵍⵉⵍⵃ‬

‫تقرف�ص‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⵇ‬

‫تقزَّز‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵜⴽⵓⵎ‬

‫تقزَّز‪ ،‬ا�شم�أ َّز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵍⵍⴰⵍⵀ‬

‫تق�شَّ ر‪ ،‬ت�صلع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵛⵛⵓⵇⵇ‬

‫التقط‪ ،‬التقط بمنقاره‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵇⵇⵍ‬

‫تقطّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⴷⴷⴰ‬

‫تقطَّ ر‬

‫ ‪11‬‬

‫تقطَّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⴷⵓ‬

‫تقطَّ ر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵉⵇⵉⵎⵙ‬

‫تقطَّ ع‪ ،‬تمزَّق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵍⴼⵎ‬

‫تقلّ�ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⵇⵙⵓⵜⵜ‬

‫تقلَّ�ص‪ ،‬ق�صر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵣⴳⵏⵏ‬

‫التقى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵍⵎ‬

‫تقي�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⵓⵄ‬

‫تق َّي�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵡⵡⴱ‬

‫تق َّي�أ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵇⵓⵄⵙ‬

‫تقيح‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴼ‬

‫تقيّح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵢⵢⴳ‬

‫تقيَّح‪ ،‬تعفَّن‪ ،‬هلك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⴼ‬

‫تكاتب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵔⴰⵢⵎ‬

‫‪- 410 -‬‬

‫ ⵎⴷⴷⴰ‬

‫تكاتم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⴰⵔⴷⵙⵎ‬

‫تكبَّر‪ ،‬تفاخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⵏⴱ‬

‫تكدَّ �س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴷⵔ‬

‫تك�سَّ ر‪ ،‬انفجر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵟⵟⴰⴽⴽ‬

‫نب‬ ‫تكلكل‪ ،‬كَ َ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⴱⵍ‬

‫تكلَّم‬

‫ ‪3‬‬

‫ )ⵍⵡⵉⵙ( ⵍⵡⴰⵙ‬

‫تكلم ب�صوت قوي‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵀⵣ‬

‫تكلم‪� ،‬صاه ب�شكل غير مفهوم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵀⴱⵀⴱ‬

‫تال�صق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵍⵙⵎ‬

‫تال�صق‪� ،‬أ�صيب بالعدوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⴹⴰⵏⵏⵓⵙⵎ( ⴹⵓⵏⵏⵓⵙⵎ‬

‫تالقى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵟⵟⴰⵄⵎ‬

‫تالقى‬

‫ ‪ⵎⵎⵉⴳⴳⵉⵔ (ⵎⵎⴰⵇⵇⴰⵔ, ⵎⵎⴰⴳⴳⴰⵔ) 2‬‬

‫تالقى‪ ،‬ت�صادف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴳⴰⵙⵎ‬

‫تالم�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵚⴰⴹⵎ‬

‫تالم�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵣⵏⵎ‬

‫تالوم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵛⵛⴰⵣⵎ‬

‫تلبَّب‪ ،‬تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵔⵙⵎⵎ‬

‫تلثَّم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵜⵜⵍ‬

‫تلطّ خ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴼⵏⴼ‬

‫تلطَّ خ‪ ،‬تلوَّ ث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵓⴼⵖⵙⵎ‬

‫تلطَّ خ‪ ،‬تلوَّ ث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⴹⴰⵢⵎ‬

‫تلعثم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵇⵇⵣ‬

‫تلوَّ ى‪ ،‬تدحرج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵔⵔⵎ‬

‫تليَّن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵣⵓⵣⴱ‬

‫تمَّ ‪ ،‬ا�ستُنفذ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵣⵏ‬

‫تمَّ ‪ ،‬انتهى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⴹⵇ‬

‫تمَّ ‪� ،‬ضاع‪ ،‬تعب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵜⵓⴼ‬

‫تمازح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⴱⴱⵇⵎ‬

‫تحادَث‬ ‫تمازَح‪َ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵙⵙⵇⵎ‬

‫تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⴽⴽⵄⵎ‬

‫تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⴰⵏⵏⵛⵎ‬

‫‪- 411 -‬‬

‫تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵇⵇⴰⵢⵎ‬

‫تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵎⴰⵢⵎ‬

‫تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵎⵎⴰⵢⵎ‬

‫تما�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵟⵟⴰⵢⵎ‬

‫تمالك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵍⴳⵎ‬

‫تمانع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵜⵖⵎ‬

‫تمايل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵡⵔⵀⵏⵙ‬

‫تمتَّع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵀⵣ‬

‫تمتم‪ ،‬همهم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⴳⵎⴳⴳ‬

‫تمتم‪ ،‬همهم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵜⵎⵜⵜ‬

‫تمدد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵄⵥⵥⵓⴱ‬

‫تمدد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⵥⵓⴱⵃ‬

‫تمدد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵖ‬

‫تمدّ د‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴹⵥⴰ‬

‫تمدّ د‬

‫ ‪20‬‬

‫ ⵏⵊ‬

‫تمدَّ د‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴳⵔⴳ‬

‫تمدَّ د‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵃⵎ‬

‫تمدر�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⵃⵎⵙ‬

‫تمرد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴼⴽ‬

‫تمرَّد‬

‫ ‪6‬‬

‫ )ⵍⵡⴰⵔⴳ( ⵍⵡⵉⵔⴳ‬

‫تمرَّغ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵖⵔⵎⵎ‬

‫تمرَّغ في التراب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴹⴽⴽⵉⴽⵔⴱ‬

‫تمرَّن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵓⵄ‬

‫تمزَّق‪ ،‬تقطّ ع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵔⵔⴰⵅⵅ‬

‫تمزّق‪ ،‬تلف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵄⵓⵜⵜ‬

‫تم�سكن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⴽⵙⵎ‬

‫تم�سكن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⴽⵙⵎⵙ‬

‫تم�شى ذهابا و�إيابا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵡⵡⴷ‬

‫تم�شى‪ ،‬ذهب‪ ،‬جاء‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⴷ‬

‫تمكَّ ن‪ ،‬مكَّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴽⴽⵎ‬

‫تملَّق‪� ،‬أثنى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵢⴰⵔ‬

‫‪- 412 -‬‬

‫تملَّق‪ ،‬داجن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵍⵃⵍ‬

‫تملّق‪ ،‬قبّل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵇⵍⵍⵎ‬

‫تمنى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵥⵓⵥ‬

‫تمنَّى‬

‫ ‪10‬‬

‫تمنى‪ ،‬رجا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⵔⵓⵏⵏ‬

‫دب‬ ‫تمهل‪ّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵉⵃ‬

‫تميّز‪ ،‬انف�صل‪ ،‬تفكك‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴻⵛⵔⴼ‬

‫تناتف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵣⵣⵓⵢⵎ‬

‫تنادم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵕⴳⵎⵎ‬

‫تنادى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵖⴰⵍⵎ‬

‫تنازع‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵢⵢⵓⵖⵙⵎ‬

‫تنازع‪ ،‬تجادل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵀⴰⴱⵎ‬

‫تنا�سب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⵊ‬

‫تناطح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⴳⵏⵎⵎ‬

‫تناظر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵄⴰⵔⵎ‬

‫تنافى‪ ،‬عارَ �ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴱⴰⵢⵎ‬

‫تناق�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵇⴰⵄ‬

‫تناق�ش‪ ،‬ت�ساوم‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴽⴽⵓⵃⵎ‬

‫تناق�ض‪ ،‬انخدع‪� ،‬أخط�أ‪ ،‬تعار�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵔⵣⵏⵏ‬

‫تناول الفطور‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴹⴼ‬

‫تناول طيب الطعام بكثرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⵣ‬

‫تن َّب�أ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵣⴳ‬

‫تن َّب�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵛⴰⴽ‬

‫تنبه‪ ،‬تيقظ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⵇⵉⵇ‬

‫انتفخت �أنفُه‬ ‫ْ‬ ‫تنبه‪،‬‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⴼⵓⵟⵟⵙ‬

‫تنخم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵅⵅⴰⵅⵙ‬

‫تنفَّج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴳⵣⴱ‬

‫تنف�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴼⴼⵏ‬

‫تنفَّ�س‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴼⵏⵓⵙ‬

‫تنفَّ�س‪ ،‬فرغ من الهواء‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵡⵔ‬

‫تنقَّط‪ ،‬ترقَّط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴽⵕⴽⴽ‬

‫‪- 413 -‬‬

‫ ⵎⵜⵉⵙⵙ‬

‫تنهد‪ ،‬ت�أوه‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵜⴽⵛⵓⵙⵙ‬

‫تنهَّ د‪� ،‬شهق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵉⵅⵏⵉⵙⵙ‬

‫تهادى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⴷⵓⴷ‬

‫تهادى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵖⵊⴷⵓⵎⵎ‬

‫تهالك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵜⵜⵓⵀⵏ‬

‫تهام�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⴽⵔⵯⴽ‬

‫تهجى‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵎⵯⴳ‬

‫تهدَّ م‬

‫ ‪12‬‬

‫تهدَّ م‪ ،‬تدمّر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵎⵓⵔⵔ‬

‫تهكَّ م بع�ضهم على بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵥⵥⵄⵎ‬

‫التهم‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵔⵓⴷ‬

‫التهم‪ ،‬افتر�س (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵜⴰⵢⵎ‬

‫ته َّي�أ‪ ،‬هي�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵢⵢⵃ‬

‫توادع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⴼⴰⵙⵎ‬

‫توارث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⴽⴽⵎ‬

‫توازى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵡⴰⵏⵎ‬

‫توا�صل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵡⴰⵙⵎ‬

‫توا�صل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵡⴰⵢⵎ‬

‫تواط�أ‪ ،‬دا�س بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵯⴽⴽⵄⵎ‬

‫توافق‪ ،‬تطابق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⵛⴰⵛⵎ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⵏⴽⵉ‬

‫توتَّد‪ ،‬انح�صر‪ ،‬ت�ضايق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵎⵏⵏⵙⵎ‬

‫توجّ ع‪� ،‬أنّ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵃⵃⵉⵃⵙ‬

‫توجّ ع‪ ،‬ت�ألّم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴷⵏⵀ‬

‫توجَّ ع‪ ،‬ت�ألّم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵉⵏ‬

‫توجَّ ه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵔⵃⵎ‬

‫توجَّ ه �إلى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴷⴰⵡ‬

‫توجَّ ه �إلى اتجاه �آخر‪ ،‬انحرف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴻⵕⵕⵅ‬

‫توح�ش‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵜⵢⵀⵓⴱ‬

‫تورّم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⵍⵛ‬

‫تورَّم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴰⴼⵏⵄⵎ‬

‫ تو�أم‬

‫‪- 414 -‬‬

‫ ⵓⵍⵅ‬

‫تو�سَّ خ‪ ،‬تلطَّ خ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵛⵜⵎ‬

‫تو�سَّ ع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵍⵍⵉ‬

‫تو�سَّ ع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⵔⵉ‬

‫تو�سَّ ع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵇⵍⵄⵊ‬

‫تو�سَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵥⵥⵃ‬

‫تو�سَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵡⴰⵣ‬

‫تو�سل‪ ،‬طلب ال�صفح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵥⵥⵓⵃⵎ‬

‫تو�شح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴽⴽⵄ‬

‫توقع‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⴷ‬

‫توقَّع‪ ،‬تح�سَّ ب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵏⴰⴳⵎ‬

‫توَّ ه‪� ،‬شرد‪� ،‬سكّ ع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⴷⵣⴳⵙ‬

‫التوى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵟⵟⵓⴳⵏ‬

‫التوى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵊⵄⵓⵏⵏ‬

‫التوى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵕⵡⵡ‬

‫التوى‪ ،‬انحرف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵊⵖⵓⴷⴷ‬

‫التوى‪ ،‬تجعد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵏⵓⵏⵔⴽ‬

‫تي�سَّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⵖⵔ‬

‫ثابر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵓⴽ‬

‫ثار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴼⴽ‬

‫ثار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵡⵡⵖ‬

‫ثبت‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵚⵕ‬

‫ثبُت‪ ،‬جمد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴽⴽⵣ‬

‫ثبَّت‪ ،‬عوّ د‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵖⵜⵜⵙ‬

‫ثبَّط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⴳⵄⵙⵙ‬

‫ثغا‬

‫ ‪27‬‬

‫ ⵇⵇⴰ‬

‫ثغا‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵓⴳⵊ‬

‫ثغثغ‪ ،‬ت�أت�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵖⵊⴱ‬

‫ثقب‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵓⴱⴳ( ⵓⴳⴱ‬

‫ثقب (ببريمة)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵔⵔⴱ‬

‫ثقب‪ ،‬خرم‬

‫ ‪12‬‬

‫‪- 415 -‬‬

‫ ⵓⴱⴳ‬

‫ثقب‪ ،‬فتح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵜⴼ‬

‫ثقل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵓⵔⴱ‬

‫ثقل‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⵢⵉⴹⵥⵉ‬

‫ثقل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵉⵜⵙ‬

‫ثلَّم‪� ،‬أفلَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵍⴳⵙⵙ‬

‫ثمّ ن‪ ،‬قيّم‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵣⴷⴰ‬

‫ثمن‪ ،‬قيَّم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵜⵙ‬

‫ُثنِي‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⴼⴹⵏⵏ‬

‫جاء‪� ،‬أتى‪ ،‬وافق‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵙⴰ‬

‫جاء‪� ،‬ضل‬

‫ ‪24‬‬

‫ ⴽⵛⴰ‬

‫جاب البالد‬

‫ ‪8‬‬

‫جاب‪ ،‬تجول‬

‫ ‪5, 6‬‬

‫جاب‪ ،‬جال‪ ،‬ت�سكَّ ع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵃⴰⵃ‬

‫جادل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵀⴰⴱ‬

‫جاع‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵥⵓⵍ( ⵥⵓⵍⵍ‬

‫جاع‪ ،‬فقُر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵢⵢⵀ‬

‫جاف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵚⵕⴹⵓⵎⵎ‬

‫جال‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓⵎⵙ‬

‫جامع‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵇⵇ‬

‫جامل‬

‫ ‪19‬‬

‫جامل‪� ،‬أح�سن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵎⵎⵊ‬

‫جاهد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵀⴰⵊ‬

‫جاور‪ ،‬جانب‪ ،‬حاذى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴷⵉⵃ‬

‫جاور‪ ،‬قرب‬

‫ ‪12‬‬

‫جاوز‬

‫ ‪4‬‬

‫جاوز‪ ،‬تجاوز‬

‫ ‪11‬‬

‫جبر‪ ،‬ر�أب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴱⵊ‬

‫ جثم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴱⵃ‬

‫جثم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⴱⵍ‬

‫جحظ العين‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵍⵍⵉⵍⴼ‬

‫جدّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵏ‬

‫‪- 416 -‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵙⵙ‬ ‫ ⵉⵔⵔⵓⵎⵎ‬

‫ ⵢⵡⵉⵙⵙ‬

‫ ⵓⴷⵙ‬ ‫ ⵓⴷⵄⵙⵙ‬ ‫ ⵉⵜⴰ‬

‫جدّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⵔⵜ‬

‫جدَّ (�صار جديدا)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵏⴳ‬

‫جدَّ ‪ ،‬اجتهد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵏⵏⵓⵏⵅ‬

‫جذب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴱⴷⵊ‬

‫جذب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴷⵍ‬

‫جُ ذمِ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴷⵊ‬

‫ج ّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵓⵊⵊ‬

‫ج َّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵕⵕⴽ‬

‫ج َّر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵔⴽⵉ‬

‫ج َّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵖⵓⵣⵣ‬

‫جُ َّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵖⵓⵣⵓⵜⵜ‬

‫ج ّر ‪ ،‬ذال‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴽⵉⵊⵊ‬

‫ج َّر بع�ضهم بع�ضا (انزلق)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵍⵣⵎ‬

‫جرَّب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵣⵣ‬

‫جرب (�أ�صابه الجرب)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵊⵊⴳ‬

‫جرِ ب‪� ،‬أجرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵊⵊ‬

‫جرجر ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⴷⴷⵓⴱⵙ‬

‫جرجر (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴽⴰⵕⵕⴽⵎ‬

‫جرجر (الم�شاركة)‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵏⵏⵓⵏⴽⵙⵎ‬

‫جرجر‪ ،‬ج َّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵯⴽⴽⵔⵎ‬

‫جرح‬

‫ ‪11‬‬

‫جرح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵉⴷⵉⴼⴼ‬

‫جرح‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵔⵓⵜⵜⵙ‬

‫جُ رِ ح‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵔⵓⵜⵜ‬

‫جرح ال�شاهد‪ ،‬طعن في �شهادة‬

‫ ‪20‬‬

‫جرح بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵔⵓⵜⵜⵙⵎ‬

‫ج َّر (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⵖⵓⵣⵎ‬

‫جرَّع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴳⴳⵍ‬

‫جرَّع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⴽⵙⵙ‬

‫جرع‪� ،‬شرب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵖⵊ‬

‫جرى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⵖ‬

‫‪- 417 -‬‬

‫ ⵙⴳⴳⴰ‬

‫ ⵥⵖ‬

‫جرى (الخيل)‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫جرى الفر�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ جرى‪� ،‬أ�سرع‪� ،‬سال‬

‫ ‪27‬‬

‫ ⵄⴱⵕ‬ ‫ ⵕⴱⴰⵄ‬ ‫ ⵍⵣⵣⴰ‬

‫جرى‪ ،‬رك�ض‪ ،‬عدا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⴱⵔⵖ‬

‫جريء‪� ،‬شجاع ج�سر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵓⵄ‬

‫جَ َّز‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴽⴽ‬

‫جُ َّز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵣⵣⴰⵢⵓⵜⵜ‬

‫ج َّز ‪� ،‬أرفث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⴼⵙ‬

‫ج َّز�أ‪ ،‬قطّ ع‪ ،‬جرح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵣⴳ‬

‫ج�سَّ د‪ ،‬مثَّل‬

‫ ‪7‬‬

‫ )ⵏⵎⵓⵙⴰ( ⵏⵎⵓⵙ‬

‫ج�شّ �أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵔⵔⴳ‬

‫ج�شع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵀⵍ‬

‫ج�شع‪ ،‬طمع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵊⵔ‬

‫جُ ِّ�ص�ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵍⵍⵎⵓⵜⵜ‬

‫جعّد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵛⵔⵔⵓⵔⴽⵙ‬

‫جعَّد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵔⵔⴽⵙ‬

‫جعل �أنثى ت�ألف �صغيرا لي�س لها‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵔⵙ‬

‫جعل يقفز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵜⵜⵏⵙⵙ‬

‫جعله �أ�سمرا‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵉⵖⵔⵉⵙⵙ‬

‫جعله خال من النكهة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵙⴱⵙⵙ‬

‫جعله ذكيَّا‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵕⵃⵙⵙ‬

‫جعله مجاورا ل�شيء‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵡⵙ‬

‫جعله م ّر (من المرارة)‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵥⵕⵙⵙ‬

‫جعله مرا‪ ،‬مّر‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵕⵕⵃⵙ‬

‫جعله يتراجع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵅⵅⵓⵙ‬

‫جعله يتق َّي�أ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵔⵙ‬

‫جعله يدخن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵎⴽⵙⵙ‬

‫جعله ي�شم رائحة‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴹⴽⵙⵙ‬

‫جعله يفقد الطعم‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵍⵙⵔⵓⵎⵙ‬

‫جعله يفقد الطعم‬

‫ ‪8‬‬

‫جعله يم�ضي اليوم‪ ،‬ي�ضيع الوقت‬

‫ ‪22‬‬

‫‪- 418 -‬‬

‫ ⵙⵓⵙⵎⵙ‬ ‫ ⵍⴽⵙⵙ‬

‫جعله ينتظر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⴷⴷⵓ‬

‫جف‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⴽⵉ‬

‫جف‪ ،‬جفّف‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵖⵙ‬

‫جف‪� ،‬سخن‬ ‫َّ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵖⵣⵣⴰ‬

‫جف‪ ،‬يب�س‬ ‫ّ‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵡⵣ‬

‫جف‪ ،‬يب�س‪ ،‬قحل‬ ‫َّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⵓⵏ‬

‫جُ ِفّف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⴻⴼⴼⵊⵓⵜⵜ‬

‫جفّف‬

‫ ‪13‬‬

‫ )ⵓⵣⵣ( ⵓⵡⵣⵙⵙ‬

‫جفَّف‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵖⵣⵉⵙⵙ‬

‫أو�صل‬ ‫جُ لِب‪ِ � ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵡⵉⵙⵓⵜⵜ‬

‫جلَّد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵔⵖⵓⵜⵜ‬

‫جل�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ )ⵔⵡⴰⴳⴳ(ⵔⵡⴰⴳ‬

‫جل�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴷⵊⵇ‬

‫جل�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴷⵊⵖ‬

‫جل�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵡⵉⴽⴽⵙ‬

‫جل�س ‪ ،‬تمدَّ د‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵃⵟⵟⵓⴱⴱ‬

‫جل�س وحيدا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⴽⴽⵓⵣⵣ‬

‫جل�س‪ ،‬ا�ستوى‬

‫ ‪2, 17‬‬

‫جمد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵙⵙⵓⴳ‬

‫جمد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴳ‬

‫جمّ ر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴷⵇⵇⵓⵇⵙ‬

‫جمع‬

‫ ‪12‬‬

‫جمع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵜⵜⵓⵎⵙ‬

‫جمع ال�سنابل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴳⴳⵔ‬

‫جمع‪ ،‬رزَّم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵎⴽ‬

‫جمع‪ ،‬لمَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⴻⴱⴱⴽ‬

‫جمل‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵃ‬

‫جمل‬

‫ ‪18‬‬

‫جمل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⴱⵚ‬

‫جمُ ل‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵡⵔ‬

‫جمَّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵕⵕⴹⵙ‬

‫‪- 419 -‬‬

‫ ⵎⵉⵇⵇ‬

‫ ⵓⵔⴳ‬

‫ ⵍⵉⵥⵉ‬

‫جمَّ ل‬

‫ ‪13‬‬

‫جمل (�أ�صبح جميال)‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴽⵍⵓⴼ‬

‫جمُ ل‪ ،‬بهي‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵖⵙⵓⵎ‬

‫جمل‪ ،‬ح�سن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵏⵏⴱ ‪ⴱⵓⵏⴰ /‬‬

‫جمل‪ ،‬ح�سن‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵡⵕ‬

‫ح�سن‬ ‫جمُ ل‪ُ ،‬‬

‫ ‪9‬‬

‫ )ⴰⵢⵢⵀ( ⵓⵢⵢⵀ‬

‫جميل‪ ،‬ح�سن‬

‫ ‪20‬‬

‫جُ نّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵓⵔⵅ‬

‫جُ نّ ‪ ،‬حمق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴼⵓⵏ‬

‫جُ نَّ ‪ ،‬حمق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵍⵙ‬

‫جنّب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵟ‪ⴹⵕⵕⴼ/‬‬

‫جنب‪ ،‬دن�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵍⵍ‬

‫جنح‪ ،‬ترب�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴱⵃ‬

‫جنى �آخر الثمار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵅ‬

‫جوَّ ل‪ ،‬نزّه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵚⵡⵡⵃⵙ‬

‫حاج‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵓⵖⵎ‬

‫حار وا�شتبك‪ ،‬تغلَّف‪ ،‬تدثَّر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⵎⵎ‬

‫انحاز �إلى‬ ‫حازب‪َ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵜⵍⵎⵎ‬

‫حا�صر‪ ،‬جمع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵍⴳ‬

‫حا�ضر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵏⵏⴰⵎⵏ‬

‫حافظ‪ ،‬حمى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵇⵇ‬

‫لحن �أ�شعارا‬ ‫حاك‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⵔⴷ‬

‫حاكم‪ ،‬دعا‪ ،‬قا�ضى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵕⵚ‬

‫حاكى‪ ،‬قلَّد‪ ،‬تظاهر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵔⵔⴳ‬

‫دب ال�صبي‬ ‫حبا‪َّ ،‬‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵓⵜⵛ‬

‫حتا‪ ،‬رمى‪ ،‬حرَّك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵙⵓⵙ‬

‫حث‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵢ‬

‫حث‪� ،‬أ�سرع‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵔⴷⴷⵙ‬

‫حجَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⵊⵉⵃ‬

‫حجَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⵊⵓⵊⵊ‬

‫حجب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⵔⵃ‬

‫‪- 420 -‬‬

‫ ⵓⵡⵛⵙⵙ‬

‫ ⵏⴽ‬

‫حُ ِجز‪ ،‬حُ بِ�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵍⴳⵓⵜⵜ‬

‫حجم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵃ‬

‫حجن‪� ،‬أمال‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵔⴼⵙⵙ‬

‫حدَّ ب‪ ،‬قبَّب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵟⵓⴱ‬

‫حدَّ د‬

‫ ‪13‬‬

‫حدر‪� ،‬أحنى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴷⵣ‬

‫حدّ ق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵥⴻⵥⵏⵃ‬

‫حدّ ق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵥⵏⵃⵎ‬

‫حدَّ ق‪ ،‬حملق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓⵇⵙ‬

‫فط�س‬ ‫حدّ ق‪ِ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵔⵔⴼ‬

‫حذا النعل‪ ،‬خ�صف‪ ،‬اخت�صف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵔⵖ‬

‫حذر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⴽ‬

‫حذّ ر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⴽⵙ‬

‫حذق‪ ،‬برع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⴽⴽⵓⴼⴼ‬

‫حرث‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵍⵍⴼ‬

‫حرث‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵣⵔⴽ‬

‫حُ رِ ث‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⵔⴽⵓⵜⵜ‬

‫حرث بع�ضهم لبع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵔⴽⵎ‬

‫حرَّر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴼⵔⴷⵙ‬

‫حر�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴱⴰⴳ‬

‫حر�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⵇⵉⵇ‬

‫حر�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵀⴰⵏ‬

‫حر�س بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴹⵃⵎⵎ‬

‫حر�س‪ ،‬راقب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵔⵔⵇ‬

‫حر�س‪ ،‬راقب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵜⴰⵎ‬

‫حَ رِ �ش‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⵛⵡⵇ‬

‫حرَّ�ض‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵔⵔⵓⵃ‬

‫حرَّ�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵀⵓⴽⵙ‬

‫حرق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵎⴽⵙⵙ‬

‫حرَّك‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵙⵙⵓⵎⵙ‬

‫حرَّك‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴳⴰⵜⵛⵎⵙ‬

‫‪- 421 -‬‬

‫ ⵓⵜⵜⵓⵡⵙ‬

‫حرَّك ال�شفتين قبل البكاء‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵉⵎⵛ‬

‫حرَّك‪� ،‬أجَّ ج‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴳⵛⵛⵓⵏⵙ‬

‫رج‬ ‫حرَّك‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴳⵉⴳⵏ‬

‫حزق‪� ،‬ضرط‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵛⵛⵓⴽⵙ‬

‫حزق‪� ،‬ضرط‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵥⵥⵓⴽⵙ‬

‫حزَّم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⴳⴱ‬

‫حزم‪� ،‬صرم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵥⵎⵥ‬

‫حزن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵢⵢⵅ‬

‫حزن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵔⵉⵏⵏ‬

‫حزن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵢⵢⵖⵓⵜⵜ‬

‫حزن‪� ،‬أحزن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴱⵖ‬

‫حُ ِ�سب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴱⵙⴰⵃⵓⵜⵜ‬

‫ح�سب‪ ،‬ظن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵛⵯⴽ‬

‫ح�سب‪ ،‬عدّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵏⴹⵓⵙⵙ‬

‫ح�سف‪ ،‬غ�ضب‪ ،‬حقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵉⴽ‬

‫ح�سَّ ن‪ ،‬جمَّ ل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵉⵥⵉⵙⵙ‬

‫ح�شرج‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⴻⵔⵅⵓⴱⵙ‬

‫ح�شرج‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵢⵔⵔⵉⵃⵙ‬

‫ح�شرج‪ ،‬تبرّم‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓⵃⵙ‬

‫ح�صد‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵔⵊⵎ( ⵔⴳⵎ‬

‫حُ ِ�صد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴳⵎⵓⵜⵜ‬

‫ح�صن‪ ،‬ادَّخر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴼⴼ‬

‫ح�ضن‪ ،‬وكن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵔⴱ‬

‫حُ َّط‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵔⵜⵜ‬

‫حطب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵔⵙ‬

‫حُ ِطب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵣⵓⵜⵜ‬

‫حفر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵅ‬

‫حفر‪ ،‬بم�ش‬

‫ ‪20‬‬

‫ ⵣⵖ‬

‫حفِ ظ‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵙⵃ‬

‫حفَّظ الدر�س‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵙⵃⵙⵙ‬

‫حقّق‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵕⴹⵙⵙ‬

‫‪- 422 -‬‬

‫حك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⴽ‬

‫حك‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵣⵎⴽ‬

‫حك‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⵎ‬

‫حك‬ ‫َّ‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵏ‬

‫حُ َّك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵔⵎⵓⵜⵜ‬

‫حك ‪ ،‬ق�شر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵛⵔⵯⴳ‬

‫حك ‪� ،‬صقل‬

‫ ‪11‬‬

‫حك وق�شر‪ ،‬ك�سر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⴱ‬

‫رث‬ ‫حك�ض‪َّ ،‬‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵜⵔⵛ‬

‫حكم‪ ،‬تحكم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴱⵏ‬

‫حُ ِكي‪� ،‬سُ رد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵍⴰⵡⵜⵜ‬

‫حلَّ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵙⵓⵙⴼⵏⵏⵙ‬

‫حلَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⵙ‬

‫حلَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⴼⵓⵙⵙ‬

‫حلب‪ ،‬احتلب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵥⵥ‬

‫حلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴻⴼⴼⵃ‬

‫ حلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵃ‬

‫حلق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵯⴳⵙ‬

‫حلّل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵍⵚ‬

‫حلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵔⴰⵡ‬

‫حلم بع�ضهم ببع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴳⵔⴰⵡⵎ‬

‫حلّى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵜⵓⴼⴹⴰⵙⵙ‬

‫حلي (حلو)‬

‫ ‪16‬‬

‫ )ⵎⵉⵎⵎ( ⵎⵉⵎⵉ‬

‫حلي (حلو)‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⴹⵉⵥⵉ‬

‫حلَّى‪ ،‬رطّ ب‬

‫ ‪8‬‬

‫حلَّى‪ ،‬ظرف‪ ،‬لطف‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵍⵃⵙⵙ‬

‫حما‪ ،‬حفظ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵢⵔⴰ‬

‫حم�أ‪ ،‬ك�شط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵓⵍ‬

‫حمحم الفر�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⵃⵏⵃ‬

‫حمد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵎⵓ‬

‫حمَّ ر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵉⵡⵣⵉⵙⵙ‬

‫‪- 423 -‬‬

‫ ⵣⵢⴰ‬

‫ ⵎⵉⵎⵉⵙⵙ‬

‫حمَّ ر‬

‫ ‪8‬‬

‫حم�ص‬

‫ ‪11‬‬

‫حُ مِّ �ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵎⵎⴳⵓⵜⵜ‬

‫حمَّ �ص‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵎⵎⴳ‬

‫حم�ص‪� ،‬شوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵣⵣ‬

‫حُ مِّ �ص‪� ،‬شُ وي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵏⴽⵓⵜⵜ‬

‫حُ مِّ �ص‪� ،‬شي�ض بالنار‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵡⵛⵓⵜⵜ‬

‫حُ مِّ �ص‪� ،‬شيِّ�ض بالنار‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵍⵣⵓⵜⵜ‬

‫حم�ض‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⵎⴻⵎⵙⵉ‬

‫حمّ �ض‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵎⵓⵎⵙⵙ‬

‫حمَّ �ض‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵎⵓⵎⵙⵉⵙⵙ‬

‫حمق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴱⵀ‬

‫حمق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵢⵓⵃⵃ‬

‫حمُ ق‬

‫ ‪12‬‬

‫حمَّ ق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵢⵓⵃⵙ‬

‫حمَّ ق‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵍⵅⵙⵙ‬

‫حمل‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵉⵙⴰ‬

‫حمل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵙⴽ‬

‫حمل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵜⵜⵃ‬

‫حمّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⴰⵙⵙ‬

‫حمل (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⴱⵉⴱⵙⵎ‬

‫حمل حمال ثقيال‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵉⵥⵉⵥⵥ‬

‫حمل على الظهر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴱⴱⵓⴱ‬

‫حمل على الظهر‬

‫ ‪4,12‬‬

‫حمل على الظهر‬

‫ ‪2‬‬

‫حمَّ ل على الظهر‬

‫ ‪15‬‬

‫حمل على كتفه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵃ‬

‫حمل على كتفه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵃⵙ‬

‫حُ مِ ل‪� ،‬أ ُِخذ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵡⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫حملق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵊⵊⴱ‬

‫حملق بع�ضهم في بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵣⵣⵅⵎ‬

‫‪- 424 -‬‬

‫ ⵖⵉⵡⵣⵙⵙ‬ ‫ ⴼⵔⴰ‬

‫ ⵓⵍⵅ‬

‫ ⵓⴱⵔ‬ ‫ ⴰⴱⴱⵓⴱⵙ‬ ‫ ⵓⴱⵔⵙⵙ‬

‫حملق‪� ،‬شاهد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵇⵇⵓⵎⵙ‬

‫حُ مي‪ ،‬حوفظ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵔⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫حنث‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴹⵕⵡⵉⵄ‬

‫حنِث‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵏⵏⵃ‬

‫حُ نِث بق�سمه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵏⵃⵙⵓⵜⵜ‬

‫حوَّ �ض‪� ،‬أدار‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵏⵓⵎⵎ‬

‫حول‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵡⵉⵣ‬

‫حوَ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵢⵕⴼ‬

‫حوّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⵜⴰⵎⵙ‬

‫حوّ ل المال‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵚ‬

‫حوَّ ل عينيه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴻⵕⵕⵅ‬

‫حوَّ ل‪ ،‬نقل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵜⵜⵓⵎⵙ‬

‫حيَّا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵍⵍⵙ‬

‫حيَّى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵣⵓⵙ‬

‫حيَّى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⵓⵣⵣ‬

‫حيي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴷⴷ‬

‫خاب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵡⵉⴳⴳ‬

‫خادع‪ ،‬احتال‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⴰⵎⵎⵛⵎ‬

‫خار‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴳⵏⵓⵙ‬

‫خار(البقر)‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵓⵀⵓⵎⵙ‬

‫خا�صم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵥⵉ‬

‫خا�صم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵏⴽⵎⵎ‬

‫خا�صم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵥ‬

‫خا�صم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵥ‬

‫خاط‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵏⴳ‬

‫خاط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵇⵜⴼ‬

‫خاط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵥⵕ‬

‫خاط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵏⵏⵛ‬

‫خاط الجلد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵟ‪ⴹⵕⵕⴼ/‬‬

‫خاف‪ ،‬انده�ش‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵣⵔⵅ‬

‫خاف‪ ،‬انده�ش‬

‫ ‪12‬‬

‫‪- 425 -‬‬

‫ ⵓⵎⵥ‬

‫خاف‪ ،‬جزع‬

‫ ‪18‬‬

‫خاف‪ ،‬فزع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵯⴳⴳ‬

‫خال�ص‪ ،‬نقَّى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴳⵉⴷⵣⵉⵙⵙ‬

‫خب‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴻⵍⴱⵓ‬

‫خُ بِّئ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴱⵊⵓⵜⵜ‬

‫خُ بِّئ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴼⴼⵉⵢⵜ‬

‫خُ بِّئ‪ ،‬حُ فِ ظ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵣⵅⵓⵜⵜ‬

‫خ َّب�أ‪� ،‬أخفى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴱⴱⵓⵖⵏⵙ‬

‫خ َّب�أ‪� ،‬أخفى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵯⴳⵔⵙⵙ‬

‫خ َّب�أ‪ ،‬حمى‪� ،‬أخفى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵜⵏⵙⵙ‬

‫خبز‬

‫ ‪21‬‬

‫ خبز‬

‫ ⴹⵓⵚⴽⵉ‬

‫ ⵯⴳⴳ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵔⵖ‬

‫خب�ش بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⴱⵅⵎⵎ‬

‫خب�ش‪ ،‬حفر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵛⴱⵅ‬

‫خبط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴽⵔ‬

‫خبط‪ ،‬نف�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⵅ‬

‫خبط‪ ،‬هز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⵥ‬

‫خبل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵖⵣ‬

‫خبل‪ ،‬بلَّه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴷⵏⵖⵙ‬

‫ختم و�أغلق‪ ،‬خثر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴳⵔ‬

‫ ختن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵃ‬

‫ختن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵢⵢⵣ‬

‫خثر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴽⴽⵃ‬

‫خثر‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⵍⵉⴽⵉ‬

‫خثر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵢⵍⵙ‬

‫خثر‪� ،‬صارذا ق�شدة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵍⴳ‬

‫خجل‪ ،‬زال لونه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵛⴽ‬

‫خُ دِّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵊⵏⵏⴱⵓⵜⵜ‬

‫خدَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵍⵍⴼⵙ‬

‫خدر‪ ،‬بنّج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵏⵏⴱ‬

‫خد�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⴱⵕⵅ‬

‫‪- 426 -‬‬

‫خد�ش‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵛⵎⵔ‬

‫خُ دِ �ش‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⴱⵅⵓⵜⵜ‬

‫خد�ش الوجه حدادا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴷⵊⴳ‬

‫خد�ش‪ ،‬خُ د�ش‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵊⵎⵅ‬

‫خد�ش‪ ،‬خم�ش‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵙⵏⵙⵙ‬

‫خد�ش‪� ،‬سلخ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⵙⵙ‬

‫خدع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵚⵎⴹ‬

‫خدع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵛⵃ‬

‫خدع‪ ،‬احتال‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴷⵏⵖ‬

‫خدع‪� ،‬أف�شل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵣ‬

‫خ َّر (من الخرير)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵅⵅⵉⵊⵊ‬

‫خ َّر ‪� ،‬سقط‪ ،‬خ�سف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵜⵛⵔⵔ‬

‫خرب�ش‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴱⵔⵅ‬

‫خرج متخفيا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⵅⵅ‬

‫خرج من القوقعة‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵔⵓⵔⴼ‬

‫خرج ودخل متخفيا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵙⵙⵓⵍⵃ‬

‫خرج‪ ،‬تدفق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵇⵓⴱ‬

‫خرج‪ ،‬غادر‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵖⴼⴼ(ⵖⵓⴼⴼ‬

‫خرخر المن�شار‬

‫ ‪10‬‬

‫خرِ �س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵥⵥ‬

‫خرِ ف‪ ،‬هدى‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴱⵔⵀ‬

‫خرف‪ ،‬هذى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴹⴰⵙⵙ‬

‫خرَّف‪ ،‬هذى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵜⵔⵀ‬

‫خرى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵉⵡⵃⵃ‬

‫خزَّر‪� ،‬ضيَّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⵇⵙⵙ‬

‫خُ زِ ن في مطمورة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⵢⵢⵖⵓⵜⵜ‬

‫خ�س�أ‪ ،‬طرد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵥⵥ‬

‫خ�شخ�ش‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⵅⵛⵅ‬

‫خ�شر‪� ،‬أبقى على المائدة ف�ضالة‬

‫ ‪10‬‬

‫خ�شن‪ ،‬حر�ش‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵛⵕⵃ‬

‫خ�شي‪ ،‬خاف‪ ،‬رعا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⵏⵏ‬

‫‪- 427 -‬‬

‫ ⵢⵔⵔⵉⴽⵙ‬

‫ ⵔⴳⵉⵙⵙ‬

‫خ�ص‪ ،‬لزم‬ ‫َّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵚⵚⵅ‬

‫خُ ِ�صي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵊⵄⴱⵓⵜⵜ‬

‫خ�صى‪ ،‬طعن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵄⴱ‬

‫خ�ضر‬ ‫ّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵡⵣⴳⵣⵙ‬

‫خطب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⵍⵙ‬

‫خُ طب‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵜⵓⵙⵓⵜⵜ‬

‫خطط ‪،‬نق�ش‪ ،‬ر�سم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵕⵕⴽ‬

‫خف‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴻⵙⴼ‬

‫خف‬ ‫َّ‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⵙⵓⵙⴼⵉ‬

‫خف�ض‪ ،‬انخف�ض‪ ،‬انحنى‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵔⴷⴰ‬

‫خفَّف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵉⵙⴼⵙ‬

‫خفَّف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵓⵙⴼⵉⵙⵙ‬

‫خلَّ ‪ ،‬ثقب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵙⵙ‬

‫خال من النكهة‪ ،‬بهت‪� ،‬شحب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵅⵎⵔⵛ‬

‫خال من النكهة‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵙⵔⵓⵎ‬

‫خلب‪ ،‬خد�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⴱⵇ‬

‫خل�س‪� ،‬سرق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵜⵉⵔ‬

‫خلَّ�ص‪� ،‬أنْقد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵏⵎⵙⵙ‬

‫خلط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⵕⵅⵅ‬

‫خلط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⴽⵔⵎⵙ‬

‫خلط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵙⵎⵙ‬

‫خلط الخبز مع المرق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⴼⵔ‬

‫خلَّط‪ ،‬مزج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵡⵔⵙⵙ‬

‫خلَّط‪ ،‬مزج‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⴰⵜⵙ‬

‫خلع المف�صل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⵍⵍⵓⵎⵎ‬

‫خلع المف�صل‪ ،‬تفكن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵥⵖⵓⵍⵍ‬

‫خلع المف�صل‪ ،‬تفكّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵥⵖⵍⵍ‬

‫خلع الورك �أو الكتف‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵥⵖⵏⵏⵙ‬

‫خلق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵇⵍⵅ‬

‫خمر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵜⴽ‬

‫خمَّ �س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵙ‬

‫‪- 428 -‬‬

‫خمَّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵍⵍⵛ‬

‫خنق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵢⵢⵊ‬

‫خنق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵚⴹⵕⵓⵎⵙ‬

‫خنق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵎⵎⵓⵖⵙ‬

‫خنق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴼⵓⵖⵙⵙ‬

‫خنق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴳⵍⵥ‬

‫خُ نِق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵢⵢⵊⵓⵜⵜ‬

‫خُ نِق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵍⵥⵓⵜⵜ‬

‫خنق‪� ،‬ضيَّق النف�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵙⵀⵓⴱ‬

‫خنق‪ ،‬كتم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⴼⵓⵖ‬

‫خو�صت‪ ،‬غارت عيناه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵏⵉⵡ‬

‫خيَّم لمدَّ ة زمنية ق�صيرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵣⵣⵄ‬

‫دار‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵕⴹ‬

‫دار‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵏⵏ‬

‫دار‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵙⵙ‬

‫دار حول نف�سه‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⵟⵟⵓⵟⵎ‬

‫دار‪ ،‬تناوب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵍⵍⵓⵍⵎ‬

‫دار‪ ،‬رجع‪ ،‬ا�ستدار‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵜⵜ‬

‫دار‪ ،‬عاد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵕⵕⴱ‬

‫دا�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴱⴱ‬

‫دا�س‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵔⵓⴼ‬

‫دا�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⵕⵀ‬

‫دا�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴼⵄ‬

‫دا�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵯⴽⴽⵄ‬

‫دا�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵥⴱⵔ‬

‫دا�س بقوة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵍⴽ‬

‫دا�س بقوة‪� ،‬ضرب حتى الموت‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴳⴷⵔⴷ‬

‫دا�س يبع�ضهم بع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⴼⵄⵎ‬

‫دا�س‪ ،‬وطئ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⵇⵣⵇ‬

‫دا�س‪ ،‬وطئ‪ ،‬م�شى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴽⵓⴽⴽ‬

‫دافع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴱⴰⵃ‬

‫‪- 429 -‬‬

‫دافع عن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵄⵏ‬

‫داهم ‪� ،‬أغار‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵓⵙ‬

‫داوم‪ ،‬واظب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵡⴰⴷ‬

‫داوى‪� ،‬شافى‬

‫ ‪7‬‬

‫ )ⵉⵊⵊⵓⵙ‪ⵊⵓⵊⵊⵉ (ⵙⵊⵊⵉ/‬‬

‫دب‪ ،‬زحف‬ ‫َّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴷⵔⵓⵔⵃ‬

‫دب‪ ،‬زحف‬ ‫َّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴷⵔⵓⵎⵎ‬

‫دبَّر (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵔⴰⵢⵎ‬

‫دبّ�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵏⵖ‬

‫دبغ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⴱⴷ‬

‫دجا‪� ،‬أظلم‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵍⵍⵓⵙⵙ‬

‫دجَّ ن‪ ،‬روَّ �ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵔⴳⵙⵙ‬

‫دحرج‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵏⵏⵓⵏⴽⵙ‬

‫دحرج‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵏⵀⵙ‬

‫دحرج‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵍⵍⵓⵍⵇⵙ‬

‫دحرج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵖⵔⵎⵙ‬

‫دحرج‪ ،‬تدحرج‪ ،‬زحلق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵔⵔⴰⵀⵀ‬

‫دخل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⵇⵓⵛ‬

‫دخل‪ ،‬تجاوز عتبة الباب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵜⵜⵄ‬

‫دخل‪ ،‬ولج‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴼⴷⴰ‬

‫دخل‪ ،‬ولج‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵎⴽⴰ‬

‫دخل‪ ،‬ولج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵛⴽ‬

‫دخَّ ن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵎⴽ‬

‫دخَّ ن‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⴽ‬

‫دخَّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵢⵢⴽ‬

‫دخن‪ ،‬ادَّخن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴳⴳⵓⴳ‬

‫بخر‬ ‫دخَّ ن‪َّ ،‬‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵜⴳⴳⵓⵔⵙ‬

‫درَّب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵕⵕⵃⵚ‬

‫درَّب‪ ،‬مرَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵕⵕⵃ‬

‫در�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⵓⵔⵔ‬

‫در�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵡⵔⵙⵙ‬

‫در�س (من الدرا�س)‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵓⵔⵙ‬

‫‪- 430 -‬‬

‫در�س الح�صاد جيدا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵢⵖ‬

‫درَّ�س في مدر�سة قر�آنية‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⵃⵙⵙ‬

‫دُرِ �س من الدِّ را�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵡⵔⵙⵓⵜⵜ‬

‫دُرِ �س‪ ،‬اندا�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵜⵡⵔ‬

‫درِ م‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵎⵔⴼ‬

‫دعا بع�ضهم البع�ض للأكل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵜⵓⵛⵎ‬

‫دعا‪ ،‬نادى‪ ،‬نادى ب�صوت مرتفع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵢⵢⵄ‬

‫دعك‪ ،‬قر�ص‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵎⵎⵓⵎⵍⵙ‬

‫دعم‪� ،‬ساند‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⴰⵏⵙ‬

‫دعّ م‪� ،‬سند‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴳⵜⴰ‬

‫دعّ م‪ ،‬عزّز‪� ،‬سند‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵍⵍⴰ‬

‫دغدغ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴳⵍⴳ‬

‫دغدغ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴳⵍⴳⵙ‬

‫دغدغ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴽⵍⴽⵙ‬

‫دغدغ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴷⵇⵇⵓⵇⵙ‬

‫دفئ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵓⴷⵍ‬

‫دفئ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴱⵍⵓ‬

‫دفِئ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵖⵣ‬

‫دفئ‪� ،‬أدف�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵣⵏⵏ‬

‫دفئ‪ ،‬ا�ستدف�أ‪ ،‬ا�شتعل‬

‫ ‪14‬‬

‫د ّف�أ بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵃⵙⵎ‬

‫دفع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵃⴷ‬

‫دفع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵔⵔⴷ‬

‫دفع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵄ‬

‫دفع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵓⴳⵏ‬

‫دفع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴼⵏ‬

‫دفع‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵜⵏ‬

‫دفع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵖⵎⵙⵙ‬

‫دفع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵓⵜⵜ‬

‫دفَع‪� ،‬أدَّى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵣⵣ‬

‫دفع (�أجر)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵍⵍⵅ‬

‫‪- 431 -‬‬

‫ ⵖⵔ‬

‫دفع بر�أ�سه �إلى الوراء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵍⵇⵏⵏ‬

‫دفع بقوة‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵎⴷ‬

‫دفع بقوة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴳⴳⵏ‬

‫ُدفِع بقوة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⴷⵓⵜⵜ‬

‫دفع بقوة‪ ،‬ارتمى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴽⴷ‬

‫دفَّف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵎⵊ‬

‫�صب‬ ‫دفَّق‪َّ ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⴼⴼⵙ‬

‫دفن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴹⵎ‬

‫دفن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵜⵏ‬

‫دفن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴷⵔ‬

‫ُدفِن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴹⵎⵓⵜⵜ‬

‫دق‬ ‫َّ‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴷⵔⵓⴼⵙ‬

‫د َُّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⵢⵢⵖⵓⵜⵜ‬

‫د َُّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⴷⴷⴰⵡⵜⵜ‬

‫دق‪ ،‬دهق‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵣⵎ‬

‫دق‪ ،‬طحن‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵖⵏ‬

‫دق‪ ،‬هر�س‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⴷⵍⵍⵃ‪ⵃⵍⵍⵊ/‬‬

‫دقِع‪ ،‬ا�ست�سلم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵉⵔⵔ‬

‫دقَّق‪ ،‬هر�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵔⴱ‬

‫دكَّ‬

‫ ‪14‬‬

‫دكَّ ‪،‬طمّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⴽ‬

‫دكَّ ‪ ،‬ارت�صع‪� ،‬ضرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴷⴷ‬

‫دكَّ ‪ ،‬هدم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵙⵙ‬

‫دكِ ن‪ ،‬دكَّ ن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴱⵇⵙ‬

‫دلك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵜⵍ‬

‫دلك (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵙⵙⴽⵎ‬

‫دلك (حمَّ ام)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⴽ‬

‫دلك‪ ،‬فرك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵔⵎ‬

‫دلك‪ ،‬فرك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵃⵏ‬

‫دنَّ (الذباب)‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⵊⵊⵉⴳⵙ‬

‫دنا‪ ،‬اقترب‬

‫ ‪11‬‬

‫‪- 432 -‬‬

‫ ⴷⵏ‬

‫ ⵙⴷⴰ‬

‫خ�س‬ ‫دن�أ‪ّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⴳⴳ‬

‫دندن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵏⴷⵏⴷⴷ‬

‫دندن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴷⵏⴷ‬

‫دن�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵍⵍ‬

‫دُن�س‪ ،‬جن�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⴳⵏ‬

‫دُهِ �ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵀⴱ‬

‫دُهِ �ش‪ ،‬ذهل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵇⵇⴼ‬

‫دهق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴷⵔ‬

‫دهق‪ ،‬ملأ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴳⵣⵓⵅ‬

‫دهن‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵖⵣⵣ‬

‫دهن بمادة لزجة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵅⴱⴱⵍ‬

‫دهن‪ ،‬ج�ص�ص‪ ,‬ملّ�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵍⵍⵎ‬

‫دهن‪ ،‬طلى‪ ،‬تزيَّن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵃⵔⵓⵙ‬

‫دهن‪ ،‬طلى‪،‬فرك‬

‫ ‪11‬‬

‫دوَّ خ‬

‫ ‪1‬‬

‫دوَّ خ‪ ،‬خدَّ ر‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴷⵀⵓⴷⵙ‬

‫دوَّ ر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵍⵍⵓⵍⵎⵙ‬

‫دوَّ ر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵎⵙ‬

‫دوَّ ر‪ ،‬دوَّ خ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⵍⴰⵍⵎⵙ‬

‫دوَّ ى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵉⴳⴳ‬

‫دوَّ ى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵀⴷⵀⴷ‬

‫دي�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⴼⵄⵓⵜⵜ‬

‫دي�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵯⴽⴽⵄⵓⵜⵜ‬

‫ذاب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵙⴼ‬

‫ذاق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴹⵎ‬

‫ُذبِح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⵖⵓⵜⵜ‬

‫ذبح‪� ،‬ضحى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⵖ‬

‫�ضحى (تقربا �إلى)‬ ‫ذبح‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵇⵔⵄ‬

‫ذبل‬

‫ ‪16‬‬

‫ذبل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵍⵍ‬

‫ذ َّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴼⴽⴰⵙⵙ‬

‫‪- 433 -‬‬

‫ ⵙⵎⴰ‬ ‫ ⵅⵡⵡⴷⵙ‬

‫ ⵡⵉⵍⵙⵉ‬

‫ذرى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⵣⵣⴰ‬

‫ذرى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵣⵣⵓⵣ‬

‫ذرى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵡⵥ‬

‫ذُري‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵣⵣⵓⵣⵓⵜⵜ‬

‫ذكر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴷⴱ‬

‫ذُكِ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴷⴱⵓⵜⵜ‬

‫ذكَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⴽⵙⵙ‬

‫ذكَّ ر بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⴽⵎⵎⵙ‬

‫ذكّ ر‪ ،‬تذكّ ر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵜⴽ‬

‫ذكي‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵛⵕⵃ‬

‫ذكي‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵟⵟⵓⵟⵇ‬

‫ذكي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵖⵉ‬

‫ذكي‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵥⴻⵥⵏ‬

‫ذكي‪ ،‬فطن‪ ،‬مهر‪ ،‬ثابر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵎⵕⵛ‬

‫ذلَّ (�أ�صبح ذليال)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵍⵍⵓⴷ‬

‫ذمَّ‪ ،‬قدح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵚⵚⴱ‬

‫ذهب‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵜⴼ‬

‫ذهب‪ ،‬ان�صرف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵕ‬

‫ذهب‪ ،‬ان�صرف‬

‫ ‪1, 2‬‬

‫ ⵃⵓⵕ‬

‫ذهبوا جماعة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵉⵔⵔⵉⵙⵎ‬

‫ذهِ ل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵖ‬

‫ذو �ش�أن ونفوذ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴳⵓⵙ‬

‫ذو عيون خ�ضر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵡⵕⵥ‬

‫ر�أ�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⵎⵎ‬

‫راجع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⴷⵓⵖⵙ‬

‫راح (برائحة طيبة �أو كريهة)‬

‫ ‪13‬‬

‫راح‪ ،‬ذهب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵯⴳⴳⵔ‬

‫رادف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⴷⵔ‬

‫راعى م�صلحة الآخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵎⴰⴽ‬

‫راعى‪� ،‬أن�صت‪� ،‬صبر‪� ،‬سمع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵄⴰⵙ‬

‫ر�أف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵍⵓⵎⵏ‬

‫‪- 434 -‬‬

‫ ⵓⵊⵊⵓⵙ‬

‫راقب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴻⵙⵙⵃ‬

‫راقب‪ ،‬اعتنى‪ ،‬رعى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⴹⵃ‬

‫راقب‪ ،‬اعتنى‪ ،‬رعى‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴹⵃ‬

‫راقب‪ ،‬حمى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵜⵙ‬

‫راكم‪ ،‬كدَّ �س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵖⵙ‬

‫ر�أى‬

‫ ‪14‬‬

‫ر�أى‪� ،‬شاهد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵉⵏⵎ‬

‫ر�أى‪� ،‬شاهد‪ ،‬فح�ص‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵄⴰⵕ‬

‫ر�أى‪ ،‬الحظ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵣⵅ‬

‫ر�أى‪ ،‬الحظ‪� ،‬شاهد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⴹⵖ‬

‫ربح بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵔⴰⵣⵎ‬

‫رب�ض‪ ،‬ح�ضن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴱⴱⵓⴱⵃ‬

‫ربط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴷⵣ‬

‫ُربِط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵔⴽⵓⵜⵜ‬

‫ُربِط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴷⵣⵓⵜⵜ‬

‫ُربِط (الغنم)‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⴷⵓⵜⵜ‬

‫ُربِط ب�شدَّ ة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵄⵎ‬

‫ربّى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴱⴷⴷⵓ‬

‫ربَّى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴱⴱⵕ‬

‫ربَّى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴳⵙ‬

‫ربَّى‬

‫ ‪22‬‬

‫رتب‪ ،‬انتظم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⴷⴷⴰⴷⵎ‬

‫رتَّب‪ ،‬عدَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵇⵇⵙ‬

‫رتَّب‪ ،‬كدَّ �س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵜⵜⵙ‬

‫رتَّب‪ ،‬نظَّ م‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵢⵢⴼ‬

‫رتَّب‪ ،‬نظَّ م‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵡⵜⵙⴰⵙ‬

‫رث‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴷⵎ‬

‫رجع‬

‫ ‪26‬‬

‫ ⵓⴹⴰ‬

‫رجع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵡⴷ‬

‫رجع بخفي حنين‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⴳⴳ‬

‫رجع‪ ،‬عاد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵓⵖⴰ‬

‫‪- 435 -‬‬

‫ )ⵕⵉⵥⵉ( ⵕⵥ‬

‫ ⵎⴳⵙⵙ‬

‫رجم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵕⴰⵛ‬

‫رجى‪ ،‬تمنى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵊⵕ‬

‫رحَّ ب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴽⵔⵔⴱⵙ‬

‫رحُ ب‪ ،‬و�سع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵎ‬

‫رحل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴰⵖ‬

‫رحَّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵃⵕⵙⵙ‬

‫رحَّ ل‪� ،‬أبعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⴳⵙ‬

‫رحَّ ل‪� ،‬أبعد‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵊⵯⴳⵉⵙⵙ‬

‫رُحم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵃⵔⵓⵜⵜ‬

‫رخ�ص‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵅⵔ‬

‫رخَّ �ص‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵅⵔⴰⴱⵙ‬

‫رخّ �ص (جعله رخي�صا)‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵅⵔⵙⵙ‬

‫رخيَ ‪ ،‬ات َّ�سع‬ ‫ِ‬

‫ ‪11‬‬

‫رد بوقاحة‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵟⴻⵟⵏⵃ‬

‫ردع‪ ،‬قمَ عَ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵜⵙ‬

‫رُدِ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵔⵓⵜⵜ‬

‫ردى‪� ،‬ضرب الأر�ض برجليه وهو يم�شي‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⴽⴽⵉⴷⵙ‬

‫رزم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵥⵥⵕ‬

‫رُزِ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵥⵥⵕⵓⵜⵜ‬

‫رزن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵥⵕ‬

‫رزن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵜⵙ‬

‫ر�سا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵍⵍ‬

‫ر�سّ ب‪ ،‬تر�سّ َب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵜⵃ‬

‫ر�سَّ ب‪ ،‬ردم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴳⵙ‬

‫ر�سم‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵍⵓⵙⵙ‬

‫ر�سم‪ ،‬خطَّ ط‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵙⵔⵉⴼⵙ‬

‫ر�سم‪ ،‬لوَّ ن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵇⵔ‬

‫ر�ش‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴼⵏ‬

‫ر�ش‬ ‫َّ‬

‫ ‪17‬‬

‫ر�ش (التبادل)‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵛⵓⵔⵎ‬

‫ر�ش (الم�شاركة)‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⴼⵓⵏⵙⵎ‬

‫‪- 436 -‬‬

‫ ⵡⵍⴰ‬

‫ ⵛⵛⵓⵕ‬

‫ر�ش الماء‬ ‫ّ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⴼⵏⵓⵙⵙ‬

‫ُ�ش‪ُ ،‬ذ َّر‬ ‫ر َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴷⵔⴷⵓⵜⵜ‬

‫ر�ش‪� ،‬سقى‬ ‫َّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵓⵕ‬

‫ر�شا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵕ‬

‫ر�شح‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴼⵓⵏⵙ‬

‫ر�شف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⴱⴱⵓⵅⵙ‬

‫ر�شف‪ ،‬ارت�شف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⴽⵙ‬

‫ر�شُ ق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⵡⵄ‬

‫ر�ص‬ ‫َّ‬

‫ ‪10‬‬

‫ر�صد‪ ،‬ترب�ص‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴷⵏ‬

‫ر ُِ�صد‪ ،‬روقِب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⵔⵔⵃⵓⵜⵜ‬

‫ر�ض‪ ،‬كدم‬ ‫َّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵖⵎⵎⵓⴷ‬

‫ر�ضع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵟⵟ‬

‫م�ص‬ ‫ر�ضع‪ّ ،‬‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵎⵓⵙⵙ‬

‫ر�ضي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴳⴷⴷ‬

‫ر�ضي‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵄⴷ‬

‫ر�ضي‪ ،‬قبل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⴹⵕ‬

‫رطب‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⵅⵉⵅⵍⵉ‬

‫رطَّ ب‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵡⵣⵓⵣⵙ‬

‫رطب‪ ،‬الن‬

‫ ‪16‬‬

‫ )ⵖⴰⵡⵍ ‪ⵉⵍⵡⵉⵖ (ⵍⴳ¨ⴳⵯⴰⵖ,‬‬

‫رطَّ ب‪ ،‬ندَّ ى‪ ،‬بلَّل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵡⵕ‬

‫رعَّ ب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵡⵉⵙⵙ‬

‫رعت الما�شية‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⴻⵎⵍ‬

‫رعت الما�شية‪� ،‬أكل‪� ،‬شرع‬

‫ ‪11‬‬

‫رعف‬

‫ ‪5‬‬

‫رعى‬

‫ ‪14‬‬

‫رعي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵡⵉⵙⵙ‬

‫رعى الدواب في مراعي �شعير خ�ضراء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⵇ‬

‫رغا الجمل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴼⵊ‬

‫رف‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵛⵃ‬

‫‪- 437 -‬‬

‫ ⵉⵙⵉⵎⵙ‬

‫ ⵖⵡⴰ‬ ‫‪ⵡⵡⵓⵏⵣⵔ (ⴳⴳⵓⵏⵣⵔ, ⴼⴼⵓⵏⵣⵔ,‬‬ ‫ )ⵔⵣⵏⵓⴱⴱ‬ ‫ ⵙⴽ‬

‫رفرف في الهواء‬

‫ ‪2‬‬

‫رف�ض‬

‫ ‪11‬‬

‫ )ⵉⵯⴳⴰ( ⵉⴳⴰ‬

‫ُرفِ�ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵕⵕⴽⵓⵜⵜ‬

‫رف�ض‪ ،‬ازدرى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵥⴼⵓⵕ‬

‫رف�ض‪ ،‬ر َّد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⴽ‬

‫رف�ضت �صغيرها (�أنثى حيوان)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵖⵎ‬

‫رفع‬

‫ ‪11‬‬

‫رفع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵓⵜⵜⴰⵙ‬

‫ُرفِع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵍⵉⵙⵓⵜⵜ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⵏⴱ‬

‫رفع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵍⴰⵙⵎ‬

‫رفع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵏⵙⵎ‬

‫رفع رجليه‪� ،‬أذنيه‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵛⵍⵍⵇⵙ‬

‫رفع �ساقيه‪� ،‬أذنيه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵍⵍⵇ‬

‫رفع‪ ،‬قوَّ م‬

‫ ‪19‬‬

‫رفع‪ ،‬ن�صب‪ ،‬حمل‬

‫ ‪1‬‬

‫رقَّد‬

‫ ‪15‬‬

‫رقد‪ ،‬تمدَّ د‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵥⵥⵓⴱⴱ‬

‫رق�ص‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵓⵃ‬

‫رق�ص‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵣⴽⵔ‬

‫رق�ص‬

‫ ‪10‬‬

‫رق�ص‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵃⴹⵛ‬

‫رق�ص‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵟⵟⵛ‬

‫رق�ص رق�صة �أحيدو�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⴷⵉⵃ‬

‫رق�ص‪ ،‬جذب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵃⴷⵔ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴽⵕ‬

‫رقط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴽⵕⴽ‬

‫رقَّط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴼⵏ‬

‫رقَّع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵇⵇⵔ‬

‫رقَّق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴷⵉⴷⵙⵉⵙⵙ‬

‫ركب‬

‫ ‪20‬‬

‫ رفع الر�أ�س‬

‫ رق�ص‪ ،‬ركد‬

‫‪- 438 -‬‬

‫ ⵓⵍⵃⵉⴱⴱ‬

‫ ⵍⵍⴰ‬

‫ ⵉⵍⵉⵙⵙ‬ ‫ ⵔⵜⴽⵙ‬ ‫ ⵓⵍⴹⵙⵙ‬

‫ ⵙⴷⵉⵃⵙ‬

‫ ⵔⴳ‬

‫ركب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵢⵏ‬

‫ركب‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵓⵙⵙ‬

‫رُكِ ب‪ُ ،‬رفِع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵏⵙⵓⵜⵜ‬

‫ركد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴳⵓⵍⴳ‬

‫ركّ د (الماء)‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⴳⵓⵍⴳⵙⵙ‬

‫ركّ ز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴽⴽⵕ‬

‫ركَّ ز‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵏⴽⵉⴷⵙ‬

‫ركز‪ ،‬وطَّ د‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⴽⵉⵙ‬

‫رك�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴽⵓⴹ‬

‫رك�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴽⵓⵟⵟ‬

‫ركع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵛⵓⴷ‬

‫ركع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵄⴽⵕ‬

‫ركل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴽⵔ‬

‫ركل‪ ،‬رف�س‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵓⴼⵙ‬

‫ركل‪ ،‬عدا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵕⵓⴼⵙ‬

‫ركَّ ن‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵓⵖⵙ‬

‫رمى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⵃ‬

‫رمى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⵓⵍ‬

‫رمى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵢⵢⵙ‬

‫رمى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵡⵡⵟ‬

‫رمى بعنف‪ ،‬دفع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵅⴷⵔ‬

‫رمى بعيدا‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵥ‬

‫رمى بقوة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵍⵍⵊ‬

‫رمى‪ ،‬دفع‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⵢⵍⵍⵉⵙⵙ‬

‫رمى‪� ،‬شتَّت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵢⵕⵥⵥ‬

‫رمى‪ ،‬قذف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵍⵣ‬

‫رمى‪ ،‬قذف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⴰⵥ‬

‫رنَّ‬

‫ ‪1, 6‬‬

‫رهن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵀⵕ‬

‫روّ ب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴽⵙ‬

‫ُروِّ�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵓⵏⴰ‬

‫‪- 439 -‬‬

‫ ⵔⵙⵔⵙ‬

‫رَ وّ �ض‪ ،‬درّب‬

‫ ‪3‬‬

‫روى‪ ،‬كرر‪� ،‬أعاد‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵙⵍⴰ‬

‫زار‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵓⵥ‬

‫ز�أر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵀⵣ‬

‫ز�أر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵉⵣ‬

‫زار‪� ،‬أهدى‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫ ⴼⵣⵔ‬

‫ زاغ عن‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵏⵓⵏⴰⵙⵙ‬

‫ ⴼⵏⴰ‬

‫زبر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵕⵥ‬

‫زجر‪ ،‬طرد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵢⵃⵎ‬

‫زحف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵃⵣ‬

‫دب‪ ,‬حبا‬ ‫زحف‪َّ ،‬‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴷⵔⵓⵔⵎ‬

‫زرع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⴼⵯⴽ‬

‫زعزع‪ ،‬ه َّز‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴷⵎⵙ‬

‫زعزع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵛⵏⵛ‬

‫زعزع‪ ،‬ه َّز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴳⵏⵛⵛ‬

‫زغرد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵍⵓⵍⵍⵙ‬

‫زغرد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵜⵔⵓⵖⵙ‬

‫زفَّت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⴼⴼⵣ‬

‫زُكِ م‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵛⵅⵓⴷⴷ‬

‫زكَّ ى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴽⵣ‬

‫زلّج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵊⵍⵍⵊⵓⵜⵜ‬

‫زلزل‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵓⴷⵏ‬

‫زلزل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵍⵍⵓ‬

‫زلَّق‪� ،‬أزلق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵛⵛⵓⵙ‬

‫ُزمَّ‪� ،‬شُ دَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵃⵓⵜⵜ‬

‫زمَّر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⴱⵓⴱⵣ‬

‫ زنا‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵙⴼ‬

‫زنا‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵏⵣ‬

‫زوّ د نف�س الكمية‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵎⵙⵎ‬

‫زوَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵡⵡⵥ‬

‫زوَّ ر‪ ،‬زيَّف‪ ،‬قلَّد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴳⴱⵏⵣ‬

‫‪- 440 -‬‬

‫�سئم‪� ،‬ضجر‬

‫ ‪24‬‬

‫�ساء‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵓⵅ‬

‫�ساء‪� ،‬ش ّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵔⵊ‬

‫�سارع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵍⵍⵃ‬

‫�سا�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵓⴽⴽ‬

‫�ساعد‪ ،‬تعاون ‪� ،‬أنقذ‬

‫ ‪11‬‬

‫�ساعده في العبور‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵓⴹⵏⵙⵙ‬

‫�سافر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⴷⵓⵎⵎ‬

‫�ساق‪ ،‬قاد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵔⵃ‬

‫�ساق‪ ،‬وجَّ ه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵡⵡⴳ‬

‫�ساك (الم�سواك)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵡⵡⵙ‬

‫�ساط‪�َ ،‬ضرَب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵃⵛ‬

‫�سال‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵥⵓⵍⵃ‬

‫�سال‪� ،‬صهر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵔⵓⵔⵃ‬

‫�سال بغزَارة‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⵛⵕⵛ‬

‫�س�أل‪ ،‬ا�ستف�سر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵙ‬

‫�س�أل‪ ،‬ا�ستف�سر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵙⵇⵙ‬

‫�س�أل‪ ،‬خطب‪ ،‬ت�سول‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵜⵜ‬

‫�سال‪ ،‬ذاب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⵔⵣ‬

‫�سامح‪� ،‬صفح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵎⴰⵙ‬

‫�سامر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⴽⴰⵢⵎ‬

‫�سامر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵡⴰⵢⵎ‬

‫�سامر‪� ،‬سهر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⴰⵏⵏⵡⴷⵎ‬

‫�ساهم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵣⴱ‬

‫�ساوم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵔⵖⵎⵎ‬

‫�ساوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵎⵙⵎⵎ‬

‫�ساوى‪ ،‬وحَّ د بين �شيئين‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵉⵡⵔⵉⵙⵙ‬

‫�سب‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵢⵢⴽ‬

‫�سُ َّب‪� ،‬أُهين‪� ،‬شُ تم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵢⴰⵄⵓⵜⵜ‬

‫�سبَّب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵡⵙ‬

‫�سبَّح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⴱⴱⵙ‬

‫‪- 441 -‬‬

‫ ⵥⴰ‬

‫ ⵙⵡⴰ‬

‫�سبى‪� ،‬أ�سر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴱⵣ‬

‫�سُ تِر‪ ،‬حُ مي‪ ،‬حوفظ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵜⵙⵓⵜⵜ‬

‫رق‬ ‫�سجَّ ‪َّ ،‬‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴳⵕⴹ‬

‫�سجد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⴷⵏⴱ‬

‫�سجد‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫ ⴷⵊⵙ‬

‫�سجع وهدر (الحمام)‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴳⵔⴳ‬

‫�سُ ِّجل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴻⵎⵎⵣⵓⵜⵜ‬

‫�سجل‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵢⵢⵇ‬

‫�سجل‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵊⵊⵙ‬

‫�سجل بع�ضهم بع�ضا‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵢⵢⵇⵎ‬

‫�سجل‪ ،‬قيَّد‬ ‫َّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⴻⵎⵎⵣ‬

‫�سُ ِحب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵣⵏⵓⵜⵜ‬

‫�سحر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴻⵔⵔⴽ‬

‫�سحق‬

‫ ‪11‬‬

‫ُ�ض‬ ‫�سُ ِحق‪ ،‬كُ �سِّ ر بقوة‪ ،‬افت َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫�سحق‪ ،‬مزج‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵎⵢⴰ‬

‫�سخا‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵅⵙ‬

‫�سخر‪ ،‬هز�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵍⵍⵎ‬

‫�سخن‬

‫ ‪9‬‬

‫ )ⴰⵎⵃ( ⵓⵎⵃ‬

‫�سخن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵖⵥ‬

‫�سخن‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵖⵣⵣ‬

‫�سخن‪� ،‬أوقد‬ ‫ّ‬

‫ ‪22‬‬

‫�سُ دَّ ‪ ،‬قي�س‪� ،‬سُ وّ ي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴳⵙⵓⵜⵜ‬

‫�سدَّ د‪ ،‬ر َّد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵔⵎ‬

‫�سدَّ د‪� ،‬صوّ ب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵎⵎⴰⵕ‬

‫�سذج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵎⵎⵅ‬

‫�سذج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵛⵏⵅⵙ‬

‫�سرج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵔⵔⵙ‬

‫�سرق‬

‫ ‪11‬‬

‫�سُ رق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⴰⴽⴰⵢⵜⵜ‬

‫�سُ رِ ق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵛⵛⴽⵓⵜⵜ‬

‫‪- 442 -‬‬

‫ ⵣⵢⴰ‬ ‫ ⵄⵕⴼⵓⵜⵜ‬

‫ ⵖⵔⵙⵙ‬

‫ ⵔⵯⴽⴰ ‪ⴰⴽⵔ /‬‬

‫�سُ رِ ق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴽⴰⵡⵜⵜ‬

‫�سرق بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴽⴰⵢⵎ‬

‫�سرى‪ ،‬تدفّق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵟⵟ‬

‫�سطَّ ر‬

‫ ‪10‬‬

‫�سطع‪ ،‬تلألأ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵢⵢⵛ‬

‫�سطى على منزل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵛⵇ‬

‫�سطى على منزل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵛⵇⵎ‬

‫�سعر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵉⵚⵉ‬

‫�سعر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵚⵚ‬

‫�سعر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴳⵥ‬

‫�سعر (من ال�سعر)‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵣⵣⵓⵎⵎ‬

‫�سعل‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵓⵙⴰ‬

‫�سعل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵙⵓ‬

‫�سفه‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴳⵀ‬

‫�سفَّه‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵓⴷⴷⵙ‬

‫�سقط‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵏⴳ‬

‫�سقط‬

‫ ‪23‬‬

‫�سقط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⴱⵓⵔⵀ‬

‫�سقط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⵃ‬

‫�سقط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵄⵊⵊⵓⵕⵇ‬

‫�سقط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴹⵏ‬

‫�سقط‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵚ‬

‫�سقط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵜⵜⵓⵜⵜ‬

‫�سقط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⴹⵡ‬

‫�سقط‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵍⵡ‬

‫�سقط من الهواء ب�شكل عمودي‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵡⵡⵣ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴷⵔ‬

‫�سقط‪ ،‬نف�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵙⴰ‬

‫�سقى‬

‫ ‪11‬‬

‫�سقى‬

‫ ‪8‬‬

‫�سقى‬

‫ ‪22‬‬

‫ �سقط‪� ،‬أ�سقط‪ ،‬داعى‪ ،‬هدم‬

‫‪- 443 -‬‬

‫ ⵉⵔⵉⵔⵣ‬

‫ ⵕⴹ‬

‫ ⵎⴳⴰ‬ ‫ )ⵓⵙⵓⵙⵙ( ⵓⵙⴻⵙⵙ‬ ‫ ⵓⵙⵙ‬

‫�سقى‪ ،‬اغترف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵛⵏ‬

‫�صب‬ ‫�سكب‪َّ ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵖⵏⵙ‬

‫�سُ ِكب‪ ،‬انت�شر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵖⵏⵓⵜⵜ‬

‫�سكت‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵚⵏⵕⵇ‬

‫�سكت‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵙⵓⵙ‬

‫�سكت‪� ،‬صمت‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵙⵓⵙⵙ‬

‫�سكت‪� ،‬صمت‪ ،‬هد�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵜⵜⵙ‬

‫�سكت‪ ،‬هد�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵜⵙⴼ‬

‫�سكن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵡⵡⴽ‬

‫�سكن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⴷⵣ‬

‫�سُ ِكن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⴷⵣⵓⵜⵜ‬

‫�سكن بعد ابتالع فري�سة (�أفعى)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⵎⵍ‬

‫�سكن‪ ،‬هد�أ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵚⵔ‬

‫�سلَّ  ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵙⵙ‬

‫�سلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⴱⵔⵄⵄ‬

‫�سلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵇⵇⵛ‬

‫�سُ لِب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⵔⴱⵓⵜⵜ‬

‫�سلب بع�ضهم لبع�ض‪ ،‬نهب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴰⵔⴱⵎ‬

‫�سلَّح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵍⵍⵙ‬

‫�سلخ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⵏ‬

‫�سُ لخ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵛⵏ‬

‫�سلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵍⵅ‬

‫�سلّى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵊⵕⵕⴼⵙ‬

‫�سلَّى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵙⴳⵙⵙ‬

‫�سلَّى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⵀⵙⵙ‬

‫�سمح‪ ،‬غفر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵔⵓⵙⵙ‬

‫ف�ض‬ ‫�سمح‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵔⵔⵙ‬

‫�سمد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⵏⴱ‬

‫�سمَّ ر‪ ،‬طرق م�سمارا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵎⵎⵙ‬

‫�سمع‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⴷⵍⴼⵙ‬

‫�سمع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫‪- 444 -‬‬

‫ ⴷⴰⵍⴼⵙⵎ‬

‫�سمع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⵖⵙⵙⵎ‬

‫�سمع‪� ،‬أ�صغى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵖⵙⵙ‬

‫�سمع‪� ،‬أ�صغى‪� ،‬أن�صت‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⴷⵍⴼⵙⵙ‬

‫�سمع‪� ،‬أن�صت‬

‫ ‪13‬‬

‫ )ⵙⵃⵙ( ⵓⵙⵙⵃⵙ‬

‫�سمع‪� ،‬أن�صت‬

‫ ‪21‬‬

‫ ⵍⵍⵙ‬

‫�سمع‪� ،‬أن�صت‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⴰⵍⵍⵙ‬

‫�سمّ ك‪ ،‬كثّف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵏⴹⵙⵙ‬

‫�سمل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴱⵔⴷ‬

‫�سمَّ م‬

‫ ‪22‬‬

‫ ⵛⵜⵙⵙ‬

‫�سمن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴱⵀ‬

‫�سمن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⵙⵏ‬

‫�سنبل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵍⵣ‬

‫�سها‪ ،‬ن�سي‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵀⵙ‬

‫�سهر‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵣⵡⴰ( ⵣⵓⵡⵡⴰ‬

‫�سهر‬

‫ ‪11‬‬

‫ )ⵣⵓⵡⵡⴰ( ⵣⵡⴰ‬

‫�سهر‬

‫ ‪5‬‬

‫�سهّ ر‬

‫ ‪10‬‬

‫�سهل‬

‫ ‪9‬‬

‫�سهَّ ل‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵅⵔⵙⵙ‬

‫�سهَّ ل‪ ،‬ي�سَّ ر‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵏⵀⵡⵙⵙ‬

‫�سوّ د‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴽⵔⴱⵙ‬

‫�سوَّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵏⵉⵅⴱⵙ‬

‫�سوَّ د‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵅⵎⵎⵙ‬

‫�سوَّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵏⵉⵅⴱⵙⵙ‬

‫�سوَّ د‬

‫ ‪15‬‬

‫�سوَّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫�سوَّ د‬

‫ ‪31‬‬

‫�سوّ ى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⵅ‬

‫�سوّ ى‪ ،‬عدَّ ل‪ ،‬جعله في و�ضعية �أفقية‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴳⵉⵔⴳⵙ‬

‫�سيّج‪ ،‬حوّ ط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵕⵕⵥ‬

‫�سيَّ�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵢⵢⵙ‬

‫‪- 445 -‬‬

‫ ⴹⵢⵓⵎ‬ ‫ ⵣⵡⵉⵣⵣ‬ ‫ ⵓⵅⵔ‬

‫ ⵓⵍⴹⵙⵙ‬ ‫ ⵏⵉⴳⵙⵉⵙⵙ‬ ‫ ⵍⵉⴳⵏⵙⵙ‬

‫�سيق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵡⵡⴳⵓⵜⵜ‬

‫�سيق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵀⴷⵏⵓⵜⵜ‬

‫�سيق‪ ،‬وُ جِّ ه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵔⵃⵓⵜⵜ‬

‫�شاب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⵣⵔⵣ‬

‫�شاخ‬

‫ ‪16‬‬

‫�شاخ‪ ،‬كبر‬

‫ ‪6‬‬

‫�شارك‬

‫ ‪26‬‬

‫�شازر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴰⵍⵣⵎⵎ‬

‫�شاط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵍⵣ‬

‫�شاع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵄⵛⵄⵛ‬

‫�شاهد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⴼⴼⵛ‬

‫�شاهد (الم�شاركة)‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵄⵎ‬

‫�شاهد‬

‫ ‪8‬‬

‫ )ⵓⵙⴽⵙ( ⵡⵉⵙⴽⵙ‬

‫�شاهد‪ ،‬ر�أى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵏⵏⵉ‪ⴰⵏⵏⴰⵢ/‬‬

‫�شاهد‪ ،‬ر�أى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵉⵥⵉ‬

‫�شاهد‪ ،‬ر�أى‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵇⵇⵓⵎ‬

‫�شاهد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵇⵇⴰⵙ‬

‫�شاور‪ ،‬ا�ست�شار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵡⴰⵛ‬

‫�شبع‬

‫ ‪1, 6‬‬

‫ ⵏⵡⵉⵊⵊ‬

‫�شبع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴽⴽⵥ‬

‫�شبك‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵎⵙ‬

‫�شبك‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵜⵓⴱⵏⵙ‬

‫�شبَّك‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵎ‬

‫�شبه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰ‬

‫�شبَّه‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵓⵡⵔⵙⵙ‬

‫�شتَّت‬

‫ ‪13‬‬

‫�شتَّت‪� ،‬سلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵢⵢⵔ‬

‫�شتم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵃⵍⴷ‬

‫�شتم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴼⴽ‬

‫�شتم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵯⴽⴽ‬

‫�سب‬ ‫�شتم‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴽⴽⵓ‬

‫‪- 446 -‬‬

‫ ⵔⵉⵙⵡⵉ‬ ‫ ⴳⵎⵔⵀ‬ ‫ ⵓⵎⴰ‬

‫ ⵓⵣⵣⵓⵍⵙ‬

‫�شجع‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵖⴱⵙⵙ‬

‫�شجع‪ ،‬ب�سّ ل‬ ‫َّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵓⵄⵙ‬

‫ب�سل‬ ‫�شجع‪ُ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴷⴷⵉⴷⵎ‬

‫�شجع‪ ،‬تجر�أ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵣⵏⴳⵙ‬

‫�شجع‪ ،‬حفز‬ ‫َّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵛⵔⵓⵃⵙ‬

‫�شح‪ ،‬بخل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴻⵥⵥⵇ‬

‫�شحب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴽⴽⵙ‬

‫�شحب‪ ،‬ا�صف َّر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵍⵙ‬

‫�شحد‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴹⵎⵙⵙ‬

‫�شُ حد‪ ،‬ت�سنَّن‬

‫ ‪18‬‬

‫ )ⴷⵉⵙⵎⵉ ‪ⵉⵎⵙⴰⴷ (ⵎⵙⴷ,‬‬

‫�شحذ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⴼⵙⵙ‬

‫�شحذ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵙⵎⵙⵙ‬

‫�شحذ‪� ،‬صقل‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵡⵛⵙⵙ‬

‫�شحم‪ ،‬دهن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵉⴷⴷⵏ‬

‫�شحم‪ ،‬قوي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵊⵊ‬

‫�شخر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵅⵔⵅ‬

‫�شخر‬

‫ ‪10‬‬

‫�شخر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵜⵔⵅⵓⵛⵛ‬

‫�شد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵏⵖ‬

‫�شدَّ ‪� ،‬ضعّف‬

‫ ‪11/ 24‬‬

‫�شدّ د‪� ،‬ضغط‪ ،‬ربط‬

‫ ‪1‬‬

‫�شده‪� ،‬أبهت‬

‫ ‪10‬‬

‫�شذَّ ب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴼⴼⵛ‬

‫�شذَّ ب بالف�أ�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵣⵍⴳⵙ‬

‫�شرب‬

‫ ‪14‬‬

‫�شرب ب�سرعة‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴳⵔⴳ‬

‫�شرب دون توقف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⴳⵔⴳ‬

‫�شرَّج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵛⵛⵏ‬

‫�شرح‬

‫ ‪12‬‬

‫�شرح‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵣⴳⵓⵣⵣ‬

‫و�ضح‬ ‫�شرح‪َّ ،‬‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵔⴼⵙⵙ‬

‫‪- 447 -‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓⵅⵙ‬

‫ ⵙⵙⴰ‬ ‫ ⵕⵢⵢⵥ‬ ‫ ⵄⴼⵄⴼⵙ‬

‫ ⵓⵙ‬

‫ ⵓⵔⴼ‬

‫ �شرع‪ ،‬بد�أ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵍⵡⴰ‬

‫�شرق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴳⵣ‬

‫�شعر يال�شفقة من جراء �آالم الآخرين‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵏⵓⵏⵔⴳⴳ‬

‫�شغر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴳⴰⵙ‬

‫�شغِ ر‪ ،‬ا�ستعدَّ (لـ)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵓⵙ‬

‫�شغل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵙ‬

‫�شغل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵔⵓⵡⵙ‬

‫�شفي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵊⵊ‬

‫�شُ في‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⵏⴳ‬

‫�شفى غليله‪� ،‬أ�شبع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵄⵢⵓⴱⴱ‬

‫�شقَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⵙⵔⴼⵙ‬

‫�شقَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⴼⵙⵙ‬

‫�شقَّ ُدمَّال‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴼⵙⵙ‬

‫�شقّ ‪ ،‬فتَحَ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⵣⵓⵣⵔⵎⵎⵙ‬

‫�شقَّ ‪ ،‬فلح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵥⵏⵙ‬

‫�شقَّ ‪ ،‬قلع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵥⵏ‬

‫�شقق‪ ،‬ت�شقق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵔⵓⴼ‬

‫�شقي‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵍⵍⴼ‬

‫�شقى‪ ،‬تع�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵍⵣ‬

‫�شقي‪ ،‬حزن‪،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵯⴳⴳ‬

‫�شك‬ ‫َّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴽⴽⵛ‬

‫�شكر‬

‫ ‪10‬‬

‫�شكى بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⵜⵛⵎ‬

‫�شلّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵕⵕⵄ‬

‫�شُ لّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵛⵓⴽ‬

‫�شلَّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵛⵓⴽⵙ‬

‫�شُ لَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵃⵣⵣ‬

‫�شلخ‪ ،‬فلق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵇⵛⵔ‬

‫�شمَّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴹⴽ‬

‫�شمَّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵛⵎⵛⵛ‬

‫�شمَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵎⵎⵛ‬

‫‪- 448 -‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵉⵏⵙ‬

‫�شمَّ ع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵎⵎⵛ‬

‫�شنق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵇⵏⵛ‬

‫�شهُ م‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵣⵔⵓⴱ‬

‫�شوَّ �ش‪� ،‬أربك‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴽⴱⵔⵛ‬

‫�شوّ ك‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵇⵇⵓⵙ‬

‫�شوَّ ك‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵛⵛⵓⴳⵙ‪ⵙⴽⵓⵛⵛⴹ/‬‬

‫�شوى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵏⴽ‬

‫�شوى‪ ،‬حم�ص‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⴷⵏⵓⴼⴼ‬

‫�شوى‪ ،‬حمَّ �ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⵙⵙ‬

‫�شيَّب‪� ،‬أ�شاب‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵉⵙⵡⵉⵙⵙ‬

‫�صاح‬

‫ ‪18‬‬

‫�صاح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵥⵏ‬

‫�صاح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵢⵢⵉⵄⵙ‬

‫�صاح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵖⵡⵖⵡ‬

‫�صاح‪ ،‬بكى ب�صوت عال‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⵡⵄⴽ‬

‫�سب‬ ‫�صاح‪ ،‬ذمّ‪ّ ،‬‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⵇⵇⴰⵙ‬

‫�صاح‪� ،‬صخب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵇⵛ‬

‫�صاح‪� ،‬صرخ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵄⵔⵄⵔ‬

‫�صاح‪� ،‬صرخ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵉⵣ‬

‫�صاح‪� ،‬صرخ‪� ،‬أنّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵢⵉⵢⵖ‬

‫�صاح‪� ،‬صوَّ ت‬

‫ ‪31‬‬

‫�صاح‪� ،‬صوَّ ت‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵓⵢⵢⵓⵖⵙ‬

‫�صاحب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⴰⵀ‬

‫�صاحب‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵏⴰⵎ( ⵏⵓⵎ‬

‫�صاحب العرو�س في موكب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴳⵏ‬

‫�صاحب‪ ،‬جمع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵏⵓⵎⵙ‬

‫�صاحب‪� ،‬سلَّى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵏⵏⵡ‬

‫�صاحب‪� ،‬صادق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴽⵓⴷⴷ‬

‫�صار‬

‫ ‪29‬‬

‫�صار �إ�سفنجيا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴽⴽⵍ‬

‫�صار رماديا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵥⴱ‬

‫‪- 449 -‬‬

‫ )ⵉⵥⵏ( ⵉⵥⵏⵉ‬

‫ ⵢⵢⵓⵖⵙ‬

‫ ⵉⵍⵉ‬

‫�صار غبيا‬

‫ ‪1‬‬

‫�صار مرا‬

‫ ‪18‬‬

‫�صار ه�شا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⵙⵓⵙⴱ‬

‫�صارت له قيمة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵓⴽ‬

‫�صام‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵥⴰ‬

‫�صام‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵎⵓⵥ‬

‫�صب‪� ،‬سكَ ب‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴼⴼ‬

‫�صبر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⵚ‬

‫�صبر‪ ،‬تحمَّ ل‬

‫ ‪10‬‬

‫ُ�صبِغ بالجير‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵢⵢⵊⵓⵜⵜ‬

‫�صبغ بع�ضهم لبع�ضهم‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵖⵙⵎ‬

‫�صبغ‪ ،‬ر�سم بالحناء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵛ‬

‫�صبغ‪ ،‬لوَّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ )ⵛⵏⵏⵃ( ⴽⵏⵏⵃ‬

‫�صحَّ ‪ ،‬قوي‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵃⵚ‬

‫�صحا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⵔⴼ‬

‫�صحح‬ ‫َّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴷⵖⵓⵙⵙ‬

‫�صد�أ‪ ،‬كلَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ )ⵛⵏⵏⵃ( ⴽⵏⵏⵃ‬

‫�صدق‬

‫ ‪18‬‬

‫�صدم‪ ،‬ا�صطدم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴳⵏⴳⴳ‬

‫�ص َّر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵓⵊⵊⵉⵇⵇ‬

‫�صرّ‪� ،‬ضر�س‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵣⴽⵣⴽⵙ‬

‫�صرف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵥⴽⵥⴽ‬

‫�صرف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵅⵔⵅ‬

‫�صرف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵙⵅⵙⵙ‬

‫�صرف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵚ‬

‫�صرَّف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵜⴼⵙⵙ‬

‫�صرف ب�أ�سنانه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵏⵏⵊ‬

‫�صرف‪ ،‬موَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⴼⵏ‬

‫�صرم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵊⵇ‬

‫�صعب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⴽⵄ‬

‫�صعب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵎⵎ‬

‫‪- 450 -‬‬

‫ ⵅⵍⵍⴽ‬ ‫ )ⴳⴰⵣⵕⵉ( ⴳⵉⵥⵕⵉ‬

‫ ⵕⴹⵉⵥⵥ‬

‫ )ⵏⴰⵥⵖⵉ( ⵏⵉⵥⵖⵉ‬

‫�صعَّب‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⴰⵔⵎⵙ‬

‫�صعّب (الم�شاركة)‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵃⵙⵎ‬

‫�صعب‪ ،‬ع�سر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵇⵇⵛ‬

‫�صعد‬

‫ ‪31‬‬

‫ ⵉⵍⵖ‬

‫�صعد‪ ،‬ت�سلق‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵏⵡⴰ‬

‫�صعد‪ ،‬طلع‪ ،‬ت�سلق‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵉⵍⴰ‬

‫�صغر‬

‫ ‪16‬‬

‫ )ⵢⵉⵥⵥⵎ(ⵢⵉⵥⵎⵉ‬

‫�صغر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵉⵥⵎ‬

‫�صغَّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵢⵉⵥⵎⵉⵙⵙ‬

‫�صغَّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵢⵉⵥⵎⵙⵙ‬

‫�صفا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵖ‬

‫�صفا‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵚ‬

‫�صفّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵉⵔⵡⵉⵙⵙ‬

‫�صفَّر‬

‫ ‪10‬‬

‫�صفَّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵔⵓⵙⵙ‬

‫�صفَّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵉⵔⵡⵉⵙⵙ‬

‫�صفع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵎⵎⴹ‬

‫�صفع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵔⵔⵎ‬

‫�صفع‬

‫ ‪10‬‬

‫�صفع‬

‫ ‪1‬‬

‫�صفع‬

‫ ‪10‬‬

‫�صفع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵢⵢⵚ‬

‫�صفَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵇⵇⴱ‬

‫�صفَّى‬

‫ ‪20‬‬

‫ُ�صفِّي‬

‫ ‪3‬‬

‫�صفي‪� ،‬صلب‬

‫ ‪14‬‬

‫�صقل‬

‫ ‪8‬‬

‫حك‬ ‫�صقل‪َّ ،‬‬

‫ ‪11‬‬

‫�صقل‪ ،‬نجر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵔⵙ‬

‫�صلُب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵙⵇⵙⵓⵜⵜ‬

‫�صلّب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵖⵙ‬

‫‪- 451 -‬‬

‫ ⴳⵚⵏⵉⵙ‬

‫ ⵇⵔⵉⴱⵙ‬ ‫ ⵍⵇⵇⵙ‬ ‫ ⵍⴷⴷⵉⵎⵙ‬

‫ ⵙⵖ‬ ‫ ⵢⵜⵙⵓⵜⵜ‬ ‫ ⵥⵏ‬ ‫ ⵖⵉⵡⵍⵙ‬ ‫ ⵣⵢⴰ‬

‫�صلب‪ ،‬ق�سَّ ى‪ ،‬قوَّ ى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵙⵇⵙ‬

‫�صلح‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵇⴰⵍ( ⵇⵉⵍ‬

‫�صلع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵊⵊⵎ‬

‫�صلَّى‬

‫ ‪28‬‬

‫�صم‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⴹⵕⵓⴹ‬

‫�صمَّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵓⵏⴳ‬

‫�صمَّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⵛⵀⵓⴹⴹ‬

‫�صمَّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⵕⵓⵟⵟ‬

‫�صمت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵙⴼ‬

‫�صمت‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵄⵕⵚ‬

‫�صنع �أ�ساور‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⴱⴱⵣ‬

‫�صهل‪ ،‬رعد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵀⵏ‬

‫�صوَّ ب‪� ،‬أقام‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵏⵎⵙ‬

‫�صوَّ ت عن حزن‪ ،‬ز�أر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴷⵏ‬

‫�صيد‪ ،‬قُن�ص‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⴳⵓⵜⵜ‬

‫�ضاع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵃⴰⵍⵉⵜⵜ‬

‫�ضاع‪� ،‬أ�ضاع‬

‫ ‪12‬‬

‫�ضاع‪� ،‬أ�ضاع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵎ‬

‫�ضاع‪ ،‬رمى به‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⴰⵍ‬

‫�ضاق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵏⵏⵃ‬

‫�ضاق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵎⵎⵇ‬

‫�ضاق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵎⵇ‬

‫�ضاق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴱⴱⵓⵇ‬

‫�ضاق‪ ،‬انزعج‪� ،‬أُحرج‪� ،‬سئم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵎⵏⵏ‬

‫�ضجر‪ ،‬تنهَّ د‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴽⵓⴽⵙ‬

‫�ضجر‪� ،‬سئم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵔⵓⵔⵀ‬

‫�ضحك‬

‫ ‪14‬‬

‫�ضحك‪ ،‬قهقه‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵄⴽⵄⴽ‬

‫�ضرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵓⴱⴱ‬

‫�ضرب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵜⴻⵜⵏⵀ‬

‫�ضرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵜⵜⵃ‬

‫‪- 452 -‬‬

‫ ⵍⵍⴰⵥⵥ‬

‫ ⵓⵍⵊ‬

‫ ⵚⴹ‬

‫�ضرب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵄⴳⵔ‬

‫�ضرب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴷⴷⵔ‬

‫�ضرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵜⴰⵡ‬

‫ُ�ضرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⵓⵜⵜ‬

‫ُ�ضرِ ب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⴻⵜⵏⵀⵓⵜⵜ‬

‫�ضرب بالح�صى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵣⵣⴳ‬

‫�ضرب بال�سوط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵢⵢⵃ‬

‫�ضرب بجناحيه‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴼⵔⴼ‬

‫ُ�ضرب بقب�ضة اليد �أو بمقدِّ مة الر�أ�س فوق �أنفه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵏⵏⴳⵓⵜⵜ‬

‫�ضرب بق�ضيب (ال�صوف)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵟⵟⵇ‬

‫�ضرب �ضربا �شديدا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵔⵉ‬

‫�ضرب‪ ،‬دفع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵯⴽⴽ‬

‫�ضرب‪� ،‬سقط (مطر)‬

‫ ‪23‬‬

‫ُ�ضرِ ب‪ ،‬عومل بق�سوة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵔⵀⵓⵜⵜ‬

‫�ضربه في كوعه �أو بطنه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵔⵔⴽ‬

‫�ضر�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵔⵓⵔⴳ‬

‫َ�ضعُف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵎⵍ‬

‫�ضعف ب�صره‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵄⵔⵓⵣⵣ‬

‫�ضعف‪ ،‬جبُن‪ ،‬اتقى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵓⵚⴽ‬

‫�ضغط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵊⵊⵇ‬

‫�ضغط‪ ،‬خف�ض‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴷⴷⴰ‬

‫�ضغط‪ ،‬زاحم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵃⴰⵣ‬

‫�ضغط‪� ،‬شدَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵚⵚⵄ‬

‫ُ�ضغِ ط‪� ،‬شُ دَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵢⵢⵥⵓⵜⵜ‬

‫�ضفر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⵎⵎ‬

‫�ضفر(الدَّ وم)‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴼⴹⵓⵍⵙ‬

‫�ضفر‪ ،‬جدل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵛⵚⴱ‬

‫�ضل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵜ‬

‫�ضلَّ‬

‫ ‪10‬‬

‫�ضلَّ ‪� ،‬شرد (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵣⵎ‬

‫�ضلل‪ ،‬خدع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵢⵢⵅ‬

‫‪- 453 -‬‬

‫ ⵜⵡ‬

‫ ⵍⴽⵉⵙⵙ‬

‫�ضمن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵎⴹ‬

‫ُ�ضمِ ن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵎⴹⵓⵜⵜ‬

‫�ضيَّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵇⵏⵏⵃⵙ‬

‫�ضيَّق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵛⵎⵎⵇⵙ‬

‫�ضيَّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⵇⵙ‬

‫طار‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴳⴼⴰ‬

‫طار‬

‫ ‪27‬‬

‫ ⵓⵔⴼⴰ‬

‫طار‬

‫ ‪2‬‬

‫طار‬

‫ ‪23‬‬

‫طارد‪ ،‬لحق‪ ،‬تعقب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⴼⴼⵔ‬

‫طاف به‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵡⵡⴹⵙ‬

‫طاف‪ ،‬ت�سكع‪ ،‬جال‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵍⵍⵉⵍⵍ‬

‫طال‬

‫ ‪16‬‬

‫طالت قامته‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵟⴻⵟⵄⵊ‬

‫طبخ بع�ضهم لبع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵡⵏⵙⵎ‬

‫طُ بِخ لمدة ق�صيرة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵍⵙⵓⵜⵜ‬

‫طبخ‪� ،‬أن�ضج‬

‫ ‪21‬‬

‫طبخ‪ ،‬خار‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴽⵔ‬

‫طبخ‪ ،‬على‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵉⵙⵙ‬

‫طبخ‪ ،‬غلّى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵕⴱⵕⴱⵙ‬

‫طبخه في البخار‬

‫ ‪19‬‬

‫طبَّل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵏⵏⴳ‬

‫طحن‬

‫ ‪20‬‬

‫ ⴹⵥ‬

‫طُ ِحن �إلى حبَّات �صغيرة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵔⴱⵓⵜⵜ‬

‫طحن‪ ،‬فتَّت‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵜⴻⵜⵔⴼ‬

‫طرد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵃⵍⴷ‬

‫طرد‬

‫ ‪23‬‬

‫ ⵉⴹ‬

‫طرد‬

‫ ‪28‬‬

‫ ⵍⴽⴰⴽ‬

‫طرد‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵥⵥ‬

‫طُ رد‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⴼⵓⵙⵓⵜⵜ‬

‫طرد‪� ،‬أبعد با�ستعمال �إ�شارات باليد �أو بالع�صا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵢⵉⵙ‬

‫‪- 454 -‬‬

‫ ⴰⵍⵍⵢⴰ‪ⴰⵢⵍⵍ/‬‬ ‫ ⵓⴹ‬

‫ ⴼⵉⵣⵖⵉ‬

‫ ⴳⴳⵓⵙ‬

‫ ⵉⵍⵉⵙⵙ‬

‫ُر�سل‬ ‫طُ رِ د‪� ،‬أ ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵄⵥⵥⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫طرد‪ ،‬الحق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⵀ‬

‫طرد‪ ،‬الحق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⴰⵛ‬

‫طرق‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵏ‬

‫طُ عِّم‪� ،‬أُطيل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵇⵇⵍⵓⵜⵜ‬

‫طعن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴽⴽⴷ‬

‫طعن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵄⴹ‬

‫طف‬ ‫َّ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵖⴱⵖⴱ‬

‫طقطق‪ ،‬فرقع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵛⵏⵛ‬

‫طلَب‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵜⵓⵙⵙ‬

‫طلب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵜⵎⵙⵎ‬

‫طلَّق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵍⵍ‬

‫طلى‪ ،‬دهن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵍⵍⵙ‬

‫طم�أن‪� ،‬سكّ ن‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵔⴳⵏⵏⵙ‬

‫طمح‪ ،‬تمنى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵊⵊ‬

‫طمع‪� ،‬أمل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵎⴹ‬

‫طنز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⵏⵟ‬

‫طنطن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⵟⵏⵟ‬

‫طهر‪ ،‬نقى‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⴳⵉⴷⵣⵉ‬

‫طهى‪ ،‬طبخ‬

‫ ‪22‬‬

‫ ⵡⵏⵙⵙ‬

‫طوَّ ع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵡⵡⵟ‬

‫طوى‬

‫ ‪26‬‬

‫طوى‬

‫ ‪4‬‬

‫طوى‬

‫ ‪15‬‬

‫طُ وِ ي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵚⴼⴹⵓⵜⵜ‬

‫طوى‪ ،‬التوى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵚⴼⴹ‬

‫طوى‪ ،‬غلَّف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵜⵜ‬

‫طوى‪ ،‬لف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵏⵃ‬

‫ُف‬ ‫طُ وِ ي‪ ،‬ل َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴹⴰⵡⵜⵜ‬

‫طوى‪ ،‬لوى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵚⴼⵟⵏⵏⵙ‬

‫ظرف‪ ،‬لطف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵓⵖ‬

‫‪- 455 -‬‬

‫ ⵓⴹⴰ‬ ‫ ⵚⴼⴹ‬ ‫ ⵓⴹⵓⵏⵙ‬

‫ظرُف‪ ،‬لطُ ف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⴹ‬

‫ظلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵍⴹ‬

‫ظُ لم‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵎⴰⵍⴹⵡⵉⵜⵜ‬

‫ظُ لم‪ ،‬ا�ضطُ هد‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⴼⵓⴳⴳ‬

‫ظنَّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵍⴰⵖ ‪ⵉⵖⵉⵍ (ⵉⵖⴰⵍ,‬‬

‫ظنَّ ‪ ،‬اعتقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵖ‬

‫ظنَّ ‪ ،‬اعتقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵖ‬

‫ظهر‪ ،‬بان‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵀⴹ‬

‫ظهر‪ ،‬برز‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⵚⵏⵄ‬

‫ظهر‪ ،‬برز‪ ،‬الح‪ ،‬بان‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵎⵓ‬

‫عاب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵢⵢⵄ‬

‫عاد‪ ،‬انقلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵢⵜⵜⵎ‬

‫عاد‪ ،‬انقلب‪ ،‬تعثَّر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵜⵜⵎⵙ‬

‫عاد‪ ،‬رجع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵔⵔⵓ‬

‫عاد‪ ،‬قلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵍⵍⴳ‬

‫عادى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵙ‬

‫عادى‬

‫ ‪10‬‬

‫عار�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵙⴰⵄ‬

‫عار�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴳⴳⵊ‬

‫عار�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵣⵣ‬

‫عاقب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵎⵎⴳ‬

‫عالج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴼⵙⴻⵙⵙ‬

‫عالج �أمرا�ض الأطفال بالطرق التقليدية‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⴱⴱⵔ‬

‫عاند‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⴰⵄ‬

‫عاند‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴽⴽⵄ‬

‫عانق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⵍⴰⵖ‬

‫عانى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴱⵥⵓⵜⵜ‬

‫عانى‪ ،‬ت�ألم‪� ،‬آلم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⴼⵕⴽ‬

‫عانى‪ ،‬عومل بق�سوة‪ ،‬تُرِ ك‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵚⴼⵕⴽⵓⵜⵜ‬

‫عانى‪ ،‬كابد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵓⴱⵍⴰ‬

‫عبد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⴱⵄ‬

‫‪- 456 -‬‬

‫ ⵎⴳⵉⵙⵙ‬

‫عبر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴳⵣ‬

‫عبر‪ ،‬قفز (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⴹⵏⵙⵎ‬

‫عب�س‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵡⵛⵏⵉⵅⵙ‬

‫عجَّ ‪ ،‬كثر‪ ،‬اكتظ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵛⵓⵛⵏ‬

‫عجز‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵛⵔⵓⴽ‬

‫عجز‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴱⵇⵕⵓⵇⵇ‬

‫عجز‪ ،‬ك�سح‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵛⵓⵃ‬

‫عجز‪ ،‬وهن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵕⴹⵄⵓⵎⵎ‬

‫عجف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵓⵇ‬

‫عذَّ ب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵔⵔⵎ‬

‫عذَّ ب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵏⴼⵓⴼⵔ‬

‫عذَّ ب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴳⵉⵔⴳⵙ‬

‫عذَّ ب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵀⵛ‬

‫عذَّ ب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵎⵎⵛ‬

‫عُ ذِّ ب‪ ،‬اجتاز محنا‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵜⵔⵔⵎⵓⵜⵜ‬

‫عذَّ ب‪� ،‬آلم‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴼⴰⵊⵙ‬

‫عذَّ ب‪� ،‬أهان‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴷⵎⵔⵎ‬

‫عرج‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴹⵉⴱ‬

‫عرج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴹⵉⵃ‬

‫عر�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⴼ‬

‫عر�ض‪ ،‬كبر‪ ،‬طال‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⵉⵔⴳⵣ‬

‫عُ رف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵏⴰⵙⵙⴰⵡⵜⵜ‬

‫عُ رِ ف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵙⵙⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫عرَّف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵍⴰⵅⵙ‬

‫عرف (مكانا)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵍⴰⵅ‬

‫عُ رف‪ ،‬ا�شتهر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵏⵛ‬

‫عرف‪ ،‬تعرَّف‪ ،‬حدَّ د‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵉⴽⵉ‬

‫عرف‪ ،‬علم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵙⵙ‬

‫عُ رف‪ ،‬مُيز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⴽⴰⵡⵜⵜ‬

‫عُ رف‪ ،‬مُيز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵣⴽⵉⵢⵜⵜ‬

‫عرق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴻⴷⴷ‬

‫‪- 457 -‬‬

‫عرق‬

‫ ‪10‬‬

‫عزَّ‪� ،‬أع َّز‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵣⵣⵄ‬

‫عزق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴱⵔⴽⵓⵜⵜ‬

‫عزَق‪ ،‬نقى من النبات الم�ضر (نزعها)‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵙⵓⵙ‬

‫عزل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵍⵥ‬

‫ع�سر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴰⵔⵎ‬

‫ع�سَّ ر‬

‫ ‪10‬‬

‫ع�سَّ ر الحياة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⵓⵅⵙⵎ‬

‫ع�شّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵛⵛⵄ‬

‫ع�شَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵓⵔⵎⵙⵙ‬

‫ع�صر‬

‫ ‪14‬‬

‫ ⵎⵥ‬

‫ع�صر‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵎⵎⵥ‬

‫ع�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵔⴱ‬

‫ع�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴷⴷ‬

‫ع�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⵟⵏ‬

‫ع�ض‬ ‫َّ‬

‫ ‪25‬‬

‫ع�ض‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴱⴱⵀ‬

‫ع�ض‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵊⵇ‬

‫�ض‬ ‫عُ َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵔⵔⵇⵓⵜⵜ‬

‫ع�ض بع�ضهم بع�ضا‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵔⵔⵇⵎ‬

‫ع�ض بع�ضهم بع�ضا‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵊⵊⵇⵎ‬

‫ع�ض بع�ضهم بع�ضا‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⴱⴱⵀⵎ‬

‫ع�ض‪ ،‬خر�ش‪ ،‬عجم‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴷ‬

‫عُ �ض‪ ،‬لُدِ غ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵊⵊⵇⵓⵜⵜ‬

‫ع�ض‪ ،‬م�ضغ‬ ‫َّ‬

‫ ‪11‬‬

‫عط�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵚⵏⵄⵄ‬

‫عط�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⴼⴼ‬

‫عط�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⵔ‬

‫عط�ش‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵓⵔ‬

‫عطَّ �ش‬

‫ ‪13‬‬

‫عطف‪ ،‬عزى‬

‫ ‪4‬‬

‫‪- 458 -‬‬

‫ ⵢⴷⵉⵙⵙ‬

‫ ⵔⵄⵡⵙⵙ‬

‫ ⵥⵥⴳ‬

‫ ⵣⵢⴰ‬

‫ ⵓⴼⵓⵔⵙ‬ ‫ ⴷⵛⴼ‬

‫عظّ م‪� ،‬أجلّ‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵔⵜⵉⵅⵙ‬

‫عفن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵊⵎⵅⵙⵙ‬

‫عفِ ن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵉⴽⴽ‬

‫عفَّن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵎⵖⵙ‬

‫عفن‪ ،‬و�سخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴼⵄ‬

‫عفى‪� ،‬شُ في‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵄ‬

‫ ‪11/ 24‬‬

‫ ⵙⵙⴰ‬

‫عقد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵎⴽ‬

‫عُ قِ د‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵎⴽⵓⵜⵜ‬

‫عُ قِ د‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⴽⵓⵜⵜ‬

‫عقَّد‪ ،‬عقد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴽ‬

‫عكر الماء‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵥⴼⵕ‬

‫عال‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵉⵜⵜⵉ‬

‫علق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⵇⵇⵓⵇⵛ‬

‫عُ لِّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴳⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫عُ لِّق‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⴰⴳⴰⵢⵜⵜ‬

‫علَّق‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⴳⵉⵙⵙ‬

‫علِق على الكتف‬

‫ ‪3‬‬

‫علِق‪ ،‬حو�صر‬

‫ ‪15‬‬

‫عُ لِّم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵎⵍⵙⴰⵡⵜⵜ‬

‫علَّم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵎⵍⵙⵙ‬

‫علم بعيوب �شخ�ص‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⵔⴼ‬

‫علَّم‪ ،‬درَّ�س‪� ،‬أقر�أ‬

‫ ‪22‬‬

‫علَّم‪ ،‬و�سم‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵛⵕ‬

‫علَّم‪ ،‬و�سم الحيوانات‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⴼ‬

‫عمد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵎⵎⵄ‬

‫عمُ ق‬

‫ ‪12‬‬

‫عمّ ق‬

‫ ‪1‬‬

‫عمَّ ق‬

‫ ‪13‬‬

‫عمل بجد‪ ،‬خد�ش‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴱⵔ‬

‫ح�صادا‬ ‫عمل َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵡⵡⵛ‬

‫ عقد‬

‫‪- 459 -‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵃⵓⵜⵜ‬ ‫ ⵓⵔⵎⵜⵜ‬

‫ ⵔⵖⵙⵙ‬

‫ ⵓⵔⴷ‬ ‫ ⴳⵔⵔⵖⵙ‬ ‫ ⵓⴱⵖⵙ‬

‫عمل‪ ،‬ا�شتغل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴷⵅ‬

‫عمي‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴳⵓⴱ‪ⴱⵓⴽⴹ/‬‬

‫عمى‪� ،‬أعمى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴽⴽ‬

‫عمي‪� ،‬أعمى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵄ ‪ⵄⵎ /‬‬

‫عمى‪� ،‬ضعف ب�صره‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵖⵔⴷ‬

‫عن�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⴱ‬

‫عنَّف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵙⵢⵓⴷⴷ‬

‫عنَّف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴻⵛⵏⵅ‬

‫عنف‪ ،‬ا�ستف َّز‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⴻⵏⵔⵛ‬

‫عوَّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫ )ⵔⵓⵢⵎⵙⵙ( ⵔⴰⵢⵎⵙⵙ‬

‫عوَّ �ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵅ‬

‫عومل بق�سوة‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵎⵔⵎⵓⵜⵜ‬

‫عيَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵢⵢⵎ‬

‫غاب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⵏⵏⵎ‬

‫غاب‪ ،‬تغيب‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵉⴽⵉⵙⵙ‬

‫غادر‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴹⵉⴼⵉ‪ⴰⴼⴹ/‬‬

‫غازل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴷⴼⵔⴼ‬

‫غرَّ‪ ،‬غوى‪� ،‬أقنع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⴷⴷⵇ‬

‫غرَّب‪ ،‬نفى‪� ،‬أبعد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵔⵔⵖⵙ‬

‫غربل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵢⵢⵚ‬

‫غربل‪ ،‬نخل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵉⴼⵉ‬

‫غربل‪ ،‬نخل‬

‫ ‪10‬‬

‫غربل‪ ،‬نخل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵕⵕⵥ‬

‫غرز‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵜⵙ‬

‫غط�س‪ ،‬وط�أَ‬ ‫َ‬ ‫غرز‪،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⴱⴱ‬

‫غر�س‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵥⵥ‬

‫غر�س‪� ،‬سقى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⴽⵏⵓⴷⵙ‬

‫غرِّم‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵔⵖⵓⵜⵜ‬

‫غُ زِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵍⴰⵡⵜⵜ‬

‫غ�سل‬

‫ ‪21‬‬

‫‪- 460 -‬‬

‫ ⴼⴼⵉⵙⵙ‬

‫ ⵯⴳⴳ‬

‫غ�سل‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵏ‬

‫غ�سل‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⵉⵍⵙ‬

‫غ�سل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵖⵙ‬

‫غُ �سل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵍ‬

‫غ�سل (الم�شاركة)‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴷⵔⵉⵙⵎ‬

‫غ�سل الأر�ض بالماء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵢⵢⵙ‬

‫غ�سل‪ ،‬اغت�سل‬

‫ ‪10‬‬

‫غُ ِ�سل‪ ،‬اغت�سل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵉⵔⴰ‬

‫غ�ش‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵖ‬

‫غ�ش‬ ‫َّ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵖ‬

‫غ�ش‪ ،‬خادع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵔⵔⴳⵎ‬

‫غ�ص‪� ،‬شرِ ق‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵍⵙ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵔⵔⴱ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵄⵇⴼ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴽⵛⴽ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵔⵃ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⵄⵣⵎ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵢⵉⵖ‬

‫غ�ضب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⴻⴷⵎⵙⵙ‬

‫غ�ضب‪ ،‬انفعل‪ ،‬تعكر مزاجه‪� ،‬صرخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵖⴻⵖⵖⵊ‬

‫تع�صب‬ ‫غ�ضب‪ّ ،‬‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⴹⵏⵊ‬

‫تع�صب‬ ‫غ�ضب‪ّ ،‬‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⵔⵎⵔ‬

‫غ�ضب‪ ،‬حزن‪ ،‬ان�شغل‪ ،‬انزعج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵍⵍⵇ‬

‫غ�ضب‪ ،‬هاج‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴼⵔ‬

‫غط�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⴷⴷ‬

‫غط�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴳⵏ‬

‫غط�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵓⵙ‬

‫غط�س‪� ،‬شطف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵄ‬

‫غط�س‪ ،‬غَ رز‪ ،‬وط�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴱⴱ‬

‫غطى‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵍⴷⴰ‬

‫غطى‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵜⵏ‬

‫‪- 461 -‬‬

‫ ⴷⵔⵉⵙⵙ‬

‫غطَ ى‬

‫ ‪13‬‬

‫غطَّ ى‬

‫ ‪14, 23‬‬

‫ ⵍⴷ‬

‫غطَّ ى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵜⵏ‬

‫غطَّ ى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵎⵖ‬

‫غُ طِّ ي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵎⵖⵓⵜⵜ‬

‫لف‬ ‫غطَّ ى‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵟⵎⵎⵍ‬

‫غطّ ى‪ ،‬وكن‪ ،‬ح�ضن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴷⵙ‬

‫غفا‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⴷⴷⵓⵏ‬

‫غلب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵔⵔⴰⵢⵎ‬

‫غلب‪ ،‬هزم‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵔⵏ‬

‫غلب‪ ،‬هزم‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵔⵔ‬

‫غلظ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵏⴹ‬

‫غلظ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴱⴱⵄ‬

‫غلظ‬

‫ ‪18‬‬

‫غلَّظ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⵣⵉⵙⵙ‬

‫غُ لِّف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴽⵍⴽⵓⵜⵜ‬

‫غلَّف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵡⵡⵊ‬

‫غلَّف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵍⵖ‬

‫غلى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵖ‬

‫غلّى‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵍⵖⵙ‬

‫غلي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵙ‬

‫غلِيَ ‪ ،‬طبَخَ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵉⵙⵙ‬

‫غلَّى ال�شاي‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵃⵃⵛ‬

‫غمر الحقل بالماء قبل الحرث‬

‫ ‪25‬‬

‫غمز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵎⵎⵖ‬

‫غم�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵅⵙ‬

‫غم�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵙⵉⵙ‬

‫غم�س‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵏⵙⵉⵙⵙ‬

‫غم�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴳⵏⵙⵙ‬

‫غنّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵖⵏⵖⵏ‬

‫غنّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵖⵏⵖⵏ ‪ⵖⵏⵖⵏ /‬‬

‫‪- 462 -‬‬

‫ ⵓⵔⵔⵓⴱⵙ‬

‫ ⵔⵓⵣⵉ‬

‫ ⵥⵍⵙ‬

‫غنَّى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵉⵣⵏⵉ‬

‫غنَّى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⵔⵉ‬

‫غنَّى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵏⵏⵖ‬

‫غنى في موكب العرو�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⴳⵏⵙⵙ‬

‫غنى‪ ،‬اغتنى‪ ،‬ثرِ ي‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵏⵖ‬

‫غني‪ ،‬ترف‪ ،‬ارتاح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵕⵕⵟ‬

‫غنى‪ ،‬لعب‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵔⴰⵔⵓ ‪ⵉⵔⴰⵔ (ⵉⵔⵉⵔ,‬‬

‫غنَّى‪ ،‬لعب‪ ،‬ت�سلى‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵔⵉⵔⵉ ‪ⵓⵔⴰⵔ (ⵉⵔⴰⵔ,‬‬

‫غيَّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴷⴷⴱ‬

‫غيَّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵍⵅ‬

‫غيَّر‪ ،‬بدَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴼⵏⵙ‬

‫غيَّر‪ ،‬بادَل‪ ،‬حوّ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴼⵏⵙⵙ‬

‫فاج�أ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵜⵜⵓⴽⴽ‬

‫فاح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⵓⴼⵓ‬

‫فار‪ ،‬ثار‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴽⵕ‬

‫فار‪ ،‬غلى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵓⵍⴼ‬

‫فار‪ ،‬غلى‪ ،‬فا�ض‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴼⵓⵍⴼ‬

‫فارق‪ ،‬ابتعد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⴳⵏ‬

‫فا�ض‪ ،‬اكت�سح‪ ،‬طفح‪� ،‬أغرق‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵍⴽⵏⵓⴷⴷ‬

‫فا�ض‪� ،‬سال‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴳⵏ‬

‫فا�ض‪ ،‬طفح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴼⵙ‬

‫فاه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼ‬

‫فتّت‪ ،‬ق�شّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴽⴻⴽⵔⴼⵙ‬

‫فتح‬

‫ ‪11‬‬

‫فتح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵥⵕ‬

‫فتح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵔⵔⵜ‬

‫ُفتِح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵥⵕⵓⵜⵜ‬

‫فتح على م�صراعيه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⴱ‬

‫فتح‪ ،‬انفتح‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⴳⵍ‬

‫ُفتِح‪ ،‬حُ رِّر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵥⵕⴰⵡⵜⵜ‬

‫فتر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵙⵎ‬

‫‪- 463 -‬‬

‫ ⴼⵏⴰ‬

‫فتر‪ ،‬تفتَّر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴷⵓⵍⵎ‬

‫فتر‪ ،‬الن‪ ،‬انفرج‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵛⵓⵔⴼ‬

‫فت�ش‪ ،‬بحث‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵢⵓⴳⴳ‬

‫فتَّ�ش‪ ،‬بحث‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵍⵍⵇ‬

‫فت�ش‪ ،‬م�شط مكانا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵍ‬

‫فتل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵜⴼ‬

‫فتل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵍⵍ‬

‫فُتل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵜⴼⵓⵜⵜ‬

‫فتل‪ ،‬لوى‪ ،‬لف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵕⴱ‬

‫فتن‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵡⵖ‬

‫فجر‬ ‫َّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵣⵇⵇⵓⴹⵙ‬

‫فجر‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵚⵏⵙⵙ‬

‫فجر‬ ‫َّ‬

‫ ‪10‬‬

‫فجر‪ ،‬افت�ض‪� ،‬أزهر‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵇⵇⴰⴱⵙ‬

‫فجر‪ ،‬مجن‪ ،‬ف�سق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵢⴰⵙ‬

‫فح�ش‪ ،‬تعامل ب�سلوك غير الئق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴱⵛⴱⵛ‬

‫فرّ(الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵡⵔⵙⵎ‬

‫فرّ‪ ،‬هرب‪ ،‬جرى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵡⵔ‬

‫فرج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵔⴼ‬

‫فرح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵀⵔⵉⴱⴱ‬

‫فرح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵎⵎ‬

‫فرخ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵅⵔⵓⵔⴼ‬

‫فرَّخ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵅⵔⵓⵔⴼⵙ‬

‫فُرِ ز (الحبوب)‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵖⵓⵜⵜ‬

‫فرَّط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵕⵕⴼ‬

‫فرغ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴳⵓ‬

‫فرّغ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵡⵅ‬

‫فرَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⴼ‬

‫فرَّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⵙⴰⴼⵏⵙ‬

‫فرَّق‪� ،‬شتّت‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⵓⵏ‬

‫فرَّق‪ ،‬ف�صل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⴼⵏⵏⵙ‬

‫‪- 464 -‬‬

‫ ⵚⵇⵉⵟⵟⵙ‬

‫فرّق‪ ،‬ميّز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴻⵥⵓⵏⵏ‬

‫فرّق‪ ،‬ميَّز‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵢⵃⴰⵏⵙ‬

‫فجر‬ ‫فرقع‪َّ ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵜⵙⵙ‬

‫فرك‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵔⵃ‬

‫ف�سخ‪� ،‬ألغى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵅⵙⴼ‬

‫ف�سد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵉⴳ‬

‫ف�سد‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⴼⵓⴳ‬

‫ف َُ�سد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵙⴼ‬

‫ف َُ�سد‪ ،‬تَعفّن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⵅ‬

‫ف�سد‪ ،‬تلف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⴳⵓⵍⵍ‬

‫ف�سد‪ ،‬نتن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵎⵅ‬

‫ف�ش‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⵅⵙⵓⵜⵜ‬

‫ف�ش‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵡⵍⵙⵙ‬

‫ف�شل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⵅ‬

‫ف�صل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵔⴰⴳⵏⵙ‬

‫ف�صل‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵡⵡⵖ‬

‫ف�صل‪ ،‬ق�سَّ م‪ ،‬قطع‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴹⴱ‬

‫ف�ضل‬ ‫ُ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴼⴰ‬

‫ف�ضل‪ ،‬تجاوز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵉ‬

‫فطحت �أنفه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵏⵏⴼ‬

‫فطر (تناول وجبة الفطور)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵢⵢⵕ‬

‫فطر(من الفطور)‬

‫ ‪6‬‬

‫ )ⵔⵊⵊⵓⵖ( ⵔⵊⵊⵉⵖ‬

‫فعل‬

‫ ‪31‬‬

‫فُعِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴽⵙⵓⵜⵜ‬

‫فعل‪ ،‬اقترف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴽⵙ‬

‫فُعِ ل‪ ،‬عُ مِ ل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵅⵓⵜⵜ‬

‫فقد الوعي‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵅⵙ‬

‫فق�أ‪ ،‬تق َّي�أَ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵢⴹⴱ‬

‫فقع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵓⵕⴹⵎ‬

‫فك قيده‪ ،‬حرَّره‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴽⴽⵓⴼ‬

‫فك وثاق‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵙⵏⵙ‬

‫‪- 465 -‬‬

‫ ⴳ‬

‫انفك‬ ‫ُك‪ّ ،‬‬ ‫ف َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵚⴼⵓⵜⵜ‬

‫فك‪ ،‬حلَّ‬ ‫َّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵙⴼ‬

‫فك النقوذ‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⴼ‬

‫فكَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴳⴳⵎ‬

‫فكَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵙⵙⵎ‬

‫فكَّ ر‬

‫ ‪10‬‬

‫فكر‪ ،‬ت�أمل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵕⵕⵅ‬

‫فلّ ‪َ ،‬ثلُم‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⴼⵃⵙⵙ‬

‫فلى (�أزال القمل)‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵔⵣ‬

‫فهم‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵔⴳ‬

‫فهم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵎⵔ‬

‫فُهِ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵎⵔⴰⵡⵜⵜ‬

‫فور‪� ،‬أفار‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵡⵡⴼ‬

‫ق�أب‪� ،‬شرب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵉⵍ‬

‫قابل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵣⵏⵏⵙ‬

‫قابل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵣⵏⵏⵣ‬

‫قاح‪ ,‬تقيّح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵢⴹⴱ‬

‫قاد‪� ،‬ساق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵓⴳ‬

‫قاد‪� ،‬ساق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵀⴷⵏ‬

‫قارن‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵍⴰⵣⴰⵣⵎⵙ‬

‫قارن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵣⵎⵏⵏⵣ‬

‫قا�س‪ ،‬ذاق‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵎⵔⴰ‬

‫قا�س‪ ،‬قدّ ر‪ ،‬كال‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵖⵙ‬

‫قاطع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴼⵏⴳ‬

‫قاطع‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⵣⵏⵓⵖⵖ‬

‫قاطع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⵛⵛ‬

‫قاطع بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⴰⴼⵓⵙⵎ‬

‫قاطع‪� ،‬أف�شل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵣⴳⵏⵏⵙ‬

‫قال‬

‫ ‪29‬‬

‫قال‪� ،‬ألغز‬

‫ ‪4‬‬

‫قام‬

‫ ‪31‬‬

‫‪- 466 -‬‬

‫ ⵎⴳⵏⵉⵡⵙ‬

‫ ⵉⵏⵉ‬ ‫ ⵕⵥⵏ‬ ‫ ⴳ‬

‫قام‪ ،‬نه�ض‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⵔⴽⵏ( ⵔⴽⴽ‬

‫قامر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵎⵎⵇ‬

‫قاوم بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⴰⵏⵄⵙⵎ‬

‫قبح‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵏⴼⴼⵓⵄⵄ‬

‫قبَّح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵛⵅⵙⵙ‬

‫ب�شع‬ ‫قبح‪ِ ،‬‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⴷⵔⵀ‬

‫قبح‪ ،‬خ�شن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵛⵅ‬

‫قبُح‪� ،‬ساء‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵅⵅ‬

‫ُقبِ�ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⴱⴱⵇⵓⵜⵜ‬

‫َقبَ�ض ثاني ًة‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⴽⵉⵙⵙ‬

‫قبّل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⴷⵓⵙⵙ‬

‫ُقبِّل‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⴷⵓⵙⵓⵜⵜ‬

‫قبَّل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵃⵃⵎ‬

‫قبَّل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⴰⵃⵎ‬

‫قتل‬

‫ ‪14‬‬

‫قحل‪ ،‬جدب‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵃⵛⵛⵓⵇⵇ‬

‫قدَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴷⴷⵇ‬

‫قدَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴷⴷⵇ‬

‫قدر‪ ،‬ا�ستطاع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵊⵏ‬

‫قدَّ ر‪ ،‬ميز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵢⵢⵎ‬

‫قُدِّ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴽⵉⵙⵓⵜⵜ‬

‫قدَّ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⴷⵖⵙ‬

‫قدَّ م‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴷⵉⵏⵎⵙⵙ‬

‫قدم الطعام‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵡⴰⵏ‬

‫ُدخل‬ ‫قُدِّ م‪� ،‬أ ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵛⴽⵙⵙⵓⵜⵜ‬

‫قدَّ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⴽⵏⵙⵙ‬

‫قر�أ‪ ،‬در�س‬

‫ ‪20‬‬

‫قرب‬

‫ ‪2‬‬

‫قرَّب‬

‫ ‪11‬‬

‫قرَّب‬

‫ ‪8‬‬

‫قرَّب‬

‫ ‪10‬‬

‫‪- 467 -‬‬

‫ ⵖⵏ‬

‫ ⵔⵖ‬ ‫ ⵥⴰ‬ ‫ ⴹⵥⴰ‬ ‫ ⵥⴰⵙⵙ‬ ‫ ⵙⴷⵉⵙⵙ‬

‫قر�ص‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵣⵏⵏⵓⴱⴱⵙ‬

‫قر�ص‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵛⵇⵇⵓⴱⵙ‬

‫قر�ص‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵟⵟⵓⴽⵙ‬

‫قر�ص‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵣⵏⵉⴱⵣ‬

‫قرَّ�ص (العجين)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵕⵕⴳ‬

‫ع�ض‬ ‫قر�ص‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⵔⵇ‬

‫قُرِ �ص‪�ُ ،‬ضغِ ط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵇⵓⵜⵜ‬

‫ع�ض‬ ‫قر�ص‪� ،‬ضغط‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵕⵕⵇ‬

‫قر�ض‪ ،‬ق�ضم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⵎⵔⴳ‬

‫قرف�ص‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵎⵎⵓⴽⴽ‬

‫قرف�ص‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵔⵔⵓⴽⴽ‬

‫قرف�ص‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵓⴽⵙ‬

‫قرف�ض‪ ،‬جل�س القرف�صاء‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵛⵍⵍⵓⵍⵇ‬

‫ق�سا‪ ،‬ع�صى‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵚⵄ‬

‫ق�سم الحقل �إلى مربعات‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵏⵣⵓⵣ‬

‫ق�سَّ م‪ ،‬فرّق‪ ،‬قطع‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵓⴹⴱ( ⴰⴹⴱ‬

‫قُ�سِّ مت �إلى �أحوا�ض �أو ثمل لكي ت�سقى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⵎⵎⴳⵓⵜⵜ‬

‫ق�سّ ى‪ ،‬قوَّ ى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵙⵇⵙⵙ‬

‫ق�شَّ ر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⵍⵥⵥ‬

‫ق�شر حبة �أركان‬ ‫َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵢⵢⵉⴼⵙ‬

‫ق�شر‪ ،‬فتّت‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵔⵓⵔⴼⵙ‬

‫ق�ص ال�شعر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⴼⵃ‬

‫ق�صر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵉⴹⴽ‬

‫ق�صر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵓⴱⵄⴽ‬

‫ق�صر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴻⴹⵓⵇⵇ‬

‫ق�صر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴻⴹⵓⵇ‬

‫ق�صر‬ ‫ُ‬

‫ ‪16‬‬

‫ق�صر‪ ،‬تقلَّ�ص‬ ‫ُ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵙⵙⵇ‬

‫ق�صر‪ ،‬قل�ص‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴼⴼⴳ‬

‫ق�صر‪ ،‬نق�ص‬ ‫ّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⴽ‬

‫ق�ضم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵔⵔⴳ‬

‫‪- 468 -‬‬

‫ )ⵍⵉⵣⴳ( ⵍⵓⵣⴳⵉ‬

‫ق�ضم بج�شع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵛⵏⵀ‬

‫ق�ضم‪ ،‬هاجم‪ ،‬دمَّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵎⵔ‬

‫ق�ضى‪ ،‬حلّ‬

‫ ‪12‬‬

‫قطب الوجه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵔⴼⵙⵎ‬

‫قطّ ب‪ ،‬ك�شّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵏⵏⵊ‬

‫قطَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵙⵙⵃ‬

‫قطَّ ر‪ ،‬تقطَّ ر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵎⴷⴷⵓⵙ‬

‫قطع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵔⵃ‬

‫قطع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵇⵇ‬

‫قطّ ع‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴹⴳⴰ‬

‫قطع الخيوط المتدلية من الن�سيج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵔⵔⴳ‬

‫قطَّ ع اللحم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵣⵣⴳ‬

‫قطَّ ع اللحم �إلى �أجزاء �صغيرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵟⵟⵇ‪ⵇⴷⴷⴻⴷ/‬‬

‫قطَّ ع �إلى �أجزاء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴻⵙⵙⵇ‬

‫قطع �إلى �أجزاء �صغيرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵥⴹⴳ‬

‫قطع �إلى �أجزاء كبيرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵎⵛⵇ‬

‫قطع ب�شكل مت�ساوي (ال�شعر)‪ ،‬برى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵡⵡⵇ‬

‫ق ُِطع ب�شكل م�ستوي‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵡⵡⵇⵓⵜⵜ‬

‫قطع ذنبه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴻⴹⵊⴳⵙ‬

‫قطع ذيل حيوان‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵀⵍ‬

‫ق�صر طول اللبا�س‬ ‫قطع ذيل حيوان َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵣⵣⵇ‬

‫ق ُِطع ذيله‪ ،‬ق�صر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴻⴹⵊⵯⴳ‬

‫قطع‪� ،‬شقّ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵍⴼ‬

‫ع�ض‬ ‫قطع‪َّ ،‬‬

‫ ‪21‬‬

‫ف�صل (ثوبا)‬ ‫قطَّ ع‪َّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵚⵚⴼ‬

‫قطع‪ ،‬مزَّق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⴱⴱ‬

‫قطع‪ ،‬مزَّق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⵅ‬

‫قطف ال�سبانخ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵇⵇⴱ‬

‫قطف‪ ،‬ا�ستخرج‪ ،‬اقتلع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵖⵣⵏ‬

‫قعَّر‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵔⴷⵙⵙ‬

‫قعَّر‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⴱⵖⵙⵙ‬

‫‪- 469 -‬‬

‫ ⵓⵔⴼ‬

‫ ⵣⵣⵖ‬

‫قفز‬

‫ ‪11‬‬

‫قفز‬

‫ ‪6‬‬

‫قفز‬

‫ ‪4,12‬‬

‫ ⵓⴹⵏ‬

‫قفز‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴹⵏ‬

‫قفز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵟⵟⵏ‬

‫قفز‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵟⵟⵏ‬

‫قفّز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⵏⵙⵙ‬

‫قفز‪ ،‬وثب‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵥⵟⵏⴼ‬

‫قفز‪ ،‬وثب‪ ،‬ا�ستيقظ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵓⴷ‬

‫قفز‪ ،‬وثب‪ ،‬تفرق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⴷ‬

‫نط‬ ‫قفز‪ ،‬وثب‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵜⵜⵏ‬

‫نط‬ ‫قفز‪ ،‬وثب‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵇⵇⵔ‬

‫نط‬ ‫قفز‪ ،‬وثب‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵛⵛⵔ‬

‫قلَّ ‪ ،‬ندر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵔⴷ‬

‫قلَّ ‪ ،‬ندر‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⵙⵓⵔⴷⵉ‬

‫قلب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵯⴳⵙ‬

‫ُقلِب (الأر�ض)‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵯⴽⴽⵉⵢⵜ‬

‫قلب الأر�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴼ‬

‫قلب الأر�ض‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴱⵔⴽ‬

‫ُقلِب‪ ،‬انقلب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵯⴳⵙⵓⵜⵜ‪ⵜⵜⵓⵙⴳⴷⵎ/‬‬

‫قلَّ�ص‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵓⵔⴷⵙⵙ‬

‫قلع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵡⵡⵃ‬

‫قلع‪ ،‬ا�ست�أ�صل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⵟⵏ‬

‫قلِق‪ ،‬انزعج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵢⵢⴹ‬

‫قلَّل‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵓⵔⴷⵉⵙⵙ‬

‫قهر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵀⵇ‬

‫قهقه‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵇⵇⵉⵇⴼ‬

‫قوم‬ ‫ِّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⵡⵡⵇⵓⵜⵜ‬

‫قوَّ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵖⴰⵙⵙ‬

‫قوَّ م‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴳⵜⵓⵙⵙ‬

‫قُوِّ م اعوجاجه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵏⵙⵓⵜⵜ‬

‫‪- 470 -‬‬

‫ ⵉⵯⴽⴰ‬ ‫ ⵄⴼⵄⴼ‬

‫قوَّ م �ضبط‪� ،‬سوَّ ى‪ ،‬عدل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⴳⴳⵙ‬

‫قُوِّ م‪ ،‬قُدِّ ر‪ ،‬حُ دِّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴱⵍⵍⵇⵓⵜⵜ‬

‫قوّ ى‬

‫ ‪14‬‬

‫ ⴽⴷⵙⵙ‬

‫قوَّ ى‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵡⵇⵙ‬

‫قوَّ ى‬

‫ ‪3‬‬

‫قوي‬

‫ ‪14‬‬

‫قوي‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⵔⴷ‬

‫قوي‪ ،‬ا�شتد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴳⵜⵄ‬

‫قوَّ ى‪ ،‬دعّ م‬

‫ ‪8‬‬

‫ )ⵓⵙⵓⴷⵙ( ⵙⵓⴷⵙ‬

‫قوي‪ ،‬متن‪� ،‬صح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⴷⵉ‪ⴷⵓⵙ/‬‬

‫قيَّد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵡⴹ‬

‫قيَّد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵔⴽ‬

‫قيّد بع�ضهم بع�ضا‪ ،‬قبَل بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵄⴰⵡⵟⵙⵎ‬

‫قيَّل‪ ،‬ق�ضى اليوم‬

‫ ‪14, 20‬‬

‫قيَّم‬

‫ ‪3‬‬

‫كال ‬

‫ ‪11‬‬

‫كال‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⴽ‬

‫كال‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵢⵢⴽ‬

‫كان‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵏⵄ‬

‫كان‬

‫ ‪29‬‬

‫ ⵉⵍⵉ‬

‫كان �أ�شقر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⴱⵀⵛ‬

‫كان اي�سرا‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴹⵃⵍⵥ‬

‫كان �أي�سرا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵎⵍⵥ‬

‫كان حركيا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵚⵚⵄ‬

‫كان رث الحال‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵎⵎⵓⵎⵔ‬

‫كان رمادي اللون فاتحا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵀⵛ‬

‫كان �سريعا‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⴹⵛ‬

‫كان في الم�ستوى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵎⵎⵄ‬

‫كان مدلَّال‪ ،‬م�شاغبا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵙⴰⴱ‬

‫كان مرهف ال�شعور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵏⵔⵓ‬

‫كبح‪ ،‬قمع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⵇⵍⴷ‬

‫‪- 471 -‬‬

‫ ⵙⵓⴷⵙⵙ‬ ‫ ⴽⴷ‬

‫ ⵍⴽ‬ ‫ ⵉⴷⵏⵙⵙ‬ ‫ ⵡⵊⵊⴰ‬

‫كبر‬

‫ ‪1‬‬

‫كبر‬

‫ ‪16‬‬

‫كبر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵖⵎ‬

‫كبّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⵖⵎⵙⵙ‬

‫كبَّر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵜⴰⵅⵙ‬

‫كبَّر‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⵖⵎⵉⵙⵙ‬

‫كبّر‪ ،‬بالغ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵖⵎⵓⵙⵙ‬

‫كبى الزند‪� ،‬أخفق‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴱⵔⵇ‬

‫كتب‬

‫ ‪11‬‬

‫كتَّل‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⵎⵓⵍ‬

‫كثر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵉⴷⵉⴳⴳ‬

‫كثّر‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵍⴹⵙⵙ‬

‫كثر انتاجه‬

‫ ‪5‬‬

‫كد�س‬

‫ ‪11‬‬

‫كد�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵎⵕⵕⵓⵄ‬

‫كدَّ �س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴽⴽⴷ‬

‫كدَّ �س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵣⴽⵔ‬

‫ر�ص‬ ‫كدَّ �س‪َّ ،‬‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴷ‬

‫كُ دم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴹ‬

‫كدم‪� ،‬سلخ‬

‫ ‪10‬‬

‫كذب‬

‫ ‪5‬‬

‫كذب‬

‫ ‪17‬‬

‫كذب‬

‫ ‪1‬‬

‫كذب‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵙⴽⵔⴽⵙ‬

‫كذب‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵍⵉⵃⵙ‬

‫كذب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵇⵔⵔⵅⵙ‬

‫كذب بع�ضهم على بع�ض‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴻⵍⵍⵉⵃⵙⵎ‬

‫كذَّ ب‪ ،‬افت�ضح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵕⵕⴱ‬

‫كذب‪� ،‬أفك‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵙⵃⵙ‬

‫كره‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵀⵕⴽ‬

‫كره‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⴰⵃ‬

‫‪- 472 -‬‬

‫ ⵔⵜⴰⵅ‬ ‫ )ⵔⵓⵇⵇⵎ( ⵔⵓⵖⵎⵉ‬

‫ )ⵉⵔⴰ( ⴰⵔⴰ‬

‫ ⵙⵍⵓⵍⴼ‬ ‫ ⵙⴼⴰ‬

‫ ⵖⴷⵖⴷⵙ‬ ‫ ⴹⵃⵓⴱ‬ ‫ ⵛⵛⵃ‬ ‫ ⵔⵎⵎⵅ‬

‫كُ رِ ه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵀⵔⴽⵓⵜⵜ‬

‫كرّه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵀⵔⴽⵙⵙ‬

‫كريه‪ ،‬منفر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵏⵓⵖ‬

‫ك�سب‪ ،‬ربَّى حيوانات‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴱⵙⴽ‬

‫ك�سّ ر‬

‫ ‪14‬‬

‫ك�سَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵟⵟⴰⴽⵙ‬

‫ك�سَّ ر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴳⵔⵎⵎⵙ‬

‫ك�سَّ ر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵇⵇⵛ‬

‫ك�سَّ ر‪ ،‬هر�س‪ ،‬ه�شم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵅⵛⵔⴼ‬

‫ك�سى بالإ�سمنت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴱⴱⵍ‬

‫ك�شط‪ ،‬نظَّ ف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵔⴼ‬

‫ك�شف‪� ،‬أزل القناع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵣⵣⵓⵣ‬

‫كعب ثديها‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵉⴱⴱⵓⴱⵙ‬

‫كف (الثوب)‬ ‫َّ‬

‫ ‪11‬‬

‫كف�أ‪ ،‬تدحرج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵏⴽ‬

‫كفن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴼⴽ‬

‫كفى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⴳ‬

‫كل�س‪ ،‬طال بالجير‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵢⵢⵊ‬

‫كلَّف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵡⵙ‬

‫كمَّ د‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵎⵎⴽ‬

‫كن�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵡⵔⵃ‬

‫كُ نِ�س‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵃⵍⵙⵓⵜⵜ‬

‫كن�س‪ ،‬نظف‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵙⵔⴰ‬

‫كوَّ ن‪ ،‬ركَّ ب‪� ،‬أركب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵏⵙ‬

‫الحظ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⵊⵊ‬

‫الحظ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵥⵏ‬

‫الحظ‬

‫ ‪10‬‬

‫الطف‪ ،‬تملَّق‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵏⵏⵀ‬

‫القى‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⴷⵎ‬

‫القى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴷⵎⵙⵙ‬

‫القى بين �شيئين‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴳⵏⴳⵙ‬

‫‪- 473 -‬‬

‫ ⵥⵕ‬

‫ ⵎⵍⴰ‬

‫ ⵙⵖⵉⵏⵙ‬

‫الم‬

‫ ‪2‬‬

‫ )ⴰⵎⵎⴰⵍ( ⵎⴰⵍ‬

‫الم‪ ،‬وبّخ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵎⵓⵍ‬

‫المز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴰⵇⵏⵎⵎ‬

‫الم�س‪ ،‬الطف‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵍⵙⵙ‬

‫الن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⴷⵓⴷⵖⵍ‬

‫الن‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵖⴻⵖⵍ‬

‫الن‪ ،‬رخا‪ ،‬ترهل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵃⵡⵍⵛ‬

‫الن‪ ،‬رطب‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵎ‬

‫الن‪ ،‬وهن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵄⵍⵛ‬

‫لب�س‬

‫ ‪2, 8‬‬

‫لب�س‬

‫ ‪14‬‬

‫لب�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵕ‬

‫لج�أ‪ ،‬احتمى‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵢⵔⵉⴷⴷⵙ‬

‫لح�س‬

‫ ‪14‬‬

‫لح�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵍⵍ‬

‫لحم‪� ،‬أ�ضاف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵇⵇⵍ‬

‫لحم‪ ،‬الت�أم تاركا ندبا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵃⵍ‬

‫لحم‪ ،‬التحم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⵓⵙ‬

‫لذّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⴰⴹ‬

‫لزج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵄⴷⴷⵓⵔⴱ‬

‫لزج‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⴼⵓⵍ‬

‫لزم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵇⵇ‬

‫لزم‪ ،‬اقت�ضى‬

‫ ‪31‬‬

‫ل�صق‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⴹⵏⵏ( ⴹⴻⴹⵏ‬

‫ل�صق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵏⵏ‬

‫لُطِّ خ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⴹⵉⵢⵜ‬

‫لطَّ خ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵍⵍⴱ‬

‫لطَّ خ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⴷⵏ‬

‫لطَّ خ �سمعة �شخ�ص ما‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵢⵢⵛ‬

‫لطَّ خ‪ ،‬تلطّ خ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵛⵛⵄ‬

‫لطخ‪ ،‬و�سخ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵏⵓⵏⵅ‬

‫‪- 474 -‬‬

‫ ⴹⵕⵉ‬ ‫ ⵙⵍ‬

‫ ⵛⴽ‬

‫ ⴽⴽⵓⴼ‬

‫لطخ‪ ،‬و�سخ‬

‫ ‪5‬‬

‫لطَّ ف‪ ،‬ظرَّف‬

‫ ‪13‬‬

‫لعب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵎⵎⵅ‬

‫لعب‪ ،‬عزف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴹⵀ‬

‫لُعِ ق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵖⵍⵍⴰⵡⵜⵜ‬

‫لعق‪ ،‬جامل بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰⵍⵍⵓⵢⵎ‬

‫لعن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵣⵅ‬

‫لُعِ ن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴳⵔⵓⵜⵜ‬

‫لعن‪ ،‬هجا‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴳⵔ‬

‫لغا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⴳⴳⵔ‬

‫لغز (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵥⵏⵎ‬

‫لف‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵯⴳⵎⵙ‬

‫لف‬ ‫َّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵜⵜⵓⵎⵙ‬

‫ُف‬ ‫ل َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⵕⴱⵓⵜⵜ‬

‫ُف‬ ‫ل َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵎⵎⴳⵓⵜⵜ‬

‫ّف‪ ،‬دحرج‬ ‫ل َّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⵔⴰⵀⵙ‬

‫لف‪ ،‬غطَّ ى‪ ،‬غلَّف‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴷⵎⵙ‬

‫لف‪ ،‬غلف‬ ‫َّ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⴽⵍⴽ‬

‫لف‪ ،‬لحف‬ ‫َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵃⵃⵍ‬

‫لف‪،‬كوَّ ر‬ ‫َّ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⴽⵙ‬

‫لقح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵣⴳ‬

‫لقّح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵕⵛ‬

‫لقَّح �شجرة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴽⴽⴷ‬

‫لقف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵇⵇⵍ‬

‫لمَّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴻⵎⵎⴽ‬

‫لم يتقن العمل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵊ‬

‫لمح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⵍⵣ‬

‫لمز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴷⴰⴼⴼⵙⵎ‬

‫لمز‪� ،‬سخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵇⵏ‬

‫لم�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵚⴰⵟⵟ‪ⴹⴹⴰⵚ/‬‬

‫لم�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵚⴰⴹⴹ‬

‫‪- 475 -‬‬

‫ ⵏⴼⵓⵖ‬ ‫ ⵓⵡⵕⵙⵙ‬

‫م�س‬ ‫لم�س‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵓⴳⴳ‬

‫لم�س‪ ،‬و�صل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵉⵇⵇ‬

‫لمع‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵇⵙⵙⵉⵙⴱ‬

‫لمع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵖⵔⵎⵙ‬

‫لمع‪� ،‬أبرق‪ ،‬تلألأ‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵙⵇⵉⴼⵙ‬

‫لمع‪� ،‬أبرق‪ ،‬تلألأ‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵍⵓⵍⴽⵙ‬

‫لمع‪ ،‬تلألأ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⵙⵙ‬

‫له ازرقاق دائري حول العين‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⵡⵃ‬

‫لهث‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵜⵀⵍ‬

‫لهث‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⴳⵏ‬

‫لهى‪ ،‬ان�شغل‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵀⵍ‬

‫لوّ ن‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵍⴽ‬

‫لوَّ ن‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵍⴽⵙⵙ‬

‫لوَّ ن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵇⵡⵡⵣ‬

‫خط‬ ‫لوَّ ن‪َّ ،‬‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵖⵏⵓⵙⵙ‬

‫لون‪� ،‬صبغ‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵎⵎⵖ‬

‫لون‪� ،‬صبغ‪ ،‬تلوّ ن‪ ،‬ان�صبغ‬

‫ ‪14‬‬

‫ ⵎⵖ‬

‫ُك وثاقه‬ ‫لوى العنق‪ ،‬ف َّ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵕⴳ‬

‫ليَّن‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵉⵯⴳⵍⵉⵙⵙ‬

‫ليَّن‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵍⵓⵍⵛⵙ‬

‫ليّن‪ ،‬رطَّ ب‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵖⵉⵡⵍⵙⵙ‬

‫ماء‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵡⵉⵄⵉⵎⵙ‬

‫مات‬

‫ ‪31‬‬

‫ماثل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⵉⵏⴽⵉ‬

‫مازح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵏⴽⵙ‬

‫مازح‪ ،‬داعب‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⵚⵓⴱ‬

‫مال‪ ،‬ت�أرجح‪� ،‬شعر بدوار‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵢⵍⵍ‬

‫مال‪ ،‬تبختر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵖⵏⴱⴱ‬

‫متكبر‪ ،‬فخور‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵃⴰⴷⴷ‬

‫محا‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵃⵎ‬

‫محا‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵃⵎ‬

‫‪- 476 -‬‬

‫ ⵜⵎⵎ‬

‫مُخ�ض‬

‫ ‪4,12‬‬

‫مخ�ض اللبن‬

‫ ‪13‬‬

‫مخط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⴼⵏ‬

‫مخط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⵏ‬

‫مخط‬ ‫َّ‬

‫ ‪10‬‬

‫مدّ ‪ ،‬تمدد‪ ،‬ا�ستلقى‬

‫ ‪2‬‬

‫مدبوغ‬

‫ ‪11‬‬

‫مدَّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴼⵉⵣⵖⵙ‬

‫مدَّ د على الأر�ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵃⵎⵙ‬

‫مدَّ د على الظهر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵛⴳⵔⴳⵙ‬

‫مدَّ د‪� ،‬أطال‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵜⵉⵔⴳⵣⵣ‬

‫مدَّ د‪ ،‬فر�ش‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⵙ‬

‫مذل ع�ضو من �أع�ضاء الج�سم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵍⵙ‬

‫م ّر‬

‫ ‪21‬‬

‫م ّر‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵕⵕⵃ‬

‫م ٌّر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵕⵕⵃ‬

‫م َّر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⴷⵄ‬

‫م َّر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⵣ‬

‫مرَّ‪ ،‬تجاوز‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴷⵄ‬

‫مرّر( جعله مرّا)‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴳⵉⵥⵕⵉⵙⵙ‬

‫�صحح‪ ،‬مدَّ ‪� ،‬أو�صل‪ ،‬بلع‬ ‫مرَّر‪� ،‬أمرر‪َّ ،‬‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⵣⵣ‬

‫مرّر‪ ،‬حمّ ل‬

‫ ‪21‬‬

‫ ⴽⵙⵙ‬

‫مر�ض‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵏⴹⴰ‬

‫مر�ض‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵔⵀ‬

‫مرّ�ض‪� ،‬أعدى‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴹⴰⵙⵙ‬

‫مر�ض‪ ،‬هلك‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵜⵜⵓⵀ‬

‫مزج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴹⵅ‬

‫مُزِ ج‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵡⵡⵅⵓⵜⵜ‬

‫مزج‪ ،‬حرَّك‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵯⴽ ⴽⵔ‬

‫مزج‪ ،‬خلط‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵡⵡⵅ‬

‫مزج‪ ،‬خلط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵡⵔ‬

‫‪- 477 -‬‬

‫ ⵓⴷⵏ‬ ‫ ⵓⴷⵏⵙⵙ‬

‫ ⵔⵙⵏⵉⵙⵙ‬ ‫ ⵍⵥⵥ‬ ‫ ⵍⴼⴰ‬

‫ ⴽⴽ‬

‫مزح‪ ،‬لهى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⴱⴱⵇ‬

‫مزَّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵔⵔⴰⵅⵙ‬

‫ُمزِّق‪ ،‬تمزّق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵢⵍⴼⵓⵜⵜ‬

‫ م�سح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵔⵃ‬

‫م�سح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵢⵢⵣ‬

‫م ُِ�سح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵢⵢⵣⵓⵜⵜ‬

‫م�سح‪ /‬غ�سل‪ /‬نظف الأر�ض‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⴼⵊ‬

‫م�سح‪ ،‬محا‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⴼⵙⵙ‬

‫م�سطح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⴷⴰⴳ‬

‫م�شط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⴽ‬

‫م�شط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵔⵙ‬

‫م ُِ�شط‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵕⴽⵓⵜⵜ‬

‫م�شط (الم�شاركة‪ ،‬التبادل)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵕⴽⵎ‬

‫م�شى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⴳⵓ‬

‫م�شى‬

‫ ‪10‬‬

‫م�شى بخطى �صامتة‬

‫ ‪1‬‬

‫م�شى‪� ،‬سار‪ ،‬دا�س‪ ،‬وط�أ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵍⵯⴽⴰ ‪ⴰⴽⵍ /‬‬

‫ع�ض‬ ‫م�ص‪َّ ،‬‬ ‫ًّ‬

‫ ‪21‬‬

‫ ⵊⵊⵎ‬

‫ ⵍⴽⵉⵙⵙ‬ ‫ ⵍⴽⴽⵙ‬

‫ م�ضغ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵢⵔⵃ‬

‫م�ضغ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵥⵥⵖ‬

‫م�ضغ‪ ،‬الك‬

‫ ‪1, 17‬‬

‫ ⵥⵥⴼ‬

‫معفَّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴱⵖ‬

‫مكر‪ ،‬حذق‪ ،‬ذكي‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⴷⵅ‬

‫ملأ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵎⵎⵄ‬

‫ملأ‪ ،‬امتلأ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵛⵛ ‪ⴽⵜⵓⵔ /‬‬

‫ملأ‪� ،‬شحن‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵔⵓⵜⴽⵙⵙ‬

‫ملّح‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵏⵙⵉⵙⵙ‬

‫ملّح كثيرا‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵖⵔⴰⵎⵙ‬

‫ملخ‪ ،‬خلع (المف�صل)‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵥⵍⵍⵓⵎⵎⵙ‬

‫ملُخ‪ ،‬خلى من الملح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⴻⵙⵎ‬

‫ملُخ‪ ،‬خلى من الملح‬

‫ ‪16‬‬

‫‪- 478 -‬‬

‫ ⵙⵓⵙⵙⵎ‬

‫مل�س‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⵕⵓⵍⵃ‬

‫ملُ�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴽⴱⵃ‬

‫مل�س‪� ،‬سل�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴳⵍⴷ‬

‫ملَّ�س‪ ،‬ملَّق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵕⵓⵍⵃⵙ‬

‫ملك‬

‫ ‪30‬‬

‫ملك‪� ،‬أمْ�سك‬

‫ ‪2‬‬

‫ممُ �ض‬

‫ ‪10‬‬

‫منع‪� ،‬أغلق‪ ،‬عقد‪،‬خ�صى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⵇⵇ‬

‫منع‪� ،‬أوقف‪ ،‬دفع نحو‪ ،‬طارد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵚⵕⴰⵃ‬

‫منع‪ ،‬حمى‪ ،‬حافظ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴷⴳ‬

‫مهَّ د‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵜⵙ‬

‫موَّ ن‪ ،‬زوَّ د‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵏⵓⵎ‬

‫ميَّز‬

‫ ‪16‬‬

‫ ⴷⴷⵉⵙⵉ‬

‫ميّز‪ ،‬تعرّف‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵣⴽⴰ ‪ⴰⴽⵯⵣ /‬‬

‫ناجى نف�سه‪ ،‬حاورها‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵏⴻⵏⵡⴷ‬

‫ناح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵡⴰⴳ‬

‫ناح‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵕⵕⴹ‬

‫نادى في النا�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵔⵔⴱ‬

‫نادى‪� ،‬أنَّب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵀⵏ‬

‫نادى‪ ،‬دعا‬

‫ ‪20‬‬

‫ ⵔⵖ‬

‫نا�سب‪� ،‬أمكن‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵍⵓⴼⴼ‬

‫نا�شد‪ ،‬تو�سَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴻⵎⵎⴷ‬

‫نا�شز‪ ،‬عاند‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵕⵃ‬

‫ناف�س‪� ،‬ضاهى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴹⴹⴰⴹ‬

‫نافق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴷⵏⴽ‬

‫نام‬

‫ ‪23‬‬

‫نام‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵉⵏⵏⵓⵅⵅ‬

‫نام‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵓⵅ‬

‫نام (الحيوان)‬

‫ ‪20‬‬

‫نام‪ ،‬رقد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵚⵟⵟ‬

‫ناول الع�شاء لأحد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵓⵙⵏⵎⵙ‬

‫‪- 479 -‬‬

‫ ⵉⵍⵉ‬ ‫ ⴼⵟⵟ‬ ‫ ⵎⴻⵎⵙⵙ‬

‫ ⵏⴳ‬

‫ ⵏⵊ‬

‫نبت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵅ‬

‫نبت‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵉⵖⵎⵎ‬

‫نبت‬

‫ ‪4‬‬

‫ )ⵉⵖⵎ( ⵉⵎⵖ‬

‫نبح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰ‬

‫نبح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵜⵙ‬

‫نبح‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵣ‬

‫نب�ش‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵢⵖⵉⵖⴷ‬

‫نب�ش‪ ،‬بحث‪ ،‬حفر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵛⴱⵏ‬

‫نبَّه‪ ،‬حر�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵀⴱⴱⵏ‬

‫نبَّه‪ ،‬وعَّ ى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵀⵇⵇⴼⵙ‬

‫نت�أ‪ ،‬برز ‬

‫ ‪23‬‬

‫ ⴳⵣ‬

‫نتف‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⴼⴷⴰ‬

‫نتف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵡⵛⵏ‬

‫نتف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵛⵏⵙⵙ‬

‫نتف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵡⵛⵏⵙⵙ‬

‫ُنتِف‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴼⵛⵏ‬

‫ُنتِف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵣⵣⴰⵢⵓⵜⵜ‬

‫نتف الري�ش‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵊⴱ‬

‫نتف الري�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵣⵣⴱ‬

‫نتف‪ ،‬انتزع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵣⵣ‬

‫نتن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴻⵏⵏⵅ‬

‫نتن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⵉⵔⵉ‬

‫نتن‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵛⵔ‬

‫نتن‬

‫ ‪16‬‬

‫نتن‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵎⵎⵓⵣⵣ‬

‫نتن‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵃⵣⵏⵓⵣⵣ‬

‫نتن (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵊⴰⵎⵅⵙⵎ‬

‫نثر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴼⴽⵓⵙ‬

‫نثر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵢⵓⵙ‬

‫نثر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴽⵓⵙⵙ‬

‫ر�ش‬ ‫نثر‪ّ ،‬‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵔⴷⵔⴷ‬

‫‪- 480 -‬‬

‫ ⴹⵓⵚⵕ‬

‫نثر‪ ،‬بعثر‬

‫ ‪2‬‬

‫نثر‪ ،‬رمى‪ ،‬قذف‬

‫ ‪20‬‬

‫نجح‪ ،‬ازدهر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵅⵅⵙ‬

‫نجم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵊⵏ‬

‫نحت‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵙⵎ‬

‫نحت‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫نحت‪ ،‬قطع‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵣⴳ‬

‫نحر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵃⵏ‬

‫ن ُِحر‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵃⵏⵓⵜⵜ‬

‫نحف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵎⵓⵎⴰ‬

‫نحف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵄⵄⵇ‬

‫نحف‬

‫ ‪18‬‬

‫نحف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⵙⵓ‬

‫نحف‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴼⵔⵓⵔⵣ‬

‫رق‬ ‫نحف‪َّ ،‬‬

‫ ‪18‬‬

‫ ⴷⵉⴷⵙⵉ‬

‫نحل‬ ‫ُ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵎⵓⵎⴰⵙⵙ‬

‫نخر‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴷⵎⵓⵔⵎ‬

‫نخر‪ ،‬تهالك‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵛⵔ‬

‫نخل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵟⵟⵛ‬

‫ن ُِخل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵕⵢⵢⵚⵓⵜⵜ‬

‫نخل‪ ،‬غربل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵙⵙ‬

‫نُدِ ف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵛⵔⵇⵓⵜⵜ‬

‫نَدف‪ ،‬نُدف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵛⵔⵇ‬

‫ندم‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵕⴳ‬

‫ندَّ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵎⴷⵏⵙⵙ‬

‫ندّ م‪ ،‬جعله يندم‪ ،‬يت�أ�سَّ ف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵥⴰⵕⴳⵎⵙ‬

‫ندَّ ى‪ ،‬عفَّن‬

‫ ‪13‬‬

‫نزع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴽⴽ‬

‫نزع‪ ،‬خطف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴱⵣ‬

‫نزع‪ ،‬خطف‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵃⵡⵡⵣ‪ⵣⵓⵃ/‬‬

‫نزل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⵣⴰ‬

‫‪- 481 -‬‬

‫ ⵣⵓⵍⵍ‬ ‫ ⵔⴳ‬

‫ ⵛⵇⵏ‬

‫ ⴱⵓⴱⵣⵉ‬

‫ ⵓⴷⵏⵓⴳⵙ‬

‫نزل‬

‫ ‪2‬‬

‫نزل‬

‫ ‪23‬‬

‫نزل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴰⵡⵀ‬

‫نزل‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴱⴳⵔ‬

‫نزل‪ ،‬هوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵉⴷⵣⵉ‬

‫ن�سب‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵏⵏⵓⵙ‬

‫ن�سج‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⴱⵔⵃ‬

‫ن�سج‪ ،‬حاك‬

‫ ‪14‬‬

‫ن�سَّ ق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⴷⵣⵎⵎⵣ‬

‫ن�سي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⵜⵜ‬

‫ن�ش�أ‪ ،‬نما‪ ،‬ترعرع‬

‫ ‪14‬‬

‫ ⵎⴳ‬

‫ن�شر‪ ،‬ب�سط‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵙⴼ‬

‫ن�شر‪ ،‬بعثر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵍⵍⵣ‬

‫ن ُِ�شر‪ ،‬عُ رِ �ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵙⴼⵓⵜⵜ‬

‫نَ�شر‪ ،‬رَ مى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵣⵣⴱⵙ‬

‫ن�شط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵙⵔⵓⴼⴼ‬

‫ن�شط‪� ،‬صار حركيا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵔⵔⵊ‬

‫ن ُِ�صب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴱⵛⵏⵓⵜⵜ‬

‫ن�صب‬ ‫َّ‬

‫ ‪10‬‬

‫ن�صح‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵡⴰⴼⵙⵙ‬

‫جف‬ ‫ن�ضب‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵡⴰⴽ‬

‫ن�ضج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵄⴹ‬

‫ن�ضج‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴱⵓⴱⵍ‬

‫ن�ضج‪ ،‬طبخ‬

‫ ‪12‬‬

‫ن�ضج‪ ،‬ينع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴻⵥⵍⴱ‬

‫نطح‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⴳⵏ‬

‫نطق‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵍⵜⵓⵜⵙ‬

‫نظر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⵎⵅ‬

‫نظر مهددا‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⴱⴱⵇ‬

‫نظّ ف‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵙⵓⵖⵙⵙ‬

‫نُظِّ ف‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴼⵙⵓⵜⵜ‬

‫‪- 482 -‬‬

‫ ⵣⵯⴳⴳ‬ ‫ ⵕⴹ‬

‫ ⴹⵥ‬

‫ ⵡⵛⵉⵇⵇⵙ‬

‫ ⵓⵡⵏ‬

‫نظف (�أزال الغبار)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵣⵣⵄ‬

‫نظف �ألة الطحين‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵇⵇⵎ‬

‫نظف ال�صوف‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵙⴼ‬

‫نظَّ ف‪ ،‬كن�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵕⴼ‬

‫نظَّ ف‪ ،‬كن�س‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵃⵍⵙ‬

‫البيت‬ ‫نظَّ ف َ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵎⵎⵅ‬

‫نظَّ م‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵍⴰⵎⵏⵙ‬

‫نُظِّ م‪ ،‬رتِّب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴼⵜⵜⵙⵓⵜⵜ‬

‫نعق‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵉⵇⵇⵉⵀⵙ‬

‫نغَّم‪ ،‬ترنَّم‪ ،‬ت�أوه‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵉⵣⵏ‬

‫نفث‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵔⴱ‬

‫هب‬ ‫نفخ‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⵓⵙ‬

‫نفذ قوته‬

‫ ‪10‬‬

‫نفَّذ‪ ،‬اجتاز‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⴳⵣⵣ‬

‫نفر‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴼⵏ‬

‫نف�ش‪ ،‬خد�ش‪ ،‬حفر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵣⴽⵔⵓⴽⵙ‬

‫نف�ض‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⴼⵏ‬

‫نف�ض‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫نُفِ �ض‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⴼⵏⵓⵜⵜ‬

‫نفع‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴼⵏ‬

‫نفي‪� ،‬أُبعد‪ ،‬منفي‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴳⵓⵣ‬

‫نقَّب‪ ،‬فتَّ�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵡⴰⴳ‬

‫نقر‬

‫ ‪1,4‬‬

‫نقَّر‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⴷⴷⵓⵇⵙ‬

‫نقر �أوتار القيثارة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴷⵏⴷ‬

‫نقر‪ ،‬طرق‪ ،‬دقّ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⵇⵇⵓⴷⵙ‬

‫نق�ش‬

‫ ‪1, 4‬‬

‫نق�ص‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⴷⴰⵇ‬

‫نق�ص‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵃⵛ‬

‫نقَّط‪� ،‬شكَّ ل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵙⵃⵎ‬

‫نقل‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵖⵏⵙ‬

‫‪- 483 -‬‬

‫ ⵜⵔⵉⵢⵙ‬

‫ ⵔⵇⵇⵏ‬

‫ ⴱⵇⵏ‬

‫ ⵛⵇⵏ‬

‫نقّل‬

‫ ‪10‬‬

‫ ⵉⵜⵜⵉⵙ‬

‫ا�صطك الأ�سنان‬ ‫َّ‬ ‫نقنق‪ ،‬قاق‪،‬‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵢⵇⵉⵇⵙ‬

‫نقّى‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴳⴷⵣⵉⵙⵙ‬

‫نكد‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴷⴽⵏ‬

‫نكَّ د‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⴽⴽⵏ‬

‫نمِ ل‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⴱⵣⴱ‬

‫نمل‪ ،‬تخدر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵊⴳⵊⴳ‬

‫نمَّ ى‪� ،‬أغنى‪� ،‬أثرى‬

‫ ‪13‬‬

‫نهب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⴱ‬

‫نهب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴹⴰⵛⵛⴽⵎ‬

‫نهب بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵙⵏⵙⵎ‬

‫نهب‪� ،‬سلب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵛⵛⴽ‬

‫نهب‪ ،‬م�سح‬

‫ ‪10‬‬

‫نهج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵇⵉⵇⴼ‬

‫نهد‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵢⴱⴱⵓⴱ‬

‫نهر‪ ،‬تدفَّق‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⴹⵚⵏ‬

‫نه�ش‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵊⵀⵏ‬

‫نه�ض‪ ،‬وقف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵄⵄⴳ‬

‫نه�ض‪ ،‬وقف (الم�شاركة)‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴷⴷⴱⵙⵎ‬

‫نهق‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⵕⵕⵓⵀⵙ‬

‫نوَّ ع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵙⵎⵙ‬

‫نُوِّ م‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵏⴳⵙⵓⵜⵜ‬

‫نوى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵎⵎⵓ‬

‫هاج‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵙⵡⵡⴷ‬

‫هاج‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵄⴼⵄⴼ‬

‫هاج‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴼⵊ‬

‫هاج‪ ،‬ثار‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵔⵄⵊ‬

‫هاج‪ ،‬غ�ضب‪� ،‬سعر‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵣⴰⵣ‬

‫هب ‪ ،‬حر�س‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴼⵓⴹ‬

‫هجر‪ ،‬نفى‬ ‫َّ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴳⵓⵣⵣ‬

‫هدئ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵚⵚⵕ‬

‫‪- 484 -‬‬

‫ ⵓⵍⵖⵓⴱⵙ‬

‫ ⵔⵔⴼⵉⵙ‬

‫هدئ‪ ،‬اطم�أن‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵏⵏⵀ‬

‫هدئ‪ ،‬انفرج‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵊⴰⴼⵏ‬

‫هد�أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴷⵎⵀ‬

‫هد�أ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⴳⵣ‬

‫هد�أ‪ ،‬انب�سط‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵔⵉⵏⵏ‬

‫هدَّ �أ‪� ،‬سكَّ ن‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵎⵀⵙ‬

‫هدَّ �أ‪ ،‬منع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵀⵏ‬

‫هد�أ‪ ،‬هدَّ �أ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⴷⴷⵀ‬

‫هدف‪� ،‬صوَّ ب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵛⵢⵢⵏⵙ‬

‫هد َم‬

‫ ‪12‬‬

‫هدهد‪ ،‬هزهز‬

‫ ‪1‬‬

‫هدى‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴷⵀ‬

‫هذَّ ب‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵕⴱⵥ‬

‫هذَّ ب‪ ،‬مرّر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵃⵔⵔⵙ‬

‫هذى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⴹⵕⵅⵅ‬

‫هذى‪ ،‬خرف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵇⵍⴱ‬

‫هذى‪ ،‬خرف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⵔⴷⵀ‬

‫هذى‪ ،‬خرف‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵣⵀⵣⵀ‬

‫هذى‪ ،‬خرف‪ ،‬ثرثر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵔⵜⵀ‬

‫ه َّر (الكلب)‬

‫ ‪10‬‬

‫هرَّب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⵡⵔⵙⵙ‬

‫انفك‬ ‫هرب‪ ،‬تحرر‪ّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⴰⵡⵔⵎⵎ‬

‫هرول‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵍⵡⵔⵀ‬

‫هزَّ‪ ،‬حرَّك‬

‫ ‪13‬‬

‫ ⵓⵙⵓⵏⵙ‬

‫هزَّ‪ ،‬نف�ض‬

‫ ‪25‬‬

‫ ⵣⵍⵣⵣ‬

‫ه�ش‪� ،‬صار ح�سا�سا‬ ‫َّ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵛⵓⵛⵀ‬

‫هلك‪ ،‬باد‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵣⵉⵏⵏ‬

‫هم�س‪ ،‬همهم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴳⵎⴳⵏ‬

‫همهم‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵀⵎⵀⵎ‬

‫همهم‪ ،‬و�شو�ش‪ ،‬تذمر‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⴳⵎⴳ‬

‫هوجم‬ ‫ِ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴹⵡⵉⵢⵓⵜⵜ‬

‫‪- 485 -‬‬

‫ ⵓⵍⵅ‬ ‫ ⵃⵡⵡⴷ‬

‫ ⵢⵔⵔⵉⵀⵙ‬

‫هوَّ ى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴱⵔⵔⵃ‬

‫هوَّ ى‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴼⵣⵓⵣⵣ‬

‫هوَّ ى بمروحة‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵢⵢⵛ‬

‫هُ يِّئ‪ ،‬ان�صلح‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴷⵄⵓⵜⵜ‬

‫ه َّي�أ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵎⵙ‬

‫ه َّي�أ‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⴰⵙⴰⵙⵎⵙ‬

‫هي�أ‪� ،‬أعدَّ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⴷⵊⵡⵙⵙ‬

‫هيَّج‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵔⴼⵓⴽⵙ‬

‫وارى �أخطاء �شخ�ص �آخر‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵇⴰⵚ‬

‫وا�سى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⴱⵚ‬

‫وافق‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵇⴰⴼⴰⵡⵏ‬

‫واكب قافلة‪ ،‬حمى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴹⵟⵟⵥ‬

‫وجب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⵣⴰⵍ‬

‫وجب‪ ،‬احتاج‪ ،‬رغب‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵚⵚⵅ‬

‫وجد‬

‫ ‪24‬‬

‫ ⴼⴰ‬

‫وجد‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵉⵍⵖ‬

‫وُ جد‬

‫ ‪29‬‬

‫ ⵉⵍⵉ‬

‫وجد بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴼⴰⵢⵎ‬

‫وجد بغثة‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵕⴰⵚ‬

‫وجَّ ه‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⴷⴰⵡⵙ‬

‫وجَّ ه نظره‪ ،‬حدَّ د‪ ،‬عيَّن‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵏⵢⵢⵄ‬

‫وجَّ ه‪� ،‬سدَّ د‪� ،‬صوّ ب‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵛⵢⵢⵉⵏ‬

‫وحَّ د‪� ،‬ساوى‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵍⵉⵙⴽⵉ‬

‫وحل‪ ،‬خا�ض في الماء‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵥⴽⵍ‬

‫وخز‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵖⴷⴰ‬

‫وخز‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵇⵇ‬

‫وخز‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⵣⵏ‬

‫وخز (الحمار)‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵎⵛⴰ‬

‫وخز بع�ضهم بع�ضا‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⴰⵇⵇⵓⵢⵎ‬

‫وُ ِخز‪ ،‬ثُقِ ب‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵔⵇⵇⴼⵓⵜⵜ‬

‫وخز‪ ،‬جمد‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵍⴹⴼⵙⵙ‬

‫‪- 486 -‬‬

‫وخز‪ ،‬همز‪ ،‬دغدغ‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⵟⴽⵟⴽⴽ‬

‫ودَّع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵢⵢⵛ‬

‫ورث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵙⵓⴽⴽ‬

‫وزَّع‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⵔⴰⵊ‬

‫وزن‪ ،‬قا�س‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⴱⵄ‬

‫و�سخ‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⴽⵔ‬

‫و�سَّ خ‬

‫ ‪12‬‬

‫ ⵓⵍⴹ‬

‫و�سَّ خ‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵅⵍⵍⵊ‬

‫و�سَّ خ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴷⵎⵔⵎ‬

‫و�سَّ خ‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⴽⵔⵙⵙ‬

‫و�سخ‪ ،‬لطَّ خ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵛⵉⴷⴷⵡ‬

‫و�سَّ خ‪ ،‬لطَّ خ‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⴹⴼⵓⵍⵍⵙ‬

‫و�سَّ خ‪ ،‬لطَّ خ‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵉⵡⵔⵙⵙ‬

‫و�سَّ خ‪ ،‬لوَّ ث‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵅⵍⵊⵊ‬

‫و�سّ خ‪ ،‬لوّ ث‪ ،‬دنّ�س‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵕⴹⴰ‬

‫و�سّ ع‬

‫ ‪8‬‬

‫ ⵡⵉⵔⵉⵙⵙ‬

‫و�سمَ‬ ‫ِ‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵔⵉⵏⵏ‬

‫و�شو�ش‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵜⵉⵜⵃⵎ‬

‫و�شى‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵎⴽⴽⵛ‬

‫و�شى‪ ،‬اغتاب‪ ،‬نمَّ ى‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⵇⵔⵇ‬

‫و�صف‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵍⵎⵎⵓⵏⵙ‬

‫و�صل‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵍⴹⵅ‬

‫و�صل‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⵛⵛⵅ‬

‫و�صل �إلى بيته م�ساء‬

‫ ‪1, 2‬‬

‫ ⵃⵓⵕ‬

‫ و�صل‪� ،‬أخذ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵖⴰ‬

‫و�صل‪ ،‬بلغ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵎⴽⵍ‬

‫و�صل‪َ ،‬بلَغَ ‪ ،‬لم�س‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵏⴰⵛ‬

‫و�صل‪ ،‬وقع‪ ،‬بلغ‬

‫ ‪9‬‬

‫ ⵓⵍⵓⴳ‬

‫و�ضح (الكالم)‪ ،‬ميز‪ ،‬نطق ب�شكل �سليم‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵣⵔⵔⴼ‬

‫و�ضع‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵔⵙ‬

‫و�ضع‬

‫ ‪14‬‬

‫‪- 487 -‬‬

‫ ⵙⵔ‬

‫و�ضع‬

‫ ‪31‬‬

‫وُ ِ�ضع‬

‫ ‪3‬‬

‫ ⵙⵔⵙⴰⵡⵜⵜ‬

‫حط‬ ‫و�ضع‪َّ ،‬‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⴱⴱ‬

‫وطئ‬

‫ ‪4‬‬

‫ ⵏⵊⵄ‬

‫وطئ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⵓⵙ‬

‫وطئ‪ ،‬دا�س‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵙⵡⵔⴷ‬

‫وط�أ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⴰⴽⴽⵡ‬

‫وعد‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵡⴰⵇ‬

‫وفَد‬

‫ ‪2, 12‬‬

‫ ⵓⴷⵣ‬

‫وقُح‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵔⴷⵣⵇ‬

‫وقح‪ ،‬قلّ حيا�ؤه‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵕⵊⵇ‬

‫وقع‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵔⵙⵎ‬

‫وقع‪ ،‬حدث‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵔⴰⵙ‬

‫وقف وقة الجندي‪ ،‬ا�ستعد‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⴼⴹⵕⴳ‬

‫وقف‪ ،‬توقف‬

‫ ‪17‬‬

‫ ⴷⴷⴱ‬

‫وكَّ ل‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⴽⴽⵡ‬

‫وكن‪ ،‬ح�ضن‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵉⵟⵟⵓⴳⵙ‬

‫وكن‪ ،‬ح�ضن‬

‫ ‪15‬‬

‫ ⵓⵟⵟⵓⴳⵙ‬

‫ ‪11‬‬

‫ ⵓⵔⴰ‬

‫ ولد‬

‫ ⴳ‬

‫ولَّد‬

‫ ‪8‬‬

‫ولد تو�أما‪ ،‬اتخذ له زوجة ثانية‬

‫ ‪19‬‬

‫ ⵡⵉⵏⴽⵉⵙⵙ‬

‫ولد‪ ،‬ازداد‬

‫ ‪28‬‬

‫ ⵍⴰⵍ‬

‫ولّى‪ ،‬كلَّف‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⴼⵍⵍⴽ‬

‫وهن (ال�صحة)‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵍⵖⵖⴷ‬

‫وهن‪ ،‬عجز‪ ،‬مر�ض‬

‫ ‪6‬‬

‫ ⵎⵣⵔ‬

‫يب�س‬

‫ ‪31‬‬

‫ ⵔⴰⵇⵇ‬

‫جف‬ ‫يب�س‪ّ ،‬‬

‫ ‪1‬‬

‫ ⵄⵣⵣⵓ‬

‫يبعث على ال�شفقة‬

‫ ‪7‬‬

‫ ⵙⵏⵓⵏⵔⴳⴳⵙ‬

‫يقظ‪ ،‬حيوي‪ ،‬ن�شيط‬

‫ ‪5‬‬

‫ ⴹⴽⵓⴽ‬

‫ ‪2‬‬

‫ ⵓⴷⵉⴷⴷ‬

‫يم�شي محدثا �ضجيجا‬

‫ ‬

‫‪- 488 -‬‬

‫ ⵓⵔⴰⵙⵙ‬

Bibliographie

Akouaou, A. (1976), L'expression de la qualité en berbère : le verbe, parler de base : le tachelhiyt de Tiznit, Thèse de 3ème cycle, Paris V / EPHE. Ameur, M. et al. (2006), Graphie et orthographe de l'amazighe, Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe, Centre de l'Aménagement Linguistique, Série : Etudes-N° 6, Imprimerie El Maârif Al Jadida, Rabat. Aspignon, R. (1953), Apprenons le berbère : initiation aux dialectes chleuhs, Rabat, Moncho. Basset, A. (1929), La langue berbère, morphologie, le verbe, étude de thèmes, Paris, Librairie Ernest Leroux. Bentolila, F. (1981), Grammaire fonctionnelle d'un parler berbère: Aït Seghrouchen d'Oum Jeniba, Maroc, Paris, SELAF. Boukhris, F. (1986), Le verbe en tamazight : lexique et morphologie (Parler des Zemmour), Thèse de 3ème cycle, Université Paris III, EPHE, 4ème section. Boukhris, F. et al. (2008), La Nouvelle grammaire de l’amazighe, Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe, Centre de l'Aménagement Linguistique, Série : Manuels -N° 2, Imprimerie El Maârif Al Jadida, Rabat. Boumalk, A. (2004), Manuel de conjugaison du tachelhit (langue berbère du Maroc), Paris, l'Harmattan, CoLL."Tirra-Langues, Littératures et civilisations berbères". Bouylmani, A. (1998), Eléments de grammaire berbère. Parler rifain des Ayt Touzine, Thèse de Doctorat d'Etat-ès Lettres, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines d'El Jadida, Département d'anglais. Cadi, K. (1987), Système verbal rifain, forme et sens, Paris, SELAF. Cadi, K. (2006), Transitivité et diathèse en tarifite. Analyse de quelques relations de dépendances lexicale et syntaxique, Publications de l'Institut Royal de la Culture Amazighe, Série : Thèses et mémoires - N°1, Imprimerie El Maârif Al Jadida Rabat. Chami, M. (1979), Un parler amazigh du Rif marocain : approche phonologique et morphologique, Thèse de 3ème cycle, Université de Paris V. El Mountassir, A. (2003), Dictionnaire des verbes tachelhit-français (parler berbère du sud du Maroc), Paris, l'Harmattan, CoLL."Tirra-Langues, Littératures et civilisations berbères". Galand, L. (2002), Etudes de linguistique berbère, Peeters Leuven-Paris. Iazzi El. (1991), Morphologie du verbe en tamazight (parler des Aït Attab, Haut-Atlas Central). Approche prosodique, Mémoire pour l'obtention du Diplôme d'Etudes Supérieures, Université Mohamed V, Faculté des lettres, Rabat.

- 491 -

Justinard, L. V. (1914), Manuel de berbère marocain (dialecte chleuh), Paris, E. Guilmoto. Justinard, L. V. (1926), Manuel de berbère marocain : dialecte rifain, Paris, Geuthner. Naït-Zerrad, K. (1995), Manuel de conjugaison kabyle, Alger, ENAG. Sarrionandia, el P. Fr. (1925), Gramática de la lengua Rifeña, O.F.M. Misionero Apostólico de Marruecos, Segunda Edition, Tanger. Serhoual, M. (2002), Dictionnaire tarifit-français, Thèse de doctorat d'Etat, Université de Tétouan, 2 volumes. Taifi, M. (1991), Dictionnaire tamazight-français, Awal- l'Harmattan, Paris.

‫ من�شورات �أكاديمية‬،‫ دار الن�شر العربي الإفريقي‬،‫ ثالثة �أجزاء‬،‫ المعجم العربي الأمازيغي‬.)1993-2000( ،‫ محمد‬،‫�شفيق‬ .‫ الرباط‬،‫المملكة المغربية‬

- 492 -